ABOUT THE SPEAKER
Alastair Parvin - Designer
Alastair Parvin believes in making architecture accessible to 100 percent of the population.

Why you should listen

"As a society we’ve never needed design thinking more,” says Alastair Parvin, but most people -- particularly those in cities of growing density and poverty -- can’t afford it. Parvin, who was trained in architecture but chooses to make a career looking for ideas beyond its conventional framework, wants to change that.

He is one of a team behind WikiHouse, an open-source construction set that allows anyone to freely share model files for structures, which can then be downloaded, "printed" via CNC cutting machine and easily assembled. Parvin calls WikiHouse a very early experiment, the seed of what he sees as design’s great project in the 21st century: the democratization of production.

More profile about the speaker
Alastair Parvin | Speaker | TED.com
TED2013

Alastair Parvin: Architecture for the people by the people

Alastair Parvin: Architectură pentru oameni, făcută de oameni

Filmed:
1,585,117 views

Architectul Alastair Parvin prezintă o idee simplă, dar provocatoare: ce-ar fi dacă în loc ca arhitecții să construiască clădiri pentru cei care și le permit, cetățenii obișnuiți să-și poată proiecta și construi propriile case? Conceptul stă la baza proiectului WikiHouse, un kit de construcție cu sursă deschisă, care înseamnă că oricine poate construi o casă, oriunde.
- Designer
Alastair Parvin believes in making architecture accessible to 100 percent of the population. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we use the wordcuvânt "architectarhitect" or "designerproiectant,"
0
884
3169
Când folosim cuvântul „arhitect” sau „designer”,
00:16
what we usuallyde obicei mean is a professionalprofesional,
1
4053
2799
ne referim de obicei la un profesionist,
00:18
someonecineva who getsdevine paidplătit,
2
6852
2472
cineva care e plătit,
00:21
and we tendtind to assumepresupune that it's those professionalsprofesioniști
3
9324
2923
și presupunem că acești profesioniști
00:24
who are going to be the onescele to help us solverezolva
4
12247
1981
sunt cei care ne vor ajuta să rezolvăm
00:26
the really bigmare, systemicsistemice designproiecta challengesprovocări that we facefață
5
14228
2560
provocările mari, sistemice, în materie de design, cu care ne confruntăm,
00:28
like climateclimat changeSchimbare, urbanizationurbanizare and socialsocial inequalityinegalitate.
6
16788
3845
ca schimbările climatice, urbanizarea și inegalitatea socială.
00:32
That's our kinddrăguț of workinglucru presumptionprezumţie.
7
20633
3084
Asta e prezumția noastră despre meseria în sine.
00:35
And I think it's wronggresit, actuallyde fapt.
8
23717
3007
Cred că e greșită.
00:38
In 2008, I was just about to graduateabsolvent from architecturearhitectură schoolşcoală
9
26724
3248
În 2008, urma să absolv școala de arhitectură,
00:41
after severalmai mulți yearsani, and go out and get a jobloc de munca,
10
29972
2673
după câțiva ani de studiu, apoi să caut un job,
00:44
and this happeneds-a întâmplat.
11
32645
2925
și asta s-a întâmplat.
00:47
The economyeconomie rana fugit out of jobslocuri de munca.
12
35570
2250
Economia a rămas fără joburi.
00:49
And a couplecuplu of things strucklovit me about this.
13
37820
2455
Atunci mi-am dat seama de două lucruri.
00:52
One, don't listen to careerCarieră advisersconsilieri.
14
40275
3730
Primul, nu-i ascultați pe consilierii de carieră.
00:56
And two, actuallyde fapt this is a fascinatingfascinant paradoxparadox for architecturearhitectură,
15
44005
4656
Al doilea, un paradox fascinant pentru arhitectură,
01:00
whichcare is that, as a societysocietate, we'vene-am never neededNecesar designproiecta thinkinggândire more,
16
48661
4270
ca societate, n-am avut niciodată mai multă nevoie de specialiști în design,
01:04
and yetinca architecturearhitectură was literallyliteralmente becomingdevenire unemployedşomerii.
17
52931
3958
și totuși, arhitecții nu găseau de lucru.
01:08
It strikesgreve me that we talk very deeplyprofund about designproiecta,
18
56889
3551
Mă uimește că vorbim în detaliu
despre design,
01:12
but actuallyde fapt there's an economicseconomie behindin spate architecturearhitectură
19
60440
2116
dar arhitectura are o structură economică
01:14
that we don't talk about, and I think we need to.
20
62556
2468
despre care nu se vorbește, și cred că ar trebui.
01:17
And a good placeloc to startstart is your ownpropriu paychecksalariu.
21
65024
3631
Am putea începe cu salariul.
01:20
So, as a bottom-of-the-rungjos de treapta architecturearhitectură graduateabsolvent,
22
68655
2442
Aflat la sfârșitul listei de absolvenți de arhitectură,
01:23
I mightar putea expectaştepta to earncastiga about 24,000 poundslire sterline.
23
71097
2976
m-aș aștepta să câștig
01:26
That's about 36,000, 37,000 dollarsdolari.
24
74073
3616
în jur de 36.000-37.000 de dolari.
01:29
Now in termstermeni of the wholeîntreg world'slume populationpopulație,
25
77689
1705
Raportat la întreaga populație a lumii,
01:31
that alreadydeja putsputs me in the toptop 1.95 richestcel mai bogat people,
26
79394
4882
figurez în topul celor 1.95 cei mai bogați oameni.
01:36
whichcare raisesridică the questionîntrebare of, who is it I'm workinglucru for?
27
84276
3760
De aici întrebarea: pentru cine lucrez?
01:40
The uncomfortableincomod factfapt is that
28
88036
2711
E jenant că
01:42
actuallyde fapt almostaproape everything that we call architecturearhitectură todayastăzi
29
90747
2884
aproape tot ce numim azi arhitectură
01:45
is actuallyde fapt the businessAfaceri of designingproiect
30
93631
2292
înseamnă, de fapt, a proiecta
01:47
for about the richestcel mai bogat one percentla sută of the world'slume populationpopulație,
31
95923
2925
pentru cei mai bogați 1% oameni din lume,
01:50
and it always has been.
32
98848
2229
și așa a fost întotdeauna.
01:53
The reasonmotiv why we forgotuitat that
33
101077
1747
Uităm acest lucru
01:54
is because the timesori in historyistorie when architecturearhitectură
34
102824
2103
pentru că momentele din istorie când arhitectura
01:56
did the mostcel mai to transformtransforma societysocietate were those timesori
35
104927
2925
a transformat efectiv societatea au fost timpurile
01:59
when, actuallyde fapt, the one percentla sută would buildconstrui
36
107852
2657
în care cei 1% au construit
02:02
on behalfîn numele of the 99 percentla sută, for variousvariat differentdiferit reasonsmotive,
37
110509
3035
pentru ceilalți 99 la sută, din diverse motive,
02:05
whetherdacă that was throughprin philanthropyfilantropie in the 19thlea centurysecol,
38
113544
2615
fie din filantropie, în secolul XIX,
02:08
communismcomunism in the earlydin timp 20thlea,
39
116159
2270
în comunism, la începutul secolului XX,
02:10
the welfarebunăstare statestat, and mostcel mai recentlyrecent, of coursecurs,
40
118429
3038
în economia mixtă și cel mai recent, desigur,
02:13
throughprin this inflatedumflate realreal estateimobiliar bubblebalon.
41
121467
3616
în domeniul imobiliar, umflat ca un balon.
02:17
And all of those boomsbraţe, in theiral lor ownpropriu variousvariat waysmoduri,
42
125083
3308
Timpurile bune ale arhitecturii
02:20
have now kickedlovit the bucketgaleata,
43
128391
1919
s-au dus,
02:22
and we're back in this situationsituatie
44
130310
2286
și suntem din nou în situația
02:24
where the smartestdeștept designersdesigneri and architectsarhitecți in the worldlume
45
132596
4916
în care cei mai deștepți designeri și arhitecți din lume
02:29
are only really ablecapabil to work for one percentla sută of the populationpopulație.
46
137512
3780
nu pot lucra decât pentru 1%
din populație.
02:33
Now it's not just that that's badrău for democracydemocraţie,
47
141292
2110
Probabil e rău pentru democrație,
02:35
thoughdeşi I think it probablyprobabil is,
48
143402
1839
așa cred.
02:37
it's actuallyde fapt not a very cleverinteligent businessAfaceri strategystrategie, actuallyde fapt.
49
145241
3096
Dar nu e o strategie de afaceri inteligentă.
02:40
I think the challengeprovocare facingcu care se confruntă the nextUrmător → generationgeneraţie of architectsarhitecți
50
148337
2859
Provocarea următoarei generații de arhitecți
02:43
is, how are we going to turnviraj our clientclient
51
151196
2042
este cum să îndrepte clientul
02:45
from the one percentla sută to the 100 percentla sută?
52
153238
3621
de la acel 1% la 100%?
02:48
And I want to offeroferi threeTrei slightlypuțin counterintuitivecontraintuitiv ideasidei
53
156859
3574
Aș vrea să ofer trei idei contraintuitive
02:52
for how it mightar putea be doneTerminat.
54
160433
1842
despre cum s-ar putea face asta.
02:54
The first is, I think we need to questionîntrebare this ideaidee
55
162275
3382
Prima: ar trebui să reconsiderăm ideea
02:57
that architecturearhitectură is about makingluare buildingsclădiri.
56
165657
2291
cum că arhitectura înseamnă construirea de clădiri.
02:59
ActuallyDe fapt, a buildingclădire is about the mostcel mai expensivescump solutionsoluţie
57
167948
2744
În realitate, o clădire e cea mai scumpă soluție
03:02
you can think of to almostaproape any givendat problemproblemă.
58
170692
3016
pentru aproape orice fel de problemă.
03:05
And fundamentallyfundamental, designproiecta should be much, much more interestedinteresat
59
173708
2528
Practic, prin proiectare
03:08
in solvingrezolvarea problemsProbleme and creatingcrearea newnou conditionscondiţii.
60
176236
2732
ar trebui rezolvate probleme și create
noi condiții.
03:10
So here'saici e a storypoveste.
61
178968
1522
Iată o poveste.
03:12
The officebirou was workinglucru with a schoolşcoală,
62
180490
1598
Compania lucra cu o școală
03:14
and they had an oldvechi VictorianVictorian schoolşcoală buildingclădire.
63
182088
2426
aflată într-o clădire veche stil Victorian.
03:16
And they said to the architectsarhitecți, "Look,
64
184514
2731
Reprezentanții școlii le-au spus arhitecților:
03:19
our corridorscoridoare are an absoluteabsolut nightmarecoșmar.
65
187245
1953
„Coridoarele sunt un coșmar.
03:21
They're fardeparte too smallmic. They get congestedaglomerate betweenîntre classesclase.
66
189198
2366
Sunt mult prea mici. Se aglomerează la maxim
în pauze.
03:23
There's bullyingintimidarea. We can't controlControl them.
67
191564
2383
Nu-i putem controla pe bătăuși.
03:25
So what we want you to do is re-planRe-plan de our entireîntreg buildingclădire,
68
193947
2842
Vrem să refacem planul întregii clădiri
03:28
and we know it's going to costa costat severalmai mulți millionmilion poundslire sterline,
69
196789
2190
și știm că o să ne coste câteva milioane de lire,
03:30
but we're reconcileds-a împăcat to the factfapt."
70
198979
1911
dar ne-am împăcat cu ideea.”
03:32
And the teamechipă thought about this, and they wenta mers away,
71
200890
2706
Echipa s-a gândit la problemă
03:35
and they said, "ActuallyDe fapt, don't do that.
72
203596
2017
și a spus: ”Nu faceți asta.
03:37
InsteadÎn schimb, get ridscăpa of the schoolşcoală bellclopot.
73
205613
2780
Mai bine renunțați la clopoțelul școlii.
03:40
And insteadin schimb of havingavând one schoolşcoală bellclopot that goesmerge off onceo singura data,
74
208393
2829
În loc să aveți un clopoțel care sună o dată,
03:43
have severalmai mulți smallermai mic schoolşcoală bellsclopotele that go off
75
211222
2258
puneți câțiva clopoței mai mici
03:45
in differentdiferit placeslocuri and differentdiferit timesori,
76
213480
2248
care vor suna în locuri diferite, la ore diferite,
03:47
distributedistribui the traffictrafic throughprin the corridorscoridoare."
77
215728
2248
distribuind astfel traficul pe coridoare.”
03:49
It solvesrezolvă the samela fel problemproblemă,
78
217976
1417
Rezolvă aceeași problemă,
03:51
but insteadin schimb of spendingcheltuire severalmai mulți millionmilion poundslire sterline,
79
219393
2808
dar școala nu va cheltui câteva milioane de lire,
03:54
you spendpetrece severalmai mulți hundredsută poundslire sterline.
80
222201
2143
ci câteva sute.
03:56
Now, it looksarată like you're doing yourselftu out of a jobloc de munca,
81
224344
2800
Poate părea că încerci să scapi de muncă,
03:59
but you're not. You're actuallyde fapt makingluare yourselftu more usefulutil.
82
227144
2561
dar nu-i așa. Te faci mai util, de fapt.
04:01
ArchitectsArhitecti are actuallyde fapt really, really good
83
229705
1473
Arhitecții au o abilitate foarte mare
04:03
at this kinddrăguț of resourcefulresurse, strategicstrategic thinkinggândire.
84
231178
2342
de a gândi strategic.
04:05
And the problemproblemă is that, like a lot of designproiecta professionsprofesii,
85
233520
1962
Problema e că, la fel ca mulți profesioniști din design,
04:07
we got fixatedcaptivați on the ideaidee of providingfurnizarea
86
235482
2183
ne-am fixat pe ideea de a oferi consumatorului
04:09
a particularspecial kinddrăguț of consumerconsumator productprodus,
87
237665
2281
un anumit fel de produs
04:11
and I don't think that needsare nevoie to be the casecaz anymoremai.
88
239946
2470
și nu cred că mai e cazul.
04:14
The secondal doilea ideaidee worthin valoare de questioningîntrebător is this 20th-centurylea-lea thing
89
242416
4201
A doua idee care merită clarificată e specifică secolului XX,
04:18
that massmasa architecturearhitectură is about bigmare --
90
246617
3261
ideea că arhitectura înseamnă
04:21
bigmare buildingsclădiri and bigmare financefinanţa.
91
249878
2594
clădiri mari și finanțări mari.
04:24
ActuallyDe fapt, we'vene-am got ourselvesnoi insine lockedblocat into this
92
252472
2089
De fapt, ne-am blocat
04:26
IndustrialIndustriale EraEpoca mindsetmod de gândire whichcare saysspune that
93
254561
2407
în mentalitatea erei industriale, care spune că
04:28
the only people who can make citiesorase are largemare organizationsorganizații
94
256968
3486
doar organizațiile mari sau corporațiile pot
crea orașe
04:32
or corporationscorporații who buildconstrui on our behalfîn numele,
95
260454
2518
și construi locuințe pentru noi.
04:34
procuringprocurarea wholeîntreg neighborhoodscartiere
96
262972
1808
Achiziționează cartiere întregi
04:36
in singlesingur, monolithicmonolitic projectsproiecte, and of coursecurs,
97
264780
3433
prin proiecte diferite.
04:40
formformă followsurmează financefinanţa.
98
268213
2219
Desigur, finanțarea e pe măsură.
04:42
So what you endSfârşit up with are singlesingur, monolithicmonolitic neighborhoodscartiere
99
270432
3024
Rezultatul: cartiere monolitice,
04:45
basedbazat on this kinddrăguț of one-size-fits-allOne-size-fits-all modelmodel.
100
273456
3688
în care toate casele sunt la fel.
04:49
And a lot of people can't even affordpermite them.
101
277144
2513
Mulți oameni nici măcar nu și le permit.
04:51
But what if, actuallyde fapt, it's possibleposibil now for citiesorase
102
279657
2967
Dar ce-ar fi dacă acum orașele
04:54
to be madefăcut not just by the fewpuțini with a lot
103
282624
2770
ar fi create nu doar de câțiva cu mult,
04:57
but alsode asemenea by the manymulți with a bitpic?
104
285394
3188
ci și de mulți cu puțin?
05:00
And when they do, they bringaduce with them
105
288582
1294
Și când se întâmplă asta, cei mulți aduc
05:01
a completelycomplet differentdiferit seta stabilit of valuesvalorile about the placeloc that they want to livetrăi.
106
289876
3339
valori diferite despre locul în care vor
să trăiască.
05:05
And it raisesridică really interestinginteresant questionsîntrebări about,
107
293215
2104
Apar întrebări interesante, cum ar fi:
05:07
how will we planplan citiesorase? How will financefinanţa developmentdezvoltare?
108
295319
3283
Cum vom proiecta orașele? Cum o să finanțăm dezvoltarea?
05:10
How will we sellvinde designproiecta servicesServicii?
109
298602
1661
Cum o să vindem servicii de proiectare?
05:12
What would it mean for democraticdemocratic societiessocietățile
110
300263
2240
Ce-ar însemna pentru societățile democratice
05:14
to offeroferi theiral lor citizenscetățeni a right to buildconstrui?
111
302503
2400
să le ofere cetățenilor dreptul de a construi?
05:16
And in a way it should be kinddrăguț of obviousevident, right,
112
304903
2280
Într-un fel, ar trebui să fie evident faptul
05:19
that in the 21stSf centurysecol, maybe citiesorase can be developeddezvoltat by citizenscetățeni.
113
307183
5469
că în secolul XXI orașele ar putea fi dezvoltate
de locuitori.
05:24
And thirdlyîn al treilea rând, we need to remembertine minte that,
114
312652
3164
A treia, trebuie să ne amintim că,
05:27
from a strictlystrict economiceconomic pointpunct of viewvedere,
115
315816
2351
din punct de vedere strict economic,
05:30
designproiecta sharesacțiuni a categorycategorie with sexsex and careîngrijire of the elderlyvârstnic --
116
318167
4846
proiectarea are ceva în comun cu sexul și
îngrijirea bătrânilor:
05:35
mostlyMai ales it's doneTerminat by amateursamatori.
117
323013
2596
e făcută de amatori, în mare parte.
05:37
And that's a good thing.
118
325609
1886
Ăsta e un lucru bun.
05:39
MostCele mai multe of the work takes placeloc outsidein afara of the monetarymonetare economyeconomie
119
327495
3470
Mare parte din muncă se întâmplă în afara
economiei monetare,
05:42
in what's calleddenumit the socialsocial economyeconomie or the coremiez economyeconomie,
120
330965
2060
în ceea ce se cheamă economie socială sau economie de bază,
05:45
whichcare is people doing it for themselvesînșiși.
121
333025
2392
în care oamenii muncesc pentru ei înșiși.
05:47
And the problemproblemă is that, up untilpana cand now,
122
335417
3248
Problema e că, până în prezent,
05:50
it was the monetarymonetare economyeconomie whichcare had
123
338665
1802
economia monetară avea
05:52
all the infrastructureinfrastructură and all the toolsunelte.
124
340467
2158
întreaga infrastructură și toate uneltele.
05:54
So the challengeprovocare we facefață is, how are we going
125
342625
1823
Deci trebuie să ne gândim
05:56
to buildconstrui the toolsunelte, the infrastructureinfrastructură and the institutionsinstituții
126
344448
3234
cum vom construi mijloacele, infrastructura și instituțiile
05:59
for architecture'sarhitectura pe socialsocial economyeconomie?
127
347682
1740
pentru economia socială specifică arhitecturii?
06:01
And that begana început with open-sourcesursa deschisa softwaresoftware-ul.
128
349422
2732
Procesul a început cu software-ul cu sursă deschisă.
06:04
And over the last fewpuțini yearsani, it's been movingin miscare
129
352154
2368
În ultimii ani, s-a mutat
06:06
into the physicalfizic worldlume with open-sourcesursa deschisa hardwarehardware-,
130
354522
2495
în plan fizic, unde hardware-ul cu sursă deschisă
06:09
whichcare are freelyîn mod liber sharedimpartit blueprintsplanuri
131
357017
1530
pune la dispoziție planuri oferite gratis,
06:10
that anyoneoricine can downloadDescarca and make for themselvesînșiși.
132
358547
4046
pe care oricine le poate descărca și folosi.
06:14
And that's where 3D printingtipărire getsdevine really, really interestinginteresant.
133
362593
3241
E momentul în care imprimantele 3D devin foarte interesante.
06:17
Right? When suddenlybrusc you had a 3D printerimprimantă
134
365834
3536
Deodată, ai o imprimantă 3D
06:21
that was open-sourcesursa deschisa, the partspărți for whichcare
135
369370
1554
cu sursă deschisă, ale cărei componente
06:22
could be madefăcut on anothero alta 3D printerimprimantă.
136
370924
2281
pot fi făcute pe o altă imprimantă 3D.
06:25
Or the samela fel ideaidee here, whichcare is for a CNCCNC machinemaşină,
137
373205
3061
Aceeași idee, pentru o mașină cu control numeric,
06:28
whichcare is like a largemare printerimprimantă that can cuta taia sheetsfoi of plywoodplacaj.
138
376266
4496
un fel de imprimantă mare care poate tăia
foi de placaj.
06:32
What these technologiestehnologii are doing is radicallyradical
139
380762
2814
Aceste tehnologii reduc radical
06:35
loweringscăderea the thresholdspraguri of time and costa costat and skillabilitate.
140
383576
3081
timpul de producție, costurile și
forța de muncă.
06:38
They're challengingprovocator the ideaidee that
141
386657
1582
Contrazic ideea
06:40
if you want something to be affordableaccesibil it's got to be one-size-fits-allOne-size-fits-all.
142
388239
3826
că dacă vrei ceva accesibil, trebuie să alegi „mărimea universală”.
06:44
And they're distributingdistribuirea massivelymasiv
143
392065
2333
De asemenea, distribuie
06:46
really complexcomplex manufacturingde fabricație capabilitiescapabilități.
144
394398
2887
capacități masive și complexe de producție.
06:49
We're movingin miscare into this futureviitor where the factoryfabrică is everywherepretutindeni,
145
397285
4131
Ne-ndreptăm spre timpuri în care fabrica e
peste tot
06:53
and increasinglytot mai mult that meansmijloace
146
401416
1195
și asta înseamnă
06:54
that the designproiecta teamechipă is everyonetoata lumea.
147
402611
3287
că toți facem parte din echipa de proiectare.
06:57
That really is an industrialindustrial revolutionrevoluţie.
148
405898
2526
Asta chiar este o revoluție industrială.
07:00
And when we think that the majormajor ideologicalideologice conflictsconflicte
149
408424
3216
Marile conflicte ideologice
07:03
that we inheritedmostenit were all basedbazat around this questionîntrebare
150
411640
2018
care ni s-au transmis se bazau pe întrebarea:
07:05
of who should controlControl the meansmijloace of productionproducere,
151
413658
1912
Cine ar trebui să controleze mijloacele de producție?
07:07
and these technologiestehnologii are comingvenire back with a solutionsoluţie:
152
415570
2727
Acum aceste tehnologii aduc răspunsul:
07:10
actuallyde fapt, maybe no one. All of us.
153
418297
3989
poate că nimeni. Noi toți.
07:14
And we were fascinatedfascinat by
154
422286
2169
Am fost fascinați
07:16
what that mightar putea mean for architecturearhitectură.
155
424455
2607
de ce-ar putea însemna asta pentru arhitectură.
07:19
So about a yearan and a halfjumătate agoîn urmă,
156
427062
2522
Așa că în urmă cu un an și jumătate,
07:21
we starteda început workinglucru on a projectproiect calleddenumit WikiHouseWikiHouse,
157
429584
1896
am început să lucrăm la un proiect numit WikiHouse,
07:23
and WikiHouseWikiHouse is an open-sourcesursa deschisa constructionconstructie systemsistem.
158
431480
3274
un sistem de construcție cu sursă deschisă.
07:26
And the ideaidee is to make it possibleposibil for anyoneoricine
159
434754
2798
Vrem să oferim oricui posibilitatea
07:29
to go onlinepe net, accessacces a freelyîn mod liber sharedimpartit librarybibliotecă
160
437552
2384
să acceseze online, gratis, o bază de date
07:31
of 3D modelsmodele whichcare they can downloadDescarca and adaptadapta in,
161
439936
4461
cu modele 3D pe care le pot descărca și adapta,
07:36
at the momentmoment, SketchUpSketchUp, because it's freegratuit, and it's easyuşor to use,
162
444397
3391
la acest moment, în SketchUp, pentru că e gratis și ușor de folosit.
07:39
and almostaproape at the clickclic of a switchintrerupator
163
447788
2559
În câteva secunde,
07:42
they can generateGenera a seta stabilit of cuttingtăiere filesfişiere
164
450347
2484
utilizatorii pot genera un set de fișiere
pentru tăiere
07:44
whichcare allowpermite them, in effectefect,
165
452831
2041
care le vor permite
07:46
to printimprimare out the partspărți from a housecasă usingutilizând a CNCCNC machinemaşină
166
454872
3188
să printeze părți dintr-o casă folosind o mașină cu control numeric
07:50
and a standardstandard sheetfoaie materialmaterial like plywoodplacaj.
167
458060
3211
și un material sub formă de foi, precum placajul.
07:53
And the partspărți are all numberednumerotate,
168
461271
3120
Părțile sunt numerotate
07:56
and basicallype scurt what you endSfârşit up with is a really bigmare IKEAIKEA kitKit.
169
464391
4177
și constituie, practic, un mare kit IKEA.
08:00
(LaughterRâs)
170
468568
2271
(Râsete)
08:02
And it goesmerge togetherîmpreună withoutfără any boltsmateriale de fixare.
171
470839
2266
Se îmbină fără șuruburi,
08:05
It usesutilizări wedgepană and pegcuier connectionsconexiuni.
172
473105
2190
cu pene de lemn și cepuri.
08:07
And even the malletsCiocane din lemn to make it
173
475295
2144
Până și ciocanele de lemn
08:09
can be providedprevăzut on the cuttingtăiere sheetsfoi as well.
174
477439
2480
pot fi puse în pachetul pentru printare.
08:11
And a teamechipă of about two or threeTrei people,
175
479919
2537
O echipă din doi sau trei oameni
08:14
workinglucru togetherîmpreună, can buildconstrui this.
176
482456
2039
poate construi o astfel de casă.
08:16
They don't need any traditionaltradiţional constructionconstructie skillsaptitudini.
177
484495
2480
Nu le trebuie cunoștințe tradiționale de construcție.
08:18
They don't need a hugeimens arraymulțime of powerputere toolsunelte or anything like that,
178
486975
3151
N-au nevoie de unelte electrice sau altfel de instrumente
08:22
and they can buildconstrui a smallmic housecasă of about this sizemărimea
179
490126
2513
și pot construi o casă mică, precum aceasta,
08:24
in about a day.
180
492639
4764
într-o zi.
08:29
(ApplauseAplauze)
181
497403
7277
(Aplauze)
08:36
And what you endSfârşit up with is just the basicde bază chassisşasiu of a housecasă
182
504706
2995
Vei obține scheletul unei case
08:39
ontope whichcare you can then applyaplica systemssisteme like windowsferestre
183
507701
2459
pe care poți apoi aplica ferestre,
08:42
and claddingschelete and insulationizolatie and servicesServicii
184
510160
2058
finisaje exterioare, izolație și utilități,
08:44
basedbazat on what's cheapieftin and what's availabledisponibil.
185
512218
3049
în funcție de ce găsești ieftin și disponibil.
08:47
Of coursecurs, the housecasă is never finishedterminat.
186
515267
2185
Desigur, casa nu e terminată.
08:49
We're shiftingschimbare our headsCapete here, so the housecasă is not a finishedterminat productprodus.
187
517452
2881
Schimbăm perspectiva, deci casa
nu e un produs finit.
08:52
With the CNCCNC machinemaşină, you can make newnou partspărți for it
188
520333
2757
Cu mașina de control numeric poți face oricând părți noi
08:55
over its life or even use it to make the housecasă nextUrmător → dooruşă.
189
523090
3857
sau o poți folosi ca să construiești casa de vizavi.
08:58
So we can beginÎNCEPE to see the seedsămânță of a completelycomplet open-sourcesursa deschisa,
190
526947
3438
Începem să vedem cum se naște un model de dezvoltare urbană
09:02
citizen-ledcondus de cetăţean urbanurban developmentdezvoltare modelmodel, potentiallypotenţial.
191
530385
4275
cu sursă deschisă, propus de cetățeni.
09:06
And we and othersalții have builtconstruit a fewpuțini prototypesprototipuri around the worldlume now,
192
534660
3550
Noi și alții am construit câteva prototipuri în lume
09:10
and some really interestinginteresant lessonslecții here.
193
538210
2121
și am învățat câteva lecții interesante.
09:12
One of them is that it's always incrediblyincredibil sociablesociabil.
194
540331
2327
Una dintre ele: proiectul presupune multă socializare.
09:14
People get confusedconfuz betweenîntre constructionconstructie work and havingavând fundistracţie.
195
542658
4698
Oamenii nu știu unde începe munca de construire și unde distracția.
09:19
But the principlesprincipii of opennesssinceritate go right down
196
547356
2659
Principiile sursei deschise însă
09:22
into the really mundanelumesc, physicalfizic detailsDetalii.
197
550015
2806
se regăsesc în detaliile fizice banale.
09:24
Like, never designingproiect a piecebucată that can't be liftedridicat up.
198
552821
3003
Cum ar fi, să nu proiectezi o piesă care nu poate fi ridicată.
09:27
Or, when you're designingproiect a piecebucată,
199
555824
1299
Sau, când creezi o piesă,
09:29
make sure you eitherfie can't put it in the wronggresit way roundrundă,
200
557123
2880
asigură-te că n-o poți așeza invers,
09:32
or, if you do, it doesn't mattermaterie, because it's symmetricalsimetric.
201
560003
2953
sau, dacă se întâmplă, să nu conteze, pentru că e simetrică.
09:34
ProbablyProbabil the principalprincipal whichcare runsruleaza deepestcea mai adâncă with us
202
562956
4042
Probabil principiul care rezonează cel mai mult cu noi
09:38
is the principalprincipal seta stabilit out by LinusLinus TorvaldsTorvalds,
203
566998
2955
este cel al lui Linus Torvalds,
09:41
the open-sourcesursa deschisa pioneerPioneer,
204
569953
2725
pionierul sursei deschise:
09:44
whichcare was that ideaidee of, "Be lazyleneş like a foxvulpe."
205
572678
3289
„Fii leneș ca o vulpe.”
09:47
Don't reinventreinventeze the wheelroată everyfiecare time.
206
575967
1709
Nu reinventa roata de fiecare dată.
09:49
Take what alreadydeja workslucrări, and adaptadapta it for your ownpropriu needsare nevoie.
207
577676
3793
Ia un lucru care funcționează și adaptează-l la propriile nevoi.
09:53
ContraryContrar to almostaproape everything that you mightar putea get taughtînvățat
208
581469
2583
Contrar a ceea ce ți s-ar spune
09:56
at an architecturearhitectură schoolşcoală, copyingcopiere is good.
209
584052
4097
la o școală de arhitectură, copiatul este bun.
10:00
WhichCare is appropriateadecvat, because actuallyde fapt,
210
588149
2001
Se aplică în cazul de față, pentru că, de fapt,
10:02
this approachabordare is not innovativeinovatoare.
211
590150
1780
această abordare nu este cu totul nouă.
10:03
It's actuallyde fapt how we builtconstruit buildingsclădiri
212
591930
1609
Așa s-au construit clădirile
10:05
for hundredssute of yearsani before the IndustrialIndustriale RevolutionRevoluţia
213
593539
2496
timp de sute de ani înainte de Revoluția Industrială,
10:08
in these sortsfelul of communitycomunitate barn-raisingshambar-raisings.
214
596035
2427
în aceste tipuri de comunități cu hambare.
10:10
The only differencediferență betweenîntre traditionaltradiţional
215
598462
2144
Singura diferență între arhitectura tradițională
10:12
vernacularvernaculare architecturearhitectură and open-sourcesursa deschisa architecturearhitectură
216
600606
2408
și arhitectura cu sursă deschisă
10:15
mightar putea be a webweb connectionconexiune,
217
603014
2120
ar putea fi o conexiune la web,
10:17
but it's a really, really bigmare differencediferență.
218
605134
2812
dar e o diferență foarte mare.
10:19
We sharedimpartit the wholeîntreg of WikiHouseWikiHouse
219
607946
1431
Am împărtășit tot conținutul WikiHouse
10:21
undersub a CreativeCreative CommonsCommons licenselicență,
220
609377
1842
sub o licență Creative Commons,
10:23
and now what's just beginningînceput to happenîntâmpla
221
611219
1422
iar în momentul de față,
10:24
is that groupsGrupuri around the worldlume are beginningînceput to take it
222
612641
1982
grupuri din lumea întreagă
10:26
and use it and hackhack it and tinkercositori with it, and it's amazinguimitor.
223
614623
2739
încep să-l folosească, să-i descopere dedesubturile, ceea ce-i uimitor.
10:29
There's a coolmisto groupgrup over in ChristchurchChristchurch in NewNoi ZealandZeelandă
224
617362
2965
Un grup din Christchurch, Noua Zeelandă,
10:32
looking at post-earthquakepost-cutremur developmentdezvoltare housingcarcasă,
225
620327
3135
vrea să construiască locuințe în zone afectate de cutremure
10:35
and thanksMulțumiri to the TEDTED cityoraș PrizePremiul,
226
623462
3248
și mulțumită TED city Prize,
10:38
we're workinglucru with an awesomeminunat groupgrup in one of Rio'sRio favelasmahalale
227
626710
2739
colaborăm cu un grup de oameni extraordinar
10:41
to seta stabilit up a kinddrăguț of communitycomunitate factoryfabrică
228
629449
2489
ca să creăm un fel de fabrică a comunității
10:43
and micro-universitymicro-Universitatea.
229
631938
1914
și o micro-universitate într-unul din
cartierele sărace din Rio.
10:45
These are very, very smallmic beginningsînceputuri,
230
633852
1864
Sunt începuturi mici,
10:47
and actuallyde fapt there's more people in the last weeksăptămână
231
635716
2875
dar în ultima săptămână foarte mulți oameni
10:50
who have got in touchatingere and they're not even on this mapHartă.
232
638591
2183
au interacționat unii cu alții și nici măcar nu sunt pe această hartă.
10:52
I hopesperanţă nextUrmător → time you see it, you won'tnu va even be ablecapabil to see the mapHartă.
233
640774
3740
Sper ca data viitoare când o priviți, să nu mai puteți
vedea harta.
10:56
We're awareconștient that WikiHouseWikiHouse is a very, very smallmic answerRăspuns,
234
644514
4449
Știm că WikiHouse e un proiect mic,
11:00
but it's a smallmic answerRăspuns to a really, really bigmare questionîntrebare,
235
648963
3572
dar e o soluție la o problemă foarte mare,
11:04
whichcare is that globallyla nivel global, right now, the fastest-growingcea mai rapidă creștere citiesorase
236
652535
3776
aceea că, în prezent, pe plan global, orașele care se dezvoltă cel mai repede
11:08
are not skyscraperzgârie-nori citiesorase.
237
656311
2231
nu sunt cele cu zgârie-nori.
11:10
They're self-madeauto-a făcut citiesorase in one formformă or anothero alta.
238
658542
4096
Sunt orașele care se fac singure
într-o formă sau alta.
11:14
If we're talkingvorbind about the 21st-centuryst-lea cityoraș,
239
662638
3624
Dacă vorbim despre orașul secolului XXI,
11:18
these are the guys who are going to be makingluare it.
240
666262
2624
aceștia sunt oamenii care îl vor crea.
11:20
You know, like it or not, welcomeBine ati venit to the world'slume biggestCea mai mare designproiecta teamechipă.
241
668886
4482
Vă place sau nu, bun-venit în cea mai mare echipă de proiectare din lume.
11:25
So if we're seriousserios about problemsProbleme
242
673368
2126
Dacă luăm în serios
11:27
like climateclimat changeSchimbare, urbanizationurbanizare and healthsănătate,
243
675494
4154
schimbările climatice, urbanizarea și sănătatea,
11:31
actuallyde fapt, our existingexistent developmentdezvoltare modelsmodele aren'tnu sunt going to do it.
244
679648
3898
modelele actuale de dezvoltare nu rezolvă problemele.
11:35
As I think RobertRobert NeuwirthNeuwirth said, there isn't a bankbancă
245
683546
2088
Așa cum a spus Robert Neuwirth, nu există bancă,
11:37
or a corporationcorporație or a governmentGuvern or an NGOONG-URI
246
685634
2777
corporație, guvern sau ONG
11:40
who'scine going to be ablecapabil to do it
247
688411
1386
care să poată rezolva problemele
11:41
if we treattrata citizenscetățeni only as consumersconsumatori.
248
689797
3649
dacă tratăm cetățenii doar ca pe consumatori.
11:45
How extraordinaryextraordinar would it be, thoughdeşi, if collectivelycolectiv
249
693446
3781
Ar fi extraordinar dacă împreună
11:49
we were to developdezvolta solutionssoluţii not just to the problemproblemă
250
697227
2273
am putea găsi soluții nu doar la problema
11:51
of structurestructura that we'vene-am been workinglucru on,
251
699500
2414
de structură la care lucrăm,
11:53
but to infrastructureinfrastructură problemsProbleme like solar-poweredalimentat cu energie solara airaer conditioningcondiționat,
252
701914
4720
ci și de infrastructură, cum ar fi aer condiționat cu energie solară,
11:58
off-gridoff-grilă energyenergie, off-gridoff-grilă sanitationsalubritate --
253
706634
2816
energie alternativă, salubritate alternativă,
12:01
low-costcost scăzut, open-sourcesursa deschisa, high-performanceînaltă performanţă solutionssoluţii
254
709450
3929
soluții cu preț scăzut, cu sursă deschisă, eficiente,
12:05
that anyoneoricine can very, very easilyuşor make,
255
713379
1940
de care oricine se poate folosi.
12:07
and to put them all into a commonscommons
256
715319
1901
Să le punem într-un loc comun
12:09
where they're owneddeținută by everyonetoata lumea and they're accessibleaccesibil by everyonetoata lumea?
257
717220
4348
unde sunt accesibile tuturor și aparțin tuturor.
12:13
A kinddrăguț of WikipediaWikipedia for stuffchestie?
258
721568
4170
Un fel de Wikipedia.
12:17
And onceo singura data something'sceva e in the commonscommons,
259
725738
2041
Odată pusă la dispoziția comunității,
12:19
it will always be there.
260
727779
1356
va rămâne acolo pentru totdeauna.
12:21
How much would that changeSchimbare the rulesnorme?
261
729135
3528
Cât de mult ar schimba asta regulile?
12:24
And I think the technology'stehnologia on our sidelatură.
262
732663
3436
Tehnologia e de partea noastră.
12:28
If design'sdesign great projectproiect in the 20thlea centurysecol
263
736099
3660
Dacă cel mai mare proiect în construcții în secolul XX
12:31
was the democratizationdemocratizarea of consumptionconsum --
264
739759
3761
ar fi democratizarea consumului -
12:35
that was HenryHenry FordFord, LevittownLevittown, Coca-ColaCoca-Cola, IKEAIKEA
265
743520
6426
Henry Ford, Levittown, Coca-Cola, IKEA -
12:41
I think design'sdesign great projectproiect in the 21stSf centurysecol
266
749946
3622
cred că cel mai mare proiect al secolului XXI
12:45
is the democratizationdemocratizarea of productionproducere.
267
753568
2872
ar fi democratizarea producției.
12:48
And when it comesvine to architecturearhitectură in citiesorase,
268
756440
2680
Când vine vorba despre arhitectură în orașe,
12:51
that really matterschestiuni.
269
759120
2072
acest lucru chiar contează.
12:53
Thank you very much.
270
761192
1754
Vă mulțumesc foarte mult.
12:54
(ApplauseAplauze)
271
762946
5124
(Aplauze)
Translated by Maria Sterea
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alastair Parvin - Designer
Alastair Parvin believes in making architecture accessible to 100 percent of the population.

Why you should listen

"As a society we’ve never needed design thinking more,” says Alastair Parvin, but most people -- particularly those in cities of growing density and poverty -- can’t afford it. Parvin, who was trained in architecture but chooses to make a career looking for ideas beyond its conventional framework, wants to change that.

He is one of a team behind WikiHouse, an open-source construction set that allows anyone to freely share model files for structures, which can then be downloaded, "printed" via CNC cutting machine and easily assembled. Parvin calls WikiHouse a very early experiment, the seed of what he sees as design’s great project in the 21st century: the democratization of production.

More profile about the speaker
Alastair Parvin | Speaker | TED.com