ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com
TED2014

Dan Gilbert: The psychology of your future self

Dan Gilbert: Psihologia sinelui tău viitor

Filmed:
5,798,493 views

„Ființele umane sunt opere în evoluție care, în mod eronat, cred că au fost duse la bun sfârșit.” Dan Gilbert ne împărtășește din cercetarea recentă asupra fenomenului pe care-l numește „iluzia sfârșitului istoriei”, care se referă la faptul că ne imaginăm că persoana care suntem în prezent este persoana care vom fi tot restul vieții. Pont: nu e cazul.
- Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
At everyfiecare stageetapă of our livesvieți
0
668
1950
În fiecare etapă a vieții noastre
00:14
we make decisionsdeciziile that will profoundlyprofund influenceinfluență
1
2618
3568
luăm decizii ce vor influența profund
00:18
the livesvieți of the people we're going to becomedeveni,
2
6186
1886
viața omului care vom deveni,
00:20
and then when we becomedeveni those people,
3
8072
1620
și când devenim acel om,
00:21
we're not always thrilledîncântat with the decisionsdeciziile we madefăcut.
4
9692
2418
nu suntem întotdeauna încântați
de deciziile pe care le-am luat.
00:24
So youngtineri people paya plati good moneybani
5
12110
2514
Tinerii plătesc mult
00:26
to get tattoostatuaje removedîndepărtat that teenagersadolescenți
6
14624
2704
să-și scoată tatuajele
pe care ca adolescenții
00:29
paidplătit good moneybani to get.
7
17328
1370
au plătit mult să și le facă.
00:30
Middle-agedVârstă mijlocie people rusheds-au grabit to divorcedivorț people
8
18698
2508
Oamenii de vârstă mijlocie
se grăbesc să divorțeze de oamenii
00:33
who youngtineri adultsadulți rusheds-au grabit to marrycăsători.
9
21206
2617
cu care ca tineri adulți
s-au grăbit să se căsătorească.
00:35
OlderMai vechi adultsadulți work hardgreu to losepierde
10
23823
2637
Adulții mai în vârstă
muncesc din greu să piardă
00:38
what middle-agedde vârstă mijlocie adultsadulți workeda lucrat hardgreu to gaincâştig.
11
26460
2700
ceea ce adulții de vârstă mijlocie
au muncit din greu să câștige.
00:41
On and on and on.
12
29160
1116
Și așa mai departe.
00:42
The questionîntrebare is, as a psychologistpsiholog,
that fascinatesfascineaza me is,
13
30276
3032
Întrebarea care mă fascinează
ca psiholog este
00:45
why do we make decisionsdeciziile
14
33308
1752
de ce luăm decizii
00:47
that our futureviitor selvesSinele so oftende multe ori regretRegret?
15
35060
3696
pe care sinele nostru viitor
le regretă adesea?
00:50
Now, I think one of the reasonsmotive --
16
38756
1852
Cred că unul dintre motive --
00:52
I'll try to convinceconvinge you todayastăzi
17
40608
1452
o să încerc să vă conving astăzi --
00:54
is that we have a fundamentalfundamental misconceptionneînțelegere
18
42060
2560
e că avem o concepție fundamental greșită
00:56
about the powerputere of time.
19
44620
2832
despre puterea timpului.
00:59
EveryFiecare one of you knowsștie that the raterată of changeSchimbare
20
47452
2480
Toți știm că ritmul de schimbare
01:01
slowsincetineste over the humanuman lifespandurata de viata,
21
49932
1922
încetinește de-a lungul vieții omului,
01:03
that your childrencopii seempărea to changeSchimbare by the minuteminut
22
51854
2858
copiii voștri par să se schimbe
cu fiecare clipă,
01:06
but your parentspărinţi seempărea to changeSchimbare by the yearan.
23
54712
2754
dar părinții voștri par să se schimbe
cu trecerea anilor.
01:09
But what is the nameNume of this magicalmagic pointpunct in life
24
57466
3420
Dar care e numele
acestei magice etape a vieții
01:12
where changeSchimbare suddenlybrusc goesmerge
25
60886
2036
în care schimbarea trece brusc
01:14
from a gallopgalop to a crawlcrawl?
26
62922
1782
de la galop la târâre?
01:16
Is it teenageadolescență yearsani? Is it middlemijloc agevârstă?
27
64704
2736
E cumva adolescența? E vârsta de mijloc?
01:19
Is it oldvechi agevârstă? The answerRăspuns, it turnstransformă out,
28
67440
2670
Bătrânețea? Pentru majoritatea oamenilor
01:22
for mostcel mai people, is now,
29
70110
2530
răspunsul se pare că e acum,
01:24
whereveroriunde now happensse întâmplă to be.
30
72640
2951
oriunde se întâmplă să fie acum.
01:27
What I want to convinceconvinge you todayastăzi
31
75591
2002
Vreau să vă conving astăzi
01:29
is that all of us are walkingmers around with an illusionamăgire,
32
77593
3019
că noi toți trăim cu o iluzie,
01:32
an illusionamăgire that historyistorie, our personalpersonal historyistorie,
33
80612
3218
iluzia că istoria,
istoria noastră personală,
01:35
has just come to an endSfârşit,
34
83830
1614
tocmai a ajuns la final,
01:37
that we have just recentlyrecent becomedeveni
35
85444
1607
că tocmai am devenit
01:39
the people that we were always meanta însemnat to be
36
87051
3155
oamenii care am fost meniți să fim
01:42
and will be for the restodihnă of our livesvieți.
37
90206
2446
și care vom fi pentru tot restul vieții.
01:44
Let me give you some datadate to back up that claimRevendicare.
38
92652
2104
Să vă dau niște date
care să-mi susțină afirmația.
01:46
So here'saici e a studystudiu of changeSchimbare in people'soamenii lui
39
94756
3154
Iată un studiu al schimbării
01:49
personalpersonal valuesvalorile over time.
40
97910
2032
valorilor personale ale oamenilor
de-a lungul timpului.
01:51
Here'sAici este threeTrei valuesvalorile.
41
99942
1199
Iată trei valori.
01:53
EverybodyToata lumea here holdsdeține all of them,
42
101141
1515
Fiecare de aici le are pe toate trei,
01:54
but you probablyprobabil know that as you growcrește,
43
102656
2158
dar probabil știți că pe măsură ce crești,
01:56
as you agevârstă, the balanceechilibru of these valuesvalorile shiftsschimburi.
44
104814
3359
pe măsură ce îmbătrânești,
echilibrul acestor valori se modifică.
02:00
So how does it do so?
45
108173
1909
Cum se întâmplă asta?
02:02
Well, we askedîntrebă thousandsmii of people.
46
110082
2008
Ei bine, am întrebat sute de oameni.
02:04
We askedîntrebă halfjumătate of them to predictprezice for us
47
112090
1787
Le-am cerut la jumătate dintre ei
să prezică pentru noi
02:05
how much theiral lor valuesvalorile would
changeSchimbare in the nextUrmător → 10 yearsani,
48
113877
3010
cât de mult se vor schimba
valorile lor în următorii 10 ani,
02:08
and the othersalții to tell us
49
116887
1376
iar celorlalți li s-a cerut să ne spună
02:10
how much theiral lor valuesvalorile had
changedschimbat in the last 10 yearsani.
50
118263
3250
cât li s-au schimbat valorile
în ultimii 10 ani.
02:13
And this enabledactivat us to do a really
interestinginteresant kinddrăguț of analysisanaliză,
51
121513
3467
Iar asta ne-a permis să facem
o analiză extrem de interesantă
02:16
because it allowedpermis us to comparecomparaţie the predictionsPredictii
52
124980
2211
deoarece am putut compara predicțiile
02:19
of people, say, 18 yearsani oldvechi,
53
127191
1994
unor persoane de, să zicem, 18 ani
02:21
to the reportsrapoarte of people who were 28,
54
129185
2112
cu cele ale unora de 28 de ani,
02:23
and to do that kinddrăguț of analysisanaliză
throughoutde-a lungul the lifespandurata de viata.
55
131297
2620
și să facem acest tip de analiză
pentru durata unei vieți.
02:25
Here'sAici este what we foundgăsite.
56
133917
1331
Iată ce am aflat.
02:27
First of all, you are right,
57
135248
1293
În primul rând, aveți dreptate,
02:28
changeSchimbare does slowîncet down as we agevârstă,
58
136541
2848
schimbarea încetinește
pe măsură ce îmbătrânim,
02:31
but secondal doilea, you're wronggresit,
59
139389
1892
dar în al doilea rând, greșiți,
02:33
because it doesn't slowîncet nearlyaproape as much as we think.
60
141281
3398
deoarece nu încetinește
atât de mult precum credem.
02:36
At everyfiecare agevârstă, from 18 to 68 in our datadate seta stabilit,
61
144679
3863
La fiecare vârstă, de la 18 la 68
din setul nostru de date,
02:40
people vastlygrozav underestimatedsubestimat how much changeSchimbare
62
148542
3710
oamenii au subestimat foarte tare
cât de tare
02:44
they would experienceexperienţă over the nextUrmător → 10 yearsani.
63
152252
2919
se vor schimba în următorii 10 ani.
02:47
We call this the "endSfârşit of historyistorie" illusionamăgire.
64
155171
2934
Numim asta iluzia „sfârșitului istoriei”.
02:50
To give you an ideaidee of the magnitudemărime of this effectefect,
65
158105
2383
Ca să aveți o idee
despre magnitudinea acestui efect,
02:52
you can connectconectați these two lineslinii,
66
160488
1222
puteți să uniți aceste două linii
02:53
and what you see here is that 18-year-oldstineri de An Nou
67
161710
2764
și veți vedea e că cei de 18 ani
02:56
anticipateanticipa changingschimbare only as much
68
164474
2469
anticipează schimbarea la fel
02:58
as 50-year-oldstineri de An Nou actuallyde fapt do.
69
166943
2985
ca cei de 50 de ani.
03:01
Now it's not just valuesvalorile. It's all sortsfelul of other things.
70
169928
3554
Nu e vorba doar de valori.
Sunt multe alte lucruri.
03:05
For exampleexemplu, personalitypersonalitate.
71
173482
1818
De exemplu, personalitatea.
03:07
ManyMulte of you know that psychologistspsihologi now claimRevendicare
72
175300
2666
Mulți dintre voi știu că psihologii susțin
03:09
that there are fivecinci fundamentalfundamental
dimensionsdimensiuni of personalitypersonalitate:
73
177966
3294
că există cinci dimensiuni
fundamentale ale personalității:
03:13
neuroticismNeuroticism, opennesssinceritate to experienceexperienţă,
74
181260
2267
nevrotismul, deschiderea la experiență,
03:15
agreeablenessstărilor, extraversionextroversiunea, and conscientiousnessconştiinciozitate.
75
183527
3848
agreabilitatea, extraversia și conștiinciozitatea.
03:19
Again, we askedîntrebă people how much they expectedașteptat
76
187375
2247
Din nou, am chestionat oamenii
în legătură cu cât se așteptau
03:21
to changeSchimbare over the nextUrmător → 10 yearsani,
77
189622
1576
să se schimbe în următorii 10 ani,
03:23
and alsode asemenea how much they had
changedschimbat over the last 10 yearsani,
78
191198
3361
și cât s-au schimbat în ultimii 10 ani,
03:26
and what we foundgăsite,
79
194559
916
și am aflat că,
03:27
well, you're going to get used to
seeingvedere this diagramdiagramă over and over,
80
195475
2555
ei bine, o să vă obișnuiți
să vedeți această diagramă iar și iar,
03:30
because onceo singura data again the raterată of changeSchimbare
81
198030
2039
deoarece ritmul schimbării
03:32
does slowîncet as we agevârstă,
82
200069
1610
chiar încetinește pe măsură ce îmbătrânim,
03:33
but at everyfiecare agevârstă, people underestimatesubestima
83
201679
3888
dar la fiecare vârstă, oamenii
subestimează
03:37
how much theiral lor personalitiespersonalități will changeSchimbare
84
205567
2333
cât de mult li se va schimba
personalitatea
03:39
in the nextUrmător → decadedeceniu.
85
207900
1784
în următoarea decadă.
03:41
And it isn't just ephemeralefemer things
86
209684
2321
Și nu e vorba doar de lucruri efemere
03:44
like valuesvalorile and personalitypersonalitate.
87
212005
1854
cum ar fi valorile și personalitatea.
03:45
You can askcere people about theiral lor likesîi place and dislikesce nu,
88
213859
3015
Îi puteți întreba ce le place și ce nu,
03:48
theiral lor basicde bază preferencesPreferinţe.
89
216874
1454
preferințele lor de bază.
03:50
For exampleexemplu, nameNume your bestCel mai bun friendprieten,
90
218328
2802
De exemplu, numele prietenului cel mai bun,
03:53
your favoritefavorit kinddrăguț of vacationvacanta,
91
221130
1416
tipul de vacanță preferat,
03:54
what's your favoritefavorit hobbyHobby-ul,
92
222546
1766
hobby-ul preferat,
03:56
what's your favoritefavorit kinddrăguț of musicmuzică.
93
224312
1811
muzica preferată.
03:58
People can nameNume these things.
94
226123
1437
Oamenii pot numi aceste lucruri.
03:59
We askcere halfjumătate of them to tell us,
95
227560
2360
Îi întrebăm pe jumătate dintre ei
04:01
"Do you think that that will
changeSchimbare over the nextUrmător → 10 yearsani?"
96
229920
3393
„Credeți că asta se va schimba
în următorii zece ani?”
04:05
and halfjumătate of them to tell us,
97
233313
1154
iar pe cealaltă jumătate:
04:06
"Did that changeSchimbare over the last 10 yearsani?"
98
234467
2691
„S-a schimbat asta în ultimii zece ani?”
04:09
And what we find, well, you've seenvăzut it twicede două ori now,
99
237158
2583
Și ce aflăm, ați văzut asta
de două ori până acum,
04:11
and here it is again:
100
239741
1842
și acum din nou:
04:13
people predictprezice that the friendprieten they have now
101
241583
3080
oamenii prezic că prietenul
pe care îl au acum
04:16
is the friendprieten they'llei vor have in 10 yearsani,
102
244663
1548
e prietenul pe care-l vor avea
peste zece ani,
04:18
the vacationvacanta they mostcel mai enjoyse bucura now is the one
103
246211
2105
vacanța care le place
acum cel mai mult e cea
04:20
they'llei vor enjoyse bucura in 10 yearsani,
104
248316
1332
care o să le placă peste zece ani,
04:21
and yetinca, people who are 10 yearsani oldermai batran all say,
105
249648
2742
și totuși, cei care sunt
cu zece ani mai în vârstă spun:
04:24
"EhNu-i aşa, you know, that's really changedschimbat."
106
252390
2929
„Ei bine, asta s-a schimbat mult.”
04:27
Does any of this mattermaterie?
107
255319
1156
Contează toate astea?
04:28
Is this just a formformă of mis-predictionMIS-predicţie
that doesn't have consequencesconsecințe?
108
256475
3160
E asta doar o formă de prezicere eronată
fără consecințe?
04:31
No, it matterschestiuni quitedestul de a bitpic, and
I'll give you an exampleexemplu of why.
109
259635
2922
Nu, contează mult
și o să vă dau un exemplu de ce.
04:34
It bedevilsbedevils our decision-makingluarea deciziilor in importantimportant waysmoduri.
110
262557
3465
Ne afectează luarea
de decizii în feluri importante.
04:38
BringAduce to mindminte right now for yourselftu
111
266022
1705
Gândiți-vă acum
04:39
your favoritefavorit musicianmuzician todayastăzi
112
267727
2273
la muzicianul vostru preferat de astăzi
04:42
and your favoritefavorit musicianmuzician 10 yearsani agoîn urmă.
113
270000
2368
și la cel de acum zece ani.
04:44
I put mineA mea up on the screenecran to help you alongde-a lungul.
114
272368
2559
L-am pus pe al meu pe ecran ca să vă ajut.
04:46
Now we askedîntrebă people
115
274927
1603
Le-am cerut oamenilor
04:48
to predictprezice for us, to tell us
116
276530
2237
să ne prezică, să ne spună
04:50
how much moneybani they would paya plati right now
117
278767
2887
cât ar plăti acum
04:53
to see theiral lor currentactual favoritefavorit musicianmuzician
118
281654
2336
ca să-și vadă muzicianul actual preferat
04:55
performa executa in concertconcert 10 yearsani from now,
119
283990
2517
susținând un concert peste zece ani,
04:58
and on averagein medie, people said they would paya plati
120
286507
2047
și, în medie, au spus că ar da
05:00
129 dollarsdolari for that ticketbilet.
121
288554
2717
129 de dolari pe bilet.
05:03
And yetinca, when we askedîntrebă them
how much they would paya plati
122
291271
2927
Totuși, când i-am întrebat
cât ar plăti
05:06
to see the personpersoană who was theiral lor favoritefavorit
123
294198
2321
să vadă persoana care era preferata lor
05:08
10 yearsani agoîn urmă performa executa todayastăzi,
124
296519
2039
acum zece ani concertând acum,
05:10
they say only 80 dollarsdolari.
125
298558
1842
au spus doar 80 de dolari.
05:12
Now, in a perfectlyperfect rationalraţional worldlume,
126
300400
1838
Într-o lume perfect rațională,
05:14
these should be the samela fel numbernumăr,
127
302238
2114
ar trebui să fie același număr,
05:16
but we overpayplăti mai mult decât for the opportunityoportunitate
128
304352
2511
dar plătim prea mult pentru oportunitatea
05:18
to indulgeRăsfăţaţi-vă our currentactual preferencesPreferinţe
129
306863
2103
de a ne satisface preferințele prezente
05:20
because we overestimatesupraestima theiral lor stabilitystabilitate.
130
308966
3320
deoarece le supraestimăm stabilitatea.
05:24
Why does this happenîntâmpla? We're not entirelyîn întregime sure,
131
312286
2448
De ce se întâmplă asta?
Nu suntem siguri în totalitate,
05:26
but it probablyprobabil has to do
132
314734
1546
dar probabil are de-a face
05:28
with the easeuşura of rememberingaducere aminte
133
316280
2179
cu ușurința de a ne aminti
05:30
versusimpotriva the difficultydificultate of imaginingimaginarea.
134
318459
2521
versus dificultatea de a ne imagina.
05:32
MostCele mai multe of us can remembertine minte
who we were 10 yearsani agoîn urmă,
135
320980
2469
Cei mai mulți ne putem aminti
cine am fost acum zece ani,
05:35
but we find it hardgreu to imagineimagina who we're going to be,
136
323449
2739
dar ne e greu să ne imaginăm cine vom fi,
05:38
and then we mistakenlydin greşeală think
that because it's hardgreu to imagineimagina,
137
326188
3005
iar apoi gândim greșit
că, deoarece e greu să ne imaginăm,
05:41
it's not likelyprobabil to happenîntâmpla.
138
329193
2074
nu sunt șanse să se întâmple.
05:43
Sorry, when people say "I can't imagineimagina that,"
139
331267
3255
Îmi pare rău, când oamenii spun
„Nu-mi pot imagina asta”,
05:46
they're usuallyde obicei talkingvorbind about
theiral lor ownpropriu lacklipsă of imaginationimaginație,
140
334522
2948
vorbesc de obicei despre
propria lor lipsă de imaginație,
05:49
and not about the unlikelihoodunlikelihood
141
337470
1492
și nu despre improbabilitatea
05:50
of the eventeveniment that they're describingdescriind.
142
338962
2990
evenimentului pe care îl descriu.
05:53
The bottomfund linelinia is, time is a powerfulputernic forceforta.
143
341952
3567
Timpul e o adevărată forță.
05:57
It transformstransformatele our preferencesPreferinţe.
144
345519
1643
Ne schimbă preferințele.
05:59
It reshapesremodelează our valuesvalorile.
145
347162
2118
Ne remodelează valorile.
06:01
It altersmodifică our personalitiespersonalități.
146
349280
1343
Ne modifică personalitatea.
06:02
We seempărea to appreciatea aprecia this factfapt,
147
350623
2567
Părem să apreciem acest fapt,
06:05
but only in retrospectretrospectivă.
148
353190
1561
dar numai în retrospectivă.
06:06
Only when we look backwardsînapoi do we realizerealiza
149
354751
2495
Doar când privim în urmă realizăm
06:09
how much changeSchimbare happensse întâmplă in a decadedeceniu.
150
357246
3272
câtă schimbare are loc într-o decadă.
06:12
It's as if, for mostcel mai of us,
151
360518
1679
E ca și cum, pentru majoritatea dintre noi,
06:14
the presentprezent is a magicmagie time.
152
362197
2169
prezentul e un timp magic.
06:16
It's a watershedbazinelor hidrografice on the timelinecronologie.
153
364366
2017
E o cumpănă pe axa timpului.
06:18
It's the momentmoment at whichcare we finallyin sfarsit
154
366383
2344
E clipa în care am devenit cu toții,
în cele din urmă,
06:20
becomedeveni ourselvesnoi insine.
155
368727
2503
noi înșine.
06:23
HumanUmane beingsființe are workslucrări in progressprogres
156
371230
2693
Ființele umane sunt „opere” în evoluție
06:25
that mistakenlydin greşeală think they're finishedterminat.
157
373923
2923
care în mod eronat cred
că sunt lucrări încheiate.
06:28
The personpersoană you are right now
158
376846
1790
Persoana care sunteți în clipa asta
06:30
is as transienttranzitoriu, as fleetingtrecătoare and as temporarytemporar
159
378636
3702
e trecătoare, efemeră și temporară
06:34
as all the people you've ever been.
160
382338
2659
ca toți oamenii care ați fost.
06:36
The one constantconstant in our life is changeSchimbare.
161
384997
3548
Singura constantă din viața noastră
e schimbarea.
06:40
Thank you.
162
388545
2096
Vă mulțumesc.
06:42
(ApplauseAplauze)
163
390641
1753
(Aplauze)
Translated by Cristina Nicolae
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com