ABOUT THE SPEAKER
Diane Benscoter - Deprogrammer
Diane Benscoter, an ex-Moonie, is now invested in finding ways to battle extremist mentalities and their potentially deadly consequences.

Why you should listen

At 17, Diane Benscoter joined The Unification Church -- the religious cult whose members are commonly known as “Moonies.” After five long years, her distressed family arranged to have her deprogrammed. Benscoter then left The Unification Church, and was so affected by her experience that she became a deprogrammer herself. She devoted her time to extracting others from cults, until she was arrested for kidnapping. The shock of her arrest caused her to abandon her efforts for almost 20 years.

Now, after decades of research and study, Diane has begun to speak about her experiences. She recently completed a memoir describing her years as a member of The Unification Church and as a deprogrammer.

Furthermore, she has embarked on a new project to define “extremist viral memetic infections”. She believes that defining extremism as a memetic infection, from a cognitive neurological perspective, might allow us to develop better memes that would inoculate against the memes of extremist thought. These inoculating memes could prevent the spread of extremist viral memetic infections and their inherent dangers.

More profile about the speaker
Diane Benscoter | Speaker | TED.com
TED2009

Diane Benscoter: How cults rewire the brain

Ex-munista Diane Benscoter: Cum functionează cultele

Filmed:
1,248,922 views

Diane Benscoter povesteste cum s-a alăturat miscării muniste - si a rămas cu ei timp de cinci ani. Ea împărtăseste o perspectivă din interior asupra cultelor si a miscărilor extremiste și propune o nouă metodă de abordare a celor mai grave conflicte din zilele noastre.
- Deprogrammer
Diane Benscoter, an ex-Moonie, is now invested in finding ways to battle extremist mentalities and their potentially deadly consequences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
My journeycălătorie to comingvenire here todayastăzi
0
0
4000
Motivul venirii mele aici este o călătorie,
00:22
starteda început in 1974.
1
4000
2000
ce a început în 1974
00:24
That's me with the funnyamuzant glovesmanusi.
2
6000
3000
Eu sunt cea cu mănusile haioase.
00:27
I was 17 and going on a peacepace walkmers pe jos.
3
9000
3000
Aveam 17 ani si participam la un mars pacifist.
00:30
What I didn't know thoughdeşi, was mostcel mai of those people, standingpermanent there
4
12000
3000
Ceea ce nu stiam eu însă, era că majoritatea celor care stăteau acolo alături de mine,
00:33
with me, were MooniesMoonies.
5
15000
2000
erau munisti.
00:35
(LaughterRâs)
6
17000
4000
(Râsete)
00:39
And withinîn a weeksăptămână
7
21000
2000
Iar în decurs de o săptămână
00:41
I had come to believe
8
23000
2000
ajunsesem să cred
00:43
that the secondal doilea comingvenire of ChristHristos had occurreda avut loc,
9
25000
3000
că a avut loc a doua venire a lui Cristos,
00:46
that it was SunSoare MyungMyung MoonLuna,
10
28000
2000
că Sun Myung Moon era acela
00:48
and that I had been speciallyspecial chosenales and preparedpregătit by God
11
30000
4000
si că fusesem aleasă special si pregătită de Dumnezeu
00:52
to be his discipleucenicul.
12
34000
2000
să îi fiu discipol.
00:54
Now as coolmisto as that soundssunete,
13
36000
2000
Oricât de bine sună asta acum,
00:56
my familyfamilie was not that thrilledîncântat with this.
14
38000
2000
familia mea nu era foarte încântată.
00:58
(LaughterRâs)
15
40000
2000
(Râsete)
01:00
And they triedîncercat everything they could to get me out of there.
16
42000
2000
Si au făcut tot posibilul ca să mă scape de acolo.
01:02
There was an undergroundSubteran railroadcale ferată of sortsfelul
17
44000
2000
În acea perioadă a avut loc o miscare underground.
01:04
that was going on duringpe parcursul those yearsani. Maybe some of you remembertine minte it.
18
46000
3000
Poate unii dintre voi si-o aduc aminte.
01:07
They were calleddenumit deprogrammersdeprogrammers.
19
49000
3000
Erau numiti deprogramatori.
01:10
And after about fivecinci long yearsani
20
52000
6000
Si după aproape cinci lungi ani,
01:16
my familyfamilie had me deprogrammeddeprogrammed.
21
58000
2000
familia mea m-a deprogramat.
01:18
And I then becamea devenit a deprogrammerdeprogrammer.
22
60000
5000
Apoi am devenit eu însămi deprogramator.
01:23
I starteda început going out on casescazuri.
23
65000
2000
Am început să lucrez la cazuri.
01:25
And after about fivecinci yearsani of doing this,
24
67000
4000
Si după aproape cinci ani în care am făcut asta [deprogramare]
01:29
I was arrestedarestat for kidnappingrăpirea.
25
71000
4000
am fost arestată pentru răpire.
01:33
MostCele mai multe of the casescazuri I wenta mers out on
26
75000
2000
Majoritatea cazurilor la care am lucrat
01:35
were calleddenumit involuntaryinvoluntar.
27
77000
2000
erau numite involuntare.
01:37
What happeneds-a întâmplat was that the familyfamilie
28
79000
2000
Ceea ce se întâmpla, era că familiile trebuiau
01:39
had to get theiral lor lovediubit onescele some safesigur placeloc somehowoarecum.
29
81000
3000
să îi ducă pe cei iubiti în locuri sigure.
01:42
And so they tooka luat them to some safesigur placeloc.
30
84000
4000
Asa că îi duceau în locuri sigure.
01:46
And we would come in and talk to them, usuallyde obicei for about a weeksăptămână.
31
88000
3000
Noi mergeam la ei si discutam, de obicei timp de o săptămână.
01:49
And so after this happeneds-a întâmplat,
32
91000
4000
Astfel că după arestare am hotărât
01:53
I decideda decis it was a good time to turnviraj my back on this work.
33
95000
4000
că era vremea să încetez cu această muncă.
01:57
And about 20 yearsani wenta mers by.
34
99000
5000
Au trecut aproape 20 de ani.
02:02
There was a burningardere questionîntrebare thoughdeşi that would not leavepărăsi me.
35
104000
3000
Si totusi o problemă arzătoare nu-mi dădea pace.
02:05
And that was, "How did this happenîntâmpla to me?"
36
107000
3000
Si anume, „Cum mi s-a putut întâmpla asa ceva?”
02:08
And in factfapt, what did happenîntâmpla to my braincreier?
37
110000
3000
De fapt, ce s-a întâmplat cu creierul meu?
02:11
Because something did.
38
113000
3000
Pentru că ceva s-a întâmplat.
02:14
And so I decideda decis to writescrie a bookcarte, a memoirmemoriu,
39
116000
2000
Asa că m-am decis să scriu o carte, să-mi scriu memoriile
02:16
about this decadedeceniu of my life.
40
118000
3000
despre această decadă a vietii mele.
02:19
And towardspre the endSfârşit of writingscris that bookcarte
41
121000
2000
Si aproape la finalul scrierii acelei cărti
02:21
there was a documentarydocumentar that camea venit out.
42
123000
2000
a apărut un documentar.
02:23
It was on JonestownJonestown.
43
125000
2000
Era despre Jonestown.
02:25
And it had a chillingrefrigerare effectefect on me.
44
127000
5000
Si a avut un efect puternic asupra mea.
02:30
These are the deadmort in JonestownJonestown.
45
132000
3000
Acestia sunt mortii din Jonestown.
02:33
About 900 people dieddecedat that day,
46
135000
2000
Aproape 900 de oameni au murit în acea zi.
02:35
mostcel mai of them takingluare theiral lor ownpropriu livesvieți.
47
137000
3000
Cei mai multi s-au sinucis.
02:38
WomenFemei gavea dat poisonotravă to theiral lor babiescopii,
48
140000
4000
Femeile si-au otrăvit bebelusii
02:42
and watchedvizionat foamspuma come from theiral lor mouthsguri as they dieddecedat.
49
144000
5000
si au urmărit cum făceau spume la gură în timp ce mureau.
02:47
The toptop pictureimagine is a groupgrup of MooniesMoonies
50
149000
3000
În poza de sus este un grup de muniști
02:50
that have been blessedbinecuvântat by theiral lor messiahMesia.
51
152000
3000
care a fost binecuvântat de către mesia lor.
02:53
TheirLor matescolegii were chosenales for them.
52
155000
3000
Le-au fost alese perechile.
02:56
The bottomfund pictureimagine is HitlerHitler youthtineret.
53
158000
4000
În poza de jos este tineretul hitlerist.
03:00
This is the legpicior of a suicidesinucidere bomberbombardier.
54
162000
4000
Acesta este piciorul unui sinucigas cu bombă.
03:04
The thing I had to admitadmite to myselfeu insumi,
55
166000
2000
Ceea ce a trebuit să îmi recunosc
03:06
with great repulsionrepulsie,
56
168000
3000
cu multă repulsie,
03:09
was that I get it.
57
171000
2000
a fost că am înteles.
03:11
I understanda intelege how this could happenîntâmpla.
58
173000
3000
Am înteles cum a fost posibil asa ceva.
03:14
I understanda intelege how someone'se cineva braincreier,
59
176000
3000
Am înteles cum creierul cuiva,
03:17
how someone'se cineva mindminte can come to the placeloc
60
179000
3000
cum mintea cuiva poate ajunge
03:20
where it makesmărci sensesens --
61
182000
2000
în punctul în care are logică,
03:22
in factfapt it would be wronggresit, when your braincreier is workinglucru like that --
62
184000
3000
de fapt ar fi chiar gresit, în momentul în care creierul îți functionează astfel,
03:25
not to try to saveSalvați the worldlume throughprin genocidegenocid.
63
187000
6000
să nu încerci să salvezi lumea prin genocid.
03:31
And so what is this? How does this work?
64
193000
3000
Deci ce este asta? Cum functionează?
03:34
And how I've come to viewvedere what happeneds-a întâmplat to me
65
196000
4000
Si cum am ajuns la concluzia că ceea ce mi s-a întâmplat
03:38
is a viralvirale, memeticmemetic infectioninfecţie.
66
200000
3000
este o infectie memetică virală.
03:41
For those of you who aren'tnu sunt familiarfamiliar with memeticsmemetics,
67
203000
2000
Pentru cei care nu sunt familiarizati cu termenul de memetică,
03:43
a memememe has been defineddefinit as
68
205000
2000
memele este definit ca fiind
03:45
an ideaidee that replicatesreplicate in the humanuman braincreier
69
207000
2000
o idee ce se impregnează în creierul uman
03:47
and movesmișcări from braincreier to braincreier like a virusvirus,
70
209000
5000
si se mută de la un creier la altul ca un virus,
03:52
much like a virusvirus. The way a virusvirus workslucrări is --
71
214000
3000
foarte asemănător cu un virus. Virusul functionează astfel -
03:55
it can infectinfecta and do the mostcel mai damagedeteriora to someonecineva
72
217000
5000
poate infecta si dăuna cel mai mult unei persoane
04:00
who has a compromisedcompromis immuneimun systemsistem.
73
222000
4000
care are sistemul imunitar slăbit.
04:04
In 1974, I was youngtineri, I was naivenaiv,
74
226000
4000
În 1974, eram tânără, eram naivă,
04:08
and I was prettyfrumos lostpierdut in my worldlume.
75
230000
2000
si eram destul de pierdută în lumea mea.
04:10
I was really idealisticidealist.
76
232000
3000
Eram foarte idealistă.
04:13
These easyuşor ideasidei to complexcomplex questionsîntrebări are very appealingatrăgătoare
77
235000
4000
Aceste idei simple despre întrebări complexe sunt foarte atractive
04:17
when you are emotionallyemoțional vulnerablevulnerabil.
78
239000
3000
când esti vulnerabil din punct de vedere emotional.
04:20
What happensse întâmplă is that
79
242000
3000
Ceea ce se întâmplă
04:23
circularcircular logiclogică takes over.
80
245000
2000
este că intervine o logică circulară.
04:25
"MoonLuna is one with God.
81
247000
2000
„Moon este Dumnezeu.
04:27
God is going to fixrepara all the problemsProbleme in the worldlume.
82
249000
4000
Dumnezeu va rezolva toate problemele lumii.
04:31
All I have to do is humblyumilinţă followurma.
83
253000
2000
Tot ce trebuie să fac este să îl urmez umilă.
04:33
Because God is going to stop warrăzboi and hungerfoame --
84
255000
2000
Pentru că Dumnezeu va opri războaiele si foametea -
04:35
all these things I wanted to do --
85
257000
2000
toate aceste lucruri pe care eu vroiam să le fac.
04:37
all I have to do is humblyumilinţă followurma.
86
259000
2000
Tot ce trebuie să fac este să îl urmez umilă.
04:39
Because after all, God is [workinglucru throughprin] the messiahMesia. He's going to fixrepara all this."
87
261000
3000
Pentru că până la urmă, Dumnezeu este (lucrează cu ajutorul lui) Mesia. El va rezolva totul.”
04:42
It becomesdevine impenetrableimpenetrabil.
88
264000
3000
Devine impenetrabil.
04:45
And the mostcel mai dangerouspericulos partparte of this
89
267000
3000
Iar cea mai periculoasă parte din asta,
04:48
is that is createscreează "us" and "them,"
90
270000
3000
este că ea crează „noi” si „ei”,
04:51
"right" and "wronggresit,"
91
273000
2000
„corect” si „gresit”
04:53
"good" and "evilrău."
92
275000
4000
„bun” si „rău”.
04:57
And it makesmărci anything possibleposibil,
93
279000
4000
Si face totul posibil.
05:01
makesmărci anything rationalizablerationalizable.
94
283000
7000
Face totul rational.
05:08
And the thing is, thoughdeşi,
95
290000
2000
Si dacă,
05:10
if you lookedprivit at my braincreier
96
292000
2000
te-ai fi uitat la creierul meu
05:12
duringpe parcursul those yearsani in the MooniesMoonies --
97
294000
2000
în acei ani ca munistă --
05:14
neuroscienceneurostiintele is expandingextinderea exponentiallyexponențial,
98
296000
3000
Neurostiinta se dezvoltă foarte mult,
05:17
as RayRay KurzweilKurzweil said yesterdayieri. ScienceStiinta is expandingextinderea.
99
299000
2000
asa cum Ray Kurzweil a spus ieri. Stiinta se dezvoltă.
05:19
We're beginningînceput to look insideinterior the braincreier.
100
301000
3000
Începem să privim în interiorul creierului.
05:22
And so if you lookedprivit at my braincreier, or any braincreier that's infectedinfectate with
101
304000
2000
Asa că dacă te-ai fi uitat la creierul meu, sau la orice creier infectat
05:24
a viralvirale memeticmemetic infectioninfecţie like this,
102
306000
3000
cu o memetică virală ca aceasta,
05:27
and comparedcomparativ it to anyoneoricine in this roomcameră,
103
309000
2000
si l-ar compara cu oricare altul din această încăpere,
05:29
or anyoneoricine who usesutilizări criticalcritic thinkinggândire on a regularregulat basisbază,
104
311000
2000
sau al oricui altcuiva ce utilizează mereu o gândire critică,
05:31
I am convincedconvins it would look very, very differentdiferit.
105
313000
5000
sunt convinsă că ar fi foarte, foarte diferiti.
05:36
And that, strangeciudat as it mayMai soundsunet,
106
318000
3000
Iar asta, oricât de ciudat sună,
05:39
gives me hopesperanţă.
107
321000
2000
îmi dă sperantă.
05:41
And the reasonmotiv that gives me hopesperanţă
108
323000
2000
Iar ceea ce îmi dă sperantă
05:43
is that the first thing is to admitadmite
109
325000
3000
este că prima oară trebuie să recunoastem
05:46
that we have a problemproblemă.
110
328000
3000
că avem o problemă.
05:49
But it's a humanuman problemproblemă. It's a scientificștiințific problemproblemă, if you will.
111
331000
3000
Dar este o problemă umană. Este una stiintifică dacă doriti.
05:52
It happensse întâmplă in the humanuman braincreier. There is no evilrău forceforta out there to get us.
112
334000
4000
Se întâmplă în creierul uman. Nu ne urmăreste nici o fortă malefică.
05:56
And so this is something that, throughprin researchcercetare and educationeducaţie,
113
338000
4000
Asa că asta este ceva care, prin cercetare si educatie,
06:00
I believe that we can solverezolva.
114
342000
3000
cred eu că poate fi rezolvat.
06:03
And so the first stepEtapa is to realizerealiza
115
345000
8000
Primul pas este să intelegem
06:11
that we can do this togetherîmpreună,
116
353000
2000
că putem face asta împreună,
06:13
and that there is no "us" and "them."
117
355000
3000
si că nu există „noi” si „ei”.
06:16
Thank you very much. (ApplauseAplauze)
118
358000
2000
Vă multumesc foarte mult. (Aplauze)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Diane Benscoter - Deprogrammer
Diane Benscoter, an ex-Moonie, is now invested in finding ways to battle extremist mentalities and their potentially deadly consequences.

Why you should listen

At 17, Diane Benscoter joined The Unification Church -- the religious cult whose members are commonly known as “Moonies.” After five long years, her distressed family arranged to have her deprogrammed. Benscoter then left The Unification Church, and was so affected by her experience that she became a deprogrammer herself. She devoted her time to extracting others from cults, until she was arrested for kidnapping. The shock of her arrest caused her to abandon her efforts for almost 20 years.

Now, after decades of research and study, Diane has begun to speak about her experiences. She recently completed a memoir describing her years as a member of The Unification Church and as a deprogrammer.

Furthermore, she has embarked on a new project to define “extremist viral memetic infections”. She believes that defining extremism as a memetic infection, from a cognitive neurological perspective, might allow us to develop better memes that would inoculate against the memes of extremist thought. These inoculating memes could prevent the spread of extremist viral memetic infections and their inherent dangers.

More profile about the speaker
Diane Benscoter | Speaker | TED.com