ABOUT THE SPEAKER
Nigel Marsh - Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired."

Why you should listen
Nigel Marsh is the author of Fit, Fifty and Fired-Up, Fat, Forty and Fired and Overworked and Underlaid. He's the chairman of strategic research consultancy The Leading Edge and the co-founder of the energy-saving movement Earth Hour. Marsh also founded The Sydney Skinny.
More profile about the speaker
Nigel Marsh | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Nigel Marsh: How to make work-life balance work

Nigel Marsh: Cum echilibrezi viaţa personală cu munca

Filmed:
4,669,865 views

Echilibrul între viaţă personală şi muncă, spune Nigel March, e mult prea important pentru a fi lăsat în mâinile angajatorului tău. La TEDxSydney, Marsh expune o zi ideal echilibrată între timpul pentru familie, timp personal şi productivitate -- şi oferă câteva încurajări provocatoare pentru a o transforma în realitate.
- Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What I thought I would do
0
0
2000
Cred că ce voi face
00:17
is I would startstart with a simplesimplu requestcerere.
1
2000
2000
e să încep printr-o simplă rugăminte.
00:20
I'd like all of you
2
5000
2000
Aş vrea ca voi toţi
00:22
to pausepauză for a momentmoment,
3
7000
2000
să vă opriţi pentru o clipă,
00:24
you wretchedmizerabil weaklingscei slabi,
4
9000
2000
voi slăbănogi jalnici,
00:26
and take stockstoc of your miserablemizerabil existenceexistenţă.
5
11000
3000
şi să vă uitaţi la existenţa voastră mizerabilă.
00:29
(LaughterRâs)
6
14000
2000
(Râsete)
00:33
Now that was the advicesfat
7
18000
2000
Acum, ăsta a fost sfatul
00:35
that StSt. BenedictBenedict gavea dat his rathermai degraba startledsperiat followersadepţi
8
20000
2000
pe care Sf. Benedict l-a dat discipolilor săi surprinşi
00:37
in the fiftha cincea centurysecol.
9
22000
2000
în secolul al V-lea.
00:39
It was the advicesfat that I decideda decis to followurma myselfeu insumi
10
24000
2000
A fost sfatul pe care am hotărât să-l urmez
00:41
when I turnedîntoarse 40.
11
26000
3000
când am împlinit 40 de ani.
00:44
Up untilpana cand that momentmoment, I had been that classicclasic corporatecorporativ warriorrăzboinic --
12
29000
3000
Până în acel moment, fusesem acel clasic luptător corporatist --
00:47
I was eatingmâncare too much, I was drinkingbăut too much,
13
32000
2000
mâncam prea mult, beam prea mult,
00:49
I was workinglucru too hardgreu
14
34000
2000
lucram prea mult,
00:51
and I was neglectingneglijarea the familyfamilie.
15
36000
2000
şi îmi neglijam familia.
00:53
And I decideda decis that I would try
16
38000
2000
Şi am hotărât că voi încerca
00:55
and turnviraj my life around.
17
40000
2000
să-mi schimb viaţa.
00:57
In particularspecial, I decideda decis
18
42000
2000
Mai ales, am hotărât
00:59
I would try to addressadresa the thornyspinoasă issueproblema
19
44000
2000
că voi încerca să mă ocup de problema spinoasă
01:01
of work-lifemunca-viata balanceechilibru.
20
46000
3000
a echilibrului între viaţă personală şi muncă.
01:04
So I steppedtrepte back from the workforceforta de munca,
21
49000
3000
Deci am ieşit din câmpul muncii,
01:07
and I spenta petrecut a yearan at home
22
52000
3000
şi am petrecut un an acasă
01:10
with my wifesoție and fourpatru youngtineri childrencopii.
23
55000
3000
cu soţia mea şi cei patru copii ai noştri.
01:13
But all I learnedînvățat about work-lifemunca-viata balanceechilibru
24
58000
2000
Dar tot ce-am învăţat despre echilibrul viaţă-muncă
01:15
from that yearan
25
60000
2000
din acel an
01:17
was that I foundgăsite it quitedestul de easyuşor
26
62000
2000
a fost că mi se părea destul de uşpr
01:19
to balanceechilibru work and life
27
64000
2000
să echilibrez munca şi viaţa
01:21
when I didn't have any work.
28
66000
2000
când nu munceam.
01:23
(LaughterRâs)
29
68000
4000
(Râsete)
01:27
Not a very usefulutil skillabilitate,
30
72000
2000
O abilitate nu foarte folositoare,
01:29
especiallyin mod deosebit when the moneybani runsruleaza out.
31
74000
3000
mai ales când se termină banii.
01:32
So I wenta mers back to work,
32
77000
2000
Deci m-am întors la muncă,
01:34
and I've spenta petrecut these sevenȘapte yearsani sincede cand
33
79000
3000
şi am petrecut aceşti şapte ani de atunci
01:37
strugglingluptă with, studyingstudiu
34
82000
3000
luptându-mă cu, studiind
01:40
and writingscris about work-lifemunca-viata balanceechilibru.
35
85000
3000
şi scriind despre echilibrul viaţă-muncă.
01:43
And I have fourpatru observationsobservații
36
88000
2000
Şi am patru observaţii
01:45
I'd like to shareacțiune with you todayastăzi.
37
90000
2000
pe care aş vrea să vi le împărtăşesc.
01:47
The first is:
38
92000
2000
Prima e,
01:49
if society'sSocietatea pe to make any progressprogres on this issueproblema,
39
94000
3000
pentru ca societatea să facă vreun progres în această problemă,
01:52
we need an honestsincer debatedezbate.
40
97000
3000
avem nevoie de o dezbatere sinceră.
01:55
But the troublebucluc is
41
100000
2000
Dar problema este că
01:57
so manymulți people talk so much rubbishgunoi
42
102000
2000
atât de mulţi oameni spun atât de multe prostii
01:59
about work-lifemunca-viata balanceechilibru.
43
104000
2000
despre echilibrul muncă-viaţă.
02:02
All the discussionsdiscuții about flexi-timeFlexi-timp
44
107000
2000
Toate discuţiile despre orar flexibil
02:04
or dress-downrochie-jos FridaysVineri
45
109000
3000
sau vineri lejere
02:07
or paternitypaternitate leavepărăsi
46
112000
2000
sau concedii de paternitate
02:09
only serveservi to maskmasca the coremiez issueproblema,
47
114000
3000
nu fac nimic decât să mascheze miezul problemei,
02:12
whichcare is
48
117000
2000
care este
02:14
that certainanumit jobloc de munca and careerCarieră choicesalegeri
49
119000
3000
că anumite alegeri de carieră şi serviciu
02:17
are fundamentallyfundamental incompatibleincompatibil
50
122000
3000
sunt incompatibile în mod fundamental
02:20
with beingfiind meaningfullyîn mod semnificativ engagedangajat
51
125000
2000
cu a fi implicat în mod semnificativ
02:22
on a day-to-dayzilnic basisbază
52
127000
2000
în fiecare zi
02:24
with a youngtineri familyfamilie.
53
129000
2000
cu o familie tânără.
02:28
Now the first stepEtapa in solvingrezolvarea any problemproblemă
54
133000
2000
Acum, primul pas în rezolvarea oricărei probleme
02:30
is acknowledgingrecunoscând the realityrealitate of the situationsituatie you're in.
55
135000
3000
e recunoaşterea realităţii situaţiei în care te afli.
02:33
And the realityrealitate of the societysocietate that we're in
56
138000
4000
Şi realitatea societăţii în care suntem
02:37
is there are thousandsmii and thousandsmii
57
142000
2000
e că sunt mii şi mii
02:39
of people out there
58
144000
2000
de oameni acolo
02:41
leadingconducere livesvieți of quietLiniște, screamingțipând desperationdesperare,
59
146000
4000
trăind vieţi de o disperare ascunsă, pătrunzătoare,
02:45
where they work long, hardgreu hoursore
60
150000
2000
în care lucrează ore multe, grele
02:47
at jobslocuri de munca they hateură
61
152000
2000
la servicii pe care le urăsc,
02:49
to enablepermite them to buya cumpara things they don't need
62
154000
2000
pentru a-și permite să cumpere lucruri de care nu au nevoie
02:51
to impressimpresiona people they don't like.
63
156000
2000
ca să impresioneze oameni pe care nu-i plac.
02:53
(LaughterRâs)
64
158000
2000
(Râsete)
02:55
(ApplauseAplauze)
65
160000
3000
(Aplauze)
02:58
It's my contentionafirmație that going to work on FridayVineri in jeansblugi and [a] T-shirtTricou
66
163000
4000
Părerea mea e că a merge la serviciu vinerea în blugi şi tricou
03:02
isn't really gettingobtinerea to the nubciot of the issueproblema.
67
167000
2000
nu prea atinge problema.
03:04
(LaughterRâs)
68
169000
3000
(Râsete)
03:08
The secondal doilea observationobservare I'd like to make
69
173000
2000
A doua observaţie pe care aş vrea să o fac
03:10
is we need to facefață the truthadevăr
70
175000
2000
e că trebuie să acceptăm adevărul
03:12
that governmentsguvernele and corporationscorporații
71
177000
2000
că guvernele şi corporaţiile
03:14
aren'tnu sunt going to solverezolva this issueproblema for us.
72
179000
3000
nu vor rezolva această problemă pentru noi.
03:17
We should stop looking outsidein afara.
73
182000
2000
Ar trebui să nu ne mai uităm în afară;
03:19
It's up to us as individualspersoane fizice
74
184000
2000
e treaba noastră ca indivizi
03:21
to take controlControl and responsibilityresponsabilitate
75
186000
3000
să luăm controlul şi responsabilitatea
03:24
for the typetip of livesvieți that we want to leadconduce.
76
189000
3000
pentru tipul de viață pe care vrem să o ducem.
03:27
If you don't designproiecta your life,
77
192000
2000
Dacă nu-ţi proiectezi viaţa,
03:29
someonecineva elsealtfel will designproiecta it for you,
78
194000
3000
altcineva o va face pentru tine,
03:32
and you mayMai just not like
79
197000
2000
şi s-ar putea să nu-ţi placă
03:34
theiral lor ideaidee of balanceechilibru.
80
199000
2000
ideea lor de echilibru.
03:36
It's particularlyîn special importantimportant --
81
201000
3000
E foarte important --
03:39
this isn't on the WorldLumea WideLargă WebWeb, is it? I'm about to get fireddat afara --
82
204000
2000
asta nu e pe internet, nu-i aşa, sunt pe cale să fiu concediat --
03:41
it's particularlyîn special importantimportant
83
206000
2000
e important mai ales
03:43
that you never put the qualitycalitate of your life
84
208000
3000
să nu pui niciodată calitatea vieţii tale
03:46
in the handsmâini of a commercialcomercial corporationcorporație.
85
211000
3000
în mâinile unei corporaţii comerciale.
03:50
Now I'm not talkingvorbind here just about the badrău companiescompanii --
86
215000
3000
Acum, nu vorbesc aici doar despre companiile rele --
03:53
the "abattoirsabatoare of the humanuman soulsuflet," as I call them.
87
218000
3000
abatoarele sufletului uman aşa cum le spun eu.
03:56
(LaughterRâs)
88
221000
2000
(Râsete)
03:58
I'm talkingvorbind about all companiescompanii.
89
223000
3000
Vorbesc despre toate companiile.
04:01
Because commercialcomercial companiescompanii
90
226000
2000
Pentru că companiile comerciale
04:03
are inherentlyîn mod inerent designedproiectat
91
228000
2000
sunt proiectate prin natura lor
04:05
to get as much out of you [as]
92
230000
2000
să ia cât de mult pot
04:07
they can get away with.
93
232000
2000
din tine.
04:09
It's in theiral lor naturenatură; it's in theiral lor DNAADN-UL;
94
234000
2000
E natura lor, e în ADN-ul lor,
04:11
it's what they do --
95
236000
2000
e ceea ce fac --
04:13
even the good, well-intentionedbine-intentionate companiescompanii.
96
238000
3000
chiar şi companiile bune, bine intenţionate.
04:16
On the one handmână,
97
241000
2000
Pe de-o parte,
04:18
puttingpunând childcareîngrijire a copiilor facilitiesfacilităţi in the workplacela locul de muncă
98
243000
2000
a pune facilităţi de îngrijire a copilului la locul de muncă
04:20
is wonderfulminunat and enlightenedluminat.
99
245000
2000
e minunat şi luminat.
04:22
On the other handmână, it's a nightmarecoșmar --
100
247000
2000
Pe de altă parte, e un coşmar;
04:24
it just meansmijloace you spendpetrece more time at the bloodysângeros officebirou.
101
249000
3000
înseamnă doar că petreci mai mult timp la nenorocitul de birou.
04:29
We have to be responsibleresponsabil
102
254000
2000
Trebuie să fim responsabili
04:31
for settingcadru and enforcingaplicarea
103
256000
2000
pentru stabilirea şi aplicarea
04:33
the boundarieslimite that we want in our life.
104
258000
3000
limitelor pe care le vrem în vieţile noastre.
04:37
The thirdal treilea observationobservare is
105
262000
2000
A treia observaţie e
04:39
we have to be carefulatent
106
264000
2000
că trebuie să fim atenţi
04:41
with the time framecadru that we choosealege
107
266000
3000
cu perioada de timp pe care o alegem
04:44
uponpe whichcare to judgejudecător our balanceechilibru.
108
269000
3000
pentru a ne judeca echilibrul.
04:48
Before I wenta mers back to work
109
273000
2000
Înainte de a merge înapoi la serviciu
04:50
after my yearan at home,
110
275000
2000
după anul meu acasă,
04:52
I satSAT down
111
277000
2000
m-am aşezat
04:54
and I wrotea scris out
112
279000
2000
şi am scris
04:56
a detaileddetaliate, step-by-steppas cu pas descriptionDescriere
113
281000
3000
o descriere detaliată, pas-cu-pas
04:59
of the idealideal balancedechilibrat day
114
284000
3000
a zilei ideal echilibrate
05:02
that I aspiredaspirat to.
115
287000
2000
la care aspiram.
05:04
And it wenta mers like this:
116
289000
3000
Şi era ceva de genul ăsta:
05:07
waketrezi up well resteds-a odihnit
117
292000
2000
Mă trezesc bine odihnit
05:09
after a good night'snoapte pe sleepdormi.
118
294000
2000
după un somn bun.
05:11
Have sexsex.
119
296000
2000
Fac sex.
05:14
WalkDe mers pe jos the dogcâine.
120
299000
2000
Plimb câinele.
05:16
Have breakfastmic dejun with my wifesoție and childrencopii.
121
301000
3000
Iau micul dejun cu soţia şi copiii mei.
05:19
Have sexsex again.
122
304000
2000
Fac sex din nou.
05:21
(LaughterRâs)
123
306000
3000
(Râsete)
05:24
DriveCu maşina the kidscopii to schoolşcoală on the way to the officebirou.
124
309000
3000
Duc copiii la şcoală în drum spre birou.
05:27
Do threeTrei hours'de ore work.
125
312000
2000
Lucrez trei ore.
05:29
PlayJuca a sportsportiv with a friendprieten at lunchtimela prânz.
126
314000
3000
Fac sport cu un prieten la prânz.
05:32
Do anothero alta threeTrei hours'de ore work.
127
317000
2000
Lucrez încă trei ore.
05:34
MeetÎntâlni some matescolegii in the pubPub for an earlydin timp eveningseară drinkbăutură.
128
319000
3000
Mă întâlnesc cu câţiva prieteni la bar pentru o băutură la începutul serii.
05:38
DriveCu maşina home for dinnercină
129
323000
2000
Merg acasă pentru cina
05:40
with my wifesoție and kidscopii.
130
325000
3000
cu soţia şi copiii mei.
05:43
MeditateMedita for halfjumătate an hourora.
131
328000
3000
Meditez jumătate de oră.
05:46
Have sexsex.
132
331000
2000
Fac sex.
05:48
WalkDe mers pe jos the dogcâine. Have sexsex again.
133
333000
3000
Plimb câinele. Fac sex din nou.
05:51
Go to bedpat.
134
336000
3000
Merg la culcare.
05:54
(ApplauseAplauze)
135
339000
5000
(Aplauze)
05:59
How oftende multe ori do you think I have that day?
136
344000
2000
Cât de des credeţi că am acea zi?
06:01
(LaughterRâs)
137
346000
3000
(Râsete)
06:04
We need to be realisticrealist.
138
349000
2000
Trebuie să fim realişti.
06:06
You can't do it all in one day.
139
351000
2000
Nu putem face totul într-o singură zi.
06:08
We need to elongatealungi the time framecadru
140
353000
3000
Trebuie să lungim perioada de timp
06:11
uponpe whichcare we judgejudecător the balanceechilibru in our life,
141
356000
2000
în care judecăm echilibrul din viaţa noastră,
06:13
but we need to elongatealungi it
142
358000
2000
dar trebuie s-o prelungim
06:15
withoutfără fallingcădere into the trapcapcana
143
360000
2000
fără a cădea în capcana
06:17
of the "I'll have a life when I retireretrage,
144
362000
3000
lui "Voi avea o viaţă când mă pensionez,
06:20
when my kidscopii have left home,
145
365000
2000
când copiii mei au plecat de acasă,
06:22
when my wifesoție has divorceddivorţat me, my healthsănătate is failingîn lipsa,
146
367000
3000
când am divorţat de soţie, sănătatea mea se prăbuşeşete,
06:25
I've got no matescolegii or interestsinterese left."
147
370000
2000
nu mai am prieteni sau interese."
06:27
(LaughterRâs)
148
372000
2000
(Râsete)
06:29
A day is too shortmic de statura; "after I retireretrage" is too long.
149
374000
3000
O zi e prea scurtă, după ce mă pensionez e prea târziu.
06:32
There's got to be a middlemijloc way.
150
377000
3000
Trebuie să fie o cale de mijloc.
06:36
A fourthAl patrulea observationobservare:
151
381000
2000
A patra observaţie:
06:38
We need to approachabordare balanceechilibru
152
383000
2000
Trebuie să abordăm echilibrul
06:40
in a balancedechilibrat way.
153
385000
3000
într-un mod echilibrat.
06:43
A friendprieten camea venit to see me last yearan --
154
388000
2000
O prietenă a venit să mă vadă anul trecut --
06:45
and she doesn't mindminte me tellingspune this storypoveste -- a friendprieten camea venit to see me last yearan
155
390000
3000
şi ea nu se supără dacă spun povestea -- o prietenă a venit să mă vadă anul trecut
06:48
and said, "NigelNigel, I've readcitit your bookcarte.
156
393000
2000
şi a spus, "Nigel, ţi-am citit cartea.
06:50
And I realizerealiza that my life is completelycomplet out of balanceechilibru.
157
395000
3000
Şi mi-am dat seama că viaţa mea e complet lipsită de echilibru.
06:53
It's totallyintru totul dominateddominat by work.
158
398000
3000
E dominată total de muncă.
06:56
I work 10 hoursore a day; I commutenaveta two hoursore a day.
159
401000
3000
Lucrez 10 ore pe zi, fac naveta două ore pe zi.
06:59
All of my relationshipsrelaţii have faileda eșuat.
160
404000
2000
Toate relaţiile mele au eşuat.
07:01
There's nothing in my life
161
406000
2000
Nu există nimic în viaţa mea
07:03
apartseparat from my work.
162
408000
2000
în afară de muncă.
07:05
So I've decideda decis to get a gripprindere and sortfel it out.
163
410000
3000
Deci am hotărât să-mi vin în fire şi să rezolv problema.
07:08
So I joinedalăturat a gymsala de sport."
164
413000
2000
Aşa că mi-am făcut abonament la sală."
07:10
(LaughterRâs)
165
415000
3000
(Râsete)
07:13
Now I don't mean to mocka-și bate joc,
166
418000
3000
Acum nu vreau să ridiculizez,
07:16
but beingfiind a fitpotrivi 10-hour-a-day-ora-un-zi officebirou ratşobolan
167
421000
4000
dar a fi un şobolan de birou în formă 10 ore pe zi
07:20
isn't more balancedechilibrat; it's more fitpotrivi.
168
425000
3000
nu e mai echilibrat, e mai în formă.
07:23
(LaughterRâs)
169
428000
2000
(Râsete)
07:25
LovelyMinunat thoughdeşi physicalfizic exerciseexercițiu mayMai be,
170
430000
3000
Oricât de drăguţ ar fi exerciţiul fizic,
07:28
there are other partspărți to life --
171
433000
2000
există şi alte părţi ale vieţii.
07:30
there's the intellectualintelectual sidelatură; there's the emotionalemoţional sidelatură;
172
435000
2000
Există o parte intelectuală, există o parte emoţională,
07:32
there's the spiritualspiritual sidelatură.
173
437000
2000
există o parte spirituală.
07:34
And to be balancedechilibrat,
174
439000
2000
Şi pentru a fi echilibraţi,
07:36
I believe we have to attendparticipa la
175
441000
2000
cred că trebuie să ne ocupăm
07:38
to all of those areaszone --
176
443000
2000
de toate acele zone --
07:40
not just do 50 stomachstomac crunchesabdomene.
177
445000
3000
nu doar să facem 50 de abdomene.
07:43
Now that can be dauntingdescurajantă.
178
448000
2000
Acum, asta poate fi descurajator.
07:45
Because people say, "BloodySângeroase helliad matemate, I haven'tnu au got time to get fitpotrivi.
179
450000
3000
Pentru că oamenii spun, "La naiba prietene, n-am timp să intru-n formă;
07:48
You want me to go to churchbiserică and call my mothermamă."
180
453000
2000
vrei să merg la biserică şi să-mi sun mama."
07:50
And I understanda intelege.
181
455000
2000
Şi înţeleg.
07:52
I trulycu adevărat understanda intelege how that can be dauntingdescurajantă.
182
457000
3000
Înţeleg cu adevărat cum poate fi asta descurajator.
07:55
But an incidentincident that happeneds-a întâmplat a couplecuplu of yearsani agoîn urmă
183
460000
3000
Dar un incident care a avut loc acum vreo doi ani
07:58
gavea dat me a newnou perspectiveperspectivă.
184
463000
2000
mi-a dat o nouă perspectivă.
08:00
My wifesoție, who is somewhereundeva in the audiencepublic todayastăzi,
185
465000
3000
Soţia mea, care e undeva în public azi,
08:03
calleddenumit me up at the officebirou
186
468000
3000
m-a sunat la birou
08:06
and said, "NigelNigel, you need to pickalege our youngestcel mai tânăr sonfiu" --
187
471000
3000
şi mi-a spus, "Nigel, trebuie să-l iei pe fiul nostru cel mai tânăr,
08:09
HarryHarry -- "up from schoolşcoală."
188
474000
2000
Harry, de la şcoală."
08:11
Because she had to be somewhereundeva elsealtfel with the other threeTrei childrencopii for that eveningseară.
189
476000
3000
Pentru că ea trebuia să fie altundeva cu ceilalţi trei copii în seara aceea.
08:14
So I left work an hourora earlydin timp that afternoondupa amiaza
190
479000
3000
Deci am plecat de la serviciu cu o oră mai devreme în după-amiaza aceea
08:17
and pickedales HarryHarry up at the schoolşcoală gatesporti.
191
482000
3000
şi l-am luat pe Harry de la poarta şcolii.
08:21
We walkedumblat down to the locallocal parkparc,
192
486000
2000
Am mers pe jos până în parcul local,
08:23
messedîncurcătură around on the swingsleagăne, playedjucat some sillyprost gamesjocuri.
193
488000
3000
ne-am dat cu leagănul, ne-am jucat câteva jocuri prostuţe.
08:26
I then walkedumblat him up the hilldeal to the locallocal cafecafenea,
194
491000
3000
Apoi am urcat dealul la cafeneaua locală,
08:29
and we sharedimpartit a pizzapizza for two,
195
494000
3000
şi am împărţit o pizza la vremea ceaiului,
08:32
then walkedumblat down the hilldeal to our home,
196
497000
2000
apoi am coborât dealul la casa noastră,
08:34
and I gavea dat him his bathbaie
197
499000
2000
şi i-am făcut o baie
08:36
and put him in his BatmanBatman pajamaspijama.
198
501000
3000
şi l-am îmbrăcat în pijamalele lui cu Batman.
08:39
I then readcitit him a chaptercapitol
199
504000
2000
Apoi i-am citit un capitol
08:41
of RoaldOnea Dahl'sDanyel "JamesJames and the GiantGigant PeachPiersica."
200
506000
3000
din "James şi Piersica Uriaşă" de Roald Dahl.
08:44
I then put him to bedpat, tuckedascuns him in,
201
509000
2000
Apoi l-am pus la culcare,
08:46
gavea dat him a kisspup on his foreheadfrunte and said, "GoodnightNoapte buna, matemate,"
202
511000
2000
l-am sărutat pe frunte şi i-am spus, "Noapte bună, prietene",
08:48
and walkedumblat out of his bedroomdormitor.
203
513000
2000
şi am ieșit din dormitorul lui.
08:50
As I was walkingmers out of his bedroomdormitor,
204
515000
2000
Cum ieşeam din dormitor,
08:52
he said, "DadTata?" I wenta mers, "Yes, matemate?"
205
517000
3000
el spune, "Tată?" răspund, "Da, prietene?"
08:55
He wenta mers, "DadTata, this has been the bestCel mai bun day
206
520000
2000
El zice, "Tată, asta a fost cea mai bună zi
08:57
of my life, ever."
207
522000
3000
din toată viaţa mea."
09:02
I hadn'tnu a avut doneTerminat anything,
208
527000
3000
Nu făcusem nimic,
09:05
hadn'tnu a avut takenluate him to DisneyDisney WorldLumea or boughtcumparat him a PlaystationPlayStation.
209
530000
3000
nu-l dusesem la Disney World, nici nu i-am cumpărat un Playstation.
09:08
Now my pointpunct is
210
533000
2000
Acum ideea e
09:10
the smallmic things mattermaterie.
211
535000
3000
că lucrurile mici contează.
09:13
BeingFiind more balancedechilibrat
212
538000
2000
A fi mai echilibrat
09:15
doesn't mean dramaticdramatic upheavalrevolta in your life.
213
540000
3000
nu înseamnă să-ţi răstorni complet viaţa.
09:18
With the smallestcel mai mic investmentinvestiție
214
543000
2000
Cu cea mai mică investiţie
09:20
in the right placeslocuri,
215
545000
2000
în locurile potrivite,
09:22
you can radicallyradical transformtransforma the qualitycalitate of your relationshipsrelaţii
216
547000
3000
poţi transforma radical calitatea relaţiilor tale
09:25
and the qualitycalitate of your life.
217
550000
2000
şi calitatea vieţii tale.
09:27
MoreoverÎn plus, I think,
218
552000
2000
Mai mult, cred
09:29
it can transformtransforma societysocietate.
219
554000
3000
că poate transforma societatea.
09:32
Because if enoughdestul people do it,
220
557000
2000
Pentru că dacă suficient de mulţi oameni fac asta,
09:34
we can changeSchimbare society'sSocietatea pe definitiondefiniție of successsucces
221
559000
3000
putem schimba definiţia de succes a societăţii
09:37
away from the moronicallyMoronically simplisticsimplist notionnoţiune
222
562000
3000
de la noţiunea prostească şi simplistă
09:40
that the personpersoană with the mostcel mai moneybani when he diesmoare winsvictorii,
223
565000
4000
că persoana cu cei mai mulţi bani când moare câştigă,
09:44
to a more thoughtfulgrijuliu and balancedechilibrat definitiondefiniție
224
569000
3000
la o definiţie mai echilibrată şi mai profundă
09:47
of what a life well livedtrăit looksarată like.
225
572000
4000
a cum arată o viaţă bine trăită.
09:51
And that, I think,
226
576000
2000
Şi asta, cred,
09:53
is an ideaidee worthin valoare de spreadingrăspândire.
227
578000
2000
e o idee care merită să fie răspândită.
09:55
(ApplauseAplauze)
228
580000
3000
(Aplauze)
Translated by Brandusa Gheorghe
Reviewed by Magda Marcu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nigel Marsh - Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired."

Why you should listen
Nigel Marsh is the author of Fit, Fifty and Fired-Up, Fat, Forty and Fired and Overworked and Underlaid. He's the chairman of strategic research consultancy The Leading Edge and the co-founder of the energy-saving movement Earth Hour. Marsh also founded The Sydney Skinny.
More profile about the speaker
Nigel Marsh | Speaker | TED.com