ABOUT THE SPEAKER
Nigel Marsh - Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired."

Why you should listen
Nigel Marsh is the author of Fit, Fifty and Fired-Up, Fat, Forty and Fired and Overworked and Underlaid. He's the chairman of strategic research consultancy The Leading Edge and the co-founder of the energy-saving movement Earth Hour. Marsh also founded The Sydney Skinny.
More profile about the speaker
Nigel Marsh | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Nigel Marsh: How to make work-life balance work

Найджел Марш: Как достичь баланса между работой и жизнью

Filmed:
4,669,865 views

Равновесие между работой и жизнью слишком важно, чтобы доверить заботу о нем вашему работодателю, утверждает Найджел Марш. Выступая на конференции TEDxSydney, Найджел Марш дает своё представление об идеальном дне, в котором гармонично сочетаются время для семьи, личных нужд и работы - и предлагает будоражащую идею о том, как этого можно достичь.
- Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What I thought I would do
0
0
2000
Я подумал, что стоит
00:17
is I would startНачало with a simpleпросто requestзапрос.
1
2000
2000
начать выступление с простой просьбы.
00:20
I'd like all of you
2
5000
2000
Я бы хотел, чтобы все вы
00:22
to pauseПауза for a momentмомент,
3
7000
2000
на минуту задумались,
00:24
you wretchedнесчастный weaklingsслабаки,
4
9000
2000
вы, несчастные неудачники,
00:26
and take stockакции of your miserableнесчастный existenceсуществование.
5
11000
3000
и мысленно оценили свое жалкое существование.
00:29
(LaughterСмех)
6
14000
2000
(Смех)
00:33
Now that was the adviceсовет
7
18000
2000
Именно такой совет
00:35
that Stулица. BenedictБенедикт gaveдал his ratherскорее startledпораженный followersпоследователи
8
20000
2000
дал Святой Бенедикт своим весьма изумленным последователям
00:37
in the fifthпятый centuryвека.
9
22000
2000
в пятом веке нашей эры.
00:39
It was the adviceсовет that I decidedприняли решение to followследовать myselfсебя
10
24000
2000
И этому совету решил последовать я сам
00:41
when I turnedоказалось 40.
11
26000
3000
когда мне исполнилось 40.
00:44
Up untilдо that momentмомент, I had been that classicклассический corporateкорпоративный warriorвоин --
12
29000
3000
До этого момента я сам был типичным корпоративным бойцом -
00:47
I was eatingпринимать пищу too much, I was drinkingпитьевой too much,
13
32000
2000
слишком много ел, слишком много пил,
00:49
I was workingза работой too hardжесткий
14
34000
2000
слишком много работал,
00:51
and I was neglectingпренебрегающий the familyсемья.
15
36000
2000
не уделял должного внимания своей семье.
00:53
And I decidedприняли решение that I would try
16
38000
2000
И вот, я решил попытаться
00:55
and turnочередь my life around.
17
40000
2000
в корне изменить свою жизнь.
00:57
In particularконкретный, I decidedприняли решение
18
42000
2000
В частности, я решил
00:59
I would try to addressадрес the thornyколючий issueвопрос
19
44000
2000
попытаться решить щекотливый вопрос
01:01
of work-lifeрабочая жизнь balanceбаланс.
20
46000
3000
баланса между работой и личной жизнью.
01:04
So I steppedступенчатый back from the workforceтрудовые ресурсы,
21
49000
3000
Для этого я уволился с работы,
01:07
and I spentпотраченный a yearгод at home
22
52000
3000
и провел год дома
01:10
with my wifeжена and four4 youngмолодой childrenдети.
23
55000
3000
с женой и четырьмя маленькими детьми.
01:13
But all I learnedнаучился about work-lifeрабочая жизнь balanceбаланс
24
58000
2000
Однако в тот год я узнал о балансе между работой и
01:15
from that yearгод
25
60000
2000
жизнью только то,
01:17
was that I foundнайденный it quiteдовольно easyлегко
26
62000
2000
что достичь равновесия между работой и жизнью
01:19
to balanceбаланс work and life
27
64000
2000
довольно просто,
01:21
when I didn't have any work.
28
66000
2000
когда у тебя нет никакой работы.
01:23
(LaughterСмех)
29
68000
4000
(Смех)
01:27
Not a very usefulполезным skillумение,
30
72000
2000
Не особо полезный навык,
01:29
especiallyособенно when the moneyДеньги runsработает out.
31
74000
3000
особенно, когда заканчиваются деньги.
01:32
So I wentотправился back to work,
32
77000
2000
Так что мне пришлось вернуться на работу.
01:34
and I've spentпотраченный these sevenсемь yearsлет sinceпоскольку
33
79000
3000
И я провел следующие семь лет,
01:37
strugglingборющийся with, studyingизучение
34
82000
3000
изучая баланс между работой и жизнью,
01:40
and writingписьмо about work-lifeрабочая жизнь balanceбаланс.
35
85000
3000
пытаясь его достичь и написать о нём книгу.
01:43
And I have four4 observationsнаблюдения
36
88000
2000
И сегодня я хотел бы поделиться
01:45
I'd like to shareдоля with you todayCегодня.
37
90000
2000
с вами четырьмя выводами, которые я сделал.
01:47
The first is:
38
92000
2000
Первый - это то, что,
01:49
if society'sоБЩЕСТВА to make any progressпрогресс on this issueвопрос,
39
94000
3000
если общество желает хоть сколько то продвинуться в решении этого вопроса,
01:52
we need an honestчестный debateобсуждение.
40
97000
3000
необходимо честное обсуждение.
01:55
But the troubleбеда is
41
100000
2000
Однако, проблема в том,
01:57
so manyмногие people talk so much rubbishмусор
42
102000
2000
что слишком много людей говорят так много чуши
01:59
about work-lifeрабочая жизнь balanceбаланс.
43
104000
2000
по поводу баланса между работой и личной жизнью.
02:02
All the discussionsобсуждение about flexi-timeфлексите время
44
107000
2000
Все эти разговоры о гибком графике работы
02:04
or dress-downотругать FridaysFridays
45
109000
3000
или свободном стиле одежды по пятницам,
02:07
or paternityотцовство leaveоставлять
46
112000
2000
или возможности брать отпуск по уходу за ребенком для отца, -
02:09
only serveобслуживать to maskмаскировать the coreядро issueвопрос,
47
114000
3000
лишь отвлекают внимание от главной проблемы,
02:12
whichкоторый is
48
117000
2000
а именно того,
02:14
that certainопределенный jobработа and careerкарьера choicesвыбор
49
119000
3000
что выбор определенной работы или карьеры
02:17
are fundamentallyв корне incompatibleнесовместимый
50
122000
3000
совершенно несовместим
02:20
with beingявляющийся meaningfullyзначительно engagedзанято
51
125000
2000
с полноценным и осмысленным участием
02:22
on a day-to-dayдня в день basisоснова
52
127000
2000
на постоянной основе
02:24
with a youngмолодой familyсемья.
53
129000
2000
в жизни молодой семьи.
02:28
Now the first stepшаг in solvingрешение any problemпроблема
54
133000
2000
Итак, первым шагом в решении любой проблемы
02:30
is acknowledgingпризнавая the realityреальность of the situationситуация you're in.
55
135000
3000
является признание реальности ситуации, в которой вы оказались.
02:33
And the realityреальность of the societyобщество that we're in
56
138000
4000
А реальность нашего общества такова,
02:37
is there are thousandsтысячи and thousandsтысячи
57
142000
2000
что в нем многие тысячи
02:39
of people out there
58
144000
2000
людей повсюду
02:41
leadingведущий livesжизни of quietтихо, screamingкричащий desperationбезрассудство,
59
146000
4000
проживают жизнь, полную тихого, взывающего отчаяния,
02:45
where they work long, hardжесткий hoursчасов
60
150000
2000
проводя долгие изнуряющие часы
02:47
at jobsработы they hateненавидеть
61
152000
2000
на работе, которую они ненавидят,
02:49
to enableвключить them to buyкупить things they don't need
62
154000
2000
чтобы иметь возможность покупать вещи, которые им не нужны,
02:51
to impressвпечатление people they don't like.
63
156000
2000
чтобы произвести впечатление на людей, которые им несимпатичны.
02:53
(LaughterСмех)
64
158000
2000
(Смех)
02:55
(ApplauseАплодисменты)
65
160000
3000
(Аплодисменты)
02:58
It's my contentionраздор that going to work on Fridayпятница in jeansджинсы and [a] T-shirtФутболка
66
163000
4000
Я утверждаю, что возможность приходить на работу в джинсах и футболке по пятницам
03:02
isn't really gettingполучение to the nubшишка of the issueвопрос.
67
167000
2000
на самом деле не решает проблему в корне.
03:04
(LaughterСмех)
68
169000
3000
(смех)
03:08
The secondвторой observationнаблюдение I'd like to make
69
173000
2000
И второе, что я хотел бы отметить,
03:10
is we need to faceлицо the truthправда
70
175000
2000
это то, что нам нужно честно признать,
03:12
that governmentsправительства and corporationsкорпорации
71
177000
2000
что правительства и копрорации
03:14
aren'tне going to solveрешать this issueвопрос for us.
72
179000
3000
не станут решать эту проблему за нас.
03:17
We should stop looking outsideза пределами.
73
182000
2000
Нам нужно прекратить искать решение где-то вовне,
03:19
It's up to us as individualsиндивидуумы
74
184000
2000
от нас лично зависит,
03:21
to take controlконтроль and responsibilityобязанность
75
186000
3000
примем ли мы на себя контроль и ответственность
03:24
for the typeтип of livesжизни that we want to leadвести.
76
189000
3000
за тот образ жизни, который мы хотели бы вести.
03:27
If you don't designдизайн your life,
77
192000
2000
Если вы сами не распланируете свою жизнь,
03:29
someoneкто то elseеще will designдизайн it for you,
78
194000
3000
кто-то еще сделает это за вас,
03:32
and you mayмай just not like
79
197000
2000
и вам, возможно, придется не по душе
03:34
theirих ideaидея of balanceбаланс.
80
199000
2000
их представление о балансе.
03:36
It's particularlyв частности importantважный --
81
201000
3000
Особенно важно -
03:39
this isn't on the WorldМир Wideширокий WebWeb, is it? I'm about to get firedуволен --
82
204000
2000
надеюсь, это не выложат в Интернет, а то я рискую быть уволенным -
03:41
it's particularlyв частности importantважный
83
206000
2000
особенно важно
03:43
that you never put the qualityкачественный of your life
84
208000
3000
никогда не доверять ответственность за качество своей жизни
03:46
in the handsРуки of a commercialкоммерческая corporationкорпорация.
85
211000
3000
коммерческой корпорации.
03:50
Now I'm not talkingговорящий here just about the badПлохо companiesкомпании --
86
215000
3000
Смотрите, я сейчас говорю не только о плохих корпорациях,
03:53
the "abattoirsскотобойни of the humanчеловек soulдуша," as I call them.
87
218000
3000
которые я называю "скотобойнями" душ человеческих.
03:56
(LaughterСмех)
88
221000
2000
(Смех)
03:58
I'm talkingговорящий about all companiesкомпании.
89
223000
3000
Я говорю о всех компаниях.
04:01
Because commercialкоммерческая companiesкомпании
90
226000
2000
Поскольку коммерческие компании
04:03
are inherentlyпо существу designedпредназначенный
91
228000
2000
изначально предназначены для того,
04:05
to get as much out of you [as]
92
230000
2000
чтобы что получить от вас всё,
04:07
they can get away with.
93
232000
2000
что только можно, пока это сходит им с рук.
04:09
It's in theirих natureприрода; it's in theirих DNAДНК;
94
234000
2000
Это их природа, это заложено у них в ДНК,
04:11
it's what they do --
95
236000
2000
это то, чем они занимаются -
04:13
even the good, well-intentionedблагонамеренные companiesкомпании.
96
238000
3000
даже хорошие компании, не желающие вам зла.
04:16
On the one handрука,
97
241000
2000
С другой стороны,
04:18
puttingсдачи childcareуход за детьми facilitiesоборудование in the workplaceрабочее место
98
243000
2000
завести на работе уголок для детей сотрудников -
04:20
is wonderfulзамечательно and enlightenedпросвещенный.
99
245000
2000
замечательная и просвещенная идея.
04:22
On the other handрука, it's a nightmareкошмар --
100
247000
2000
С другой стороны, это может обернуться кошмаром:
04:24
it just meansозначает you spendпроводить more time at the bloodyкровавый officeофис.
101
249000
3000
вы просто будете проводить больше времени в проклятом офисе.
04:29
We have to be responsibleответственность
102
254000
2000
Мы должны сами взять на себя ответственность
04:31
for settingустановка and enforcingобеспечение соблюдения
103
256000
2000
за установку и соблюдение
04:33
the boundariesграницы that we want in our life.
104
258000
3000
границ, которые мы хотим установить в своей жизни.
04:37
The thirdв третьих observationнаблюдение is
105
262000
2000
Третье наблюдение:
04:39
we have to be carefulосторожный
106
264000
2000
нам нужно очень осторожно
04:41
with the time frameРамка that we chooseвыберите
107
266000
3000
выбирать временную шкалу,
04:44
uponна whichкоторый to judgeсудья our balanceбаланс.
108
269000
3000
по которой мы будем оценивать достижение нами баланса.
04:48
Before I wentотправился back to work
109
273000
2000
Перед тем как вернуться на работу,
04:50
after my yearгод at home,
110
275000
2000
проведя год дома,
04:52
I satсидел down
111
277000
2000
я сел
04:54
and I wroteписал out
112
279000
2000
и составил
04:56
a detailedподробный, step-by-stepшаг за шагом descriptionописание
113
281000
3000
подробное, пошаговое описание
04:59
of the idealидеальный balancedсбалансированный day
114
284000
3000
идеального сбалансированного дня,
05:02
that I aspiredЖелаемые to.
115
287000
2000
к которому я стремился.
05:04
And it wentотправился like this:
116
289000
3000
Вот это описание:
05:07
wakeбудить up well restedотдохнувший
117
292000
2000
проснуться отдохнувшим,
05:09
after a good night'sночь sleepспать.
118
294000
2000
хорошо выспавшимся.
05:11
Have sexсекс.
119
296000
2000
Заняться сексом.
05:14
WalkХодить the dogсобака.
120
299000
2000
Погулять с собакой.
05:16
Have breakfastзавтрак with my wifeжена and childrenдети.
121
301000
3000
Позавтракать с женой и детьми.
05:19
Have sexсекс again.
122
304000
2000
Снова заняться сексом.
05:21
(LaughterСмех)
123
306000
3000
(Смех)
05:24
DriveВодить машину the kidsДети to schoolшкола on the way to the officeофис.
124
309000
3000
По дороге в офис завезти детей в школу.
05:27
Do threeтри hours'часы work.
125
312000
2000
Поработать три часа.
05:29
PlayИграть a sportспорт with a friendдруг at lunchtimeвремя обеда.
126
314000
3000
Поиграть с другом в спортивную игру в обеденный перерыв.
05:32
Do anotherдругой threeтри hours'часы work.
127
317000
2000
Поработать еще три часа.
05:34
MeetВстретить some matesсопрягается in the pubпаб for an earlyрано eveningвечер drinkнапиток.
128
319000
3000
Встретиться с приятелями в пабе, пообщаться и пропустить стаканчик.
05:38
DriveВодить машину home for dinnerужин
129
323000
2000
Поехать домой к ужину
05:40
with my wifeжена and kidsДети.
130
325000
3000
с женой и детьми.
05:43
Meditateобдумывать for halfполовина an hourчас.
131
328000
3000
Полчаса помедитировать.
05:46
Have sexсекс.
132
331000
2000
Заняться сексом.
05:48
WalkХодить the dogсобака. Have sexсекс again.
133
333000
3000
Погулять с собакой. Опять заняться сексом.
05:51
Go to bedпостель.
134
336000
3000
Лечь спать.
05:54
(ApplauseАплодисменты)
135
339000
5000
(аплодисменты)
05:59
How oftenдовольно часто do you think I have that day?
136
344000
2000
Как вы думаете, у меня часто выдается такой день?
06:01
(LaughterСмех)
137
346000
3000
(Смех)
06:04
We need to be realisticреалистический.
138
349000
2000
Нужно быть реалистами.
06:06
You can't do it all in one day.
139
351000
2000
Нельзя успеть сделать всё это за один день.
06:08
We need to elongateвытянутый the time frameРамка
140
353000
3000
Нам нужно растянуть временные рамки,
06:11
uponна whichкоторый we judgeсудья the balanceбаланс in our life,
141
356000
2000
по которым мы оцениваем достижение баланса в нашей жизни,
06:13
but we need to elongateвытянутый it
142
358000
2000
однако, растягивая их,
06:15
withoutбез fallingпадение into the trapловушка
143
360000
2000
не следует попадаться в ловушку
06:17
of the "I'll have a life when I retireвыходить на пенсию,
144
362000
3000
мышления в духе: "Я заживу полной жизнью, когда выйду на пенсию,
06:20
when my kidsДети have left home,
145
365000
2000
когда дети покинут дом,
06:22
when my wifeжена has divorcedразведенный me, my healthздоровье is failingпровал,
146
367000
3000
когда жена разведется со мной, когда начнутся проблемы со здоровьем,
06:25
I've got no matesсопрягается or interestsинтересы left."
147
370000
2000
и когда не останется ни приятелей, ни интересов".
06:27
(LaughterСмех)
148
372000
2000
(Смех)
06:29
A day is too shortкороткая; "after I retireвыходить на пенсию" is too long.
149
374000
3000
Сейчас день слишком короткий, а на пенсии он будет тянуться бесконечно.
06:32
There's got to be a middleсредний way.
150
377000
3000
Должна быть золотая середина.
06:36
A fourthчетвертый observationнаблюдение:
151
381000
2000
Четвертое наблюдение:
06:38
We need to approachподход balanceбаланс
152
383000
2000
нужно подходить к проблеме равновесия в жизни
06:40
in a balancedсбалансированный way.
153
385000
3000
уравновешенно.
06:43
A friendдруг cameпришел to see me last yearгод --
154
388000
2000
В прошлом году одна знакомая пришла к нам в гости -
06:45
and she doesn't mindразум me tellingговоря this storyистория -- a friendдруг cameпришел to see me last yearгод
155
390000
3000
кстати, она не против того, чтобы я об этом рассказал - так вот, она пришла
06:48
and said, "NigelНайджел, I've readчитать your bookкнига.
156
393000
2000
и сказала: "Найджел, я прочла твою книгу.
06:50
And I realizeпонимать that my life is completelyполностью out of balanceбаланс.
157
395000
3000
Я поняла, что моя жизнь совершенно лишена равновесия.
06:53
It's totallyполностью dominatedдоминировал by work.
158
398000
3000
Она полностью подчинена работе.
06:56
I work 10 hoursчасов a day; I commuteездить two hoursчасов a day.
159
401000
3000
Я работаю по 10 часов в день, я трачу на дорогу 2 часа в день.
06:59
All of my relationshipsотношения have failedне смогли.
160
404000
2000
Все мои взаимоотношения потерпели крах.
07:01
There's nothing in my life
161
406000
2000
В моей жизни нет ничего,
07:03
apartКроме from my work.
162
408000
2000
кроме работы.
07:05
So I've decidedприняли решение to get a gripрукоятка and sortСортировать it out.
163
410000
3000
Так что я решила взяться за это всерьез и во всем разобраться.
07:08
So I joinedприсоединился a gymГимнастический зал."
164
413000
2000
И записалась в тренажерный зал".
07:10
(LaughterСмех)
165
415000
3000
(Смех)
07:13
Now I don't mean to mockиздеваться,
166
418000
3000
Я, конечно, не хочу показаться насмешливым,
07:16
but beingявляющийся a fitпоместиться 10-hour-a-day-часовой в день officeофис ratкрыса
167
421000
4000
но жизнь здоровой офисной крысы, вкалывающей по 10 часов в день,
07:20
isn't more balancedсбалансированный; it's more fitпоместиться.
168
425000
3000
не становится более уравновешенной, разве что более здоровой.
07:23
(LaughterСмех)
169
428000
2000
(Смех)
07:25
Lovelyпрекрасный thoughхоть physicalфизическое exerciseупражнение mayмай be,
170
430000
3000
Физические упражнения, это конечно, очень мило,
07:28
there are other partsчасти to life --
171
433000
2000
однако, в жизни есть и другие важные стороны.
07:30
there's the intellectualинтеллектуальной sideбоковая сторона; there's the emotionalэмоциональный sideбоковая сторона;
172
435000
2000
Есть интеллектуальная сторона, эмоциональная,
07:32
there's the spiritualдуховный sideбоковая сторона.
173
437000
2000
есть духовная сторона.
07:34
And to be balancedсбалансированный,
174
439000
2000
И я считаю, что достижение баланса в жизни
07:36
I believe we have to attendпосещать
175
441000
2000
требует от нас внимания
07:38
to all of those areasрайоны --
176
443000
2000
ко всем этим областям -
07:40
not just do 50 stomachжелудок crunchesсухарики.
177
445000
3000
а не просто сделать 50 упражнений для пресса.
07:43
Now that can be dauntingпугающим.
178
448000
2000
Звучит, признаюсь, довольно устрашающе.
07:45
Because people say, "BloodyКровавый hellад mateприятель, I haven'tне got time to get fitпоместиться.
179
450000
3000
Потому что мне говорят, "Приятель, у меня нет времени даже на упражнения;
07:48
You want me to go to churchцерковь and call my motherмама."
180
453000
2000
а ты хочешь, чтобы я ещё ходил в церковь и не забывал звонить своей маме".
07:50
And I understandПонимаю.
181
455000
2000
И я понимаю.
07:52
I trulyдействительно understandПонимаю how that can be dauntingпугающим.
182
457000
3000
Я действительно понимаю, как пугающе это выглядит.
07:55
But an incidentинцидент that happenedполучилось a coupleпара of yearsлет agoтому назад
183
460000
3000
Однако, один случай, произошедший со мной пару лет назад
07:58
gaveдал me a newновый perspectiveперспективы.
184
463000
2000
заставил меня взглянуть на это с другой точки зрения.
08:00
My wifeжена, who is somewhereгде-то in the audienceаудитория todayCегодня,
185
465000
3000
Моя жена, присутствующая сегодня в этом зале,
08:03
calledназывается me up at the officeофис
186
468000
3000
позвонила мне в офис
08:06
and said, "NigelНайджел, you need to pickвыбирать our youngestмладший sonсын" --
187
471000
3000
и сказала, "Найджел, тебе нужно забрать нашего младшего сына,
08:09
HarryГарри -- "up from schoolшкола."
188
474000
2000
Гарри, из школы."
08:11
Because she had to be somewhereгде-то elseеще with the other threeтри childrenдети for that eveningвечер.
189
476000
3000
Поскольку в тот вечер ей нужно было быть где-то еще с тремя другими детьми.
08:14
So I left work an hourчас earlyрано that afternoonпосле полудня
190
479000
3000
Так что в тот день я ушел с работы на час пораньше
08:17
and pickedвыбрал HarryГарри up at the schoolшкола gatesворота.
191
482000
3000
и подобрал Гарри у ворот школы.
08:21
We walkedходил down to the localместный parkпарк,
192
486000
2000
Мы прогулялись пешком до местного парка,
08:23
messedперепутались around on the swingsкачается, playedиграл some sillyглупый gamesигры.
193
488000
3000
покачались на качелях, поиграли в какие-то смешные игры.
08:26
I then walkedходил him up the hillхолм to the localместный cafeкафе,
194
491000
3000
Затем я повел его наверх по холму в маленькое кафе,
08:29
and we sharedобщий a pizzaпицца for two,
195
494000
3000
где мы взяли по куску пиццы и чай,
08:32
then walkedходил down the hillхолм to our home,
196
497000
2000
а потом спустились по холму к нашему дому,
08:34
and I gaveдал him his bathванна
197
499000
2000
и я помог ему помыться в ванной
08:36
and put him in his BatmanБэтмен pajamasпижама.
198
501000
3000
и надел на него его любимую пижаму в стиле Бэтмэна.
08:39
I then readчитать him a chapterглава
199
504000
2000
Потом я почитал ему главу
08:41
of RoaldРоальд Dahl'sДаля "JamesДжеймс and the Giantвеликан Peachперсик."
200
506000
3000
из книги Роалда Даля "Джеймс и гигантский персик".
08:44
I then put him to bedпостель, tuckedзаправленные him in,
201
509000
2000
Потом я уложил его в постель, укутал одеялом,
08:46
gaveдал him a kissпоцелуй on his foreheadлоб and said, "GoodnightДоброй ночи, mateприятель,"
202
511000
2000
поцеловал в лоб и сказал: "Спокойной ночи, дружок",
08:48
and walkedходил out of his bedroomСпальня.
203
513000
2000
и вышел из его спальни.
08:50
As I was walkingгулять пешком out of his bedroomСпальня,
204
515000
2000
И когда я выходил из его комнаты,
08:52
he said, "Dadпапа?" I wentотправился, "Yes, mateприятель?"
205
517000
3000
он окликнул меня: "Пап?" Я спросил: "Что, приятель?"
08:55
He wentотправился, "Dadпапа, this has been the bestЛучший day
206
520000
2000
И он сказал, "Пап, это был лучший день
08:57
of my life, ever."
207
522000
3000
всей моей жизни!"
09:02
I hadn'tне имел doneсделанный anything,
208
527000
3000
Но я ничего не сделал,
09:05
hadn'tне имел takenвзятый him to DisneyДисней WorldМир or boughtкупил him a PlaystationИгровая приставка.
209
530000
3000
Я не свозил его в Диснейленд и не купил игровую приставку.
09:08
Now my pointточка is
210
533000
2000
Я только хочу сказать,
09:10
the smallмаленький things matterдело.
211
535000
3000
что мелочи очень важны.
09:13
Beingбытие more balancedсбалансированный
212
538000
2000
Достижение большего равновесия в жизни
09:15
doesn't mean dramaticдраматичный upheavalпереворот in your life.
213
540000
3000
не обязательно должно быть связано с радикальными переменами в ней.
09:18
With the smallestнаименьшее investmentинвестиции
214
543000
2000
Однако, делая небольшой вклад там,
09:20
in the right placesмест,
215
545000
2000
где это нужно,
09:22
you can radicallyрадикально transformпреобразование the qualityкачественный of your relationshipsотношения
216
547000
3000
вы можете кардинально преобразить качество ваших взаимоотношений
09:25
and the qualityкачественный of your life.
217
550000
2000
и качество вашей жизни.
09:27
Moreoverболее того, I think,
218
552000
2000
Кроме того, я думаю,
09:29
it can transformпреобразование societyобщество.
219
554000
3000
это может изменить наше общество.
09:32
Because if enoughдостаточно people do it,
220
557000
2000
Потому что, если достаточное количество людей сделают это,
09:34
we can changeизменение society'sоБЩЕСТВА definitionопределение of successуспех
221
559000
3000
это может изменить бытующее в нашем обществе определение успеха
09:37
away from the moronicallymoronically simplisticупрощенный notionпонятие
222
562000
3000
от дурацки-упрощенной идеи о том
09:40
that the personчеловек with the mostбольшинство moneyДеньги when he diesумирает winsпобеды,
223
565000
4000
что побеждает тот, у кого на момент смерти окажется больше денег,
09:44
to a more thoughtfulВдумчивый and balancedсбалансированный definitionопределение
224
569000
3000
к более осмысленной и сбалансированной идее о том,
09:47
of what a life well livedжил looksвыглядит like.
225
572000
4000
как должна выглядеть хорошо прожитая жизнь.
09:51
And that, I think,
226
576000
2000
И этой идеей, я считаю,
09:53
is an ideaидея worthстоимость spreadingраспространение.
227
578000
2000
стоит поделиться.
09:55
(ApplauseАплодисменты)
228
580000
3000
(аплодисменты)
Translated by Andrey Lyapin
Reviewed by Maria Polishuk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nigel Marsh - Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired."

Why you should listen
Nigel Marsh is the author of Fit, Fifty and Fired-Up, Fat, Forty and Fired and Overworked and Underlaid. He's the chairman of strategic research consultancy The Leading Edge and the co-founder of the energy-saving movement Earth Hour. Marsh also founded The Sydney Skinny.
More profile about the speaker
Nigel Marsh | Speaker | TED.com