ABOUT THE SPEAKER
Mundano - Graffiti artist + activist
Mundano's bold, colorful street art isn't just eye candy. His projects call attention to social, environmental and political issues, while raising chuckles from passersby.

Why you should listen

Mundano is a Brazilian street artist and activist whose work makes people stop and think about the issues swirling around them everyday. In 2007, he began using his graffiti skills to paint "carroças," the wooden and metal carts used by the trash collectors throughout Brazil who haul off junk and recyclables. He painted 200 carroças and in the process made these invisible superheroes visible—not only in the streets, but also in the media. The effort led to "Pimp My Carroça," which made this initiative do-it-yourself, crowdfunded and global. It has brought in 170 trash collectors in cities around the world, teaming them up with 200 street artists and 800 volunteers. It is quickly becoming a movement.

At home in Brazil, Mundano works on other projects too. Since 2008, he has used the posters and banners that plaster Brazilian cities during elections to create thought-provoking art. For the election in 2014, he turned these enormous plastic banners into a giant voting booth filled with waste in a square in Rio de Janeiro. "I use these ads to get people to reflect on the corrupted political system. On all the false promises, and all the awful waste," he explains.

More profile about the speaker
Mundano | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Mundano: Trash cart superheroes

Mundano: Odpicuj mój... wózek na śmieci?

Filmed:
1,044,495 views

W Brazylii „catadores” zbierają śmieci i odpady nadające się do recyklingu. Choć to codzienne zajęcie przynosi korzyść ogółowi społeczeństwa, wędrują po ulicach niewidoczni. Mundano, artysta graffiti i przyjaciel TED w poruszającej prelekcji opowiada o swoim projekcie: „Odpicuj mój wózek na śmieci”, który przeobraził wózki tych dzielnych ludzi, tworząc coś pięknego z humorystyczną nutką. Inicjatywa ta stała się znana na całym świecie.
- Graffiti artist + activist
Mundano's bold, colorful street art isn't just eye candy. His projects call attention to social, environmental and political issues, while raising chuckles from passersby. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Our worldświat has manywiele superheroessuperbohaterów.
0
1457
2997
Nasz świat zna wielu superbohaterów,
00:16
But they have the worstnajgorszy of
all superpowersmocarstw: invisibilityniewidzialność.
1
4454
5558
którzy mają tę najgorszą z supermocy:
niewidzialność.
00:22
For exampleprzykład, the catadorescatadores,
2
10012
2337
Na przykład "catadores",
00:24
workerspracownicy who collectzebrać recyclablenadaje się do recyklingu
materialsmateriały for a livingżycie.
3
12349
4113
ludzie zarabiający zbieraniem śmieci.
00:28
CatadoresCatadores emergedpojawiły się from
socialspołeczny inequalitynierówność, unemploymentbezrobocia,
4
16462
4660
Narodzili się z bezrobocia,
nierówności społecznej,
00:33
and the abundanceobfitość of solidsolidny wastemarnotrawstwo
5
21122
3019
ogromu śmieci i braków w systemie wywózki.
00:36
from the deficiencyniedobór of the
wastemarnotrawstwo collectionkolekcja systemsystem.
6
24141
4599
Catadores wykonują uczciwie ciężką pracę
00:40
CatadoresCatadores providezapewniać a heavyciężki,
honestszczery and essentialistotny work
7
28740
5760
00:46
that benefitskorzyści the entireCały populationpopulacja.
But they are not acknowledgedprzyznał for it.
8
34500
4941
dla dobra całego społeczeństwa.
Nie spotykają się z uznaniem.
00:51
Here in BrazilBrazylia, they collectzebrać 90 percentprocent
of all the wastemarnotrawstwo that's actuallytak właściwie recycledz recyklingu.
9
39441
6687
W Brazylii zbierają 90% odpadów
podlegających recyklingowi.
Większość catadores pracuje samotnie,
00:59
MostWiększość of the catadorescatadores work independentlyniezależnie,
10
47442
2722
01:02
pickingowocobranie wastemarnotrawstwo from the streetsulice and
sellingsprzedawanie to junkdżonka yardsstocznie at very lowNiska pricesceny.
11
50164
5411
zbierając śmieci na ulicy i sprzedając je
za grosze na skupach złomu.
01:07
They maymoże collectzebrać over 300 kiloskilogramów
12
55575
3395
Mogą zebrać ponad 300 kg
01:10
in theirich bagstorby, shoppingzakupy cartswózki,
bicyclesrowery and carroCarroças.
13
58970
4855
w torbach, wózkach sklepowych,
na rowerach i carroças...
01:16
CarroCarroças are cartswózki
builtwybudowany from wooddrewno or metalmetal
14
64505
2846
- wózkach z drewna i metalu
01:19
and founduznany in severalkilka streetsulice in BrazilBrazylia,
15
67351
2818
typowych dla ulic Brazylii,
01:22
much like graffitigraffiti and streetulica artsztuka.
16
70169
2623
tak jak graffiti i sztuka uliczna.
01:24
And this is how I first metspotkał these
marginalizedna marginesie superheroessuperbohaterów.
17
72792
4951
Tak pierwszy raz spotkałem tych
niepozornych bohaterów.
01:29
I am a graffitigraffiti artistartysta and activistaktywista
18
77743
2280
Jestem artystą graffiti i aktywistą.
01:32
and my artsztuka is socialspołeczny, environmentalśrodowiskowy
and politicalpolityczny in natureNatura.
19
80023
6185
Moja sztuka dotyczy tematów społecznych,
ekologicznych i politycznych.
01:38
In 2007, I tookwziął my work beyondpoza wallsściany
and ontona the carroCarroças,
20
86208
5162
W 2007 roku zacząłem
malować carroças zamiast ścian.
01:43
as a newNowy urbanmiejski supportwsparcie for my messagewiadomość.
21
91370
2954
Znalazłem nowy środek przekazu w mieście,
01:46
But at this time,
givingdający voicegłos to the catadorescatadores.
22
94324
3817
a co więcej, udzieliłem głosu
samym catadores.
01:50
By addingdodawanie artsztuka and humorhumor to the causeprzyczyna,
it becamestał się more appealingatrakcyjne,
23
98141
5341
Przez dodanie sztuki i humoru
temat wzbudził zainteresowanie,
01:55
whichktóry helpedpomógł call attentionUwaga
to the catadorescatadores
24
103482
2568
co zwróciło uwagę na catadores
i podniosło ich poczucie własnej wartości.
01:58
and improveulepszać theirich self-esteempoczucie własnej wartości.
25
106050
1925
01:59
And alsorównież, they are famoussławny now
on the streetsulice, on massmasa mediagłoska bezdźwięczna and socialspołeczny.
26
107975
5281
Teraz są znani na ulicach,
w mediach i social mediach.
02:05
So, the thing is,
27
113256
2689
Odkąd zająłem się tą sprawą,
nie przestaję pracować.
02:07
I plungedpogrążony into this universewszechświat
and have not stoppedzatrzymany workingpracujący sinceod.
28
115945
3957
02:11
I have paintednamalowany over 200
carroCarroças in manywiele citiesmiasta
29
119902
3434
Pomalowałem ponad 200 carroças
w różnych miastach.
02:15
and have been invitedzaproszony to do exhibitionswystawy
and tripswycieczki worldwidena calym swiecie.
30
123336
3965
Mam zaproszenia na wystawy i wizyty
na całym świecie.
02:19
And then I realizedrealizowany that catadorescatadores,
in theirich invisibilityniewidzialność,
31
127301
4652
Zauważyłem, że catadores
02:23
are not exclusiveEkskluzywny to BrazilBrazylia.
32
131953
2028
są niewidoczni nie tylko w Brazylii.
02:25
I metspotkał them in ArgentinaArgentyna, ChileChile,
33
133981
4524
Spotkałem ich także w Argentynie, w Chile,
02:30
BoliviaBoliwia, SouthPołudniowa AfricaAfryka, TurkeyTurcja
34
138505
4574
Boliwii, Południowej Afryce, Turcji,
02:35
and even in developedrozwinięty countrieskraje suchtaki
as the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa and JapanJaponia.
35
143079
5025
nawet w rozwiniętych krajach,
jak USA czy Japonia.
02:40
And this was when I realizedrealizowany that I neededpotrzebne
to have more people joinprzyłączyć się the causeprzyczyna
36
148104
4716
Uświadomiłem sobie, że potrzebuję pomocy,
02:44
because it's a bigduży challengewyzwanie.
37
152820
1833
bo jest to wielkie wyzwanie.
02:46
And then, I createdstworzony a collaborativewspółpracujący
movementruch callednazywa PimpPimp My CarroCarroça --
38
154653
5802
Stworzyłem więc ruch, który nazwałem:
"Odpicuj moją carroçę"...
(Śmiech)
02:52
(LaughterŚmiech) -- whichktóry is
a largeduży crowdfundedsymulacyjne eventzdarzenie.
39
160455
3687
...finansowany społecznościowo.
02:56
Thank you.
40
164142
1027
Dziękuję
02:57
(ApplauseAplauz).
41
165169
2809
(Brawa)
"Odpicuj moją Carroçę"
jest finansowane społecznościowo,
03:00
So PimpPimp My CarroCarroça is a largeduży
crowdfundedsymulacyjne eventzdarzenie
42
168868
3972
03:04
to help catadorescatadores and theirich carroCarroças.
43
172840
2736
żeby pomóc catadores i ich carroças.
03:07
CatadoresCatadores are assistedwspomagana by well-beingdobre samopoczucie
professionalsprofesjonaliści and healthcareopieka zdrowotna,
44
175576
4059
Catadores są pod opieka
profesjonalistów i służby zdrowia:
03:11
like physicianslekarze, dentistsDentyści, podiatristsPodiatrzy,
hairwłosy stylistsstylistów, massagemasaż therapistsTerapeuci
45
179635
6758
lekarzy, dentystów, ortopedów,
fryzjerów i fizjoterapeutów
03:18
and much more.
46
186393
1305
i wielu innych.
03:19
But alsorównież, they alsorównież receiveotrzymać safetybezpieczeństwo shirtskoszule,
glovesRękawice, raincoatsPłaszcze przeciwdeszczowe and eyeglassesokulary
47
187698
4969
Co więcej dostają kamizelki, rękawice,
płaszcze przeciwdeszczowe, okulary,
03:24
to see in high-definitionwysoki definicja the cityMiasto,
48
192667
2095
żeby widzieć miasto w pełnym uroku.
03:26
while theirich carroCarroças are renovatedodnowione
by our incredibleniesamowite volunteerswolontariusze.
49
194762
5018
Wolontariusze nie tylko odnawiają wózki,
03:31
And then they receiveotrzymać safetybezpieczeństwo itemsprzedmiotów, too:
50
199780
2409
zakładają też elementy
zwiększające bezpieczeństwo:
03:34
reflectiveodblaskowy tapestaśmy, hornsrogi and mirrorslustra.
51
202189
2365
taśmy odblaskowe, klaksony i lusterka.
03:36
Then, finallywreszcie, paintednamalowany by a streetulica artistartysta
52
204554
2565
Na koniec maluje je uliczny artysta.
03:39
and becomestają się partczęść of partczęść of this hugeolbrzymi,
amazingniesamowity mobilemobilny artsztuka exhibitionwystawa.
53
207119
4351
Tak stają się maleńką częścią
tej cudownej ruchomej wystawy.
Efekty pracy można zobaczyć na ulicach
São Paulo, Rio de Janeiro i Kurytyby.
03:44
PimpPimp My CarroCarroça tookwziął to the streetsulice
of São PauloPaulo, RioRio dede JaneiroJaneiro and CuritibaCuritiba.
54
212420
5788
03:50
But to meetspotykać się the demandżądanie in other citiesmiasta,
includingwłącznie z outsidena zewnątrz of BrazilBrazylia,
55
218208
4699
Żeby sprostać wymaganiom
w innych miastach, nawet poza Brazylią,
03:54
we have createdstworzony PimpxPimpx,
whichktóry is inspirednatchniony by TEDxTEDx,
56
222907
5185
stworzyliśmy Pimpx,
zainspirowany przez TEDx,
04:00
and it's a simplifieduproszczony, do-it-yourselfZrób to sam,
crowdfundedsymulacyjne editionwydanie of PimpPimp My CarroCarroça.
57
228092
5934
prostą, finansowaną społecznościowo
wersję "Odpicuj moją Carroçę".
04:06
So now everybodywszyscy can joinprzyłączyć się.
58
234026
2990
Teraz każdy może do nas dołączyć.
W ciągu dwóch lat
04:09
In two yearslat, over 170 catadorescatadores,
800 volunteerswolontariusze and 200 streetulica artistsartyści
59
237016
8134
ponad 170 catadores, 800 wolontariuszy,
200 artystów i ponad 1000 sponsorów
04:17
and more than 1,000 donorsdawców
60
245150
1976
zaangażowało się w ten projekt.
04:19
have been involvedzaangażowany in the
PimpPimp My CarroCarroça movementruch,
61
247126
2875
04:22
whosektórego actionsdziałania have even been used
in teachingnauczanie recyclingrecykling at a locallokalny schoolszkoła.
62
250001
4574
"Odpicuj mi Carroça"
wykorzystano też w szkołach
podczas zajęć na temat recyklingu.
04:28
So catadorescatadores are leavingodejście
invisibilityniewidzialność behindza
63
256095
4013
Catadores przestali być niewidziani.
04:32
and becomingtwarzowy increasinglycoraz bardziej
respectedszanowany and valuedcenny.
64
260108
3554
Są coraz bardziej szanowni i docenianiami.
04:35
Because of theirich pimpedpimped carroCarroças,
they are ablezdolny to fightwalka back to prejudiceuszczerbku dla,
65
263662
4557
Dzięki odpicowanym carroças
mogą zwalczać uprzedzenia,
04:40
increasezwiększać theirich incomedochód and
theirich interactioninterakcja with societyspołeczeństwo.
66
268219
3890
zwiększyć dochody
i interakcje ze społeczeństwem.
04:44
So now, I'd like to challengewyzwanie you
to startpoczątek looking at and acknowledginguznając
67
272121
4922
Teraz, chciałbym rzucić wam wyzwanie.
Zacznijcie zauważać i darzyć szacunkiem
04:49
the catadorescatadores and other
invisibleniewidzialny superheroessuperbohaterów from your cityMiasto.
68
277043
4022
catadores i innych
superbohaterów swoich miast.
04:53
Try to see the worldświat as one,
withoutbez boundariesGranic or frontiersgranic.
69
281065
5069
Spróbujcie widzieć świat
bez granic, bez uprzedzeń.
04:58
Believe it or not,
70
286134
1630
Wierzcie mi lub nie,
04:59
there are over 20 millionmilion
catadorescatadores worldwidena calym swiecie.
71
287764
6021
na całym świecie żyje 20 mln cartadores
05:05
So nextNastępny time you see one,
72
293785
2620
Następnym razem,
kiedy jednego z nich zobaczycie,
05:08
recognizerozpoznać them as a vitalistotny partczęść
of our societyspołeczeństwo.
73
296405
4661
pamiętajcie, że jest ważną częścią
naszego społeczeństwa.
05:13
MuitoMuito obrigadoobrigado, thank you.
74
301066
2644
Muito orbigado, dziękuję.
05:15
(ApplauseAplauz).
75
303710
5758
(Brawa)
Translated by Jolanta Grigg
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mundano - Graffiti artist + activist
Mundano's bold, colorful street art isn't just eye candy. His projects call attention to social, environmental and political issues, while raising chuckles from passersby.

Why you should listen

Mundano is a Brazilian street artist and activist whose work makes people stop and think about the issues swirling around them everyday. In 2007, he began using his graffiti skills to paint "carroças," the wooden and metal carts used by the trash collectors throughout Brazil who haul off junk and recyclables. He painted 200 carroças and in the process made these invisible superheroes visible—not only in the streets, but also in the media. The effort led to "Pimp My Carroça," which made this initiative do-it-yourself, crowdfunded and global. It has brought in 170 trash collectors in cities around the world, teaming them up with 200 street artists and 800 volunteers. It is quickly becoming a movement.

At home in Brazil, Mundano works on other projects too. Since 2008, he has used the posters and banners that plaster Brazilian cities during elections to create thought-provoking art. For the election in 2014, he turned these enormous plastic banners into a giant voting booth filled with waste in a square in Rio de Janeiro. "I use these ads to get people to reflect on the corrupted political system. On all the false promises, and all the awful waste," he explains.

More profile about the speaker
Mundano | Speaker | TED.com