ABOUT THE SPEAKER
Alastair Parvin - Designer
Alastair Parvin believes in making architecture accessible to 100 percent of the population.

Why you should listen

"As a society we’ve never needed design thinking more,” says Alastair Parvin, but most people -- particularly those in cities of growing density and poverty -- can’t afford it. Parvin, who was trained in architecture but chooses to make a career looking for ideas beyond its conventional framework, wants to change that.

He is one of a team behind WikiHouse, an open-source construction set that allows anyone to freely share model files for structures, which can then be downloaded, "printed" via CNC cutting machine and easily assembled. Parvin calls WikiHouse a very early experiment, the seed of what he sees as design’s great project in the 21st century: the democratization of production.

More profile about the speaker
Alastair Parvin | Speaker | TED.com
TED2013

Alastair Parvin: Architecture for the people by the people

Аластир Парвин: Архитектура для людей от людей

Filmed:
1,585,117 views

Архитектор Аластир Парвин представляет простую, но провокационную идею: что, если не архитекторы будут строить здания для тех, кто может позволить себе сдать их в эксплуатацию, а обычные жители сами смогут проектировать и строить себе дома? Эта идея лежит в основе Wikihouse, открытого ПО для строительства. С его помощью каждый может построить дом где угодно.
- Designer
Alastair Parvin believes in making architecture accessible to 100 percent of the population. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we use the wordслово "architectархитектор" or "designerдизайнер,"
0
884
3169
Когда мы используем слово «архитектор» или «дизайнер»,
00:16
what we usuallyкак правило mean is a professionalпрофессиональный,
1
4053
2799
мы обычно имеем в виду профессионала,
00:18
someoneкто то who getsполучает paidоплаченный,
2
6852
2472
чей труд оплачивается,
00:21
and we tendиметь тенденцию to assumeпредполагать that it's those professionalsпрофессионалов
3
9324
2923
мы склонны считать, что это те самые профессионалы,
00:24
who are going to be the onesте, to help us solveрешать
4
12247
1981
которые смогут помочь нам решить
00:26
the really bigбольшой, systemicсистематический designдизайн challengesпроблемы that we faceлицо
5
14228
2560
действительно сложные проблемы системного дизайна,
00:28
like climateклимат changeизменение, urbanizationурбанизация and socialСоциальное inequalityнеравенство.
6
16788
3845
такие как изменение климата, урбанизация и социальное неравенство.
00:32
That's our kindсвоего рода of workingза работой presumptionпрезумпция.
7
20633
3084
Такие у нас стереотипы о профессии.
00:35
And I think it's wrongнеправильно, actuallyна самом деле.
8
23717
3007
Мне кажется, это неверно.
00:38
In 2008, I was just about to graduateвыпускник from architectureархитектура schoolшкола
9
26724
3248
В 2008 году, будучи выпускником
архитектурного университета,
00:41
after severalнесколько yearsлет, and go out and get a jobработа,
10
29972
2673
после нескольких лет учёбы
я хотел найти работу,
00:44
and this happenedполучилось.
11
32645
2925
и это произошло.
00:47
The economyэкономика ranпобежал out of jobsработы.
12
35570
2250
В экономике дефицит рабочих мест.
00:49
And a coupleпара of things struckпораженный me about this.
13
37820
2455
У меня появилась пара идей по этому поводу.
00:52
One, don't listen to careerкарьера advisersконсультанты.
14
40275
3730
Первая — не слушайте карьерных консультантов.
00:56
And two, actuallyна самом деле this is a fascinatingочаровательный paradoxпарадокс for architectureархитектура,
15
44005
4656
Вторая — это удивительный
парадокс для архитектуры —
01:00
whichкоторый is that, as a societyобщество, we'veмы в never neededнеобходимый designдизайн thinkingмышление more,
16
48661
4270
нашему обществу как никогда надо заниматься дизайном,
01:04
and yetвсе же architectureархитектура was literallyбуквально becomingстановление unemployedбезработные.
17
52931
3958
но в то же время архитекторы становятся безработными.
01:08
It strikesзабастовки me that we talk very deeplyглубоко about designдизайн,
18
56889
3551
Меня поражает, что мы серьёзно рассуждаем о дизайне,
01:12
but actuallyна самом деле there's an economicsэкономика behindза architectureархитектура
19
60440
2116
но за архитектурой на самом деле стоит экономика,
01:14
that we don't talk about, and I think we need to.
20
62556
2468
о которой мы не говорим, а стоило бы.
01:17
And a good placeместо to startНачало is your ownсвоя paycheckзарплаты.
21
65024
3631
И стоит начать с вашей зарплаты.
01:20
So, as a bottom-of-the-rungДно-оф-ступенька architectureархитектура graduateвыпускник,
22
68655
2442
Как начинающему с нуля выпускнику
архитектурного университета,
01:23
I mightмог бы expectожидать to earnзарабатывать about 24,000 poundsфунтов стерлингов.
23
71097
2976
мне стоит ожидать зарплату
около 24 000 фунтов в год.
01:26
That's about 36,000, 37,000 dollarsдолларов.
24
74073
3616
Это около 36 000 — 37 000 долларов.
01:29
Now in termsсроки of the wholeвсе world'sв мире populationНаселение,
25
77689
1705
Если говорить о мировом населении,
01:31
that alreadyуже putsпуты me in the topВверх 1.95 richestбогатейший people,
26
79394
4882
я попадаю в топ 1,95% богатейших людей,
01:36
whichкоторый raisesповышения the questionвопрос of, who is it I'm workingза работой for?
27
84276
3760
что подразумевает вопрос, на кого я работаю?
01:40
The uncomfortableнеудобный factфакт is that
28
88036
2711
Не самый приятный факт,
01:42
actuallyна самом деле almostпочти everything that we call architectureархитектура todayCегодня
29
90747
2884
почти всё то, что мы называем сегодня архитектурой,
01:45
is actuallyна самом деле the businessбизнес of designingпроектирование
30
93631
2292
это бизнес создания дизайнов
01:47
for about the richestбогатейший one percentпроцент of the world'sв мире populationНаселение,
31
95923
2925
для одного процента богатейших людей мира,
01:50
and it always has been.
32
98848
2229
и так было всегда.
01:53
The reasonпричина why we forgotзабыл that
33
101077
1747
Причина, по которой мы забыли об этом, состоит в том,
01:54
is because the timesраз in historyистория when architectureархитектура
34
102824
2103
что времена, когда архитектура
01:56
did the mostбольшинство to transformпреобразование societyобщество were those timesраз
35
104927
2925
оказывала наибольшее влияние на общество,
01:59
when, actuallyна самом деле, the one percentпроцент would buildстроить
36
107852
2657
были тем периодом,
когда этот один процент
02:02
on behalfот имени of the 99 percentпроцент, for variousразличный differentдругой reasonsпричины,
37
110509
3035
строил для 99 процентов, по разным причинам,
02:05
whetherбудь то that was throughчерез philanthropyфилантропия in the 19thго centuryвека,
38
113544
2615
будь то филантропия 19 века,
02:08
communismкоммунизм in the earlyрано 20thго,
39
116159
2270
коммунизм 20 века,
02:10
the welfareблагосостояние stateгосударство, and mostбольшинство recentlyв последнее время, of courseкурс,
40
118429
3038
благосостояние государства, и в последнее время, конечно,
02:13
throughчерез this inflatedраздутый realреальный estateимущество bubbleпузырь.
41
121467
3616
из-за раздувания рынка недвижимости.
02:17
And all of those boomsштанги, in theirих ownсвоя variousразличный waysпути,
42
125083
3308
Все эти бумы, все по-своему,
02:20
have now kickedногами the bucketведро,
43
128391
1919
уже ушли в небытие,
02:22
and we're back in this situationситуация
44
130310
2286
и мы вернулись к ситуации,
02:24
where the smartestсмышленым designersдизайнеры and architectsархитекторы in the worldМир
45
132596
4916
когда самые умные дизайнеры и архитекторы мира
02:29
are only really ableв состоянии to work for one percentпроцент of the populationНаселение.
46
137512
3780
могут работать только для одного процента населения.
02:33
Now it's not just that that's badПлохо for democracyдемократия,
47
141292
2110
Проблема не в том, что это плохо для демократии,
02:35
thoughхоть I think it probablyвероятно is,
48
143402
1839
хотя это, наверно, плохо,
02:37
it's actuallyна самом деле not a very cleverумная businessбизнес strategyстратегия, actuallyна самом деле.
49
145241
3096
это ещё и не самая умная бизнес стратегия.
02:40
I think the challengeвызов facingоблицовочный the nextследующий generationпоколение of architectsархитекторы
50
148337
2859
Перед нашим поколением архитекторов
стоит проблема:
02:43
is, how are we going to turnочередь our clientклиент
51
151196
2042
как нам поменять своего клиента
02:45
from the one percentпроцент to the 100 percentпроцент?
52
153238
3621
с одного процента на 100 процентов?
02:48
And I want to offerпредлагает threeтри slightlyнемного counterintuitiveпротиворечит здравому смыслу ideasидеи
53
156859
3574
Я хочу предложить
три немного нелогичных идеи того,
02:52
for how it mightмог бы be doneсделанный.
54
160433
1842
как этого можно добиться.
02:54
The first is, I think we need to questionвопрос this ideaидея
55
162275
3382
Первое, нам следует задуматься на тем,
02:57
that architectureархитектура is about makingизготовление buildingsздания.
56
165657
2291
должна ли архитектура заниматься зданиями.
02:59
ActuallyНа самом деле, a buildingздание is about the mostбольшинство expensiveдорогая solutionрешение
57
167948
2744
Здание — это самое дорогое решение
03:02
you can think of to almostпочти any givenданный problemпроблема.
58
170692
3016
любой поставленной задачи.
03:05
And fundamentallyв корне, designдизайн should be much, much more interestedзаинтересованный
59
173708
2528
Дизайн прежде всего должен быть направлен
03:08
in solvingрешение problemsпроблемы and creatingсоздание newновый conditionsусловия.
60
176236
2732
на решение проблем и создание новых условий.
03:10
So here'sвот a storyистория.
61
178968
1522
Вот пример.
03:12
The officeофис was workingза работой with a schoolшкола,
62
180490
1598
Компания работала со школой,
03:14
and they had an oldстарый Victorianвикторианский schoolшкола buildingздание.
63
182088
2426
которая представляла собой
старое здание в викторианском стиле.
03:16
And they said to the architectsархитекторы, "Look,
64
184514
2731
Они сказали нашим архитекторам: «Посмотрите,
03:19
our corridorsкоридоры are an absoluteабсолютный nightmareкошмар.
65
187245
1953
наши коридоры — это сплошной кошмар.
03:21
They're farдалеко too smallмаленький. They get congestedперегруженный betweenмежду classesклассы.
66
189198
2366
Они слишком узкие. Ученикам в них тесно.
03:23
There's bullyingзапугивающий. We can't controlконтроль them.
67
191564
2383
Они дерутся, мы не можем их контролировать.
03:25
So what we want you to do is re-planповторно план our entireвсе buildingздание,
68
193947
2842
Мы хотим, чтобы вы сделали
перепланировку здания.
03:28
and we know it's going to costСтоимость severalнесколько millionмиллиона poundsфунтов стерлингов,
69
196789
2190
Мы знаем, что это выльется
в несколько миллионов фунтов,
03:30
but we're reconciledпомирились to the factфакт."
70
198979
1911
но нам придётся с этим смириться».
03:32
And the teamкоманда thought about this, and they wentотправился away,
71
200890
2706
Команда обдумала всё и отказалась,
03:35
and they said, "ActuallyНа самом деле, don't do that.
72
203596
2017
заявив: «Не стоит этого делать.
03:37
InsteadВместо, get ridизбавиться of the schoolшкола bellколокол.
73
205613
2780
Вместо этого, избавьтесь от школьного колокола.
03:40
And insteadвместо of havingимеющий one schoolшкола bellколокол that goesидет off onceодин раз,
74
208393
2829
Установите вместо одного звонка
03:43
have severalнесколько smallerменьше schoolшкола bellsколокольчики that go off
75
211222
2258
несколько звонков поменьше,
03:45
in differentдругой placesмест and differentдругой timesраз,
76
213480
2248
которые бы срабатывали
в разных местах в разное время,
03:47
distributeраспространять the trafficтрафик throughчерез the corridorsкоридоры."
77
215728
2248
тем самым вы перераспределите загруженность коридоров».
03:49
It solvesрешает the sameодна и та же problemпроблема,
78
217976
1417
Это решает саму проблему,
03:51
but insteadвместо of spendingрасходы severalнесколько millionмиллиона poundsфунтов стерлингов,
79
219393
2808
но вместо нескольких миллионов фунтов
03:54
you spendпроводить severalнесколько hundredсто poundsфунтов стерлингов.
80
222201
2143
вы тратите несколько сотен фунтов.
03:56
Now, it looksвыглядит like you're doing yourselfсам out of a jobработа,
81
224344
2800
Создаётся впечатление, что вы лишаете себя работы,
03:59
but you're not. You're actuallyна самом деле makingизготовление yourselfсам more usefulполезным.
82
227144
2561
но это не так. Как раз сейчас вы полезны.
04:01
Architectsархитекторы are actuallyна самом деле really, really good
83
229705
1473
Архитекторы очень, очень хороши
04:03
at this kindсвоего рода of resourcefulнаходчивый, strategicстратегическое thinkingмышление.
84
231178
2342
в этом виде сложного, стратегического мышления.
04:05
And the problemпроблема is that, like a lot of designдизайн professionsпрофессии,
85
233520
1962
Проблема в том, что как и большинство специалистов в дизайне,
04:07
we got fixatedфиксироваться on the ideaидея of providingобеспечение
86
235482
2183
мы сосредоточены на идее создания
04:09
a particularконкретный kindсвоего рода of consumerпотребитель productпродукт,
87
237665
2281
конкретного вида продукта для потребителя,
04:11
and I don't think that needsпотребности to be the caseдело anymoreбольше не.
88
239946
2470
но я считаю, что так не должно продолжаться.
04:14
The secondвторой ideaидея worthстоимость questioningвопрошающий is this 20th-centuryго века thing
89
242416
4201
Вторая идея, стоящая внимания, это то, что 20 век —
04:18
that massмасса architectureархитектура is about bigбольшой --
90
246617
3261
это век больших вещей:
04:21
bigбольшой buildingsздания and bigбольшой financeфинансы.
91
249878
2594
больших зданий и больших сумм денег.
04:24
ActuallyНа самом деле, we'veмы в got ourselvesсами lockedзапертый into this
92
252472
2089
Мы зациклены на идее,
04:26
Industrialпромышленные Eraэпоха mindsetобраз мышления whichкоторый saysговорит that
93
254561
2407
что во время индустриальной эры
04:28
the only people who can make citiesгорода are largeбольшой organizationsорганизации
94
256968
3486
за облик городов отвечают только большие организации
04:32
or corporationsкорпорации who buildстроить on our behalfот имени,
95
260454
2518
или корпорации, которые строят от нашего имени,
04:34
procuringсводничество wholeвсе neighborhoodsокрестности
96
262972
1808
закупая целые кварталы,
04:36
in singleОдин, monolithicмонолитный projectsпроектов, and of courseкурс,
97
264780
3433
превращая их в один цельный проект, и, конечно,
04:40
formформа followsследует financeфинансы.
98
268213
2219
всё зависит от финансов.
04:42
So what you endконец up with are singleОдин, monolithicмонолитный neighborhoodsокрестности
99
270432
3024
В итоге вы получаете отдельные, цельные кварталы,
04:45
basedисходя из on this kindсвоего рода of one-size-fits-allодин размер подходит всем modelмодель.
100
273456
3688
построенные по универсальным моделям.
04:49
And a lot of people can't even affordпозволить себе them.
101
277144
2513
Многие даже не могут себе их позволить.
04:51
But what if, actuallyна самом деле, it's possibleвозможное now for citiesгорода
102
279657
2967
Но возможно ли для городов,
04:54
to be madeсделал not just by the fewмало with a lot
103
282624
2770
что бы их строили не единицы, обладающие многим,
04:57
but alsoтакже by the manyмногие with a bitнемного?
104
285394
3188
а многие, обладающие немногим?
05:00
And when they do, they bringприносить with them
105
288582
1294
Когда такое происходит, одновременно
05:01
a completelyполностью differentдругой setзадавать of valuesзначения about the placeместо that they want to liveжить.
106
289876
3339
появляются и совершенно иные предпочтения
о месте, где люди хотят жить.
05:05
And it raisesповышения really interestingинтересно questionsвопросов about,
107
293215
2104
Тут встаёт очень интересный вопрос о том,
05:07
how will we planплан citiesгорода? How will financeфинансы developmentразвитие?
108
295319
3283
как нам стоит планировать города? Как развивать финансы?
05:10
How will we sellпродавать designдизайн servicesСервисы?
109
298602
1661
Как продавать услуги дизайна?
05:12
What would it mean for democraticдемократической societiesобщества
110
300263
2240
Чем обернётся для демократического общества
05:14
to offerпредлагает theirих citizensграждане a right to buildстроить?
111
302503
2400
передача права на строительство самим горожанам?
05:16
And in a way it should be kindсвоего рода of obviousочевидный, right,
112
304903
2280
По идее должно быть очевидно,
05:19
that in the 21stулица centuryвека, maybe citiesгорода can be developedразвитая by citizensграждане.
113
307183
5469
что в 21 веке жители могут сами развивать города.
05:24
And thirdlyв-третьих, we need to rememberзапомнить that,
114
312652
3164
В-третьих, мы должны помнить,
05:27
from a strictlyстрого economicэкономической pointточка of viewПосмотреть,
115
315816
2351
что с чисто экономической точки зрения
05:30
designдизайн sharesакции a categoryкатегория with sexсекс and careзабота of the elderlyпрестарелые --
116
318167
4846
в дизайне должна отсутствовать половая дискриминация и присутствовать забота о старших,
05:35
mostlyв основном it's doneсделанный by amateursлюбители.
117
323013
2596
чаще всего это делается любителями.
05:37
And that's a good thing.
118
325609
1886
Это хорошо.
05:39
MostНаиболее of the work takes placeместо outsideза пределами of the monetaryденежный economyэкономика
119
327495
3470
Бо́льшая часть работы
проводится вне денежной экономики,
05:42
in what's calledназывается the socialСоциальное economyэкономика or the coreядро economyэкономика,
120
330965
2060
это то, что называют социальной экономикой или ядром экономики,
05:45
whichкоторый is people doing it for themselvesсамих себя.
121
333025
2392
и люди делают это для себя.
05:47
And the problemпроблема is that, up untilдо now,
122
335417
3248
Проблема в том, что до сегодняшнего дня
05:50
it was the monetaryденежный economyэкономика whichкоторый had
123
338665
1802
именно у денежной экономики находилась
05:52
all the infrastructureинфраструктура and all the toolsинструменты.
124
340467
2158
вся инфраструктура и все инструменты.
05:54
So the challengeвызов we faceлицо is, how are we going
125
342625
1823
Наша задача состоит в том,
05:56
to buildстроить the toolsинструменты, the infrastructureинфраструктура and the institutionsучреждения
126
344448
3234
чтобы получить инструменты, инфраструктуру и институты
05:59
for architecture'sАрхитектурного socialСоциальное economyэкономика?
127
347682
1740
для архитектуры социальной экономики.
06:01
And that beganначал with open-sourceОткрытый исходный код softwareпрограммного обеспечения.
128
349422
2732
Началось всё с открытого программного обеспечения.
06:04
And over the last fewмало yearsлет, it's been movingперемещение
129
352154
2368
Последние несколько лет оно перемещалось
06:06
into the physicalфизическое worldМир with open-sourceОткрытый исходный код hardwareаппаратные средства,
130
354522
2495
в физический мир при помощи открытого аппаратного обеспечения,
06:09
whichкоторый are freelyсвободно sharedобщий blueprintsчертежи
131
357017
1530
бесплатно распространяющего чертежи,
06:10
that anyoneкто угодно can downloadскачать and make for themselvesсамих себя.
132
358547
4046
которые любой может скачать
и использовать в своих целях.
06:14
And that's where 3D printingпечать getsполучает really, really interestingинтересно.
133
362593
3241
В связи с этим очень, очень интересным становятся 3D принтеры.
06:17
Right? When suddenlyвдруг, внезапно you had a 3D printerпринтер
134
365834
3536
Правильно? У вас вдруг появляется 3D принтер,
06:21
that was open-sourceОткрытый исходный код, the partsчасти for whichкоторый
135
369370
1554
который является открытым ПО, детали которого
06:22
could be madeсделал on anotherдругой 3D printerпринтер.
136
370924
2281
можно изготовить на другом 3D принтере.
06:25
Or the sameодна и та же ideaидея here, whichкоторый is for a CNCCNC machineмашина,
137
373205
3061
То же самое касается станков с ЧПУ,
06:28
whichкоторый is like a largeбольшой printerпринтер that can cutпорез sheetsпростыни of plywoodфанера.
138
376266
4496
представляющих собой большие принтеры,
которые могут разрезать листы фанеры.
06:32
What these technologiesтехнологии are doing is radicallyрадикально
139
380762
2814
Эти технологии значительно снижают
06:35
loweringснижение the thresholdsпороги of time and costСтоимость and skillумение.
140
383576
3081
затраты на время, средства и силы.
06:38
They're challengingиспытывающий the ideaидея that
141
386657
1582
Они бросают вызов идее о том,
06:40
if you want something to be affordableдоступный it's got to be one-size-fits-allодин размер подходит всем.
142
388239
3826
что доступная вещь должна быть универсальной.
06:44
And they're distributingраспределительный massivelyмассивно
143
392065
2333
Они широко распростараняют
06:46
really complexсложный manufacturingпроизводство capabilitiesвозможности.
144
394398
2887
действительно сложные производственные возможности.
06:49
We're movingперемещение into this futureбудущее where the factoryзавод is everywhereвезде,
145
397285
4131
Мы движемся к будущему, когда производство будет повсюду,
06:53
and increasinglyвсе больше и больше that meansозначает
146
401416
1195
а это в свою очередь значит,
06:54
that the designдизайн teamкоманда is everyoneвсе.
147
402611
3287
что дизайном будет заниматься каждый.
06:57
That really is an industrialпромышленные revolutionреволюция.
148
405898
2526
Это настоящая индустриальная революция.
07:00
And when we think that the majorглавный ideologicalидеологический conflictsконфликты
149
408424
3216
Если мы считаем, что главные
идеологические конфликты
07:03
that we inheritedунаследованный were all basedисходя из around this questionвопрос
150
411640
2018
предыдущих поколений были основаны на вопросе,
07:05
of who should controlконтроль the meansозначает of productionпроизводство,
151
413658
1912
кто должен контролировать производство,
07:07
and these technologiesтехнологии are comingприход back with a solutionрешение:
152
415570
2727
эти технологии отвечают решением:
07:10
actuallyна самом деле, maybe no one. All of us.
153
418297
3989
на самом деле никто. Все мы.
07:14
And we were fascinatedочарованный by
154
422286
2169
Нас поразило понимание того,
07:16
what that mightмог бы mean for architectureархитектура.
155
424455
2607
что́ это может значить для архитектуры.
07:19
So about a yearгод and a halfполовина agoтому назад,
156
427062
2522
Около полутора лет назад
07:21
we startedначал workingза работой on a projectпроект calledназывается WikiHouseWikiHouse,
157
429584
1896
мы начали работу над проектом WikiHouse,
07:23
and WikiHouseWikiHouse is an open-sourceОткрытый исходный код constructionстроительство systemсистема.
158
431480
3274
WikiHouse — это открытое ПО для строительства.
07:26
And the ideaидея is to make it possibleвозможное for anyoneкто угодно
159
434754
2798
Идея в том, чтобы сделать его доступным любому,
07:29
to go onlineонлайн, accessдоступ a freelyсвободно sharedобщий libraryбиблиотека
160
437552
2384
кто зайдёт в интернет, подключится к открытой библиотеке
07:31
of 3D modelsмодели whichкоторый they can downloadскачать and adaptадаптироваться in,
161
439936
4461
3D моделей, которые можно скачивать и адаптировать.
07:36
at the momentмомент, SketchUpSketchUp, because it's freeсвободно, and it's easyлегко to use,
162
444397
3391
Сейчас это делается в SketchUp,
так как это бесплатно и несложно,
07:39
and almostпочти at the clickщелчок of a switchпереключатель
163
447788
2559
и буквально по щелчку мышки
07:42
they can generateгенерировать a setзадавать of cuttingрезка filesфайлы
164
450347
2484
можно создать ряд файлов с шаблонами,
07:44
whichкоторый allowпозволять them, in effectэффект,
165
452831
2041
которые можно, в свою очередь,
07:46
to printРаспечатать out the partsчасти from a houseдом usingс помощью a CNCCNC machineмашина
166
454872
3188
преобразовать в детали дома, напечатав на станке с ЧПУ,
07:50
and a standardстандарт sheetлист materialматериал like plywoodфанера.
167
458060
3211
используя такой стандартный материал как фанера.
07:53
And the partsчасти are all numberedнумерованный,
168
461271
3120
Все детали пронумерованы,
07:56
and basicallyв основном what you endконец up with is a really bigбольшой IKEAIKEA kitКомплект.
169
464391
4177
то есть в итоге вы получаете
очень большой набор IKEA.
08:00
(LaughterСмех)
170
468568
2271
(Смех)
08:02
And it goesидет togetherвместе withoutбез any boltsболты.
171
470839
2266
При этом не используется крепление на болтах,
08:05
It usesиспользования wedgeклин and pegколышек connectionsсвязи.
172
473105
2190
а только клинья и колышки.
08:07
And even the malletsмолотки to make it
173
475295
2144
Даже молотки
08:09
can be providedпредоставлена on the cuttingрезка sheetsпростыни as well.
174
477439
2480
присутствуют в файлах шаблонов.
08:11
And a teamкоманда of about two or threeтри people,
175
479919
2537
Группа из двух-трёх человек,
08:14
workingза работой togetherвместе, can buildстроить this.
176
482456
2039
работая вместе, справится с этим.
08:16
They don't need any traditionalтрадиционный constructionстроительство skillsнавыки.
177
484495
2480
Не требуется традиционных строительных навыков.
08:18
They don't need a hugeогромный arrayмассив of powerмощность toolsинструменты or anything like that,
178
486975
3151
Не требуется большого набора инструментов или чего-то в этом роде,
08:22
and they can buildстроить a smallмаленький houseдом of about this sizeразмер
179
490126
2513
небольшой дом этого размера можно построить
08:24
in about a day.
180
492639
4764
примерно за день.
08:29
(ApplauseАплодисменты)
181
497403
7277
(Аплодисменты)
08:36
And what you endконец up with is just the basicосновной chassisшасси of a houseдом
182
504706
2995
В итоге вы получаете каркас дома,
08:39
ontoна whichкоторый you can then applyподать заявление systemsсистемы like windowsокна
183
507701
2459
который вы потом можете дополнить
такими системами как окна,
08:42
and claddingпокрытие and insulationизоляция and servicesСервисы
184
510160
2058
облицовка, утепление и другими вещами,
08:44
basedисходя из on what's cheapдешево and what's availableдоступный.
185
512218
3049
исходя из того, что дёшево и доступно.
08:47
Of courseкурс, the houseдом is never finishedзаконченный.
186
515267
2185
Конечно, дом невозможно завершить.
08:49
We're shiftingпереключение our headsруководители here, so the houseдом is not a finishedзаконченный productпродукт.
187
517452
2881
Мы работаем над этим, так что дом — это не законченный продукт.
08:52
With the CNCCNC machineмашина, you can make newновый partsчасти for it
188
520333
2757
Станок с ЧПУ может делать детали взамен износившихся
08:55
over its life or even use it to make the houseдом nextследующий doorдверь.
189
523090
3857
или даже построить дом по соседству.
08:58
So we can beginначать to see the seedсемя of a completelyполностью open-sourceОткрытый исходный код,
190
526947
3438
09:02
citizen-ledгражданин под руководством urbanгородской developmentразвитие modelмодель, potentiallyпотенциально.
191
530385
4275
09:06
And we and othersдругие have builtпостроен a fewмало prototypesпрототипы around the worldМир now,
192
534660
3550
Мы и наши единомышленники построили несколько прототипов по всему миру,
09:10
and some really interestingинтересно lessonsзанятия here.
193
538210
2121
и вот несколько действительно интересных уроков.
09:12
One of them is that it's always incrediblyневероятно sociableобщительный.
194
540331
2327
Один из них предполагает
невероятно много общения.
09:14
People get confusedсмущенный betweenмежду constructionстроительство work and havingимеющий funвесело.
195
542658
4698
Люди не всегда понимают, где заканчивается
работа над сборкой, а где начинается веселье.
09:19
But the principlesпринципы of opennessоткрытость go right down
196
547356
2659
Принципы доступности больше всего проявляются
в действительно обычных, физических деталях.
09:22
into the really mundaneмирской, physicalфизическое detailsДетали.
197
550015
2806
Например, никогда не будет создана
неподъёмная деталь.
09:24
Like, never designingпроектирование a pieceкусок that can't be liftedподнятый up.
198
552821
3003
Или, если вы создаёте деталь,
09:27
Or, when you're designingпроектирование a pieceкусок,
199
555824
1299
09:29
make sure you eitherили can't put it in the wrongнеправильно way roundкруглый,
200
557123
2880
убедитесь, что её нельзя поставить неправильно,
09:32
or, if you do, it doesn't matterдело, because it's symmetricalсимметричный.
201
560003
2953
или, если и можно, то это не важно, так как она симметрична.
09:34
ProbablyВероятно the principalглавный whichкоторый runsработает deepestглубочайшее with us
202
562956
4042
Самый главный принцип,
который нам ближе всего, —
09:38
is the principalглавный setзадавать out by LinusЛинус TorvaldsТорвальдс,
203
566998
2955
это принцип, озвученный
Линусом Торвалдсом,
09:41
the open-sourceОткрытый исходный код pioneerпионер,
204
569953
2725
пионером открытого ПО.
09:44
whichкоторый was that ideaидея of, "Be lazyленивый like a foxлиса."
205
572678
3289
Он звучит так: «Будь ленив как лиса».
09:47
Don't reinventизобрести the wheelколесо everyкаждый time.
206
575967
1709
Не надо каждый раз заново
изобретать велосипед.
09:49
Take what alreadyуже worksработает, and adaptадаптироваться it for your ownсвоя needsпотребности.
207
577676
3793
Возьми то, что уже создано, и адаптируй это под свои нужды.
09:53
Contraryвопреки to almostпочти everything that you mightмог бы get taughtучил
208
581469
2583
В противоречие всего того, чему вас учили
09:56
at an architectureархитектура schoolшкола, copyingкопирование is good.
209
584052
4097
в архитектурных университетах, копирование — это хорошо.
10:00
WhichКоторый is appropriateподходящее, because actuallyна самом деле,
210
588149
2001
Это уместно, так как на самом деле
10:02
this approachподход is not innovativeинновационный.
211
590150
1780
этот подход не нов.
10:03
It's actuallyна самом деле how we builtпостроен buildingsздания
212
591930
1609
Точно также до Промышленной революции
10:05
for hundredsсотни of yearsлет before the Industrialпромышленные RevolutionРеволюция
213
593539
2496
мы веками строили здания
10:08
in these sortsвиды of communityсообщество barn-raisingsамбара-подращенные.
214
596035
2427
в стиле городских сараев.
10:10
The only differenceразница betweenмежду traditionalтрадиционный
215
598462
2144
Единственная разница между традиционной
10:12
vernacularобщеупотребительный architectureархитектура and open-sourceОткрытый исходный код architectureархитектура
216
600606
2408
народной архитектурой и архитектурой с открытым ПО
10:15
mightмог бы be a webWeb connectionсоединение,
217
603014
2120
может быть в интернете,
10:17
but it's a really, really bigбольшой differenceразница.
218
605134
2812
но это действительно огромная разница.
10:19
We sharedобщий the wholeвсе of WikiHouseWikiHouse
219
607946
1431
Мы выложили проект WikiHouse
10:21
underпод a Creativeтворческий CommonsCommons licenseлицензия,
220
609377
1842
под лицензией Creative Commons,
10:23
and now what's just beginningначало to happenслучаться
221
611219
1422
и сейчас начинает набирать обороты то,
10:24
is that groupsгруппы around the worldМир are beginningначало to take it
222
612641
1982
что многие группы по всему миру
берутся за проект,
10:26
and use it and hackмотыга it and tinkerпаять with it, and it's amazingудивительно.
223
614623
2739
пользуются им, взламывают, возятся с ним, и это потрясающе.
10:29
There's a coolкруто groupгруппа over in ChristchurchКрайстчерч in Newновый ZealandЗеландия
224
617362
2965
Есть очень крутая группа
в Крайстчерч, Новая Зеландия,
10:32
looking at post-earthquakeпосле землетрясения developmentразвитие housingКорпус,
225
620327
3135
занимающаяся строительством домов
после землетрясений.
10:35
and thanksблагодаря to the TEDТЕД cityгород Prizeприз,
226
623462
3248
Благодаря премии TED city Prize
10:38
we're workingза работой with an awesomeздорово groupгруппа in one of Rio'sРио favelasфавел
227
626710
2739
мы сейчас работаем с потрясающей группой в одной из трущоб Рио
10:41
to setзадавать up a kindсвоего рода of communityсообщество factoryзавод
228
629449
2489
над чем-то вроде общественной фабрики
10:43
and micro-universityмикро-университет.
229
631938
1914
и микро-университета.
10:45
These are very, very smallмаленький beginningsистоки,
230
633852
1864
Это очень небольшие начинания,
10:47
and actuallyна самом деле there's more people in the last weekнеделю
231
635716
2875
на прошлой неделе с нами связались
ещё больше людей,
10:50
who have got in touchпотрогать and they're not even on this mapкарта.
232
638591
2183
которые даже не представлены на этой карте.
10:52
I hopeнадежда nextследующий time you see it, you won'tне будет even be ableв состоянии to see the mapкарта.
233
640774
3740
Надеюсь, в следующий раз вы даже не сможете разглядеть карту.
10:56
We're awareзнать that WikiHouseWikiHouse is a very, very smallмаленький answerответ,
234
644514
4449
Мы понимаем, что WikiHouse —
это очень маленький ответ,
11:00
but it's a smallмаленький answerответ to a really, really bigбольшой questionвопрос,
235
648963
3572
но пусть он и маленький,
он отвечает на огромный вопрос,
11:04
whichкоторый is that globallyглобально, right now, the fastest-growingнаиболее быстро растущих citiesгорода
236
652535
3776
который заключается в том,
что самые быстрорастущие города сегодня, —
11:08
are not skyscraperнебоскреб citiesгорода.
237
656311
2231
это не города с небоскрёбами.
11:10
They're self-madeручной работы citiesгорода in one formформа or anotherдругой.
238
658542
4096
Это города «сделай-сам» в том или ином виде.
11:14
If we're talkingговорящий about the 21st-centuryго века cityгород,
239
662638
3624
Если мы говорим о городе 21-го века,
11:18
these are the guys who are going to be makingизготовление it.
240
666262
2624
вот те люди, которые будут его строить.
11:20
You know, like it or not, welcomeдобро пожаловать to the world'sв мире biggestсамый большой designдизайн teamкоманда.
241
668886
4482
Нравится вам это или нет, присоединяйтесь к самой большой команде дизайнеров в мире.
11:25
So if we're seriousсерьезный about problemsпроблемы
242
673368
2126
Если мы серьёзно относимся к таким проблемам,
11:27
like climateклимат changeизменение, urbanizationурбанизация and healthздоровье,
243
675494
4154
как изменение климата,
урбанизация и здравоохранение,
11:31
actuallyна самом деле, our existingсуществующий developmentразвитие modelsмодели aren'tне going to do it.
244
679648
3898
мы знаем, что существующие модели не могут их решить.
11:35
As I think RobertРоберт NeuwirthNeuwirth said, there isn't a bankбанка
245
683546
2088
Как сказал Роберт Нойвирт, нет такого банка,
11:37
or a corporationкорпорация or a governmentправительство or an NGOНПО
246
685634
2777
корпорации, правительства или некоммерческой организации,
11:40
who'sкто going to be ableв состоянии to do it
247
688411
1386
которая сможет справиться с проблемами,
11:41
if we treatрассматривать citizensграждане only as consumersпотребители.
248
689797
3649
если мы относимся к жителю только как к потребителю.
11:45
How extraordinaryнеобычайный would it be, thoughхоть, if collectivelyколлективно
249
693446
3781
Было бы удивительно, если бы коллективно
11:49
we were to developразвивать solutionsрешения not just to the problemпроблема
250
697227
2273
мы могли решить не только проблемы
11:51
of structureсостав that we'veмы в been workingза работой on,
251
699500
2414
структуры, над чем мы сейчас работаем,
11:53
but to infrastructureинфраструктура problemsпроблемы like solar-poweredна солнечных батареях airвоздух conditioningкондиционирование,
252
701914
4720
но и проблемы инфраструктуры, такие как кондиционеры,
работающие от солнечной энергии,
11:58
off-gridот сетки energyэнергия, off-gridот сетки sanitationсанитария --
253
706634
2816
автономная энергетика, автономная санитария —
12:01
low-costбюджетный, open-sourceОткрытый исходный код, high-performanceвысокая производительность solutionsрешения
254
709450
3929
дешёвые, доступные, эффективные решения
12:05
that anyoneкто угодно can very, very easilyбез труда make,
255
713379
1940
которыми каждый с лёгкостью
может воспользоваться
12:07
and to put them all into a commonsОбще
256
715319
1901
и предоставить в общий доступ,
12:09
where they're ownedнаходящийся в собственности by everyoneвсе and they're accessibleдоступной by everyoneвсе?
257
717220
4348
где они будут принадлежать каждому
и будут доступны каждому.
12:13
A kindсвоего рода of WikipediaВикипедия for stuffматериал?
258
721568
4170
Что-то вроде Wikipedia для материалов?
12:17
And onceодин раз something'sчто-то in the commonsОбще,
259
725738
2041
Если что-то появится в общем доступе,
12:19
it will always be there.
260
727779
1356
оно всегда будет там.
12:21
How much would that changeизменение the rulesправила?
261
729135
3528
Как это изменит правила?
12:24
And I think the technology'sтехнологического on our sideбоковая сторона.
262
732663
3436
Я думаю, технологии на нашей стороне.
12:28
If design'sдизайн-х great projectпроект in the 20thго centuryвека
263
736099
3660
Если великим проектом 20-го века
12:31
was the democratizationдемократизация of consumptionпотребление --
264
739759
3761
была демократизация потребления —
12:35
that was HenryГенри Fordброд, LevittownЛевиттаун, Coca-ColaКока-Кола, IKEAIKEA
265
743520
6426
речь идёт о таких марках как
Henry Ford, Levittown, Coca-Cola, IKEА —
12:41
I think design'sдизайн-х great projectпроект in the 21stулица centuryвека
266
749946
3622
мне кажется, великим проектом 21-го века
12:45
is the democratizationдемократизация of productionпроизводство.
267
753568
2872
будет демократизация производства.
12:48
And when it comesвыходит to architectureархитектура in citiesгорода,
268
756440
2680
Для архитектуры городов
12:51
that really mattersвопросы.
269
759120
2072
это крайне важно.
12:53
Thank you very much.
270
761192
1754
Спасибо большое.
12:54
(ApplauseАплодисменты)
271
762946
5124
(Аплодисменты)
Translated by Anastasia Gurova
Reviewed by Olga Dmitrochenkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alastair Parvin - Designer
Alastair Parvin believes in making architecture accessible to 100 percent of the population.

Why you should listen

"As a society we’ve never needed design thinking more,” says Alastair Parvin, but most people -- particularly those in cities of growing density and poverty -- can’t afford it. Parvin, who was trained in architecture but chooses to make a career looking for ideas beyond its conventional framework, wants to change that.

He is one of a team behind WikiHouse, an open-source construction set that allows anyone to freely share model files for structures, which can then be downloaded, "printed" via CNC cutting machine and easily assembled. Parvin calls WikiHouse a very early experiment, the seed of what he sees as design’s great project in the 21st century: the democratization of production.

More profile about the speaker
Alastair Parvin | Speaker | TED.com