ABOUT THE SPEAKER
Ani Liu - Designer, artist
Ani Liu explores the intersection between technology and sensory perception.

Why you should listen

Ani Liu is a transdisciplinary artist working at the intersection of art and science. Currently at MIT Media Lab, she creates research-based art that explores the social, cultural and ethical implications of emerging technologies. In the search to link scientific innovation with emotional tangibility, her work has spanned the scales of architectural installations, wearable prosthetics, augmented reality and synthetic biology.

Liu's work has been presented at the Boston Museum of Fine ArtsAsian Art MuseumMIT Museum, MIT Media Lab, Wiesner Gallery, Harvard University, Open Gallery, Powerhouse Alliance Conference, Buildings as Cities Inaugural Conference and TEDxBeaconStreet. Her work has been featured in several publications, including See Yourself X: Human Futures Expanded and Solid: Design Techniques.

In 2014-15, she led the research program in Sensory Mediation at the Harvard Center for Green Buildings and Cities, which explores how information visualization, augmented reality and other emerging technologies can be harnessed to extend the human sensorium to redefine spatial experience.

She taught as an Associate Instructor at the Harvard Graduate School of Design, where she co-taught an advanced-level architectural studio called Architecture of Cultural Prosthetics: Tools for Communication and Expression in the Public Space with Krzysztof Wodiczko.

Liu has a BA from Dartmouth College and received a Masters of Architecture degree from the Harvard Graduate School of Design, earning a distinction for her thesis in wearable technologies, responsive environments and cultural prosthetics. She continually seeks to discover the unexpected, through playful experimentation, intuition and speculative storytelling.


More profile about the speaker
Ani Liu | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Ani Liu: Smelfies, and other experiments in synthetic biology

Ani Liu: Smelfie și alte experimente din biologia sintetică

Filmed:
938,374 views

Cum ar fi să poți face un selfie cu miros, un smelfie? Cum ar fi să ai un ruj care face plantele să crească acolo unde le săruți? Ani Liu explorează intersecțiile tehnologiei și percepției senzoriale, iar munca ei este înghesuită undeva între știință, design și artă. În această prezentare rapidă, inteligentă, ea își împărtășește visurile, cugetările și experiențele, întrebând : „Ce se întâmplă când ficțiunea științifică devine fapt științific?"
- Designer, artist
Ani Liu explores the intersection between technology and sensory perception. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What if our plantsplante
0
760
1975
Cum ar fi dacă plantele
00:14
could sensesens the toxicitytoxicitate
levelsniveluri in the soilsol
1
2760
2696
ar putea detecta nivelul
de toxicitate din sol
00:17
and expressexpres that toxicitytoxicitate
throughprin the colorculoare of its leavesfrunze?
2
5480
3040
și să exprime acest lucru
prin culoarea frunzelor lor?
00:21
What if those plantsplante could alsode asemenea
removeelimina those toxinstoxine from the soilsol?
3
9680
3320
Cum ar fi dacă ar putea
să elimine toxinele din sol?
00:26
InsteadÎn schimb, what if those plantsplante
4
14560
2096
Sau cum ar fi dacă plantele
00:28
grewcrescut theiral lor ownpropriu packagingambalaje,
5
16680
1856
și-ar crește propriul ambalaj,
00:30
or were designedproiectat to only be harvestedrecoltate
6
18560
2576
sau ar fi modificate
pentru a putea fi culese
00:33
by theiral lor owners'proprietarilor ownpropriu patentedpatentat machinesmaşini?
7
21160
2256
doar de mașinăriile patentate
ale proprietarilor lor.
00:35
What happensse întâmplă when biologicalbiologic designproiecta
8
23440
1896
Ce se întâmplă când designul biologic
00:37
is drivencondus by the motivationsmotivații
of mass-producedproduse în masă commoditiesproduse de bază?
9
25360
3536
e condus de motivația
obținerii produselor de consum?
00:40
What kinddrăguț of worldlume would that be?
10
28920
1600
Cum ar fi această lume?
00:43
My nameNume is AniAni, and I'm a designerproiectant
and researchercercetător at MITMIT MediaMass-media LabLaborator,
11
31240
4016
Numele meu e Ani și sunt designer
și cercetător la MIT Media Lab,
00:47
where I'm partparte of a relativelyrelativ newnou
and uniqueunic groupgrup calleddenumit DesignDesign FictionFicțiune,
12
35280
4136
unde fac parte dintr-un grup relativ nou
și unic numit Design Fiction,
00:51
where we're wedgedprins somewhereundeva
betweenîntre scienceştiinţă fictionfictiune and scienceştiinţă factfapt.
13
39440
4096
unde ne aflăm undeva
între science fiction și știință.
00:55
And at MITMIT, I am luckynorocos enoughdestul
to rubFrecaţi shouldersumeri with scientistsoamenii de știință
14
43560
4136
La MIT sunt norocoasă
să fiu alături de oameni de știință
00:59
studyingstudiu all kindstipuri of cuttingtăiere edgemargine fieldscâmpuri
15
47720
1976
ce studiază în diferite domenii de graniță
01:01
like syntheticsintetic neurobiologyNeurobiologie,
16
49720
2376
precum neurobiologia sintetică,
01:04
artificialartificial intelligenceinteligență, artificialartificial life
17
52120
2016
inteligență artificială, viață artificială
01:06
and everything in betweenîntre.
18
54160
1736
și toate lucrurile între acestea două.
01:07
And acrosspeste campuscampus,
there's trulycu adevărat brilliantSclipitor scientistsoamenii de știință
19
55920
3816
Și în campus sunt oameni
de știință geniali
01:11
askingcer questionsîntrebări like,
"How can I make the worldlume a better placeloc?"
20
59760
3496
care se întreabă:
„Cum pot face lumea un loc mai bun?”
01:15
And partparte of what my groupgrup
likesîi place to askcere is, "What is better?"
21
63280
2896
Și o întrebare pe care și-o pune grupul
din care fac parte e: „Ce e mai bine?”
01:18
What is better for you, for me,
22
66200
2096
Ce e mai bine pentru tine, pentru mine,
01:20
for a whitealb womanfemeie, a gayhomosexual man,
23
68320
2136
pentru o femeie caucaziană, un bărbat gay,
01:22
a veteranveteran, a childcopil with a prostheticprotetice?
24
70480
2496
un veteran, un copil cu o proteză?
01:25
TechnologyTehnologie is never neutralneutru.
25
73000
2056
Tehnologia nu e niciodată neutră.
01:27
It framesrame a realityrealitate
26
75080
1656
Construiește o realitate
01:28
and reflectsreflectă a contextcontext.
27
76760
1776
și reflectă un context.
01:30
Can you imagineimagina what it would say
about the work-lifemunca-viata balanceechilibru at your officebirou
28
78560
3736
Vă puteți imagina ce s-ar zice la birou
despre echilibrul muncă-viață personală
01:34
if these were standardstandard issueproblema
on the first day?
29
82320
2176
dacă acesta ar fi rezultatul
standard din prima zi?
01:36
(LaughterRâs)
30
84520
1416
(Râsete)
01:37
I believe it's the rolerol
of artistsartiști and designersdesigneri
31
85960
2256
Cred că e rolul artiștilor
și al designerilor
01:40
to raisea ridica criticalcritic questionsîntrebări.
32
88240
2136
să pună aceste întrebări importante.
01:42
ArtArta is how you can see
and feel the futureviitor,
33
90400
2416
Arta e cum poți vedea și simți viitorul,
01:44
and todayastăzi is an excitingemoționant
time to be a designerproiectant,
34
92840
2456
și astăzi e o perioadă
interesantă să fii designer,
01:47
for all the newnou toolsunelte becomingdevenire accessibleaccesibil.
35
95320
2136
datorită tuturor instrumentelor
care devin accesibile.
01:49
For instanceinstanță, syntheticsintetic biologybiologie
36
97480
1576
De exemplu, biologia sintetică
01:51
seeksurmăreşte to writescrie biologybiologie
as a designproiecta problemproblemă.
37
99080
2896
presupune modificarea biologiei
pentru modificarea designului.
01:54
And throughprin these developmentsevoluții,
38
102000
1536
Folosind aceste metode,
01:55
my lablaborator askssolicită, what are the rolesrolurile
and responsibilitiesresponsabilități
39
103560
2936
laboratorul meu întreabă
care sunt rolurile și responsabilitățile
01:58
of an artistartist, designerproiectant,
scientistom de stiinta or businessmanom de afaceri?
40
106520
4336
unui artist, designer, om de știință
sau ale unui om de afaceri?
02:02
What are the implicationsimplicații
41
110880
1536
Care sunt implicațiile
02:04
of syntheticsintetic biologybiologie, geneticgenetic engineeringInginerie,
42
112440
2736
biologiei sintetice, ingineriei genetice,
02:07
and how are they shapingmodelarea our notionsnoțiuni
of what it meansmijloace to be a humanuman?
43
115200
4616
și cum modelează ele noțiunile
despre ceea ce înseamnă să fii om?
02:11
What are the implicationsimplicații of this
on societysocietate, on evolutionevoluţie
44
119840
3296
Care sunt implicațiile acestora
asupra societății, asupra evoluției
02:15
and what are the stakespari in this gamejoc?
45
123160
2576
și care sunt mizele în acest joc?
02:17
My ownpropriu speculativespeculativ designproiecta researchcercetare
at the currentactual momentmoment
46
125760
3216
Propria mea cercetare în acest moment
02:21
playsjoacă with syntheticsintetic biologybiologie,
47
129000
1416
analizează biologia sintetică,
02:22
but for more emotionallyemoțional drivencondus outputproducție.
48
130440
3016
dar pentru un răspuns
emoțional mai puternic.
02:25
I'm obsessedobsedat with olfactionmiros
as a designproiecta spacespaţiu,
49
133480
2776
Sunt obsedată de simțul olfactiv,
02:28
and this projectproiect starteda început with this ideaidee
50
136280
2816
și acest proiect a început cu ideea
02:31
of what if you could take
a smellmiros selfieSelfie, a smelfiesmelfie?
51
139120
3776
de a putea face un selfie
folosind mirosul, un smelfie.
02:34
(LaughterRâs)
52
142920
1456
(Râsete)
02:36
What if you could take
your ownpropriu naturalnatural bodycorp odormiros
53
144400
2736
Cum ar fi dacă ai putea folosi
mirosul natural propriu
02:39
and sendtrimite it to a loveriubitul?
54
147160
2056
și să îl trimiți unui iubit?
02:41
Funnydistractiv enoughdestul, I foundgăsite that this
was a 19thlea centurysecol AustrianAustriac traditiontradiţie,
55
149240
3776
Am aflat că aceasta era o tradiție
austriacă în secolul XIX,
02:45
where couplesCupluri in courtshipcurte
would keep a slicefelie of applemăr
56
153040
2616
în care cei care se curtau
țineau o felie de măr
02:47
crammedticsit undersub theiral lor armpitaxilă duringpe parcursul dancesdansuri,
57
155680
2576
la subțioară în timpul dansurilor,
02:50
and at the endSfârşit of the eveningseară,
58
158280
1536
iar la sfârșitul serii,
02:51
the girlfată would give the guy
she mostcel mai fanciedînchipuit her used fruitfruct,
59
159840
3376
fata îi dădea fructul băiatului
pe care îl plăcea,
02:55
and if the feelingsentiment was mutualreciproc,
60
163240
2176
și dacă și el simțea la fel,
02:57
he would wolflup down that stinkyput applemăr.
61
165440
1936
i-ar fi dat și el acel măr puturos.
02:59
(LaughterRâs)
62
167400
3120
(Râsete)
Se știe că Napoleon i-a scris
multe scrisori de dragoste lui Josephine,
03:03
FamouslyFaimoasa, NapoleonNapoleon wrotea scris
manymulți love lettersscrisori to JosephineJosephine,
63
171680
3296
03:07
but perhapspoate amongstîntre the mostcel mai memorablememorabile
is this briefscurt and urgenturgent noteNotă:
64
175000
4256
dar cea mai memorabilă
e acest bilețel scurt și urgent:
03:11
"Home in threeTrei dayszi. Don't bathescălda."
65
179280
2216
„Ajung acasă în trei zile. Nu te spăla.”
03:13
(LaughterRâs)
66
181520
2056
(Râsete)
03:15
BothAmbele NapoleonNapoleon and JosephineJosephine
adoredadorat violetsnuanţe de violet.
67
183600
2160
Atât Napoleon
cât și Josephine adorau violetele.
03:19
JosephineJosephine worepurtau violet-scentedViolet-parfumat perfumeparfum,
68
187320
2136
Josephine purta
un parfum cu miros de violete,
03:21
carriedtransportate violetsnuanţe de violet on theiral lor weddingnunta day,
69
189480
1816
a purtat violete în ziua nunții,
03:23
and NapoleonNapoleon senttrimis her a bouquetbuchet of violetsnuanţe de violet
70
191320
2015
iar Napoleon i-a trimis
un buchet de violete
03:25
everyfiecare yearan on theiral lor anniversaryaniversare.
71
193359
1537
în fiecare an de aniversarea lor.
03:26
When JosephineJosephine passeda trecut away,
72
194920
1576
Când Josephine a murit,
03:28
he plantedplantat violetsnuanţe de violet at her gravemormânt,
73
196520
1576
el a plantat violete la mormântul ei
03:30
and just before his exileexil,
74
198120
1816
și, înainte de exilul său,
03:31
he wenta mers back to that tombmormântul siteteren,
75
199960
2136
a mers la mormânt,
03:34
pickedales some of those flowersflori,
entombedînmormântat them in a locketMedalion
76
202120
2656
a cules câteva flori
pe care le-a pus într-un medalion
03:36
and worepurtau them untilpana cand the day he dieddecedat.
77
204800
1736
și le-a purtat până în ziua morții sale.
03:38
And I foundgăsite this so movingin miscare,
78
206560
1536
Și acest lucru m-a emoționat,
03:40
I thought, could I engineeringiner that violetViolet
to smellmiros just like JosephineJosephine?
79
208120
3896
m-am gândit: pot face ca violetele
să miroasă ca Josephine?
03:44
What if, for the restodihnă of eternityeternitate,
80
212040
1656
Cum ar fi dacă, pentru o eternitate,
03:45
when you wenta mers to visitvizita her siteteren,
81
213720
1576
când mergi să îi vizitezi mormântul
03:47
you could smellmiros JosephineJosephine
just as NapoleonNapoleon lovediubit her?
82
215320
3256
ai putea să simți mirosul lui Josephine,
același pe care Napoleon îl îndrăgea?
03:50
Could we engineeringiner newnou waysmoduri of mourningdoliu,
83
218600
2416
Am putea produce noi moduri
de a plânge pe cineva,
03:53
newnou ritualsritualuri for rememberingaducere aminte?
84
221040
2096
noi ritualuri de rememorare?
03:55
After all, we'vene-am engineeredinginerie
transgenictransgenice cropsculturi
85
223160
2696
Până la urmă,
am produs culturi transgenice
03:57
to be maximizedmaximizat for profitprofit,
86
225880
2136
pentru a maximiza profitul,
04:00
cropsculturi that standstand up to transporttransport,
87
228040
2136
culturi care avantajează transportul,
04:02
cropsculturi that have a long shelfraft life,
88
230200
1936
culturi care au o durată
de depozitare lungă,
04:04
cropsculturi that tastegust sugarydulci sweetdulce
but resista rezista pestsdăunători,
89
232160
2456
culturi foarte dulci,
dar care rezistă la pesticide,
04:06
sometimesuneori at the expensecheltuială
of nutritionalnutriționale valuevaloare.
90
234640
3416
uneori în defavoarea valorii nutritive.
04:10
Can we harnessvalorifica these samela fel technologiestehnologii
for an emotionallyemoțional sensitivesensibil outputproducție?
91
238080
4576
Putem folosi aceleași tehnici
pentru a obține un răspuns
emoțional senzitiv?
04:14
So currentlyîn prezent in my lablaborator,
92
242680
1296
Momentan, în laboratorul meu,
04:16
I'm researchingcercetarea questionsîntrebări like,
what makesmărci a humanuman smellmiros like a humanuman?
93
244000
3296
cercetez întrebări precum:
ce face un om să miroasă ca un om?
04:19
And it turnstransformă out it's fairlydestul de complicatedcomplicat.
94
247320
2616
Se pare că e destul de complicat.
04:21
FactorsFactori suchastfel de as your dietcura de slabire,
your medicationsmedicamente, your lifestylemod de viata
95
249960
3216
Factori precum dieta,
tratamentul medicamentos, stilul de viață
04:25
all factorfactor into the way you smellmiros.
96
253200
2016
influențează modul în care miroși.
04:27
And I foundgăsite that our sweatsudoare
is mostlyMai ales odorlessinodor,
97
255240
2536
Am aflat că transpirația nu are miros,
04:29
but it's our bacteriabacterii and microbiomemicrobiome
98
257800
2135
dar bacteriile și microbiomul
04:31
that's responsibleresponsabil for your smellsmiroase,
your mooddispozitie, your identityidentitate
99
259959
3737
sunt responsabile de miros, de starea,
de identitate
04:35
and so much beyonddincolo.
100
263720
1616
și multe altele.
04:37
And there's all kindstipuri
of moleculesmolecule that you emitemit
101
265360
2296
Există o multitudine de molecule
pe care le emitem,
04:39
but whichcare we only perceivepercep subconsciouslysubconstient.
102
267680
2280
dar pe care le percepem subconștient.
04:43
So I've been catalogingcatalogare and collectingcolectare
103
271120
2336
Am clasificat și strâns
04:45
bacteriabacterii from differentdiferit sitessite-uri of my bodycorp.
104
273480
2176
bacterii din diferite zone
ale corpului meu.
04:47
After talkingvorbind to a scientistom de stiinta, we thought,
105
275680
1976
După ce am vorbit cu un om
de știință ne-am gândit,
04:49
maybe the perfectperfect concoctionamestec of AniAni
106
277680
1696
poate amestecul perfect
04:51
is like 10 percentla sută collarboneclavicula,
30 percentla sută underarmsubrat,
107
279400
3976
e 10% din zona claviculară,
30% de la subraț,
04:55
40 percentla sută bikinibikini linelinia and so forthmai departe,
108
283400
2296
40% din zona inghinală și tot așa,
04:57
and occasionallydin cand in cand
I let researcherscercetători from other labslaboratoare
109
285720
3056
și ocazional am lăsat cercetătorii
din alte laboratoare
05:00
take a sniffmirosi of my sampleseșantioane.
110
288800
1656
să miroasă mostra mea.
05:02
And it's been interestinginteresant to hearauzi
how smellmiros of the bodycorp
111
290480
3176
Și e interesant să auzi
cum e perceput mirosul corporal
05:05
is perceivedperceput outsidein afara
of the contextcontext of the bodycorp.
112
293680
2816
în afara contextului corporal.
05:08
I've gottenajuns feedbackparere suchastfel de as,
113
296520
1576
Am primit răspunsuri precum:
05:10
smellsmiroase like flowersflori, like chickenpui,
114
298120
2456
miroase a flori, a pui,
05:12
like cornflakesfulgi de porumb,
115
300600
1216
a fulgi de porumb,
05:13
like beefvită carnitascarnitas.
116
301840
1456
a carnitas cu vită.
05:15
(LaughterRâs)
117
303320
1896
(Râsete)
05:17
At the samela fel time, I cultivatecultiva
a seta stabilit of carnivorouscarnivore plantsplante
118
305240
3616
În același timp am cultivat
câteva plante carnivore
05:20
for theiral lor abilityabilitate to emitemit
fleshlikecu fleshlike odorsMirosuri to attracta atrage preypradă,
119
308880
3656
pentru capacitatea lor de a emite mirosuri
pentru a atrage prada,
05:24
in an attemptatentat, încercare to kinddrăguț of createcrea
this symbioticsimbioză relationshiprelaţie
120
312560
2816
în încercarea de a crea
o relație simbiotică
05:27
betweenîntre my bacteriabacterii and this organismorganism.
121
315400
2920
între bacteriile mele și acest organism.
05:31
And as it so happensse întâmplă,
I'm at MITMIT and I'm in a barbar,
122
319520
2656
Se întâmplă să fii la MIT într-un bar,
05:34
and I was talkingvorbind to a scientistom de stiinta
123
322200
2296
vorbind cu un om de știință
05:36
who happensse întâmplă to be a chemistchimist
and a plantplantă scientistom de stiinta,
124
324520
2376
care din întâmplare e chimist și botanist,
05:38
and I was tellingspune him about my projectproiect,
125
326920
1896
îi spun despre proiectul meu,
05:40
and he was like, "Well, this soundssunete
like botanyBotanica for lonelysinguratic womenfemei."
126
328840
3136
și el spune: „Pare botanică
pentru o femeie singură.”
05:44
(LaughterRâs)
127
332000
3016
(Râsete)
05:47
UnperturbedNeperturbat, I said, "OK."
128
335040
2896
Nederanjată, am răspuns: „Bine.”
05:49
I challengedcontestate him.
129
337960
1216
L-am provocat.
05:51
"Can we engineeringiner a plantplantă
that can love me back?"
130
339200
3296
„Putem construi o plantă
ce mă poate iubi?”
05:54
And for some reasonmotiv,
he was like, "Sure, why not?"
131
342520
3456
Și dintr-un motiv sau altul, a răspuns:
„Sigur, de ce nu?”
05:58
So we starteda început with,
can we get a plantplantă to growcrește towardscătre me
132
346000
2936
Așa că am pornit cu:
putem face plantele să crească spre mine
06:00
like I was the sunsoare?
133
348960
1456
ca și când aș fi soarele?
06:02
And so we're looking at mechanismsmecanisme
in plantsplante suchastfel de as phototropismfototropism,
134
350440
3936
Cercetăm mecanismele din plante
cum ar fi fototropismul,
06:06
whichcare causescauze the plantplantă
to growcrește towardscătre the sunsoare
135
354400
2176
ce face planta să crească către soare
06:08
by producingproducând hormoneshormoni like auxinauxinelor,
136
356600
1976
prin producerea de hormoni precum auxină,
06:10
whichcare causescauze cellcelulă elongationAlungirea
on the shadyinterlop sidelatură.
137
358600
2656
ce cauzează elongarea celulară
pe partea umbrită.
06:13
And right now I'm creatingcrearea
a seta stabilit of lipsticksRujuri
138
361280
2136
Și acum creez un set de rujuri
06:15
that are infusedinfuzat with these chemicalschimicale
139
363440
1816
care sunt infuzate cu aceste chimicale
06:17
that allowpermite me to interactinteracționa with a plantplantă
on its ownpropriu chemicalchimic signaturessemnături --
140
365280
3656
care îmi permit să interacționez cu planta
prin propria semnătură chimică,
06:20
lipsticksRujuri that causecauza plantsplante
to growcrește where I kisspup it,
141
368960
3416
rujuri care fac plantele să crească
acolo unde le sărut,
06:24
plantsplante that blossomfloare
where I kisspup the blooma inflori.
142
372400
2736
plante care să înflorească
dacă le sărut bobocii.
06:27
And throughprin these projectsproiecte,
143
375160
2776
Și prin aceste proiecte,
06:29
I'm askingcer questionsîntrebări like,
144
377960
1416
pun întrebări precum:
06:31
how do we definedefini naturenatură?
145
379400
1696
cum putem defini natura?
06:33
How do we definedefini naturenatură
when we can reengineerreengineer its propertiesproprietăţi,
146
381120
3536
Cum definim natura dacă
îi putem reconstrui proprietățile,
06:36
and when should we do it?
147
384680
1416
și când ar trebui să o facem?
06:38
Should we do it for profitprofit, for utilityutilitate?
148
386120
3696
Ar trebui să o facem pentru profit
sau pentru utilitate?
06:41
Can we do it for emotionalemoţional endscapete?
149
389840
1696
Sau în scopuri emoționale?
06:43
Can biotechnologybiotehnologie be used
to createcrea work as movingin miscare as musicmuzică?
150
391560
3576
Poate biotehnologia să creeze opere
la fel de emoționante ca muzica?
06:47
What are the thresholdspraguri betweenîntre scienceştiinţă
151
395160
1896
Care sunt pragurile dintre știință
06:49
and its abilityabilitate to shapeformă
our emotionalemoţional landscapepeisaj?
152
397080
2840
și abilitatea de a da forma
peisajului nostru emoțional?
06:52
It's a famouscelebru designproiecta mantraMantra
that formformă followsurmează functionfuncţie.
153
400640
3776
O mantra faimoasa din design
spune că forma urmează funcția.
06:56
Well, now, wedgedprins somewhereundeva
betweenîntre scienceştiinţă, designproiecta and artartă
154
404440
4056
Acum că suntem undeva
între știință, design și artă,
07:00
I get to askcere,
155
408520
1216
pot să întreb:
07:01
what if fictionfictiune informsinformează factfapt?
156
409760
1456
cum ar fi dacă ficțiunea
ar forma realitatea?
07:03
What kinddrăguț of R&ampamp;D lablaborator would that look like
157
411240
2056
Cum ar arăta laboratorul
07:05
and what kinddrăguț of questionsîntrebări
would we askcere togetherîmpreună?
158
413320
2616
și ce fel de întrebări ne-am pune?
07:07
We oftende multe ori look to technologytehnologie as the answerRăspuns,
159
415960
2336
Ne uităm deseori la tehnologie
ca la un răspuns,
07:10
but as an artistartist and designerproiectant,
160
418320
1536
dar ca artist și designer,
07:11
I like to askcere, but what is the questionîntrebare?
161
419880
2496
îmi place să întreb:
dar care e întrebarea?
07:14
Thank you.
162
422400
1216
Vă mulțumesc!
07:15
(ApplauseAplauze)
163
423640
3360
(Aplauze)
Translated by Mirel-Gabriel Alexa
Reviewed by Cristina Nicolae

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ani Liu - Designer, artist
Ani Liu explores the intersection between technology and sensory perception.

Why you should listen

Ani Liu is a transdisciplinary artist working at the intersection of art and science. Currently at MIT Media Lab, she creates research-based art that explores the social, cultural and ethical implications of emerging technologies. In the search to link scientific innovation with emotional tangibility, her work has spanned the scales of architectural installations, wearable prosthetics, augmented reality and synthetic biology.

Liu's work has been presented at the Boston Museum of Fine ArtsAsian Art MuseumMIT Museum, MIT Media Lab, Wiesner Gallery, Harvard University, Open Gallery, Powerhouse Alliance Conference, Buildings as Cities Inaugural Conference and TEDxBeaconStreet. Her work has been featured in several publications, including See Yourself X: Human Futures Expanded and Solid: Design Techniques.

In 2014-15, she led the research program in Sensory Mediation at the Harvard Center for Green Buildings and Cities, which explores how information visualization, augmented reality and other emerging technologies can be harnessed to extend the human sensorium to redefine spatial experience.

She taught as an Associate Instructor at the Harvard Graduate School of Design, where she co-taught an advanced-level architectural studio called Architecture of Cultural Prosthetics: Tools for Communication and Expression in the Public Space with Krzysztof Wodiczko.

Liu has a BA from Dartmouth College and received a Masters of Architecture degree from the Harvard Graduate School of Design, earning a distinction for her thesis in wearable technologies, responsive environments and cultural prosthetics. She continually seeks to discover the unexpected, through playful experimentation, intuition and speculative storytelling.


More profile about the speaker
Ani Liu | Speaker | TED.com