ABOUT THE SPEAKER
Roxane Gay - Writer
In "Bad Feminist," her 2014 book of essays, Roxane Gay laid out a wise, funny and deeply empathetic vision of modern feminism, acceptance and identity -- flaws and all.

Why you should listen
Roxane Gay is a novelist and essayist whose online essays you've probably had forwarded to you by someone you adore. Collected in the 2014 book Bad Feminist, they posit a world where (gasp!) we can actually talk honestly about searching for identity, being less than perfect, and thinking hard on privilege and acceptance. Kira Cochrane in The Guardian puts it correctly: "In print, on Twitter and in person, Gay has the voice of the friend you call first for advice, calm and sane as well as funny, someone who has seen a lot and takes no prisoners."
More profile about the speaker
Roxane Gay | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Roxane Gay: Confessions of a bad feminist

Roxane Gay: Wyznania złej feministki

Filmed:
1,781,161 views

Nadając sobie przydomek "zła feministka", pisarka Roxane Gay chciała zażartować. W ten sposób przyznała, że najprawdopodobniej nigdy nie spełni wymagań doskonałości, jakie stawia się przed feminizmem. Jednak zdała sobie sprawę, że żart zabrzmiał nieszczerze. W mądrym i prowokującym wystąpieniu nakłania nas do zaakceptowania wszystkich odcieni feminizmu. Ponadto namawia do podejmowania drobnych decyzji, które ostatecznie mogą doprowadzić do trwałej zmiany pod warunkiem, że ludzie będą je podejmować masowo.
- Writer
In "Bad Feminist," her 2014 book of essays, Roxane Gay laid out a wise, funny and deeply empathetic vision of modern feminism, acceptance and identity -- flaws and all. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I am failingw braku as a womankobieta,
0
1008
1800
Ponoszę porażkę jako kobieta.
00:14
I am failingw braku as a feministfeminista.
1
2832
2295
Ponoszę porażkę jako feministka.
00:17
I have passionatenamiętny opinionsopinie
about genderpłeć equalityrówność,
2
5452
2777
Wyrażam żarliwe opinie o równości płci,
00:20
but I worrymartwić się that to freelyswobodnie acceptzaakceptować
the labeletykieta of "feministfeminista,"
3
8229
4061
jednak obawiam się, że swobodne
przyjęcie etykietki "feministki"
00:24
would not be fairtargi to good feministsfeministki.
4
12314
2299
nie byłoby fair względem
dobrych feministek.
00:27
I'm a feministfeminista, but I'm a ratherraczej badzły one.
5
15184
2373
Jestem feministką, ale raczej kiepską.
00:29
Oh, so I call myselfsiebie a BadZły FeministFeministka.
6
17581
2864
Wręcz nazywam siebie "złą feministką".
00:32
Or at leastnajmniej, I wrotenapisał an essayesej,
7
20469
2333
Przynajmniej tak zatytułowałam
swój zbiór esejów,
00:34
and then I wrotenapisał a bookksiążka
callednazywa "BadZły FeministFeministka,"
8
22826
2175
a potem książkę.
00:37
and then in interviewswywiady, people startedRozpoczęty
callingpowołanie me The BadZły FeministFeministka.
9
25025
3436
Później w wywiadach ludzie zaczęli
nazywać mnie "Ta zła feministka".
00:40
(LaughterŚmiech)
10
28485
1166
(Śmiech)
00:41
So, what startedRozpoczęty as a bitkawałek
of an insidewewnątrz jokeżart with myselfsiebie
11
29675
4037
Ten osobisty żarcik
00:45
and a willfulsamowolny provocationProwokacja,
12
33736
1681
oraz świadoma prowokacja
00:47
has becomestają się a thing.
13
35441
1650
stały się czymś więcej.
00:49
Let me take a stepkrok back.
14
37996
1460
Cofnijmy się w czasie.
00:52
When I was youngermniejszy,
15
40076
1236
Kiedy byłam młodsza,
00:53
mostlyprzeważnie in my teenswiek dojrzewania and 20s,
16
41336
1913
głównie jako nastolatka i 20-latka,
00:55
I had strangedziwne ideaspomysły about feministsfeministki
17
43273
2405
miałam dziwne wyobrażenie o feministkach,
00:57
as hairyOwłosione, angryzły, man-hatingnienawiści do człowieka,
sex-hatingniechęć do seksu womenkobiety --
18
45702
3776
jako o owłosionych, złych babach,
które nienawidzą mężczyzn i seksu.
01:01
as if those are badzły things.
19
49502
1579
Jakby to było coś złego.
01:03
(LaughterŚmiech)
20
51105
2729
(Śmiech)
01:06
These daysdni, I look at how
womenkobiety are treatedleczony the worldświat over,
21
54978
3438
Kiedy widzę, jak na świecie
traktuje się kobiety,
01:10
and angergniew, in particularszczególny, seemswydaje się
like a perfectlydoskonale reasonablerozsądny responseodpowiedź.
22
58440
4286
to złość wydaje się
bardzo rozsądną reakcją.
01:14
But back then,
23
62750
1745
Jednak wówczas obawiałam się tonu,
01:16
I worriedzmartwiony about the toneton people used
24
64519
1803
jakiego używali ludzie,
01:18
when suggestingsugestia I mightmoc be a feministfeminista.
25
66322
3000
sugerując, że jestem feministką.
01:21
The feministfeminista labeletykieta was an accusationoskarżenie,
26
69322
2558
Łatka feministki była jak oskarżenie.
01:23
it was an "F" wordsłowo, and not a nicemiły one.
27
71904
2389
To było słówko na "F" i nie brzmiało miło.
01:26
I was labeledoznaczone jako a womankobieta
who doesn't playgrać by the ruleszasady,
28
74762
2896
Zaszufladkowano mnie
jako kobietę bez zasad,
01:29
who expectsoczekuje, że too much,
29
77682
1621
która oczekuje zbyt wiele
01:31
who thinksmyśli fardaleko too highlywysoko of myselfsiebie,
30
79327
1993
i ma zbyt wygórowane mniemanie o sobie,
01:33
by daringDaring to believe I'm equalrówny --
(CoughsKaszel) -- superiorlepszy to a man.
31
81344
4114
bo ośmiela się myśleć,
że dorównuje mężczyźnie,
(chrząknięcie) że go przewyższa.
01:38
You don't want to be that rebelBuntownik womankobieta,
32
86040
1845
Nie chcesz być buntowniczką,
01:39
untilaż do you realizerealizować that you
very much are that womankobieta,
33
87909
2485
jednak zauważasz,
że w dużej mierze już nią jesteś
01:42
and cannotnie może imaginewyobrażać sobie beingistota anyonektokolwiek elsejeszcze.
34
90418
2497
i nie wyobrażasz sobie,
że możesz być inna.
01:45
As I got olderstarsze, I beganrozpoczął się to acceptzaakceptować
35
93344
2020
Z biegiem czasu zaakceptowałam,
01:47
that I am, indeedw rzeczy samej, a feministfeminista,
and a prouddumny one.
36
95388
3333
że jestem feministką,
i byłam z tego dumna.
01:50
I holdutrzymać certainpewny truthsprawdy to be self-evidentoczywiste:
37
98745
2794
Pewne rzeczy uważam za oczywiste.
01:53
WomenKobiety are equalrówny to menmężczyźni.
38
101563
2452
Kobiety są równe mężczyznom.
01:56
We deservezasłużyć equalrówny payzapłacić for equalrówny work.
39
104039
2781
Zasługujemy na równą płacę
za tę samą pracę.
01:58
We have the right to moveruszaj się
throughprzez the worldświat as we choosewybierać,
40
106844
2984
Mamy prawo żyć tak, jak chcemy,
02:01
freewolny from harassmentmolestowanie or violenceprzemoc.
41
109852
1967
wolne od prześladowań i przemocy.
02:04
We have the right to easyłatwo,
affordableniedrogie accessdostęp to birthnarodziny controlkontrola,
42
112233
3554
Mamy prawo mieć łatwy i niedrogi
dostęp do antykoncepcji
02:07
and reproductiveRozród servicesusługi.
43
115811
1897
i usług związanych z reprodukcją.
02:09
We have the right to make choiceswybory
about our bodiesciała,
44
117732
2571
Mamy prawo decydować o swoim ciele.
02:12
freewolny from legislativelegislacyjnych oversightnadzoru
or evangelicalewangeliczne doctrinedoktryna.
45
120327
4153
Precz z nadzorem legislacyjnym
oraz doktryną kościelną.
02:16
We have the right to respectPoszanowanie.
46
124504
1484
Mamy prawo być szanowane.
02:18
There's more.
47
126679
1206
To nie wszystko.
02:19
When we talk about the needswymagania of womenkobiety,
48
127909
2215
Mówiąc o potrzebach kobiet,
02:22
we have to considerrozważać
the other identitiestożsamości we inhabitzamieszkują.
49
130148
3405
należy rozważyć inne nasze tożsamości.
02:25
We are not just womenkobiety.
50
133577
1457
Nie jesteśmy tylko kobietami.
02:27
We are people with differentróżne bodiesciała,
51
135518
1847
Każda z nas ma inne ciało,
02:29
genderpłeć expressionswyrażenia, faithswyznań, sexualitiessexualities,
52
137389
3015
wiarę, tożsamość seksualną,
inaczej eksponujemy swoją płeć,
02:32
classklasa backgroundstła, abilitiesumiejętności,
and so much more.
53
140428
2891
różnimy się pochodzeniem
i umiejętnościami.
02:35
We need to take into accountkonto
54
143708
1397
Trzeba uwzględnić te różnice
02:37
these differencesróżnice and how they affectoddziaływać us,
55
145129
2436
i rozważyć, jak na nas wpływają,
02:39
as much as we accountkonto for
what we have in commonpospolity.
56
147589
2702
skupić się na nich,
tak samo, jak na tym, co nas łączy.
02:42
WithoutBez this kinduprzejmy of inclusionwłączenie,
our feminismFeminizm is nothing.
57
150680
3619
Bez tego feminizm nic nie znaczy.
02:47
I holdutrzymać these truthsprawdy to be self-evidentoczywiste,
but let me be clearjasny:
58
155220
3651
Uważam, że te aspekty są oczywiste,
ale dla pewności dodam,
02:50
I'm a messbałagan.
59
158895
1137
jestem chaotyczna,
02:52
I am fullpełny of contradictionssprzeczności.
60
160056
2257
pełna sprzeczności.
02:54
There are manywiele wayssposoby in whichktóry
I'm doing feminismFeminizm wrongźle.
61
162337
2920
Często postępuję inaczej,
niż zakłada feminizm.
02:57
I have anotherinne confessionwyznanie.
62
165876
1516
Wyznam coś jeszcze.
02:59
When I drivenapęd to work, I listen
to thuggishthuggish rapkuks at a very loudgłośny volumeTom.
63
167416
4336
Jadąc do pracy, głośno słucham
jazgotliwego rapu.
03:03
(LaughterŚmiech)
64
171776
1507
(Śmiech)
03:05
Even thoughchociaż the lyricstekst piosenki
are degradingponiżającego to womenkobiety --
65
173307
2329
Chociaż teksty tych piosenek
uwłaczają kobietom,
03:07
these lyricstekst piosenki offendobrazić me to my corerdzeń --
66
175660
2795
dotykają mnie dogłębnie,
03:10
the classicklasyczny YinYin YangYang TwinsBliźniaczki
songpiosenka "SaltSól ShakerShaker" --
67
178479
3000
to klasyczny utwór
Yin Yang Twinsa "Salt Shaker"
03:13
it is amazingniesamowity.
68
181503
1452
jest niesamowity!
03:14
(LaughterŚmiech)
69
182979
2466
(Śmiech)
03:17
"Make it work with your wetmokra t-shirtpodkoszulek.
70
185469
2928
"Niech mnie podnieci twój mokry T-shirt.
03:20
BitchSuka, you gottamusieć shakepotrząsnąć it
'til'til your camelwielbłąd startszaczyna się to hurtból!"
71
188421
3760
Suko, potrząsaj tyłkiem,
aż zacznie cię boleć!".
03:24
(LaughterŚmiech)
72
192205
1158
(Śmiech)
03:25
Think about it.
73
193387
1025
Pomyślcie o tym.
03:26
(LaughterŚmiech)
74
194436
2888
(Śmiech)
03:29
PoetryPoezja, right?
75
197348
1318
Czysta poezja.
03:30
I am utterlycałkowicie mortifiedzmartwiony
by my musicmuzyka choiceswybory.
76
198690
3660
Moje wybory muzyczne są żenujące.
03:34
(LaughterŚmiech)
77
202374
1912
(Śmiech)
03:36
I firmlymocno believe in man work,
78
204310
2284
Mocno doceniam pracę mężczyzn,
03:38
whichktóry is anything I don't
want to do, includingwłącznie z --
79
206618
2409
rzeczy, których nie chcę sama robić.
03:41
(LaughterŚmiech) --
80
209051
1881
(Śmiech)
03:42
all domestickrajowy taskszadania,
81
210956
2154
Prace domowe,
03:45
but alsorównież: bugpluskwa killingzabicie, trashśmieci removalusuwanie,
lawntrawnik careopieka and vehiclepojazd maintenancekonserwacja.
82
213134
4309
zabijanie robactwa, wyrzucanie śmieci,
koszenie trawnika czy dbanie o samochód.
03:50
I want no partczęść of any of that.
83
218014
1867
To nie dla mnie.
03:51
(LaughterŚmiech)
84
219905
1073
(Śmiech)
03:53
PinkRóżowy is my favoriteulubiony colorkolor.
85
221002
1897
Mój ulubiony kolor to różowy.
03:54
I enjoycieszyć się fashionmoda magazinesczasopisma
and prettyładny things.
86
222923
3028
Uwielbiam magazyny o modzie i ozdóbki.
03:57
I watch "The BachelorStudia licencjackie"
and romanticromantyczny comedieskomedie,
87
225975
2303
Oglądam "Kawalera do wzięcia"
i komedie romantyczne.
04:00
and I have absurdabsurdalny fantasiesfantazje
about fairywróżka talesopowieści comingprzyjście trueprawdziwe.
88
228302
3107
Wierzę, że bajki
stają się rzeczywistością.
04:04
Some of my transgressionsgrzechy
are more flagrantrażące.
89
232121
2324
Niektóre moje występki są bardziej rażące.
04:06
If a womankobieta wants to take
her husband'smąż nameNazwa,
90
234914
2366
Jeśli kobieta chce przyjąć nazwisko męża,
04:09
that is her choicewybór, and it is not
my placemiejsce to judgesędzia.
91
237304
2688
to jej wybór i nie mam prawa jej osądzać.
04:12
If a womankobieta chooseswybiera to stayzostać home
to raisepodnieść her childrendzieci,
92
240622
2976
Jeśli kobieta zostaje w domu,
żeby wychowywać dzieci,
04:15
I embraceuścisk that choicewybór, too.
93
243622
2091
akceptuję jej wybór.
04:17
The problemproblem is not that she makesczyni herselfsię
economicallyekonomicznie vulnerablewrażliwy in that choicewybór;
94
245737
4071
To nie przez swoje wybory kobieta
osłabia swoją sytuację ekonomiczną,
04:21
the problemproblem is that our societyspołeczeństwo is setzestaw up
95
249832
2170
tylko społeczeństwo to czyni,
kiedy kobieta dokonuje swoich wyborów.
04:24
to make womenkobiety economicallyekonomicznie vulnerablewrażliwy
when they choosewybierać.
96
252002
2980
04:26
Let's dealsprawa with that.
97
254982
1650
Trzeba coś z tym zrobić.
04:29
(ApplauseAplauz)
98
257601
3378
(Brawa)
04:35
I rejectodrzucić the mainstreamgłówny nurt feminismFeminizm
99
263413
2071
Odrzucam mainstreamowy feminizm,
04:37
that has historicallyhistorycznie ignoredignorowane
or deflectedodchylane the needswymagania
100
265508
2627
który w przeszłości ignorował
potrzeby kobiet kolorowych,
04:40
of womenkobiety of colorkolor, working-classklasa pracująca womenkobiety,
queerqueer womenkobiety and transgendertransseksualnych womenkobiety,
101
268159
4388
z klasy robotniczej, queerowych
lub transgenderycznych,
04:44
in favorprzysługa of supportingwspieranie whitebiały, middle-Bliski-
and upper-classwyższej klasy straightproste womenkobiety.
102
272571
3373
faworyzując heteroseksualne
białe kobiety, z klasy średniej i z elit.
04:47
Listen, if that's good feminismFeminizm --
I am a very badzły feministfeminista.
103
275968
3656
Jeśli to jest dobry feminizm,
to ja jestem bardzo złą feministką.
04:51
(LaughterŚmiech)
104
279648
1090
(Śmiech)
04:52
There is alsorównież this:
105
280762
1452
I jeszcze coś.
04:54
As a feministfeminista, I feel a lot of pressurenacisk.
106
282238
2722
Jako feministka odczuwam presję.
04:56
We have this tendencytendencja to put
visiblewidoczny feministsfeministki on a pedestalCokół.
107
284984
3669
Mamy tendencję, żeby wynosić
zdeklarowane feministki na piedestał.
05:00
We expectoczekiwać them to posepoza perfectlydoskonale.
108
288677
2063
Wymagamy, żeby były doskonałe.
05:03
When they disappointrozczarować us,
109
291287
1160
Kiedy sprawiają zawód,
05:04
we gleefullyradośnie knockKnock them
from the very pedestalCokół we put them on.
110
292471
3462
z radością zrzucamy je z piedestału.
05:07
Like I said, I am a messbałagan --
111
295957
2035
Jak mówiłam, jestem niczym chaos.
05:10
considerrozważać me knockedzapukał off that pedestalCokół
112
298016
1830
Zanim wyniesiecie mnie na piedestał,
05:11
before you ever try to put me up there.
113
299846
2021
pomyślcie, jak mnie z niego zrzucicie.
05:13
(LaughterŚmiech)
114
301867
1068
(Śmiech)
05:15
Too manywiele womenkobiety,
115
303374
1060
Zbyt wiele kobiet,
05:16
particularlyszczególnie groundbreakingprzełomowy womenkobiety
and industryprzemysł leadersprzywódcy,
116
304458
3025
zwłaszcza nowoczesnych i kobiet sukcesu,
05:19
are afraidprzestraszony to be labeledoznaczone jako as feministsfeministki.
117
307507
2338
obawia się łatki feministki.
05:21
They're afraidprzestraszony to standstoisko up and say,
"Yes, I am a feministfeminista,"
118
309869
3706
Boją się wstać i powiedzieć:
"Tak, jestem feministką",
05:25
for fearstrach of what that labeletykieta meansznaczy,
119
313599
2245
bo boją się skutków szufladkowania,
05:27
for fearstrach of beingistota unableniezdolny to liverelacja na żywo up to
unrealisticnierealne expectationsoczekiwań.
120
315868
3868
boją się, że nie spełnią
nierealnych oczekiwań.
05:32
Take, for exampleprzykład, BeyoncBeyoncé,
or as I call her, The GoddessBogini.
121
320569
3772
Weźmy za przykład Beyoncé,
którą nazywam "Boginią".
05:36
(LaughterŚmiech)
122
324365
1936
(Śmiech)
05:38
She has emergedpojawiły się, in recentniedawny yearslat,
as a visiblewidoczny feministfeminista.
123
326325
3432
W ostatnich latach dała się poznać
jako zdeklarowana feministka.
05:41
At the 2014 MTVMTV VideoWideo MusicMuzyka AwardsNagrody,
124
329781
2817
Podczas gali MTV Video Music Awards 2014
05:44
she performedwykonany in frontz przodu of the wordsłowo
"feministfeminista" 10 feetstopy highwysoki.
125
332622
3766
Beyoncé wystąpiła na tle
trzymetrowego napisu "feministka".
05:48
It was a gloriouschwalebne spectacleSpektakl to see
126
336412
2231
To był wyśmienity występ.
05:50
this popmuzyka pop stargwiazda openlyotwarcie embracingogarnięcie feminismFeminizm
127
338643
3000
Gwiazda pop otwarcie
przyznała się do feminizmu.
05:53
and lettingpuszczanie youngmłody womenkobiety and menmężczyźni know
128
341643
1729
Oznajmiła młodym osobom,
05:55
that beingistota a feministfeminista
is something to celebrateświętować.
129
343396
3103
że należy się szczycić feminizmem.
05:58
As the momentza chwilę fadedwyblakłe, culturalkulturalny criticskrytycy
beganrozpoczął się endlesslybez końca debatingdebata
130
346985
3659
Po jakimś czasie krytycy kultury
wdali się w niekończącą się debatę,
06:02
whetherczy or not BeyoncBeyoncé was,
indeedw rzeczy samej, a feministfeminista.
131
350668
2660
czy Beyoncé naprawdę jest feministką.
06:05
They gradedstopniowane her feminismFeminizm,
132
353693
1881
Oceniali jej feminizm
06:07
insteadzamiast of simplypo prostu takingnabierający a growndorosły,
accomplishedznakomity womankobieta at her wordsłowo.
133
355598
4268
zamiast uwierzyć na słowo
dorosłej kobiecie sukcesu.
06:11
(LaughterŚmiech)
134
359890
2638
(Śmiech)
06:14
(ApplauseAplauz)
135
362552
2674
(Brawa)
06:17
We demandżądanie perfectiondoskonałość from feministsfeministki,
136
365250
2517
Żądamy od feministek doskonałości,
06:19
because we are still fightingwalczący for so much,
137
367791
2357
bo walczymy o wiele,
06:22
we want so much,
138
370172
1297
wiele też chcemy
06:23
we need so damncholerny much.
139
371493
1533
i cholernie wiele nam trzeba.
06:25
We go fardaleko beyondpoza reasonablerozsądny,
constructivekonstruktywny criticismkrytyka,
140
373395
3180
Wykraczamy poza rozsądną
i konstruktywną krytykę.
06:28
to dissectingprosektorium any givendany woman'skobiety feminismFeminizm,
141
376599
2749
Szczegółowo analizujemy
feminizm każdej kobiety,
06:31
tearingrozdzierający it apartniezależnie
untilaż do there's nothing left.
142
379372
2381
dzieląc go na części pierwsze,
aż nie zostaje nic.
06:34
We do not need to do that.
143
382253
1389
Nie musimy tego robić.
06:36
BadZły feminismFeminizm -- or really, more inclusivewłącznie
feminismFeminizm -- is a startingstartowy pointpunkt.
144
384452
4107
Punktem wyjścia jest zły feminizm,
czy raczej globalny feminizm.
06:40
But what happensdzieje się nextNastępny?
145
388583
1453
Co się dzieje później?
06:42
We go from acknowledginguznając
our imperfectionsniedoskonałości to accountabilityodpowiedzialność,
146
390592
3482
Najpierw uznajemy naszą niedoskonałość,
potem bierzemy odpowiedzialność,
06:46
or walkingpieszy the walkspacerować,
and beingistota a little bitkawałek braveodważny.
147
394098
3102
albo ujawniamy się,
co jest odważniejsze.
06:49
If I listen to degradingponiżającego musicmuzyka,
148
397888
2304
Jeśli słucham upokarzającej muzyki,
06:52
I am creatingtworzenie a demandżądanie for whichktóry
artistsartyści are more than happyszczęśliwy
149
400216
3526
to sprawiam, że jest na nią popyt,
a artyści są przeszczęśliwi,
06:55
to contributeprzyczynić się a limitlessnieograniczone supplyDostawa.
150
403742
1934
będąc częścią nieograniczonej podaży.
06:58
These artistsartyści are not going to changezmiana
151
406120
1880
Ci artyści nie zmienią tekstu piosenek,
07:00
how they talk about womenkobiety in theirich songspiosenki
152
408000
1955
nie będą inaczej śpiewać o kobietach,
07:01
untilaż do we demandżądanie that changezmiana
by affectingwpływający theirich bottomDolny linelinia.
153
409955
3661
chyba że zażądamy tego,
wpływając na stan ich konta.
07:05
CertainlyZ pewnością, it is difficulttrudny.
154
413998
2127
Z pewnością jest to trudne.
07:08
Why mustmusi it be so catchychwytliwe?
155
416149
1975
Czemu te utwory tak łatwo wpadają w ucho?
07:10
(LaughterŚmiech)
156
418561
2756
(Śmiech)
07:14
It's hardciężko to make the better choicewybór,
157
422291
2029
Trudno jest podjąć lepszą decyzję,
07:16
and it is so easyłatwo to justifyuzasadniać a lessermałopolskie one.
158
424344
2796
a tak łatwo usprawiedliwić gorszy wybór.
07:19
But --
159
427164
1038
Ale
07:20
when I justifyuzasadniać badzły choiceswybory,
160
428226
1755
kiedy usprawiedliwiam złe wybory,
07:22
I make it hardertrudniejsze for womenkobiety
to achieveosiągać equalityrówność,
161
430005
2919
to utrudniam kobietom dojście do równości,
07:24
the equalityrówność that we all deservezasłużyć,
162
432948
1864
na którą wszyscy zasługujemy.
07:26
and I need to ownwłasny that.
163
434836
1317
I muszę to przyznać.
07:28
I think of my niecessiostrzenice, ageswieczność threetrzy and fourcztery.
164
436533
3269
Myślę o moich siostrzenicach,
które mają trzy i cztery lata.
07:31
They are gorgeouswspaniały
and headstronguparta, brilliantznakomity girlsdziewczyny,
165
439826
2439
Są urocze, uparte i błyskotliwe,
07:34
who are a wholecały lot of braveodważny.
166
442289
1574
mają dużo odwagi.
07:36
I want them to thriveprosperować in a worldświat
where they are valuedcenny
167
444284
2917
Chcę, żeby rosły w świecie,
który będzie doceniał
07:39
for the powerfulpotężny creaturesstworzenia they are.
168
447225
2328
ich silną osobowość.
07:41
I think of them,
169
449577
1055
Myślę o nich
07:42
and suddenlynagle, the better choicewybór
becomesstaje się fardaleko easierłatwiejsze to make.
170
450656
3659
i nagle lepszy wybór
wydaje się łatwiejszy.
07:46
We can all make better choiceswybory.
171
454775
2090
Wszyscy możemy podejmować lepsze decyzje.
07:49
We can changezmiana the channelkanał
when a televisiontelewizja showpokazać
172
457333
2497
Możemy zmienić kanał,
jeśli program traktuje przemoc
wobec kobiet jako formę sportu,
07:51
treatstraktuje sexualseksualny violenceprzemoc
againstprzeciwko womenkobiety like sportsport,
173
459830
2694
07:54
GameGra of ThronesTrony.
174
462548
1428
jak "Gra o tron".
07:56
We can changezmiana the radioradio stationstacja
175
464000
1810
Możemy zmienić stację radiową,
07:57
when we hearsłyszeć songspiosenki
that treatleczyć womenkobiety as nothing.
176
465834
3205
jeśli teksty piosenek uwłaczają kobietom.
08:01
We can spendwydać our
boxpudełko officegabinet dollarsdolarów elsewheregdzie indziej
177
469063
2683
Możemy sprawiać, że inne filmy
będą odnosić sukcesy,
08:03
when movieskino don't treatleczyć womenkobiety
178
471770
1550
a nie te, które sprowadzają kobiety
08:05
as anything more than decorativedekoracyjne objectsobiekty.
179
473320
2423
do roli dekoracji.
08:07
We can stop supportingwspieranie professionalprofesjonalny sportsSport
180
475743
2241
Możemy przestać wspierać sporty wyczynowe,
08:10
where the athletessportowcy treatleczyć
theirich partnerswzmacniacz like punchingwykrawania bagstorby.
181
478008
3250
gdzie zawodnicy traktują się
jak worki do bicia.
08:14
(ApplauseAplauz)
182
482171
3478
(Brawa)
08:19
In other wayssposoby, menmężczyźni --
and especiallyszczególnie straightproste whitebiały menmężczyźni --
183
487595
2947
Mężczyźni, zwłaszcza biali,
heteroseksualni,
08:22
can say, "No, I will not publishpublikować
with your magazineczasopismo,
184
490566
3087
mogą powiedzieć: "Nie będę pisać
dla waszego magazynu,
08:25
or participateuczestniczyć in your projectprojekt,
or otherwisew przeciwnym razie work with you,
185
493677
3286
brać udziału w waszych projektach,
czy w ogóle współpracować z wami,
08:28
untilaż do you includezawierać a fairtargi numbernumer of womenkobiety,
186
496987
2397
dopóki nie zatrudnicie
odpowiedniej liczby kobiet,
08:31
bothobie as participantsUczestnicy and decisiondecyzja makerstwórcy.
187
499408
2547
które będą podwładnymi,
jak i decydentami.
08:34
I won'tprzyzwyczajenie work with you
untilaż do your publicationopublikowanie,
188
502670
2127
Nie będę z wami pracować,
08:36
or your organizationorganizacja, is more inclusivewłącznie
of all kindsrodzaje of differenceróżnica."
189
504821
3761
dopóki w waszych gazetach i organizacjach
nie będzie miejsca na różnorodność".
Ci z nas, którzy są
niedostatecznie reprezentowani
08:41
Those of us who are underrepresentedniedostatecznie reprezentowane
190
509225
2293
i są zapraszani do udziału
w takich projektach,
08:43
and invitedzaproszony to participateuczestniczyć
in suchtaki projectsprojektowanie,
191
511542
2169
08:45
can alsorównież declineupadek to be includedw zestawie
192
513735
2369
mogą odmawiać, do czasu,
kiedy więcej osób będzie zapraszanych
08:48
untilaż do more of us are invitedzaproszony
throughprzez the glassszkło ceilingsufit,
193
516128
3003
na drugą stronę szklanego sufitu
08:51
and we are tokenstokeny no more.
194
519155
1952
i nie będziemy już tylko symbolami.
08:53
WithoutBez these effortsstarania,
195
521553
1674
Bez tych starań,
08:55
withoutbez takingnabierający these standsstojaki,
196
523251
1802
bez zajmowania takich stanowisk,
08:57
our accomplishmentsosiągnięcia
are going to mean very little.
197
525077
2582
nasze osiągnięcia nie będą wiele znaczyć.
09:00
We can commitpopełnić these smallmały actsdzieje of braverymęstwo
198
528365
2613
Możemy nadal skupiać się
na małych aktach odwagi
09:03
and hopenadzieja that our choiceswybory trickleStrużka
upwardw górę to the people in powermoc --
199
531002
3903
i liczyć, że nasze wybory dotrą
do ludzi sprawujących władzę,
09:06
editorsRedakcja, moviefilm and musicmuzyka producersproducentów,
200
534929
2611
wydawców, producentów
filmowych i muzycznych,
09:09
CEOsPrezesów, lawmakersprawodawców --
201
537564
2373
dyrektorów naczelnych, prawodawców,
09:11
the people who can make
biggerwiększy, braverodważniejsi choiceswybory
202
539961
2213
do ludzi mogących podjąć
istotniejsze decyzje
09:14
to createStwórz lastingtrwające, meaningfulznaczący changezmiana.
203
542198
2781
wprowadzające ważne
i długotrwałe zmiany.
09:17
We can alsorównież boldlyśmiało claimroszczenie our feminismFeminizm --
204
545678
2523
Możemy śmiało obnosić się z feminizmem,
09:20
good, badzły, or anywheregdziekolwiek in betweenpomiędzy.
205
548225
2365
dobrym, złym, czy takim pośrodku.
09:23
The last linelinia of my bookksiążka
"BadZły FeministFeministka" saysmówi,
206
551329
2452
W ostatnim wersie książki
"Zła feministka" napisałam:
09:25
"I would ratherraczej be a badzły feministfeminista
than no feministfeminista at all."
207
553805
3919
"Wolę być złą feministką
niż wcale nią nie być".
09:30
This is trueprawdziwe for so manywiele reasonspowody,
208
558240
2040
Z wielu względów jest to prawda,
09:32
but first and foremostgłówny, I say this
because oncepewnego razu uponna a time,
209
560304
3560
ale przede wszystkim mówię to,
bo kiedyś odebrano mi prawo głosu,
09:35
my voicegłos was stolenskradziony from me,
210
563888
1829
09:37
and feminismFeminizm helpedpomógł me
to get my voicegłos back.
211
565741
2925
a feminizm pomógł mi go odzyskać.
09:41
There was an incidentincydent.
212
569455
1150
Zdarzył się wypadek.
09:42
I call it an incidentincydent so I can carrynieść
the burdenobciążenie of what happenedstało się.
213
570915
3420
Słowo "wypadek" pozwala mi
przedstawić ciężar tego zdarzenia.
09:46
Some boyschłopcy brokezepsuł się me,
214
574724
1412
Pewni chłopcy złamali mnie,
09:48
when I was so youngmłody, I did not know
215
576136
1814
kiedy byłam młoda i nie wiedziałam,
09:49
what boyschłopcy can do to breakprzerwa a girldziewczyna.
216
577950
2450
jak chłopcy mogą złamać dziewczynę.
09:52
They treatedleczony me like I was nothing.
217
580400
2142
Traktowali mnie jak śmiecia.
09:54
I beganrozpoczął się to believe I was nothing.
218
582566
2474
Zaczęłam wierzyć, że nim jestem.
09:57
They stoleUkradłem my voicegłos, and in the after,
219
585064
2039
Odebrali mi głos, a następnie
09:59
I did not dareodważyć się to believe
220
587127
1357
nie odważyłam się wierzyć,
10:00
that anything I mightmoc say could mattermateria.
221
588508
2416
że moje słowo ma znaczenie.
10:02
But --
222
590948
1009
Ale
10:03
I had writingpisanie.
223
591981
1372
mogłam pisać.
10:05
And there, I wrotenapisał myselfsiebie back togetherRazem.
224
593377
2436
I napisałam siebie od nowa.
10:08
I wrotenapisał myselfsiebie towardw kierunku a strongersilniejszy
versionwersja of myselfsiebie.
225
596242
3014
Opisałam silniejszą wersję siebie.
10:11
I readczytać the wordssłowa of womenkobiety
226
599653
1351
Czytam to, co pisały kobiety,
10:13
who mightmoc understandzrozumieć a storyfabuła like minekopalnia,
227
601028
2332
które są w stanie zrozumieć taką historię
10:15
and womenkobiety who lookedspojrzał like me,
228
603384
1771
i które są podobne do mnie,
10:17
and understoodzrozumiany what it was like to moveruszaj się
throughprzez the worldświat with brownbrązowy skinskóra.
229
605179
4100
i rozumieją, jak się żyje
czarnoskórej kobiecie na tym świecie.
10:21
I readczytać the wordssłowa of womenkobiety
who showedpokazał me I was not nothing.
230
609303
4275
Czytałam historie kobiet,
które pokazały mi, że nie jestem śmieciem.
10:25
I learnednauczyli to writepisać like them,
231
613602
1682
Nauczyłam się pisać jak one,
10:27
and then I learnednauczyli to writepisać as myselfsiebie.
232
615308
2182
potem nauczyłam się pisać w swoim imieniu.
10:29
I founduznany my voicegłos again,
233
617856
1144
Odzyskałam głos,
10:31
and I startedRozpoczęty to believe that my voicegłos
is powerfulpotężny beyondpoza measurezmierzyć.
234
619024
4056
i uwierzyłam w jego wielką siłę.
10:36
ThroughPoprzez writingpisanie and feminismFeminizm,
235
624048
1538
Dzięki pisaniu i feminizmowi
nauczyłam się,
10:37
I alsorównież founduznany that if I was
a little bitkawałek braveodważny,
236
625610
2754
że gdybym była odważniejsza,
10:40
anotherinne womankobieta mightmoc hearsłyszeć me
and see me and recognizerozpoznać
237
628388
3601
inna kobieta mogłaby mnie usłyszeć,
zobaczyć, zdać sobie sprawę,
10:44
that noneŻaden of us are the nothing
the worldświat triespróbuje to tell us we are.
238
632013
3591
że nie jesteśmy śmieciami,
jak wmawia nam świat.
10:48
In one handdłoń,
239
636160
1508
W jednej dłoni skupiam siłę,
10:49
I holdutrzymać the powermoc to accomplishukończyć anything.
240
637692
3024
która pozwoli mi osiągnąć cel.
10:52
And in my other,
241
640740
1001
W drugiej dłoni
10:53
I holdutrzymać the humblingupokarzające realityrzeczywistość
that I am just one womankobieta.
242
641765
3684
mam onieśmielające przeświadczenie,
że jestem tylko jedną z kobiet.
10:57
I am a badzły feministfeminista,
243
645918
1679
Jestem złą feministką,
10:59
I am a good womankobieta,
244
647621
1642
jestem dobrą kobietą,
11:01
I am tryingpróbować to becomestają się better
in how I think,
245
649287
2375
staram się udoskonalać sposób myślenia,
11:03
and what I say, and what I do,
246
651686
2260
to, co mówię i robię.
11:05
withoutbez abandoningporzucenie everything
that makesczyni me humanczłowiek.
247
653970
2785
Nie odrzucam niczego,
co czyni mnie człowiekiem.
11:09
I hopenadzieja that we can all do the samepodobnie.
248
657152
2524
Mam nadzieję, że wszystkie
możemy tak zrobić.
11:11
I hopenadzieja that we can all be
a little bitkawałek braveodważny,
249
659700
2243
Wierzę, że wszystkie możemy
być nieco śmielsze,
11:13
when we mostwiększość need suchtaki braverymęstwo.
250
661967
2087
zwłaszcza, gdy mocno
potrzeba takiej odwagi.
11:16
(ApplauseAplauz)
251
664856
2681
(Brawa)
Translated by Magda Komorowska
Reviewed by Barbara Guzik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Roxane Gay - Writer
In "Bad Feminist," her 2014 book of essays, Roxane Gay laid out a wise, funny and deeply empathetic vision of modern feminism, acceptance and identity -- flaws and all.

Why you should listen
Roxane Gay is a novelist and essayist whose online essays you've probably had forwarded to you by someone you adore. Collected in the 2014 book Bad Feminist, they posit a world where (gasp!) we can actually talk honestly about searching for identity, being less than perfect, and thinking hard on privilege and acceptance. Kira Cochrane in The Guardian puts it correctly: "In print, on Twitter and in person, Gay has the voice of the friend you call first for advice, calm and sane as well as funny, someone who has seen a lot and takes no prisoners."
More profile about the speaker
Roxane Gay | Speaker | TED.com