ABOUT THE SPEAKER
Peter Singer - Philosopher, ethicist
Sometimes controversial, always practical ethicist Peter Singer stirs public debate about morality, from animal welfare to global poverty.

Why you should listen

Peter Singer may be, as The New Yorker calls him, the planet’s “most influential living philosopher.” The Australian academic specializes in applied ethics, to which he takes a secular, utilitarian approach -- minimize suffering, maximize well-being. He gained recognition in the 1970s with his groundbreaking book Animal Liberation: A New Ethics for Our Treatment of Animals, which questions society’s tendency to put human needs above those of members of other species. And he draws fire from critics who object to his fascinating argument in favor of an obligation to help the global poor that sets the bar so high that it means we are almost all living unethically. His defense of euthanasia and infanticide, in some circumstances, has led to protests against his lectures and to teaching position at Princeton.

But Singer’s collective body of work is more acclaimed than controversial. He has written the classic text Practical Ethics and many other books, with more in progress. He lectures at Princeton, where he is professor of bioethics, and the University of Melbourne, where he is a laureate professor. You can find dozens of brief, brilliant essays at Project Syndicate, where Singer examines the philosophical questions surrounding current topics like Obamacare, computer piracy and obesity.

More profile about the speaker
Peter Singer | Speaker | TED.com
TED2013

Peter Singer: The why and how of effective altruism

Peter Singer: O porquê e o como do altruísmo eficaz

Filmed:
1,880,611 views

Se alguém tem a sorte de viver sem necessidades, é um impulso natural ser altruísta para com os outros. Mas, pergunta o filósofo Peter Singer, qual é a maneira mais eficaz de dar? Ele expõe-nos algumas experiências mentais surpreendentes, para nos ajudar a balancear a emoção e a prática -- e criar o maior impacto com o que quer que possamos partilhar.
- Philosopher, ethicist
Sometimes controversial, always practical ethicist Peter Singer stirs public debate about morality, from animal welfare to global poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's something that I'd like you to see.
0
868
3605
Gostaria que vissem isto.
00:16
(VideoVídeo) ReporterRepórter: It's a storyhistória that's deeplyprofundamente unsettledinquieto
1
4473
2484
(Vídeo) Repórter: É uma história que agitou profundamente
00:18
millionsmilhões in ChinaChina:
2
6957
2054
milhões de pessoas na China:
00:21
footagecenas of a two-year-olddois anos de idade girlmenina
3
9011
1880
as imagens de uma menina de dois anos
atropelada por uma carrinha
00:22
hitacertar by a vanfurgão and left bleedingsangramento in the streetrua by passersbytranseuntes,
4
10891
4552
e deixada, pelos transeuntes, a esvair-se
em sangue.
00:27
footagecenas too graphicgráfico to be shownmostrando.
5
15443
3240
Imagens demasiado impressionantes
para serem mostradas.
00:30
The entireinteira accidentacidente is caughtapanhado on cameraCâmera.
6
18683
2680
A câmara registou o acidente na totalidade.
00:33
The drivermotorista pausesfaz uma pausa after hittingbatendo the childcriança,
7
21363
2808
O condutor abranda, depois de atingir a criança.
00:36
his back wheelsrodas seenvisto restingem repouso on her for over a secondsegundo.
8
24171
3912
Vê-se as rodas de trás sobre ela
durante mais de um segundo.
00:40
WithinDentro two minutesminutos, threetrês people passpassar two-year-olddois anos de idade WangWang YueYue by.
9
28083
3945
Nos dois minutos seguintes, três pessoas
passam pela Wang Yue, de dois anos.
00:44
The first walksanda em around the badlyseriamente injuredlesionado toddlercriança completelycompletamente.
10
32028
3684
A primeira caminha à volta da bebé gravemente ferida.
00:47
OthersOutros look at her before movingmovendo-se off.
11
35712
3323
Outros, olham para ela antes de se afastarem.
00:53
PeterPeter SingerCantor: There were other people
12
41540
1267
Peter Singer: Houve outras pessoas
00:54
who walkedcaminhou pastpassado WangWang YueYue,
13
42807
2327
que passaram pela Wang Yue,
00:57
and a secondsegundo vanfurgão rancorreu over her legspernas
14
45134
1719
e uma segunda carrinha passou-lhe
sobre as pernas,
00:58
before a streetrua cleanerlimpador raisedlevantado the alarmalarme.
15
46853
3216
antes de um varredor de ruasdar o alarme.
01:02
She was rushedapressado to hospitalhospital, but it was too lateatrasado. She diedmorreu.
16
50069
5201
Foi levada de urgência para o hospital,
mas era demasiado tarde. Morreu.
01:07
I wondermaravilha how manymuitos of you, looking at that,
17
55270
3808
Pergunto-me quantos de vós, olhando para isto,
01:11
said to yourselvesvocês mesmos just now, "I would not have donefeito that.
18
59078
3683
disseram, agora, para si mesmos:
"Eu não teria feito aquilo.
01:14
I would have stoppedparado to help."
19
62761
2204
"Eu teria parado para ajudar."
01:16
RaiseAumento your handsmãos if that thought occurredocorreu to you.
20
64965
3900
Levantem a mão se esse pensamento vos ocorreu.
01:20
As I thought, that's mosta maioria of you.
21
68865
2876
Como eu pensava, a maioria.
01:23
And I believe you. I'm sure you're right.
22
71741
1967
E acredito em vós. Tenho a certeza de que
têm razão.
01:25
But before you give yourselfvocê mesmo too much creditcrédito,
23
73708
3239
Mas, antes de se acharem tão bons,
01:28
look at this.
24
76947
1662
olhem para isto.
01:30
UNICEFUNICEF reportsrelatórios that in 2011,
25
78609
4176
A UNICEF revela que, em 2011,
01:34
6.9 millionmilhão childrencrianças undersob fivecinco
26
82785
3949
6,9 milhões de crianças abaixo dos cinco anos
01:38
diedmorreu from preventableevitável, poverty-relatedrelacionadas com a pobreza diseasesdoenças.
27
86734
5452
morreram de doenças evitáveis,
relacionadas com a pobreza.
01:44
UNICEFUNICEF thinksacha that that's good newsnotícia
28
92186
2262
A UNICEF pensa que se trata de boas notícias,
01:46
because the figurefigura has been steadilyde forma constante comingchegando down
29
94448
3178
porque o número tem vindo a descer
consistentemente,
01:49
from 12 millionmilhão in 1990. That is good.
30
97626
4053
desde os 12 milhões, em 1990.Isso é bom.
01:53
But still, 6.9 millionmilhão
31
101679
3104
Mas, 6,9 milhões
01:56
is 19,000 childrencrianças dyingmorrendo everycada day.
32
104783
5324
ainda são 19.000 crianças a morrer por dia.
02:02
Does it really matterimportam
33
110107
2786
Importa, realmente,
02:04
that we're not walkingcaminhando pastpassado them in the streetrua?
34
112893
2905
que não passemos por elas na rua?
02:07
Does it really matterimportam that they're farlonge away?
35
115798
5218
Importa, realmente, que elas estejam longe?
02:13
I don't think it does make a morallymoralmente relevantrelevante differencediferença.
36
121016
3418
Não penso que isso faça diferença
em termos de relevância moral.
02:16
The factfacto that they're not right in frontfrente of us,
37
124434
2408
O facto de não estarem ali à nossa frente,
02:18
the factfacto, of coursecurso, that they're of a differentdiferente nationalitynacionalidade
38
126842
2161
o facto, claro, de serem de
uma nacionalidade ou raça
02:21
or racecorrida, noneNenhum of that seemsparece morallymoralmente relevantrelevante to me.
39
129003
3975
diferentes, nada disso me parece
moralmente relevante.
02:24
What is really importantimportante is,
40
132978
1520
O que é realmente importante é:
02:26
can we reducereduzir that deathmorte tollPedágio? Can we saveSalve 
41
134498
4265
podemos reduzir o número de mortes?
Podemos salvar
02:30
some of those 19,000 childrencrianças dyingmorrendo everycada day?
42
138763
4966
algumas dessas 19.000 crianças
que morrem por dia?
02:35
And the answerresponda is, yes we can.
43
143729
3618
E a resposta é: sim, podemos.
02:39
EachCada of us spendsgasta moneydinheiro
44
147347
2543
Cada um de nós gasta dinheiro
02:41
on things that we do not really need.
45
149890
2181
em coisas de que não precisa realmente.
02:44
You can think what your ownpróprio habithábito is,
46
152071
1932
Vocês podem pensarnos vossos próprios hábitos:
02:46
whetherse it's a newNovo carcarro, a vacationférias
47
154003
2565
quer seja um carro novo, umas férias,
02:48
or just something like buyingcomprando bottledengarrafada wateragua
48
156568
2680
ou simplesmente comprar água engarrafada,
02:51
when the wateragua that comesvem out of the taptoque
49
159248
2023
quando a água que sai da torneira
02:53
is perfectlyperfeitamente safeseguro to drinkbeber.
50
161271
2530
é perfeitamente segura para ser bebida.
02:55
You could take the moneydinheiro you're spendinggastos
51
163801
1647
Vocês podiam pegar no dinheiro que gastam
02:57
on those unnecessarydesnecessário things
52
165448
1895
nessas coisas desnecessárias
02:59
and give it to this organizationorganização,
53
167343
2366
e dá-lo a esta organização,
03:01
the AgainstContra MalariaMalária FoundationFundação,
54
169709
2927
a "Fundação Contra a Malária",
03:04
whichqual would take the moneydinheiro you had givendado
55
172636
2572
que pegaria no dinheiro que vocês dariam
03:07
and use it to buyComprar netsredes like this one
56
175208
3703
e o usaria para comprar redes como esta,
03:10
to protectproteger childrencrianças like this one,
57
178911
3539
para proteger crianças como esta.
03:14
and we know reliablyde forma confiável that if we provideprovidenciar netsredes,
58
182450
4296
E nós sabemos, de modo fiável,
que se fornecermos redes
03:18
they're used, and they reducereduzir the numbernúmero of childrencrianças
59
186746
3402
elas são usadas e reduzem o número de crianças
03:22
dyingmorrendo from malariamalária,
60
190148
2456
a morrer de malária –
03:24
just one of the manymuitos preventableevitável diseasesdoenças
61
192604
2808
apenas uma das muitas doenças evitáveis
03:27
that are responsibleresponsável for some of those 19,000 childrencrianças
62
195412
3952
que são responsáveis por algumas
dessas 19.000 mortes
03:31
dyingmorrendo everycada day.
63
199364
3648
de crianças por dia.
03:35
FortunatelyFelizmente, more and more people
64
203012
2184
Felizmente, mais e mais pessoas
03:37
are understandingcompreensão this ideaidéia,
65
205196
2514
estão a compreender esta ideia,
03:39
and the resultresultado is a growingcrescendo movementmovimento:
66
207710
3318
e o resultado é um movimento crescente:
03:43
effectiveeficaz altruismaltruísmo.
67
211028
2656
o altruísmo eficaz.
03:45
It's importantimportante because it combinescombina bothambos the heartcoração and the headcabeça.
68
213684
4384
É importante, porque combina o coração e a cabeça.
03:50
The heartcoração, of coursecurso, you feltsentiu.
69
218068
1711
O coração, claro – nós sentimos.
03:51
You feltsentiu the empathyempatia for that childcriança.
70
219779
3143
Sentimos empatia por aquela criança.
03:54
But it's really importantimportante to use the headcabeça as well
71
222922
4034
Mas é realmente importante
usarmos também a cabeça
03:58
to make sure that what you do is effectiveeficaz and well-directeddevidamente orientado,
72
226956
4793
para nos certificarmos de que o que fazemos
é eficaz e bem direccionado.
04:03
and not only that, but alsoAlém disso I think reasonrazão helpsajuda us
73
231749
4334
E não apenas isso, mas penso que
a razão também nos ajuda
04:08
to understandCompreendo that other people, whereveronde quer que they are,
74
236083
3769
a compreender que as outras pessoas,
onde quer que estejam,
04:11
are like us, that they can sufferSofra as we can,
75
239852
3591
são como nós – que podem
sofrer como nós,
04:15
that parentsparentes grievesofrer for the deathsmortes of theirdeles childrencrianças,
76
243443
2673
que os pais choram a morte dos seus filhos,
04:18
as we do,
77
246116
1803
como nós, e que
04:19
and that just as our livesvidas and our well-beingbem-estar matterimportam to us,
78
247919
4218
tal como nós nos importamos com as nossas vidas
e com o nosso bem estar,
04:24
it mattersimporta just as much to all of these people.
79
252137
3243
eles importam-se exactamente da mesma forma.
04:27
So I think reasonrazão is not just some neutralneutro toolferramenta
80
255380
3068
Portanto, penso que a razão
não é meramente uma ferramenta neutra
04:30
to help you get whatevertanto faz you want.
81
258448
1495
que nos ajuda a obter o que pretendemos.
04:31
It does help us to put perspectiveperspectiva on our situationsituação.
82
259943
4630
Ajuda-nos realmente a colocar-nos em perspectiva.
04:36
And I think that's why
83
264573
1879
E penso que é por isso
04:38
manymuitos of the mosta maioria significantsignificativo people in effectiveeficaz altruismaltruísmo
84
266452
5006
que muitas das pessoas
mais importantes do altruísmo eficaz
04:43
have been people who have had backgroundsfundos
85
271458
2384
têm sido pessoas com formação
04:45
in philosophyfilosofia or economicseconomia or mathmatemática.
86
273842
4738
em filosofia, economia ou matemática.
04:50
And that mightpoderia seemparecem surprisingsurpreendente,
87
278580
1465
E isso pode parecer surpreendente,
04:52
because a lot of people think,
88
280045
1333
porque muitas pessoas pensam:
04:53
"PhilosophyFilosofia is remotecontrolo remoto from the realreal worldmundo;
89
281378
3813
" A filosofia está afastada do mundo real;
04:57
economicseconomia, we're told, just makesfaz com que us more selfishegoísta,
90
285191
3943
"a economia, disseram-nos,
apenas nos torna mais egoístas,
05:01
and we know that mathmatemática is for nerdsnerds."
91
289134
3531
" e sabemos que a matemática é para nerds."
05:04
But in factfacto it does make a differencediferença,
92
292665
2758
Mas, de facto, faz toda a diferença,
05:07
and in factfacto there's one particularespecial nerdnerd
93
295423
1936
e, de facto, há um nerd em particular
05:09
who has been a particularlyparticularmente effectiveeficaz altruistaltruísta
94
297359
4220
que tem sido um altruísta particularmente eficaz
05:13
because he got this.
95
301579
1917
porque compreendeu isso.
05:15
This is the websitelocal na rede Internet of the BillBill & MelindaMelinda GatesGates FoundationFundação,
96
303496
3279
Este é o sítio web da Fundação
Bill & Melinda Gates,
05:18
and if you look at the wordspalavras on the toptopo right-handmão direita sidelado,
97
306775
3796
e se olharem para as palavras em cima, à direita,
05:22
it saysdiz, "All livesvidas have equaligual valuevalor."
98
310571
3927
dizem: "Todas as vidas têm igual valor."
05:26
That's the understandingcompreensão,
99
314498
1869
Foi a compreensão,
05:28
the rationalracional understandingcompreensão of our situationsituação in the worldmundo
100
316367
3622
a compreensão racional da nossa situação no mundo
05:31
that has led to these people
101
319989
2261
que levou estas pessoas
05:34
beingser the mosta maioria effectiveeficaz altruistsaltruístas in historyhistória,
102
322250
4681
a serem os altruístas mais eficazes da história:
05:38
BillBill and MelindaMelinda GatesGates and WarrenWarren BuffettBuffett.
103
326931
2672
Bill e Melinda Gates e Warren Buffett.
05:41
(ApplauseAplausos)
104
329603
6133
(Aplausos)
05:47
No one, not AndrewAndrew CarnegieCarnegie, not JohnJohn D. RockefellerRockefeller,
105
335736
4169
Ninguém, nem Andrew Carnegie,
nem John D. Rockefeller,
05:51
has ever givendado as much to charitycaridade
106
339905
2658
fez tantas doações de beneficência
05:54
as eachcada one of these threetrês,
107
342563
3248
como cada um destes três,
05:57
and they have used theirdeles intelligenceinteligência
108
345811
2752
e eles usaram a sua inteligência
06:00
to make sure that it is highlyaltamente effectiveeficaz.
109
348563
4080
para se certificar de que eram
altamente eficazes.
06:04
AccordingDe acordo com to one estimateestimativa, the GatesGates FoundationFundação
110
352643
3088
De acordo com uma estimativa,
a Fundação Gates
06:07
has already savedsalvou 5.8 millionmilhão livesvidas
111
355731
3808
já salvou 5,8 milhões de vidas
06:11
and manymuitos millionsmilhões more, people, gettingobtendo diseasesdoenças
112
359539
3158
e muitos mais milhões de pessoas que
apanhariam doenças
06:14
that would have madefeito them very sickdoente,
113
362697
1527
que as teriam posto muito doentes,
06:16
even if eventuallyeventualmente they survivedsobreviveu.
114
364224
3251
mesmo que tivessem sobrevivido.
06:19
Over the comingchegando yearsanos, undoubtablyindubitavelmente the GatesGates FoundationFundação
115
367475
2600
Durante os próximos anos,
a Fundação Gates, indubitavelmente,
06:22
is going to give a lot more,
116
370075
2664
irá dar muito mais,
06:24
is going to saveSalve  a lot more livesvidas.
117
372739
3975
irá salvar muitas mais vidas.
06:28
Well, you mightpoderia say, that's fine if you're a billionairebilionário,
118
376714
4242
Bem – podem vocês dizer – isso é óptimo,
se se for bilionário,
06:32
you can have that kindtipo of impactimpacto.
119
380956
2424
pode ter-se esse tipo de impacto.
06:35
But if I'm not, what can I do?
120
383380
2948
Mas se eu não for, o que posso fazer?
06:38
So I'm going to look at fourquatro questionsquestões that people askpergunte
121
386328
3324
Vou debruçar-me sobre quatro questões
que as pessoas colocam,
06:41
that maybe standficar de pé in the way of them givingdando.
122
389652
3448
que talvez as impeçam de dar.
06:45
They worrypreocupação how much of a differencediferença they can make.
123
393100
2367
Preocupam-se com a dimensão
da diferença que podem fazer.
06:47
But you don't have to be a billionairebilionário.
124
395467
3225
Mas não é necessário ser-se bilionário.
06:50
This is TobyToby OrdOrd. He's a researchpesquisa fellowcompanheiro in philosophyfilosofia
125
398692
3664
Este é Toby Ord. É um colega de
investigação em filosofia
06:54
at the UniversityUniversidade of OxfordOxford.
126
402356
2026
na Universidade de Oxford.
06:56
He becamepassou a ser an effectiveeficaz altruistaltruísta when he calculatedcalculado
127
404382
3588
Tornou-se altruísta eficaz
quando calculou
06:59
that with the moneydinheiro that he was likelyprovável to earnGanhe
128
407970
2275
que com o dinheiro que conseguiria ganhar
07:02
throughoutao longo his careercarreira, an academicacadêmico careercarreira,
129
410245
2400
ao longo da sua carreira, uma carreira académica,
07:04
he could give enoughsuficiente to curecura 80,000 people of blindnesscegueira
130
412645
6667
poderia dar o suficiente para curar
a cegueira a 80.000 pessoas
07:11
in developingem desenvolvimento countriespaíses
131
419312
2046
de países em desenvolvimento
07:13
and still have enoughsuficiente left
132
421358
2273
e ainda lhe sobrar o suficiente
07:15
for a perfectlyperfeitamente adequateadequado standardpadrão of livingvivo.
133
423631
4724
para um nível de vida
perfeitamente adequado.
07:20
So TobyToby foundedfundado an organizationorganização
134
428355
1997
Então, o Toby fundou uma organização
07:22
calledchamado GivingDando What We Can to spreadespalhar this informationem formação,
135
430352
4086
chamada "Dar o Que Podemos",
para divulgar esta informação,
07:26
to uniteUnite people who want to sharecompartilhar some of theirdeles incomerenda,
136
434438
3926
para unir as pessoas que querem partilhar
algum do seu rendimento,
07:30
and to askpergunte people to pledgepromessa to give 10 percentpor cento
137
438364
2713
e pedir às pessoas para se comprometerem
a dar 10%
07:33
of what they earnGanhe over theirdeles lifetimetempo de vida
138
441077
2111
do que ganharem durante a sua vida
07:35
to fightingcombate globalglobal povertypobreza.
139
443188
3321
para combater a pobreza global.
07:38
TobyToby himselfele mesmo does better than that.
140
446509
2439
O próprio Toby faz melhor do que isso.
07:40
He's pledgedcomprometeu-se to liveviver on 18,000 poundslibras a yearano --
141
448948
4400
Comprometeu-se a viver com 18.000 libras por ano –
07:45
that's lessMenos than 30,000 dollarsdólares --
142
453348
2744
que é menos de 30.000 dólares –
07:48
and to give the restdescansar to those organizationsorganizações.
143
456092
3400
e a dar o resto a essas organizações.
07:51
And yes, TobyToby is marriedcasado and he does have a mortgagehipoteca.
144
459492
5574
E, sim, o Toby é casado e tem uma hipoteca.
07:57
This is a couplecasal at a latermais tarde stageetapa of life,
145
465066
3645
Este é um casal numa fase mais avançada da vida –
08:00
CharlieCharlie BreslerBresler and DianaDiana SchottSchott,
146
468711
2996
Charlie Bresler e Diana Schott,
08:03
who, when they were youngjovem, when they metconheceu,
147
471707
1527
que, quando eram jovens, quando se conheceram,
08:05
were activistsativistas againstcontra the VietnamVietname WarGuerra,
148
473234
3154
eram activistas contra a guerra do Vietname,
08:08
foughtlutou for socialsocial justicejustiça,
149
476388
1979
lutavam por justiça social,
08:10
and then movedse mudou into careerscarreiras, as mosta maioria people do,
150
478367
2884
e depois iniciaram as suas carreiras,
como faz a maior parte das pessoas,
08:13
didn't really do anything very activeativo about those valuesvalores,
151
481251
3609
e não fizeram nada de muito activo
em relação a esses valores,
08:16
althoughApesar they didn't abandonabandonar them.
152
484860
2839
apesar de não os terem abandonado.
08:19
And then, as they got to the ageera at whichqual manymuitos people
153
487699
2379
E depois, quando alcançaram uma idade
em que muitas pessoas
08:22
startcomeçar to think of retirementaposentadoria, they returneddevolvida to them,
154
490078
3406
começam a pensar na reforma, regressaram a eles,
08:25
and they'veeles têm decideddecidiu to cutcortar back on theirdeles spendinggastos,
155
493484
3164
e decidiram cortar nos gastos,
08:28
to liveviver modestlymodestamente, and to give bothambos moneydinheiro and time
156
496648
5145
viver modestamente e dar, tanto dinheiro,
como tempo,
08:33
to helpingajudando to fightluta globalglobal povertypobreza.
157
501793
4878
para ajudar a lutar contra a pobreza global.
08:38
Now, mentioningmencionando time mightpoderia leadconduzir you to think,
158
506671
3042
Agora, por falar de tempo posso levar-vos a pensar:
08:41
"Well, should I abandonabandonar my careercarreira and put all of my time
159
509713
3624
"Bem, devo abandonar a minha carreira e dedicar
todo o meu tempo
08:45
into savingsalvando some of these 19,000 livesvidas
160
513337
3205
"a salvar algumas destas 19.000 vidas
08:48
that are lostperdido everycada day?"
161
516542
1663
"que se perdem todos os dias?"
08:50
One personpessoa who'squem é thought quitebastante a bitpouco about this issuequestão
162
518205
2702
Uma pessoa que pensou um bom bocado
acerca deste assunto,
08:52
of how you can have a careercarreira that will have
163
520907
2823
sobre como se pode ter uma carreira que tenha
08:55
the biggestmaior impactimpacto for good in the worldmundo is Will CrouchCrouch.
164
523730
3721
o maior impacto para o bem no mundo é Will Crouch.
08:59
He's a graduategraduado studentaluna in philosophyfilosofia,
165
527451
2656
Ele é estudante de pós-graduação em filosofia
09:02
and he's setconjunto up a websitelocal na rede Internet calledchamado 80,000 HoursHoras,
166
530107
4352
e criou um sítio web chamado "80.000 Horas" –
09:06
the numbernúmero of hourshoras he estimatesestimativas
167
534459
1674
o número de horas que ele estima
09:08
mosta maioria people spendgastar on theirdeles careercarreira,
168
536133
2372
que a maioria das pessoas dedica à sua carreira –,
09:10
to adviseaconselhar people on how to have the bestmelhor,
169
538505
2212
para aconselhar as pessoas sobre
como ter a melhor carreira
09:12
mosta maioria effectiveeficaz careercarreira.
170
540717
1980
e a mais eficaz.
09:14
But you mightpoderia be surprisedsurpreso to know
171
542697
2214
Vocês ficarão surpreendidos ao saber
09:16
that one of the careerscarreiras that he encouragesincentiva a people to considerconsiderar,
172
544911
3021
que uma das carreiras que ele encoraja
as pessoas a considerar,
09:19
if they have the right abilitieshabilidades and characterpersonagem,
173
547932
2265
caso tenham o carácter e capacidades certos,
09:22
is to go into bankingserviços bancários or financefinança.
174
550197
4667
é irem para a banca ou a finança.
09:26
Why? Because if you earnGanhe a lot of moneydinheiro,
175
554864
3811
Porquê? Porque se se ganha muito dinheiro
09:30
you can give away a lot of moneydinheiro,
176
558675
2339
pode-se dar muito dinheiro e,
09:33
and if you're successfulbem sucedido in that careercarreira,
177
561014
2046
se se tem sucesso nessa carreira,
09:35
you could give enoughsuficiente to an aidajuda organizationorganização
178
563060
2614
pode-se dar a uma organização de beneficência
o suficiente para
09:37
so that it could employempregar, let's say, fivecinco aidajuda workerstrabalhadores
179
565674
4930
empregar, digamos, cinco trabalhadores
09:42
in developingem desenvolvimento countriespaíses, and eachcada one of them
180
570604
3292
em países em desenvolvimento,
e cada um deles
09:45
would probablyprovavelmente do about as much good
181
573896
1844
provavelmente fará tanto bem
09:47
as you would have donefeito.
182
575740
1534
como nós teríamos feito.
09:49
So you can quintuplecinco vezes the impactimpacto
183
577274
3010
Assim, podemos quintuplicar o impacto,
09:52
by leadingconduzindo that kindtipo of careercarreira.
184
580284
4121
seguindo este tipo de carreira.
09:56
Here'sAqui é one youngjovem man who'squem é takenocupado this adviceconselho.
185
584405
2520
Eis um jovem que seguiu esse conselho.
09:58
His namenome is MattMatt WeigerWeiger.
186
586925
1341
O seu nome é Matt Weiger.
10:00
He was a studentaluna at PrincetonPrinceton in philosophyfilosofia and mathmatemática,
187
588266
3762
Ele era estudante de filosofia e matemática,
em Princeton.
10:04
actuallyna realidade wonGanhou the prizeprêmio for the bestmelhor undergraduatecursos de graduação philosophyfilosofia thesistese
188
592028
3719
Na verdade, ganhou o prémio para
a melhor tese de licenciatura
10:07
last yearano when he graduatedgraduado.
189
595747
2379
no ano passado, quando se formou.
10:10
But he's gonefoi into financefinança in NewNovo YorkYork.
190
598126
3226
Mas foi trabalhar para o sector financeiro,
em Nova Iorque.
10:13
He's already earningganhando enoughsuficiente
191
601352
1605
Já ganha o suficiente para
10:14
so that he's givingdando a six-figureseis-figura sumsoma to effectiveeficaz charitiesinstituições de caridade
192
602957
4266
dar uma soma de seis dígitos
a organizações de beneficência
10:19
and still leavingdeixando himselfele mesmo with enoughsuficiente to liveviver on.
193
607223
3729
e ainda lhe sobrar o suficiente para viver.
10:22
MattMatt has alsoAlém disso helpedajudou me to setconjunto up an organizationorganização
194
610952
3871
O Matt também me ajudou
a criar uma organização,
10:26
that I'm workingtrabalhando with that has the namenome takenocupado
195
614823
3053
com que estou a trabalhar, cujo nome foi tirado
10:29
from the titletítulo of a booklivro I wroteescrevi,
196
617876
1627
do título de um livro que escrevi,
10:31
"The Life You Can SaveSalvar,"
197
619503
1898
" A Vida Que Podemos Salvar",
10:33
whichqual is tryingtentando to changemudança our culturecultura
198
621401
2741
que está a tentar mudar a nossa cultura,
10:36
so that more people think that
199
624142
3733
de modo a que mais pessoas pensem que,
10:39
if we're going to liveviver an ethicalético life,
200
627875
1717
se nos propomos viver uma vida ética,
10:41
it's not enoughsuficiente just to followSegue the thou-shalt-notsThou shalt de mil-pobres
201
629592
3831
não é suficiente seguir apenas o "não farás",
10:45
and not cheatbatota, stealroubar, maimmutilar, killmatar,
202
633423
2380
e não enganar, roubar, mutilar, matar,
10:47
but that if we have enoughsuficiente, we have to sharecompartilhar some of that
203
635803
2887
mas que, se temos o suficiente,
temos que partilhar uma parte
10:50
with people who have so little.
204
638690
3353
com as pessoas que têm muito pouco.
10:54
And the organizationorganização drawsDesenha togetherjuntos people
205
642043
2779
E a organização reúne pessoas
10:56
of differentdiferente generationsgerações,
206
644822
1684
de diferentes gerações,
10:58
like HollyHolly MorganMorgan, who'squem é an undergraduatecursos de graduação,
207
646506
1845
como a Holly Morgan, estudante universitária,
11:00
who'squem é pledgedcomprometeu-se to give 10 percentpor cento
208
648351
1517
que se comprometeu a dar 10%
11:01
of the little amountmontante that she has,
209
649868
1949
do pouco que tem,
11:03
and on the right, AdaAda WanWan,
210
651817
2053
e, à direita, Ada Wan,
11:05
who has workedtrabalhou directlydiretamente for the poorpobre, but has now
211
653870
2727
que tem trabalhado directamente
para os pobres, mas que agora
11:08
gonefoi to YaleYale to do an MBAMBA to have more to give.
212
656597
4502
foi para Yale fazer um MBA para ter mais para dar.
11:13
ManyMuitos people will think, thoughApesar,
213
661099
1525
Muitas pessoas pensarão, contudo,
11:14
that charitiesinstituições de caridade aren'tnão são really all that effectiveeficaz.
214
662624
3982
que as organizações de beneficência
não são assim tão eficazes.
11:18
So let's talk about effectivenesseficácia.
215
666606
1793
Portanto, vamos falar de eficácia.
11:20
TobyToby OrdOrd is very concernedpreocupado about this,
216
668399
1990
O Toby Ord preocupa-se muito com isto,
11:22
and he's calculatedcalculado that some charitiesinstituições de caridade
217
670389
2887
e calculou que algumas organizações de beneficência
11:25
are hundredscentenas or even thousandsmilhares of timesvezes
218
673276
2789
são centenas ou mesmo milhares de vezes
11:28
more effectiveeficaz than othersoutras,
219
676065
2058
mais eficazes do que outras.
11:30
so it's very importantimportante to find the effectiveeficaz onesuns.
220
678123
2836
Portanto, é muito importante encontrar
as que são eficazes.
11:32
Take, for exampleexemplo, providingfornecendo a guideguia dogcachorro for a blindcego personpessoa.
221
680959
5031
Vejam, por exemplo, proporcionar
um cão-guia a um cego.
11:37
That's a good thing to do, right?
222
685990
2812
É uma coisa positiva, certo?
11:40
Well, right, it is a good thing to do,
223
688802
2022
Bem, é verdade, é uma coisa positiva,
11:42
but you have to think what elseoutro you could do with the resourcesRecursos.
224
690824
2917
mas temos de pensar que mais
podíamos fazer com os recursos.
11:45
It costscusta about 40,000 dollarsdólares to traintrem a guideguia dogcachorro
225
693741
4244
Custa cerca de 40.000 dólares treinar um cão-guia
11:49
and traintrem the recipientdestinatário so that the guideguia dogcachorro
226
697985
2496
e treinar quem o receber, de forma a que o cão-guia
11:52
can be an effectiveeficaz help to a blindcego personpessoa.
227
700481
3384
possa constituir uma ajuda eficaz
para uma pessoa cega.
11:55
It costscusta somewherealgum lugar betweenentre 20 and 50 dollarsdólares
228
703865
4272
Custa qualquer coisa entre os 20 e os 50 dólares
12:00
to curecura a blindcego personpessoa in a developingem desenvolvimento countrypaís
229
708137
3006
curar um cego num país em desenvolvimento,
12:03
if they have trachomatracoma.
230
711143
2010
se tiver tracoma.
12:05
So you do the sumssomas, and you get something like that.
231
713153
3071
Portanto, faz-se as contas e obtém-se algo assim:
12:08
You could provideprovidenciar one guideguia dogcachorro
232
716224
1746
podemos proporcionar um cão-guia
12:09
for one blindcego AmericanAmericana,
233
717970
2345
a um cego americano,
12:12
or you could curecura betweenentre 400
234
720315
2876
ou podemos curar a cegueira
12:15
and 2,000 people of blindnesscegueira.
235
723191
3771
de 400 a 2.000 pessoas.
12:18
I think it's clearClaro what's the better thing to do.
236
726962
3597
Penso que é óbvia a melhor coisa a fazer.
12:22
But if you want to look for effectiveeficaz charitiesinstituições de caridade,
237
730559
3515
Mas se vocês quiserem procurar organizações
de beneficência eficazes,
12:26
this is a good websitelocal na rede Internet to go to.
238
734074
2232
este é um bom sítio web para visitar.
12:28
GiveWellGiveWell existsexiste to really assessavaliar the impactimpacto of charitiesinstituições de caridade,
239
736306
4884
"GiveWell" existe para avaliar o impacto
das organizações de beneficência –
12:33
not just whetherse they're well-runbem gerido,
240
741190
1965
não apenas se são bem geridas –
12:35
and it's screenedselecionados hundredscentenas of charitiesinstituições de caridade
241
743155
2300
e examinou centenas de organizações.
12:37
and currentlyatualmente is recommendingrecomendar only threetrês,
242
745455
3299
Actualmente recomenda apenas três,
12:40
of whichqual the AgainstContra MalariaMalária FoundationFundação is numbernúmero one.
243
748754
4233
das quais, a "Fundação Contra a Malária"
é a número um.
12:44
So it's very toughresistente. If you want to look for other recommendationsrecomendações,
244
752987
2623
Portanto, é muito difícil. Se quiserem
procurar outras recomendações,
12:47
thelifeyoucansavethelifeyoucansave.comcom and GivingDando What We Can
245
755610
3010
thelifeyoucansave.com e Giving What We Can,
12:50
bothambos have a somewhatum pouco broadermais amplo listLista,
246
758620
2366
ambos têm uma lista ligeiramente mais extensa,
12:52
but you can find effectiveeficaz organizationsorganizações,
247
760986
3336
mas vocês conseguem encontrar
organizações eficazes,
12:56
and not just in the areaárea of savingsalvando livesvidas from the poorpobre.
248
764322
4176
e não apenas na área do salvamento
de vidas dos pobres.
13:00
I'm pleasedsatisfeito to say that there is now alsoAlém disso a websitelocal na rede Internet
249
768498
2576
Tenho o prazer de dizer que agora
também existe um sítio web
13:03
looking at effectiveeficaz animalanimal organizationsorganizações.
250
771074
3432
que observa as organizações eficazes
de defesa dos animais.
13:06
That's anotheroutro causecausa that I've been concernedpreocupado about
251
774506
2004
Essa é outra causa relativamente
à qual me tenho preocupado
13:08
all my life, the immenseimenso amountmontante of sufferingsofrimento
252
776510
2604
toda a vida: a imensa quantidade de sofrimento
13:11
that humanshumanos inflictinfligir
253
779114
1526
que os humanos infligem
13:12
on literallyliteralmente tensdezenas of billionsbilhões of animalsanimais everycada yearano.
254
780640
4257
em, literalmente, dezenas de milhares
de milhões de animais por ano.
13:16
So if you want to look for effectiveeficaz organizationsorganizações
255
784897
2326
Portanto, se quiserem procurar organizações eficazes
13:19
to reducereduzir that sufferingsofrimento,
256
787223
2073
para reduzir esse sofrimento,
13:21
you can go to EffectiveEficaz AnimalAnimal ActivismAtivismo.
257
789296
3001
podem ir a "Activismo Animal Eficaz".
13:24
And some effectiveeficaz altruistsaltruístas think it's very importantimportante
258
792297
3039
E alguns altruístas eficazes pensam
que é muito importante
13:27
to make sure that our speciesespécies survivessobrevive at all.
259
795336
3757
assegurarmo-nos de que a nossa espécie
vai sobreviver.
13:31
So they're looking at waysmaneiras to reducereduzir the riskrisco of extinctionextinção.
260
799093
3430
Por isso, estão a analisar maneiras de
reduzir o risco de extinção.
13:34
Here'sAqui é one riskrisco of extinctionextinção that we all becamepassou a ser awareconsciente of
261
802523
2643
Eis um risco de extinção de que todos
nos tornámos conscientes
13:37
recentlyrecentemente, when an asteroidasteróide passedpassado closefechar to our planetplaneta.
262
805166
4157
recentemente, quando um asteróide passou
perto do nosso planeta.
13:41
PossiblyPossivelmente researchpesquisa could help us not only to predictprever
263
809323
3006
Possivelmente a investigação pode ajudar-nos,
não apenas prevendo
13:44
the pathcaminho of asteroidsasteroides that mightpoderia collidecolidir with us,
264
812329
1971
o caminho dos asteróides que podem
colidir connosco,
13:46
but actuallyna realidade to deflectdesviar them.
265
814300
2792
mas desviando-os realmente.
13:49
So some people think that would be a good thing to give to.
266
817092
2664
Portanto, algumas pessoas pensam
que seria positivo contribuir para isso.
13:51
There's manymuitos possibilitiespossibilidades.
267
819756
2242
Há muitas possibilidades.
13:53
My finalfinal questionquestão is,
268
821998
1711
A minha questão final é:
13:55
some people will think it's a burdencarga to give.
269
823709
3031
algumas pessoas pensarão que dar é um fardo.
13:58
I don't really believe it is.
270
826740
1633
Não acredito verdadeiramente que seja.
14:00
I've enjoyedgostei givingdando all of my life
271
828373
2180
Toda a minha vida gostei de dar,
14:02
sinceDesde a I was a graduategraduado studentaluna.
272
830553
1318
desde os tempos de estudante.
14:03
It's been something fulfillingcumprindo to me.
273
831871
2833
Tem sido algo que me preenche.
14:06
CharlieCharlie BreslerBresler said to me that he's not an altruistaltruísta.
274
834704
2431
O Charlie Bresler disse-me que não é altruísta.
14:09
He thinksacha that the life he's savingsalvando is his ownpróprio.
275
837135
3374
Ele pensa que a vida que está a salvar
é a sua própria.
14:12
And HollyHolly MorganMorgan told me that she used to battlebatalha depressiondepressão
276
840509
3927
E a Holly Morgan disse-me que tinha de
combater a depressão
14:16
untilaté she got involvedenvolvido with effectiveeficaz altruismaltruísmo,
277
844436
2232
até se ter envolvido com o altruísmo eficaz,
14:18
and now is one of the happiestmais feliz people she knowssabe.
278
846668
3546
e agora é uma das pessoas
mais felizes que conhece.
14:22
I think one of the reasonsrazões for this
279
850214
1773
Penso que uma das razões para isto
14:23
is that beingser an effectiveeficaz altruistaltruísta helpsajuda to overcomesuperar
280
851987
3267
é que ser um altruísta eficaz ajuda a ultrapassar
14:27
what I call the SisyphusSísifo problemproblema.
281
855254
2871
aquilo a que chamei o problema de Sísifo.
14:30
Here'sAqui é SisyphusSísifo as portrayedretratado by TitianTiciano,
282
858125
3193
Aqui está Sísifo, tal como Ticiano o retratou,
14:33
condemnedcondenado by the godsde Deus to pushempurrar a hugeenorme boulderBoulder
283
861318
3023
condenado pelos deuses a empurrar uma enorme pedra
14:36
up to the toptopo of the hillColina.
284
864341
1679
até ao topo da montanha.
14:38
Just as he getsobtém there, the effortesforço becomestorna-se too much,
285
866020
3050
Quando acaba de chegar lá, o esforço torna-se demasiado,
14:41
the boulderBoulder escapesescapa, rollsrolos all the way down the hillColina,
286
869070
3241
a pedra escapa, rola pela montanha abaixo,
14:44
he has to trudgearrastar: back down to pushempurrar it up again,
287
872311
3304
ele tem de fazer a descida
para voltar a empurrá-la novamente,
14:47
and the samemesmo thing happensacontece again and again
288
875615
2419
e a mesma coisa repete-se, repete-se
14:50
for all eternityeternidade.
289
878034
2382
por toda a eternidade.
14:52
Does that remindlembrar you of a consumerconsumidor lifestyleestilo de vida,
290
880416
3015
Será que vos lembra o estilo de vida do consumidor,
14:55
where you work hardDifícil to get moneydinheiro,
291
883431
2682
que trabalha arduamente para receber dinheiro,
14:58
you spendgastar that moneydinheiro on consumerconsumidor goodsbens
292
886113
2245
gasta o dinheiro em bens de consumo
15:00
whichqual you hopeesperança you'llvocê vai enjoyapreciar usingusando?
293
888358
3572
que espera gostar de usar?
15:03
But then the money'sdo dinheiro gonefoi, you have to work hardDifícil
294
891930
2731
Mas depois o dinheiro desaparece,
tem que trabalhar arduamente
15:06
to get more, spendgastar more, and to maintainmanter
295
894661
2900
para receber mais, gastar mais, e para manter
15:09
the samemesmo levelnível of happinessfelicidade, it's kindtipo of a hedonichedônico treadmillescada rolante.
296
897561
3007
o mesmo nível de felicidade – é como um círculo hedónico.
15:12
You never get off, and you never really feel satisfiedsatisfeito.
297
900568
3366
Nunca saímos dele, e nunca nos
sentimos realmente satisfeitos.
15:15
BecomingTornando-se an effectiveeficaz altruistaltruísta gives you
298
903934
2992
Tornarmo-nos altruístas eficazes dá-nos
15:18
that meaningsignificado and fulfillmentcumprimento.
299
906926
1490
esse significado e realização.
15:20
It enableshabilita you to have a solidsólido basisbase for self-esteemautoestima
300
908416
4191
Permite-nos ter uma base sólida para a auto-estima
15:24
on whichqual you can feel your life was really worthque vale a pena livingvivo.
301
912607
4125
sobre a qual podemos sentir que a nossa vida
valeu mesmo a pena ser vivida.
15:28
I'm going to concludeconcluir by tellingdizendo you
302
916732
2556
Vou concluir, falando-vos
15:31
about an emailo email that I receivedrecebido
303
919288
2133
de um email que recebi
15:33
while I was writingescrevendo this talk just a monthmês or so agoatrás.
304
921421
4924
enquanto estava a escrever esta palestra,
há cerca de um mês.
15:38
It's from a man namednomeado ChrisChris CroyCroy, who I'd never heardouviu of.
305
926345
3027
É de um homem chamado Chris Croy,
de quem nunca tinha ouvido falar.
15:41
This is a picturecenário of him showingmostrando him recoveringRecuperando-se from surgerycirurgia.
306
929372
4419
Esta é uma fotografia dele, mostrando-o
a recuperar de uma cirurgia.
15:45
Why was he recoveringRecuperando-se from surgerycirurgia?
307
933791
2534
Porque recuperava ele de uma cirurgia?
15:48
The emailo email begancomeçasse, "Last TuesdayTerça-feira,
308
936325
3557
O email começa: "Na terça-feira passada,
15:51
I anonymouslyanonimamente donateddoou my right kidneyrim to a strangerdesconhecido.
309
939882
3858
"doei anonimamente o meu rim direito a um estranho.
15:55
That startedcomeçado a kidneyrim chaincadeia
310
943740
2085
"Isso deu início a uma corrente de rins
15:57
whichqual enabledativado fourquatro people to receivereceber kidneysrins."
311
945825
4669
"que permitiu que quatro pessoas recebessem rins."
16:02
There's about 100 people eachcada yearano in the U.S.
312
950494
2439
Há cerca de 100 pessoas, por ano, nos E.U.A.,
16:04
and more in other countriespaíses who do that.
313
952933
2718
e mais noutros países, que fazem isso.
16:07
I was pleasedsatisfeito to readler it. ChrisChris wentfoi on to say
314
955651
2164
Fiquei contente ao ler isto.
O Chris continuou, dizendo
16:09
that he'dele teria been influencedinfluenciado by my writingsescritos in what he did.
315
957815
3372
que o tinha feito, influenciado pelos meus escritos.
16:13
Well, I have to admitAdmitem, I'm alsoAlém disso somewhatum pouco embarrassedenvergonhado by that,
316
961187
3423
Bem, tenho de admitir que também fico
algo embaraçado com isso,
16:16
because I still have two kidneysrins.
317
964610
6262
porque eu ainda tenho os dois rins.
16:22
But ChrisChris wentfoi on to say that he didn't think
318
970872
2266
Mas o Chris continuou, dizendo que não achava
16:25
that what he'dele teria donefeito was all that amazingsurpreendente,
319
973138
2680
o que tinha feito assim tão espantoso,
16:27
because he calculatedcalculado that the numbernúmero of life-yearsanos de vida
320
975818
3507
porque calculava que o número de anos de vida
16:31
that he had addedadicionado to people, the extensionextensão of life,
321
979325
2548
que tinha acrescentado às pessoas,
a extensão de vida,
16:33
was about the samemesmo that you could achievealcançar
322
981873
2809
era praticamente a mesma que podia alcançar
16:36
if you gavedeu 5,000 dollarsdólares to the AgainstContra MalariaMalária FoundationFundação.
323
984682
5836
se desse 5.000 dólares à
"Fundação Contra a Malária".
16:42
And that did make me feel a little bitpouco better,
324
990518
4076
E isso fez-me realmente sentir um pouco melhor,
16:46
because I have givendado more than 5,000 dollarsdólares
325
994594
3554
porque doei mais de 5.000 dólares
16:50
to the AgainstContra MalariaMalária FoundationFundação
326
998148
2847
à "Fundação Contra a Malária"
16:52
and to variousvários other effectiveeficaz charitiesinstituições de caridade.
327
1000995
4903
e a várias outras organizações de
beneficência eficazes.
16:57
So if you're feelingsentindo-me badmau
328
1005898
1434
Portanto, se vocês estão a sentir-se mal
16:59
because you still have two kidneysrins as well,
329
1007332
4082
porque também ainda têm dois rins,
17:03
there's a way for you to get off the hookgancho.
330
1011414
2634
há uma maneira de vocês se conseguirem safar.
17:06
Thank you.
331
1014048
1200
Obrigado.
17:07
(ApplauseAplausos)
332
1015248
6154
(Aplausos)
Translated by José Oliveira
Reviewed by Ilona Bastos

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Singer - Philosopher, ethicist
Sometimes controversial, always practical ethicist Peter Singer stirs public debate about morality, from animal welfare to global poverty.

Why you should listen

Peter Singer may be, as The New Yorker calls him, the planet’s “most influential living philosopher.” The Australian academic specializes in applied ethics, to which he takes a secular, utilitarian approach -- minimize suffering, maximize well-being. He gained recognition in the 1970s with his groundbreaking book Animal Liberation: A New Ethics for Our Treatment of Animals, which questions society’s tendency to put human needs above those of members of other species. And he draws fire from critics who object to his fascinating argument in favor of an obligation to help the global poor that sets the bar so high that it means we are almost all living unethically. His defense of euthanasia and infanticide, in some circumstances, has led to protests against his lectures and to teaching position at Princeton.

But Singer’s collective body of work is more acclaimed than controversial. He has written the classic text Practical Ethics and many other books, with more in progress. He lectures at Princeton, where he is professor of bioethics, and the University of Melbourne, where he is a laureate professor. You can find dozens of brief, brilliant essays at Project Syndicate, where Singer examines the philosophical questions surrounding current topics like Obamacare, computer piracy and obesity.

More profile about the speaker
Peter Singer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy