ABOUT THE SPEAKER
Nigel Marsh - Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired."

Why you should listen
Nigel Marsh is the author of Fit, Fifty and Fired-Up, Fat, Forty and Fired and Overworked and Underlaid. He's the chairman of strategic research consultancy The Leading Edge and the co-founder of the energy-saving movement Earth Hour. Marsh also founded The Sydney Skinny.
More profile about the speaker
Nigel Marsh | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Nigel Marsh: How to make work-life balance work

Nigel Marsh: Como fazer o equilíbrio entre vida pessoal e trabalho resultar

Filmed:
4,669,865 views

O equilíbrio entre a vida e o emprego, diz Nigel Marsh, é demasiado importante para ser deixado nas mãos do seu empregador. No TEDxSydney, Marsh apresenta um dia ideal dividido entre tempo com a família, tempo para si e produtividade -- e oferece um encorajamento estimulante para fazê-lo acontecer.
- Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What I thought I would do
0
0
2000
O que pensei em fazer
00:17
is I would startcomeçar with a simplesimples requestsolicitação de.
1
2000
2000
foi começar com um pedido simples.
00:20
I'd like all of you
2
5000
2000
Gostaria que todos vocês
00:22
to pausepausa for a momentmomento,
3
7000
2000
parassem por um momento,
00:24
you wretchedmiserável weaklingsfracotes,
4
9000
2000
seus fracotes infelizes,
00:26
and take stockestoque of your miserablemiserável existenceexistência.
5
11000
3000
e tomem conta das vossas existências miseráveis.
00:29
(LaughterRiso)
6
14000
2000
(Risos)
00:33
Now that was the adviceconselho
7
18000
2000
Isso era o conselho
00:35
that StSt. BenedictBento gavedeu his ratherem vez startledassustou followersseguidores
8
20000
2000
que São Bento deu aos seus seguidores assustados
00:37
in the fifthquinto centuryséculo.
9
22000
2000
no século V.
00:39
It was the adviceconselho that I decideddecidiu to followSegue myselfEu mesmo
10
24000
2000
Foi o conselho que decidi seguir eu próprio
00:41
when I turnedvirou 40.
11
26000
3000
quando fiz 40 anos.
00:44
Up untilaté that momentmomento, I had been that classicclássico corporatecorporativo warriorGuerreiro --
12
29000
3000
Até àquele momento, tinha sido o guerreiro corporativo clássico --
00:47
I was eatingcomendo too much, I was drinkingbebendo too much,
13
32000
2000
Comia demasiado, bebia demasiado,
00:49
I was workingtrabalhando too hardDifícil
14
34000
2000
trabalhava demasiado,
00:51
and I was neglectingnegligenciando the familyfamília.
15
36000
2000
e negligenciava a minha família.
00:53
And I decideddecidiu that I would try
16
38000
2000
E decidi que ia tentar
00:55
and turnvirar my life around.
17
40000
2000
mudar o rumo da minha vida.
00:57
In particularespecial, I decideddecidiu
18
42000
2000
Em particular, decidi
00:59
I would try to addressendereço the thornyespinhoso issuequestão
19
44000
2000
que iria tentar resolver o problema complicado
01:01
of work-lifetrabalho-vida balanceequilibrar.
20
46000
3000
do equilíbrio entre a vida e o trabalho.
01:04
So I steppedpisou back from the workforcetrabalhadores,
21
49000
3000
Então afastei-me da força de trabalho,
01:07
and I spentgasto a yearano at home
22
52000
3000
e passei um ano em casa
01:10
with my wifeesposa and fourquatro youngjovem childrencrianças.
23
55000
3000
com a minha mulher e 4 filhos pequenos.
01:13
But all I learnedaprendido about work-lifetrabalho-vida balanceequilibrar
24
58000
2000
Mas tudo o que eu aprendi sobre equilíbrio vida-trabalho
01:15
from that yearano
25
60000
2000
naquele ano
01:17
was that I foundencontrado it quitebastante easyfácil
26
62000
2000
foi que achei muito fácil
01:19
to balanceequilibrar work and life
27
64000
2000
equilibrar trabalho e vida
01:21
when I didn't have any work.
28
66000
2000
quando não tinha trabalho.
01:23
(LaughterRiso)
29
68000
4000
(Risos)
01:27
Not a very usefulútil skillhabilidade,
30
72000
2000
Não é uma aptidão muito útil,
01:29
especiallyespecialmente when the moneydinheiro runscorre out.
31
74000
3000
especialmente quando o dinheiro acaba.
01:32
So I wentfoi back to work,
32
77000
2000
Então voltei ao trabalho,
01:34
and I've spentgasto these sevenSete yearsanos sinceDesde a
33
79000
3000
e passei estes últimos 7 anos
01:37
strugglinglutando with, studyingestudando
34
82000
3000
a debater-me com isto, a estudar
01:40
and writingescrevendo about work-lifetrabalho-vida balanceequilibrar.
35
85000
3000
e a escrever sobre o equilíbrio vida-trabalho.
01:43
And I have fourquatro observationsobservações
36
88000
2000
E tenho quatro observações
01:45
I'd like to sharecompartilhar with you todayhoje.
37
90000
2000
que gostaria de partilhar convosco hoje.
01:47
The first is:
38
92000
2000
A primeira é,
01:49
if society'sdo sociedade to make any progressprogresso on this issuequestão,
39
94000
3000
se a sociedade planeia progredir neste assunto,
01:52
we need an honesthonesto debatedebate.
40
97000
3000
precisamos de um debate honesto.
01:55
But the troubleproblema is
41
100000
2000
Mas o problema é que
01:57
so manymuitos people talk so much rubbishlixo
42
102000
2000
tantas pessoas dizem tantas tolices
01:59
about work-lifetrabalho-vida balanceequilibrar.
43
104000
2000
sobre o equilíbrio vida-trabalho.
02:02
All the discussionsdiscussões about flexi-timeFlexi-tempo
44
107000
2000
Toda a discussão sobre horários flexíveis
02:04
or dress-downvestido-para-baixo FridaysSextas-feiras
45
109000
3000
ou sextas-feiras informais
02:07
or paternitypaternidade leavesair
46
112000
2000
ou licença de paternidade
02:09
only serveservir to maskmascarar the coretestemunho issuequestão,
47
114000
3000
só serve para encobrir o problema principal,
02:12
whichqual is
48
117000
2000
que é
02:14
that certaincerto jobtrabalho and careercarreira choicesescolhas
49
119000
3000
há certos empregos e opções de carreira
02:17
are fundamentallyfundamentalmente incompatibleincompatível
50
122000
3000
que são fundamentalmente incompatíveis
02:20
with beingser meaningfullysignificativamente engagedacionado
51
125000
2000
com uma relação significativa
02:22
on a day-to-daydia a dia basisbase
52
127000
2000
dia-a-dia
02:24
with a youngjovem familyfamília.
53
129000
2000
com uma família jovem.
02:28
Now the first stepdegrau in solvingresolvendo any problemproblema
54
133000
2000
O primeiro passo na resolução de qualquer problema
02:30
is acknowledgingReconhecendo the realityrealidade of the situationsituação you're in.
55
135000
3000
é admitir a realidade da situação em que se encontra.
02:33
And the realityrealidade of the societysociedade that we're in
56
138000
4000
E a realidade da sociedade em que vivemos
02:37
is there are thousandsmilhares and thousandsmilhares
57
142000
2000
é que há milhares e milhares
02:39
of people out there
58
144000
2000
de pessoas por aí
02:41
leadingconduzindo livesvidas of quietquieto, screaminggritando desperationdesespero,
59
146000
4000
levando vidas de desespero agudo em silêncio,
02:45
where they work long, hardDifícil hourshoras
60
150000
2000
onde trabalham horas longas e difíceis
02:47
at jobsempregos they hateódio
61
152000
2000
em empregos que odeiam
02:49
to enablehabilitar them to buyComprar things they don't need
62
154000
2000
para poderem comprar coisas que não precisam
02:51
to impressimpressionar people they don't like.
63
156000
2000
para impressionar pessoas que não gostam.
02:53
(LaughterRiso)
64
158000
2000
(Risos)
02:55
(ApplauseAplausos)
65
160000
3000
(Aplausos)
02:58
It's my contentioncontenção that going to work on FridaySexta-feira in jeansjeans and [a] T-shirtT-shirt
66
163000
4000
Eu acho que ir trabalhar à sexta-feira de calças de ganga e t-shirt
03:02
isn't really gettingobtendo to the nubnub of the issuequestão.
67
167000
2000
não é chegar propriamente à raiz do problema.
03:04
(LaughterRiso)
68
169000
3000
(Risos)
03:08
The secondsegundo observationobservação I'd like to make
69
173000
2000
A segunda observação que gostaria de fazer
03:10
is we need to facecara the truthverdade
70
175000
2000
é que temos de enfrentar a verdade
03:12
that governmentsgovernos and corporationscorporações
71
177000
2000
que os governos e empresas
03:14
aren'tnão são going to solveresolver this issuequestão for us.
72
179000
3000
não vão resolver-nos este problema.
03:17
We should stop looking outsidelado de fora.
73
182000
2000
Devíamos parar de procurar fora;
03:19
It's up to us as individualsindivíduos
74
184000
2000
depende de nós como indivíduos
03:21
to take controlao controle and responsibilityresponsabilidade
75
186000
3000
que tomemos controlo e responsabilidade
03:24
for the typetipo of livesvidas that we want to leadconduzir.
76
189000
3000
sobre o tipo de vida que queremos levar.
03:27
If you don't designdesenhar your life,
77
192000
2000
Se não delinearem a vossa vida,
03:29
someonealguém elseoutro will designdesenhar it for you,
78
194000
3000
outra pessoa o fará por vocês,
03:32
and you maypode just not like
79
197000
2000
e olhem que podem não gostar
03:34
theirdeles ideaidéia of balanceequilibrar.
80
199000
2000
da sua ideia de equilíbrio.
03:36
It's particularlyparticularmente importantimportante --
81
201000
3000
É particularmente importante --
03:39
this isn't on the WorldMundo WideAmpla WebWeb, is it? I'm about to get fireddisparamos --
82
204000
2000
isto não está na World Wide Web, está? Estou prestes a ser despedido --
03:41
it's particularlyparticularmente importantimportante
83
206000
2000
é particularmente importante
03:43
that you never put the qualityqualidade of your life
84
208000
3000
que nunca ponham a qualidade da vossa vida
03:46
in the handsmãos of a commercialcomercial corporationcorporação.
85
211000
3000
nas mãos de uma empresa comercial.
03:50
Now I'm not talkingfalando here just about the badmau companiesempresas --
86
215000
3000
Não estou a falar só das más empresas --
03:53
the "abattoirsmatadouros of the humanhumano soulalma," as I call them.
87
218000
3000
os matadouros da alma humana, como as chamo.
03:56
(LaughterRiso)
88
221000
2000
(Risos)
03:58
I'm talkingfalando about all companiesempresas.
89
223000
3000
Falo de todas as empresas.
04:01
Because commercialcomercial companiesempresas
90
226000
2000
Porque as empresas comerciais
04:03
are inherentlyinerentemente designedprojetado
91
228000
2000
estão inerentemente desenhadas
04:05
to get as much out of you [as]
92
230000
2000
para tirarem quanto de vós
04:07
they can get away with.
93
232000
2000
lhes seja permitido.
04:09
It's in theirdeles naturenatureza; it's in theirdeles DNADNA;
94
234000
2000
Está na sua natureza, no seu ADN,
04:11
it's what they do --
95
236000
2000
é o que fazem --
04:13
even the good, well-intentionedbem-intencionado companiesempresas.
96
238000
3000
mesmo as empresas com boas intenções.
04:16
On the one handmão,
97
241000
2000
Por um lado,
04:18
puttingcolocando childcarecuidados infantis facilitiesinstalações in the workplaceambiente de trabalho
98
243000
2000
pôr um infantário no local de trabalho
04:20
is wonderfulMaravilhoso and enlightenediluminado.
99
245000
2000
é maravilhoso e iluminado.
04:22
On the other handmão, it's a nightmarepesadelo --
100
247000
2000
Por outro lado, é um pesadelo;
04:24
it just meanssignifica you spendgastar more time at the bloodysangrento officeescritório.
101
249000
3000
só significa que vai passar mais tempo no maldito escritório.
04:29
We have to be responsibleresponsável
102
254000
2000
Temos de ser responsáveis
04:31
for settingconfiguração and enforcingreforçando a
103
256000
2000
por estabelecer e fazer cumprir
04:33
the boundariesfronteiras that we want in our life.
104
258000
3000
os limites que queremos na nossa vida.
04:37
The thirdterceiro observationobservação is
105
262000
2000
A terceira observação é
04:39
we have to be carefulCuidado
106
264000
2000
que temos de ter cuidado
04:41
with the time framequadro, armação that we chooseescolher
107
266000
3000
com o período de tempo que escolhemos
04:44
uponsobre whichqual to judgejuiz our balanceequilibrar.
108
269000
3000
para avaliar o nosso equilíbrio.
04:48
Before I wentfoi back to work
109
273000
2000
Antes de voltar ao trabalho
04:50
after my yearano at home,
110
275000
2000
depois do meu ano em casa,
04:52
I satSentou down
111
277000
2000
sentei-me
04:54
and I wroteescrevi out
112
279000
2000
e escrevi
04:56
a detailedDetalhado, step-by-steppasso a passo descriptiondescrição
113
281000
3000
uma descrição detalhada, passo-a-passo
04:59
of the idealideal balancedequilibrado day
114
284000
3000
do dia idealmente equilibrado
05:02
that I aspiredaspiravam to.
115
287000
2000
a que eu aspirava.
05:04
And it wentfoi like this:
116
289000
3000
Era assim;
05:07
wakedespertar up well resteddescansou
117
292000
2000
Acordar bem descansado
05:09
after a good night'snoite de sleepdormir.
118
294000
2000
depois de uma boa noite de sono.
05:11
Have sexsexo.
119
296000
2000
Ter sexo.
05:14
Walk the dogcachorro.
120
299000
2000
Passear o cão.
05:16
Have breakfastcafé da manhã with my wifeesposa and childrencrianças.
121
301000
3000
Tomar o pequeno-almoço com a minha mulher e filhos.
05:19
Have sexsexo again.
122
304000
2000
Ter sexo novamente.
05:21
(LaughterRiso)
123
306000
3000
(Risos)
05:24
DriveDirigir the kidsfilhos to schoolescola on the way to the officeescritório.
124
309000
3000
Levar os miúdos à escola no caminho para o escritório.
05:27
Do threetrês hours'horas de work.
125
312000
2000
Trabalhar três horas.
05:29
PlayJogar a sportesporte with a friendamigos at lunchtimena hora do almoço.
126
314000
3000
Praticar desporto com um amigo na hora do almoço.
05:32
Do anotheroutro threetrês hours'horas de work.
127
317000
2000
Trabalhar mais três horas.
05:34
MeetConheça some matescompanheiros in the pubbar for an earlycedo eveningtarde drinkbeber.
128
319000
3000
Encontrar-me com alguns amigos no bar para uma bebida vespertina.
05:38
DriveDirigir home for dinnerjantar
129
323000
2000
Ir para casa jantar
05:40
with my wifeesposa and kidsfilhos.
130
325000
3000
com a minha mulher e filhos.
05:43
MeditateMeditar for halfmetade an hourhora.
131
328000
3000
Meditar por meia-hora.
05:46
Have sexsexo.
132
331000
2000
Ter sexo.
05:48
Walk the dogcachorro. Have sexsexo again.
133
333000
3000
Ir passear o cão. Ter sexo outra vez.
05:51
Go to bedcama.
134
336000
3000
Ir para a cama.
05:54
(ApplauseAplausos)
135
339000
5000
(Aplausos)
05:59
How oftenfrequentemente do you think I have that day?
136
344000
2000
Com que frequência acham que tive este dia?
06:01
(LaughterRiso)
137
346000
3000
(Risos)
06:04
We need to be realisticrealista.
138
349000
2000
Temos de ser realistas.
06:06
You can't do it all in one day.
139
351000
2000
Não se pode fazer tudo num só dia.
06:08
We need to elongatealongar the time framequadro, armação
140
353000
3000
Temos de aumentar o período de tempo
06:11
uponsobre whichqual we judgejuiz the balanceequilibrar in our life,
141
356000
2000
sobre o qual gerimos o equilíbrio nas nossas vidas,
06:13
but we need to elongatealongar it
142
358000
2000
mas precisamos de o alongar
06:15
withoutsem fallingqueda into the traparmadilha
143
360000
2000
sem cair na ratoeira
06:17
of the "I'll have a life when I retirese aposentar,
144
362000
3000
do "Terei uma vida quando me reformar,
06:20
when my kidsfilhos have left home,
145
365000
2000
quando os meus filhos saírem de casa,
06:22
when my wifeesposa has divorceddivorciado me, my healthsaúde is failingfalhando,
146
367000
3000
quando a minha mulher se tiver divorciado de mim, a minha saúde estiver a falhar,
06:25
I've got no matescompanheiros or interestsinteresses left."
147
370000
2000
não terei amigos nem interesses que restem."
06:27
(LaughterRiso)
148
372000
2000
(Risos)
06:29
A day is too shortcurto; "after I retirese aposentar" is too long.
149
374000
3000
Um dia é demasiado curto, quando me reformar torna-se demasiado longo.
06:32
There's got to be a middlemeio way.
150
377000
3000
Tem de haver um meio-termo.
06:36
A fourthquarto observationobservação:
151
381000
2000
Uma quarta observação:
06:38
We need to approachabordagem balanceequilibrar
152
383000
2000
Temos de abordar o equilíbrio
06:40
in a balancedequilibrado way.
153
385000
3000
de uma forma equilibrada.
06:43
A friendamigos cameveio to see me last yearano --
154
388000
2000
Uma amiga veio visitar-me no ano passado --
06:45
and she doesn't mindmente me tellingdizendo this storyhistória -- a friendamigos cameveio to see me last yearano
155
390000
3000
ela não se importa que eu conte esta história -- uma amiga veio visitar-me no ano passado
06:48
and said, "NigelNigel, I've readler your booklivro.
156
393000
2000
e disse, "Nigel, eu li o teu livro.
06:50
And I realizeperceber that my life is completelycompletamente out of balanceequilibrar.
157
395000
3000
E apercebi-me qu a minha vida está completamente desequilibrada.
06:53
It's totallytotalmente dominateddominado by work.
158
398000
3000
Está totalmente dominada pelo trabalho.
06:56
I work 10 hourshoras a day; I commuteCommute two hourshoras a day.
159
401000
3000
Trabalho 10 horas por dia, ando de transportes duas horas todos os dias.
06:59
All of my relationshipsrelacionamentos have failedfalhou.
160
404000
2000
Todas as minhas relações falharam.
07:01
There's nothing in my life
161
406000
2000
Não há nada na minha vida
07:03
apartseparados from my work.
162
408000
2000
sem ser o meu emprego.
07:05
So I've decideddecidiu to get a gripfirmeza and sortordenar it out.
163
410000
3000
Decidi tomar uma atitude e resolver isso.
07:08
So I joinedingressou a gymginásio."
164
413000
2000
Então inscrevi-me no ginásio."
07:10
(LaughterRiso)
165
415000
3000
(Risos)
07:13
Now I don't mean to mockzombar,
166
418000
3000
Eu não quero fazer troça,
07:16
but beingser a fitem forma 10-hour-a-day-hora-um-dia officeescritório ratrato
167
421000
4000
mas ser um rato de escritório 10 horas ao dia, em forma
07:20
isn't more balancedequilibrado; it's more fitem forma.
168
425000
3000
não é ser mais equilibrado, é estar mais em forma.
07:23
(LaughterRiso)
169
428000
2000
(Risos)
07:25
LovelyLinda thoughApesar physicalfisica exerciseexercício maypode be,
170
430000
3000
Apesar de o exercício físico poder ser maravilhoso,
07:28
there are other partspartes to life --
171
433000
2000
há outras coisas na vida.
07:30
there's the intellectualintelectual sidelado; there's the emotionalemocional sidelado;
172
435000
2000
Há o lado intelectual, o lado emocional,
07:32
there's the spiritualespiritual sidelado.
173
437000
2000
o lado espiritual.
07:34
And to be balancedequilibrado,
174
439000
2000
E para se ser equilibrado,
07:36
I believe we have to attendassistir
175
441000
2000
acredito que temos de pensar
07:38
to all of those areasáreas --
176
443000
2000
em todas estas áreas --
07:40
not just do 50 stomachestômago crunchescrunches.
177
445000
3000
não apenas fazer 50 abdominais.
07:43
Now that can be dauntingdesanimador.
178
448000
2000
Isto pode ser assustador.
07:45
Because people say, "BloodyMaldito hellinferno matecompanheiro de, I haven'tnão tem got time to get fitem forma.
179
450000
3000
As pessoas dizem, "Raios, parceiro, eu nem tenho tempo para ficar em forma;
07:48
You want me to go to churchIgreja and call my mothermãe."
180
453000
2000
ainda queres que vá à igreja e telefone à minha mãe."
07:50
And I understandCompreendo.
181
455000
2000
E eu compreendo.
07:52
I trulyverdadeiramente understandCompreendo how that can be dauntingdesanimador.
182
457000
3000
Compreendo verdadeiramente como isso pode ser assustador.
07:55
But an incidentincidente that happenedaconteceu a couplecasal of yearsanos agoatrás
183
460000
3000
Mas um incidente há uns anos atrás
07:58
gavedeu me a newNovo perspectiveperspectiva.
184
463000
2000
deu-me uma nova perspectiva.
08:00
My wifeesposa, who is somewherealgum lugar in the audiencepúblico todayhoje,
185
465000
3000
A minha mulher, que está algures na audiência hoje,
08:03
calledchamado me up at the officeescritório
186
468000
3000
telefonou-me para o escritório
08:06
and said, "NigelNigel, you need to pickescolher our youngestmais jovens sonfilho" --
187
471000
3000
e disse, "Nigel, tens de ir buscar o teu filho mais novo,"
08:09
HarryHarry -- "up from schoolescola."
188
474000
2000
o Harry "da escola."
08:11
Because she had to be somewherealgum lugar elseoutro with the other threetrês childrencrianças for that eveningtarde.
189
476000
3000
Porque ela tinha de estar noutro sítio com as outras 3 crianças naquela noite.
08:14
So I left work an hourhora earlycedo that afternoontarde
190
479000
3000
Saí do trabalho uma hora mais cedo
08:17
and pickedescolhido HarryHarry up at the schoolescola gatesportões.
191
482000
3000
fui buscar o Harry à porta da escola.
08:21
We walkedcaminhou down to the locallocal parkparque,
192
486000
2000
Fomos a pé até ao parque,
08:23
messedmexeu around on the swingsbalanços, playedreproduziu some sillyboba gamesjogos.
193
488000
3000
brincámos nos baloiços, jogámos uns jogos engraçados.
08:26
I then walkedcaminhou him up the hillColina to the locallocal cafecafé,
194
491000
3000
E depois subi com ele a colina até ao café local,
08:29
and we sharedcompartilhado a pizzapizza for two,
195
494000
3000
e partilhámos uma pizza,
08:32
then walkedcaminhou down the hillColina to our home,
196
497000
2000
depois descemos para casa,
08:34
and I gavedeu him his bathbanho
197
499000
2000
e dei-lhe o seu banho
08:36
and put him in his BatmanBatman pajamaspijamas.
198
501000
3000
vesti-lhe o pijama do Batman.
08:39
I then readler him a chaptercapítulo
199
504000
2000
A seguir li-lhe um capítulo
08:41
of RoaldRoald Dahl'sDahl "JamesJames and the GiantGigante PeachPêssego."
200
506000
3000
de "James e o Pêssego Gigante" de Roald Dahl.
08:44
I then put him to bedcama, tuckeddobrado him in,
201
509000
2000
Pu-lo na cama e abafei-o,
08:46
gavedeu him a kissbeijo on his foreheadtesta and said, "GoodnightBoa noite, matecompanheiro de,"
202
511000
2000
dei-lhe um beijo na testa e disse "Boa noite, parceiro,"
08:48
and walkedcaminhou out of his bedroomquarto.
203
513000
2000
e saí do quarto dele.
08:50
As I was walkingcaminhando out of his bedroomquarto,
204
515000
2000
Quando ia a sair do seu quarto,
08:52
he said, "DadPai?" I wentfoi, "Yes, matecompanheiro de?"
205
517000
3000
ele disse, "Pai?" E eu, "Sim, parceiro?"
08:55
He wentfoi, "DadPai, this has been the bestmelhor day
206
520000
2000
E ele, "Pai, este foi o melhor dia
08:57
of my life, ever."
207
522000
3000
da minha vida, de sempre."
09:02
I hadn'tnão tinha donefeito anything,
208
527000
3000
Eu não tinha feito nada,
09:05
hadn'tnão tinha takenocupado him to DisneyDisney WorldMundo or boughtcomprou him a PlaystationPlayStation.
209
530000
3000
não o tinha levado à Disney World ou lhe comprado uma Playstation.
09:08
Now my pointponto is
210
533000
2000
O meu ponto de vista é
09:10
the smallpequeno things matterimportam.
211
535000
3000
que as coisas pequenas importam.
09:13
BeingSendo more balancedequilibrado
212
538000
2000
Ser mais equilibrado
09:15
doesn't mean dramaticdramático upheavalagitação in your life.
213
540000
3000
não significa uma reviravolta dramática na vossa vida.
09:18
With the smallestmenor investmentinvestimento
214
543000
2000
Com o investimento mais pequeno
09:20
in the right placeslocais,
215
545000
2000
nos sítios certos,
09:22
you can radicallyradicalmente transformtransformar the qualityqualidade of your relationshipsrelacionamentos
216
547000
3000
podem transformar radicalmente a qualidade das vossas relações
09:25
and the qualityqualidade of your life.
217
550000
2000
e a qualidade da vossa vida.
09:27
MoreoverAlém disso, I think,
218
552000
2000
Além disso, eu acho,
09:29
it can transformtransformar societysociedade.
219
554000
3000
que isso pode transformar a sociedade.
09:32
Because if enoughsuficiente people do it,
220
557000
2000
Porque se pessoas suficientes o fizerem,
09:34
we can changemudança society'sdo sociedade definitiondefinição of successsucesso
221
559000
3000
podemos mudar a definição de sucesso da sociedade
09:37
away from the moronicallytambém simplisticsimplista notionnoção
222
562000
3000
longe da noção imbecilmente simplista
09:40
that the personpessoa with the mosta maioria moneydinheiro when he diesmorre winsganha,
223
565000
4000
que a pessoa com mais dinheiro quando morre ganha,
09:44
to a more thoughtfulpensativo and balancedequilibrado definitiondefinição
224
569000
3000
para uma definição mais equilibrada e agradável
09:47
of what a life well livedvivia looksparece like.
225
572000
4000
do que uma vida bem vivida parece.
09:51
And that, I think,
226
576000
2000
E isso, penso eu
09:53
is an ideaidéia worthque vale a pena spreadingespalhando.
227
578000
2000
é uma ideia que vale a pena difundir.
09:55
(ApplauseAplausos)
228
580000
3000
(Aplausos)
Translated by Joana Rodrigues
Reviewed by Jeff Caponero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nigel Marsh - Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired."

Why you should listen
Nigel Marsh is the author of Fit, Fifty and Fired-Up, Fat, Forty and Fired and Overworked and Underlaid. He's the chairman of strategic research consultancy The Leading Edge and the co-founder of the energy-saving movement Earth Hour. Marsh also founded The Sydney Skinny.
More profile about the speaker
Nigel Marsh | Speaker | TED.com