ABOUT THE SPEAKER
Sarah Kay - Poet
A performing poet since she was 14 years old, Sarah Kay is the founder of Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool.

Why you should listen

Plenty of 14-year-old girls write poetry. But few hide under the bar of the famous Bowery Poetry Club in Manhattan’s East Village absorbing the talents of New York’s most exciting poets. Not only did Sarah Kay do that -- she also had the guts to take its stage and hold her own against performers at least a decade her senior. Her talent for weaving words into poignant, funny, and powerful performances paid off.

Sarah holds a Masters degree in the art of teaching from Brown University and an honorary doctorate in humane letters from Grinnell College. Her first book, B, was ranked the number one poetry book on Amazon.com. Her second book, No Matter the Wreckage, is available from Write Bloody Publishing.

Sarah also founded Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool. Project VOICE runs performances and workshops to encourage people to engage in creative self-expression in schools and communities around the world.

More profile about the speaker
Sarah Kay | Speaker | TED.com
TED2011

Sarah Kay: If I should have a daughter ...

Сара Кей: Если у меня родится дочь...

Filmed:
14,428,001 views

«Если у меня родится дочь, вместо мамы, она будет называть меня точкой Б ...» Так начала свое выступление на TED2011 поэтесса Сара Кей, вдохновив зрителей два раз аплодировать ей стоя. Она рассказывает историю своего перевоплощения — от широкоглазого подростка, впитывающнго поэзию нью-йоркского Bowery Poetry Club до учительницы, расскрывающей детям могущество самовыражения в проекте V.O.I.C.E. — и захватывающе исполняет «Б» и «Хиросиму».
- Poet
A performing poet since she was 14 years old, Sarah Kay is the founder of Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If I should have a daughterдочь,
0
0
3000
Если у меня родится дочь,
00:18
insteadвместо of "MomМама,"
1
3000
2000
вместо мамы,
00:20
she's gonna call me "Pointточка B,"
2
5000
3000
она будет называть меня точкой Б,
00:23
because that way she knowsзнает that no matterдело what happensпроисходит,
3
8000
3000
так она будет знать, что,
чтобы ни случилось,
00:26
at leastнаименее she can always find her way to me.
4
11000
3000
она всегда сможет меня найти.
00:29
And I'm going to paintпокрасить solarсолнечный systemsсистемы on the backsспины of her handsРуки
5
14000
3000
И я буду рисовать
солнечную систему на ее ладонях,
00:32
so she has to learnучить the entireвсе universeвселенная
6
17000
3000
чтобы она узнала всю вселенную,
00:35
before she can say, "Oh, I know that like the back of my handрука."
7
20000
3000
прежде чем она сможет сказать
«Да я знаю это, как свои пять пальцев».
00:38
And she's going to learnучить
8
23000
2000
И она узнает,
00:40
that this life will hitудар you hardжесткий in the faceлицо,
9
25000
3000
что эта жизнь будет бить сильно по лицу,
00:43
wait for you to get back up just so it can kickудар you in the stomachжелудок.
10
28000
3000
ждать, пока встанешь,
только чтобы ударить в живот.
00:46
But gettingполучение the windветер knockedнокаутировал out of you
11
31000
2000
Но только задыхаясь от удара
00:48
is the only way to remindнапоминать your lungsлегкие
12
33000
2000
можно напомнить своим легким
00:50
how much they like the tasteвкус of airвоздух.
13
35000
2000
как сильно им нравится вкус воздуха.
00:52
There is hurtпричинить боль, here,
14
37000
2000
И есть боль,
00:54
that cannotне могу be fixedисправлено by Band-AidsЛейкопластыри or poetryпоэзия.
15
39000
2000
которая не проходит
от пластыря или стихов.
00:56
So the first time she realizesпонимает
16
41000
2000
И когда она в первый раз поймет,
00:58
that WonderЗадаваться вопросом WomanЖенщина isn't comingприход,
17
43000
2000
что волшебница не придет,
01:00
I'll make sure she knowsзнает
18
45000
2000
я удостоверюсь, чтобы она знала,
01:02
she doesn't have to wearносить the capeмыс all by herselfсама
19
47000
2000
что не обязательно
носить мантию в одиночестве.
01:04
because no matterдело how wideширокий you stretchпротяжение your fingersпальцы,
20
49000
2000
Потому, что как не тяни свои пальцы
01:06
your handsРуки will always be too smallмаленький
21
51000
2000
руки всегда будут слишком коротки,
01:08
to catchпоймать all the painболь you want to healизлечивать.
22
53000
2000
чтобы поймать всю боль,
которую хочется исцелить.
01:10
Believe me, I've triedпытался.
23
55000
2000
Поверьте, я пробовала.
01:12
"And, babyдетка," I'll tell her,
24
57000
2000
«И, малышка, — скажу я ей, —
01:14
don't keep your noseнос up in the airвоздух like that.
25
59000
2000
не задирай так высоко свой нос.
01:16
I know that trickтрюк; I've doneсделанный it a millionмиллиона timesраз.
26
61000
2000
Я знаю эту уловку;
сама так делала тысячу раз.
01:18
You're just smellingобоняние for smokeдым
27
63000
2000
Та просто идешь на запах дыма,
01:20
so you can followследовать the trailслед back to a burningсжигание houseдом,
28
65000
3000
выслеживаешь горящий дом,
01:23
so you can find the boyмальчик who lostпотерял everything in the fireОгонь
29
68000
2000
чтобы найти мальчишку,
потерявшего в пожаре всё,
01:25
to see if you can saveспасти him.
30
70000
2000
и посмотреть, сможешь ли ты его спасти.
01:27
Or elseеще find the boyмальчик who litосвещенный the fireОгонь in the first placeместо,
31
72000
4000
Или ты найдешь мальчика,
учинившего пожар,
01:31
to see if you can changeизменение him."
32
76000
2000
чтобы посмотреть,
сможешь ли ты его изменить».
01:33
But I know she will anywayтак или иначе,
33
78000
2000
Но я знаю,
что она всё равно туда пойдет,
01:35
so insteadвместо I'll always keep an extraдополнительный supplyпоставка
34
80000
2000
а у меня в запасе всегда будут
01:37
of chocolateшоколад and rainдождь bootsботинки nearbyрядом, поблизости,
35
82000
2000
шоколад и резиновые сапоги,
01:39
because there is no heartbreakбольшое горе that chocolateшоколад can't fixфиксировать.
36
84000
3000
потому что нет разбитого сердца,
которое шоколад не может вылечить.
01:43
Okay, there's a fewмало heartbreaksИзломы сердца that chocolateшоколад can't fixфиксировать.
37
88000
2000
Ну хорошо, есть разбитые сердца,
которые шоколад не может исцелить.
01:45
But that's what the rainдождь bootsботинки are for,
38
90000
2000
Но именно для этого
есть резиновые сапоги.
01:47
because rainдождь will washмыть away everything, if you let it.
39
92000
4000
Ведь дождь смоет всё, если ему позволить.
01:51
I want her to look at the worldМир
40
96000
2000
Я хочу, чтобы она смотрела на мир
01:53
throughчерез the undersideнижняя часть of a glass-bottomстеклянное дно boatлодка,
41
98000
2000
через дно лодки со стеклянным полом,
01:55
to look throughчерез a microscopeмикроскоп
42
100000
2000
смотрела в микроскоп
01:57
at the galaxiesгалактики that existсуществовать
43
102000
2000
на существующие галактики
01:59
on the pinpointопределить of a humanчеловек mindразум,
44
104000
2000
на самом кончике человеческого разума,
02:01
because that's the way my momМама taughtучил me.
45
106000
2000
потому что меня так учила моя мама.
02:03
That there'llтам будет be daysдней like this.
46
108000
2000
Что будут такие дни.
02:05
There'llТам будет be daysдней like this, my mommaмама said. ♫
47
110000
3000
♫ Будут такие дни, говорила моя мама ♫
02:08
When you openоткрытый your handsРуки to catchпоймать
48
113000
2000
Когда раскроешь ладони чтобы поймать,
02:10
and windветер up with only blistersблистеры and bruisesушибы;
49
115000
2000
а получишь лишь мозоли и синяки;
02:12
when you stepшаг out of the phoneТелефон boothстенд and try to flyлетать
50
117000
3000
когда выходишь из телефонной будки
пытаясь взлететь,
02:15
and the very people you want to saveспасти
51
120000
2000
а те самые люди,
которых пытаешься спасти,
02:17
are the onesте, standingпостоянный on your capeмыс;
52
122000
2000
стоят на твоей мантии;
02:19
when your bootsботинки will fillзаполнить with rainдождь,
53
124000
2000
когда сапоги переполнятся дождевой водой
02:21
and you'llВы будете be up to your kneesколени in disappointmentразочарование.
54
126000
2000
а ты будешь стоять
по-колено в разочаровании.
02:23
And those are the very daysдней you have all the more reasonпричина to say thank you.
55
128000
3000
И именно в такие дни становится
всё больше причин сказать спасибо.
02:26
Because there's nothing more beautifulкрасивая
56
131000
2000
Ибо нет ничего краше
02:28
than the way the oceanокеан refusesотказывается to stop kissingцелование the shorelineбереговая линия,
57
133000
3000
океана отказывающегося
переставать целовать побережье,
02:31
no matterдело how manyмногие timesраз it's sentпослал away.
58
136000
3000
не взирая на то,
сколько раз его смоет отлив.
02:34
You will put the windветер in winsomeобаятельный, loseпотерять some.
59
139000
3000
Ты позволишь ветру
принести одно, сдуть другое.
02:37
You will put the starзвезда
60
142000
2000
Посеешь звезду
02:39
in startingначало over, and over.
61
144000
2000
в каждом начале, снова и снова.
02:41
And no matterдело how manyмногие landземельные участки minesмины eruptпрорезываться in a minuteминут,
62
146000
3000
И не важно сколько фугасов
взрывается в минуту,
02:44
be sure your mindразум landsземли
63
149000
2000
главное чтобы твой разум впитал
02:46
on the beautyкрасота of this funnyвеселая placeместо calledназывается life.
64
151000
2000
красоту этого странного места
под названием жизнь.
02:48
And yes, on a scaleмасштаб from one to over-trustingчрезмерно доверять,
65
153000
3000
И конечно, по шкале
от одного до полного доверия,
02:51
I am prettyСимпатичная damnчерт naiveнаивный.
66
156000
2000
я ужасно наивна.
02:53
But I want her to know that this worldМир is madeсделал out of sugarсахар.
67
158000
3000
Но я хочу, чтобы она знала,
что этот мир сделан из сахара.
02:56
It can crumbleраскрошить so easilyбез труда,
68
161000
2000
Его так легко раскрошить,
02:58
but don't be afraidбоюсь to stickпридерживаться your tongueязык out and tasteвкус it.
69
163000
3000
но не надо бояться высунуть свой язык
и попробовать его на вкус.
03:01
"Babyмалыш," I'll tell her, "rememberзапомнить, your mommaмама is a worrierбеспокойный,
70
166000
3000
«Малышка, — скажу я ей, —
помни, твоя мама — воин,
03:04
and your poppaпапаша is a warriorвоин,
71
169000
2000
и твой папа — воин,
03:06
and you are the girlдевушка with smallмаленький handsРуки and bigбольшой eyesглаза
72
171000
2000
а ты — девочка с маленькими руками
и большими глазами,
03:08
who never stopsупоры askingпросить for more."
73
173000
2000
которая всегда просит большего».
03:10
RememberЗапомнить that good things come in threesтроек
74
175000
2000
Помни, что хорошее приходит тройкой,
03:12
and so do badПлохо things.
75
177000
2000
как и плохое.
03:14
And always apologizeпринести извинения when you've doneсделанный something wrongнеправильно,
76
179000
2000
И всегда извиняйся,
когда ты сделала что-то плохое.
03:16
but don't you ever apologizeпринести извинения
77
181000
2000
Но никогда не извиняйся
03:18
for the way your eyesглаза refuseотказаться to stop shiningблестящий.
78
183000
3000
за то, как беспрестанно
светятся твои глаза.
03:21
Your voiceголос is smallмаленький, but don't ever stop singingпение.
79
186000
3000
Твой голос тих,
но никогда не переставай петь.
03:24
And when they finallyв конце концов handрука you heartacheболь в сердце,
80
189000
2000
И когда в конце концов
к тебе придет страдание,
03:26
when they slipслип warвойна and hatredненависть underпод your doorдверь
81
191000
3000
когда под дверь
принесут войну и ненависть,
03:29
and offerпредлагает you handoutsраздаточные материалы on street-cornersуличные углы
82
194000
2000
а на углах улиц
будут раздавать листовки
03:31
of cynicismцинизм and defeatпоражение,
83
196000
2000
с цинизмом и поражением,
03:33
you tell them that they really oughtдолжен to meetвстретить your motherмама.
84
198000
5000
скажи им, что им очень надо
познакомиться с твоей мамой.
03:39
Thank you. Thank you.
85
204000
4000
Спасибо. Спасибо.
03:43
(ApplauseАплодисменты)
86
208000
2000
(Аплодисменты)
03:45
Thank you.
87
210000
2000
Спасибо.
03:47
(ApplauseАплодисменты)
88
212000
3000
(Аплодисменты)
03:50
Thanksблагодаря.
89
215000
2000
Спасибо.
03:52
(ApplauseАплодисменты)
90
217000
2000
(Аплодисменты)
03:54
Thank you.
91
219000
2000
Спасибо.
03:56
(ApplauseАплодисменты)
92
221000
4000
(Аплодисменты)
04:00
All right, so I want you to take a momentмомент,
93
225000
3000
Хорошо, я хочу,
чтобы вы потратили минуту
04:03
and I want you to think of threeтри things
94
228000
2000
и подумали о трех вещах,
04:05
that you know to be trueправда.
95
230000
2000
которые для вас являются правдой.
04:07
They can be about whateverбез разницы you want --
96
232000
2000
Это может быть всё что угодно —
04:09
technologyтехнологии, entertainmentразвлекательная программа, designдизайн,
97
234000
2000
технологии, развлечения, дизайн,
04:11
your familyсемья, what you had for breakfastзавтрак.
98
236000
2000
ваша семья, ваш сегодняшний завтрак.
04:13
The only ruleправило is don't think too hardжесткий.
99
238000
3000
Единственное условие —
слишком не напрягайтесь.
04:16
Okay, readyготов? Go.
100
241000
2000
Хорошо, готовы? Поехали.
04:24
Okay.
101
249000
2000
Отлично.
04:26
So here are threeтри things I know to be trueправда.
102
251000
2000
Итак, три вещи, которые
для меня являются правдой.
04:28
I know that Jean-LucЖан-Люк GodardГодар was right
103
253000
2000
Я знаю, что Жан-Люк Годар был прав,
04:30
when he said that, "a good storyистория
104
255000
2000
когда сказал, что у хорошей истории
04:32
has a beginningначало, a middleсредний and an endконец,
105
257000
2000
есть начало, середина и конец,
04:34
althoughнесмотря на то что not necessarilyобязательно in that orderзаказ."
106
259000
3000
но не обязательно в таком порядке.'
04:37
I know that I'm incrediblyневероятно nervousнервное and excitedв восторге to be up here,
107
262000
3000
Я знаю, что я очень нервничаю
и волнуюсь от того, что я здесь,
04:40
whichкоторый is greatlyзначительно inhibitingингибирования my abilityспособность to keep it coolкруто.
108
265000
2000
и это очень сказывается на моей
способности держать себя в руках.
04:42
(LaughterСмех)
109
267000
2000
(Смех)
04:44
And I know
110
269000
2000
И я знаю,
04:46
that I have been waitingожидание all weekнеделю to tell this jokeшутка.
111
271000
2000
что я всю неделю ждала,
чтобы рассказать анекдот.
04:48
(LaughterСмех)
112
273000
2000
(Смех)
04:50
Why was the scarecrowчучело invitedприглашенный to TEDТЕД?
113
275000
3000
Почему пугало пригласили на TED?
04:53
Because he was out standingпостоянный in his fieldполе.
114
278000
3000
Потому что оно было самым
выдающемся в своем поле деятельности.
04:56
(LaughterСмех)
115
281000
3000
(Смех)
04:59
I'm sorry.
116
284000
3000
Прошу прощения.
05:02
Okay, so these are threeтри things I know to be trueправда.
117
287000
3000
Итак, это три вещи
являются для меня правдой.
05:05
But there are plentyмного of things I have troubleбеда understandingпонимание.
118
290000
3000
Но есть множество вещей,
которые мне трудно понять.
05:08
So I writeзаписывать poemsстихи to figureфигура things out.
119
293000
4000
Поэтому я пишу стихи, чтобы понять.
05:12
SometimesИногда the only way I know how to work throughчерез something
120
297000
2000
Иногда для меня
единственный способ что-то понять —
05:14
is by writingписьмо a poemстих.
121
299000
2000
это написаь стихотворение.
05:16
And sometimesиногда I get to the endконец of the poemстих
122
301000
2000
А иногда в конце стиха, я
05:18
and look back and go, "Oh, that's what this is all about,"
123
303000
2000
оглядываясь назад понимаю
«А, вот тут в чем дело».
05:20
and sometimesиногда I get to the endконец of the poemстих
124
305000
2000
А иногда в конце стиха,
05:22
and haven'tне solvedрешена anything,
125
307000
2000
я так ничего и не понимаю,
05:24
but at leastнаименее I have a newновый poemстих out of it.
126
309000
2000
но из этого рождается новый стих.
05:26
Spokenразговорный wordслово poetryпоэзия is the artИзобразительное искусство of performanceпредставление poetryпоэзия.
127
311000
3000
Устная поэзия —
это искусство исполнения поэзии.
05:29
I tell people it involvesвключает в себя creatingсоздание poetryпоэзия
128
314000
2000
Я говорю людям,
что для этого надо создать стихи,
05:31
that doesn't just want to sitсидеть on paperбумага,
129
316000
2000
которым недостаточно
просто сидеть на бумаге,
05:33
that something about it demandsтребования it be heardуслышанным out loudгромкий
130
318000
3000
и что-то в них есть что-то такое,
что требует либо быть произнесенным вслух,
05:36
or witnessedсвидетелями in personчеловек.
131
321000
2000
либо быть засвидетельствованным лично.
05:38
When I was a freshmanпервокурсник in highвысокая schoolшкола,
132
323000
2000
Когда я только перешла
в старшие классы,
05:40
I was a liveжить wireпровод of nervousнервное hormonesгормоны.
133
325000
4000
я была комком гормонов,
05:44
And I was underdevelopedнедоразвитый
134
329000
2000
Была недоразвитой
05:46
and over-excitableчрезмерно возбудимы.
135
331000
2000
и перевозбужденной.
05:48
And despiteнесмотря my fearстрах
136
333000
2000
Но невзирая на мой страх
05:50
of ever beingявляющийся lookedсмотрел at for too long,
137
335000
2000
слишком долгого
пребывать у всех на виду,
05:52
I was fascinatedочарованный by the ideaидея of spokenразговорный wordслово poetryпоэзия.
138
337000
3000
меня завораживала
идея устной поэзии.
05:55
I feltпочувствовал that my two secretсекрет lovesлюбит, poetryпоэзия and theatreтеатр,
139
340000
3000
Мне казалось, что две мои тайные страсти,
поэзия и театр,
05:58
had come togetherвместе, had a babyдетка,
140
343000
3000
сошлись, родили ребенка,
06:01
a babyдетка I neededнеобходимый to get to know.
141
346000
2000
ребенка,
которого я хотела поближе узнать.
06:03
So I decidedприняли решение to give it a try.
142
348000
2000
И я решила попробовать.
06:05
My first spokenразговорный wordслово poemстих,
143
350000
2000
Мои первые устные стихи,
06:07
packedуплотненный with all the wisdomмудрость of a 14-year-old-лет,
144
352000
4000
переполненые мудростью
четырнадцатилетней девочки,
06:11
was about the injusticeнесправедливость
145
356000
2000
были о несправедливости
06:13
of beingявляющийся seenвидели as unfeminineнеженственными.
146
358000
2000
того, как тебя
воспринимают неженственной.
06:15
The poemстих was very indignantвозмущенный,
147
360000
2000
Стихи были полны возмущения,
06:17
and mainlyв основном exaggeratedпреувеличенный,
148
362000
2000
и очень преувеличены,
06:19
but the only spokenразговорный wordслово poetryпоэзия that I had seenвидели up untilдо that pointточка
149
364000
3000
но на тот момент единственная
устная поэзия, знакомая мне,
06:22
was mainlyв основном indignantвозмущенный,
150
367000
2000
была переполнена возмущением,
06:24
so I thought that that's what was expectedожидаемый of me.
151
369000
2000
и я решила, что то же самое
ожидается и от меня.
06:26
The first time that I performedвыполнено,
152
371000
2000
Первый раз когда я выступала,
06:28
the audienceаудитория of teenagersподростков hootedзагудели and holleredзавопил theirих sympathyсимпатия,
153
373000
3000
публика подростков выкрикивала
и высвистывала свою симпатию,
06:31
and when I cameпришел off the stageсцена I was shakingсотрясение.
154
376000
3000
а я, уйдя со сцены, вся дрожала.
06:34
I feltпочувствовал this tapнажмите on my shoulderплечо,
155
379000
2000
Я почувствовала, как кто-то
похлопал меня по плечу,
06:36
and I turnedоказалось around to see
156
381000
2000
развернулась посмотреть,
06:38
this giantгигант girlдевушка in a hoodieтолстовка с капюшоном sweatshirtфуфайка emergeвсплывать from the crowdтолпа.
157
383000
2000
и увидела громадную девочку
в толстовке, вышедшую из толпы.
06:40
She was maybe eight8 feetноги tallвысокий
158
385000
2000
Она наверное была ростом в два метра
06:42
and lookedсмотрел like she could beatбить me up with one handрука,
159
387000
2000
и выгледела, как будто может
убить меня одной рукой,
06:44
but insteadвместо she just noddedкивал at me
160
389000
2000
но вместо этого она кивнула мне,
06:46
and said, "Hey, I really feltпочувствовал that. Thanksблагодаря."
161
391000
3000
и сказала: «Привет, я это
по-настоящему почувствовала. Спасибо».
06:49
And lightningмолния struckпораженный.
162
394000
2000
Меня ударило молнией.
06:51
I was hookedзацепили.
163
396000
2000
Я попалась.
06:53
I discoveredобнаруженный this barбар on Manhattan'sМанхеттена Lowerниже Eastвосток SideБоковая сторона
164
398000
3000
Я нашла бар
в Манхэттене в нижнем Истсайде,
06:56
that hostedсостоялся a weeklyеженедельно poetryпоэзия openоткрытый micмикрофон,
165
401000
3000
в котором каждую неделю
проходили вечера поэзии у микрофона,
06:59
and my bewilderedозадаченный, but supportiveподдержка, parentsродители tookвзял me
166
404000
3000
и мои изумленные родители
поддержали меня и отвели туда
07:02
to soakвпитывать in everyкаждый ounceунция of spokenразговорный wordслово that I could.
167
407000
3000
впитывать каждую каплю устного творчества.
07:05
I was the youngestмладший by at leastнаименее a decadeдесятилетие,
168
410000
3000
Я была как минимум
на десять лет младше всех остальных,
07:08
but somehowкак-то the poetsпоэты at the Boweryхутор Poetryпоэзия ClubКлуб
169
413000
3000
но почему-то поэтов в Bowey Poetry Club
07:11
didn't seemказаться botheredбеспокоили by the 14-year-old-лет wanderingблуждающий about --
170
416000
3000
совершенно не смущала бродившая рядом
четырнадцатилетняя девочка —
07:14
if factфакт, they welcomedприветствовал me.
171
419000
2000
наоборот, они меня радушно встретили.
07:16
And it was here, listeningпрослушивание to these poetsпоэты shareдоля theirих storiesистории,
172
421000
2000
И именно там, слушая поэтов и их истории,
07:18
that I learnedнаучился that spokenразговорный wordслово poetryпоэзия didn't have to be indignantвозмущенный,
173
423000
3000
я поняла, что устной поэзии
не обязательно быть наполненой возмущением,
07:21
it could be funвесело or painfulболезненный
174
426000
3000
она могла быть полна радости или боли,
07:24
or seriousсерьезный or sillyглупый.
175
429000
2000
быть серьезной или глупой.
07:26
The Boweryхутор Poetryпоэзия ClubКлуб becameстал my classroomкласс and my home,
176
431000
3000
Bowery Poetry Club стал
моей классной комнатой и моим домом.
07:29
and the poetsпоэты who performedвыполнено
177
434000
2000
И выступавшие поэты
07:31
encouragedпоощряла me to shareдоля my storiesистории as well.
178
436000
2000
подталкивали меня
также делиться своими историями.
07:33
Never mindразум the factфакт that I was 14 --
179
438000
2000
Не важно, что мне было 14 —
07:35
they told me, "WriteНаписать about beingявляющийся 14."
180
440000
3000
они говорили, «Пиши о жизни в 14».
07:38
So I did and stoodстоял amazedпораженный everyкаждый weekнеделю
181
443000
2000
Я так и делала,
и каждую неделю стояла в изумнении
07:40
when these brilliantблестящий, grown-upвзрослый poetsпоэты
182
445000
3000
когда эти блестящие, взрослые поэты
07:43
laughedрассмеялся with me and groanedпростонал theirих sympathyсимпатия
183
448000
2000
смеялись со мной, выражали свою симпатию,
07:45
and clappedхлопнул and told me, "Hey, I really feltпочувствовал that too."
184
450000
3000
аплодировали мне и говорили:
«Эй, я тоже это прочувствовал».
07:49
Now I can divideделить my spokenразговорный wordслово journeyпоездка
185
454000
3000
Теперь я могу разделить
свой путь устного творчества
07:52
into threeтри stepsмеры.
186
457000
2000
на три этапа.
07:54
Stepшаг one was the momentмомент I said,
187
459000
2000
Первый этап произошел
в момент, когда я сказала,
07:56
"I can. I can do this."
188
461000
2000
«Я могу. Я могу это делать».
07:58
And that was thanksблагодаря to a girlдевушка in a hoodieтолстовка с капюшоном.
189
463000
2000
И этим я обязана девочке в толстовке.
08:00
Stepшаг two was the momentмомент I said,
190
465000
2000
Второй этап произошел
в момент, когда я сказала:
08:02
"I will. I will continueПродолжать.
191
467000
2000
«Я буду.
Я буду продолжать это делать.
08:04
I love spokenразговорный wordслово. I will keep comingприход back weekнеделю after weekнеделю."
192
469000
3000
Мне нравится устное творчество.
Я буду приходить сюда каждую неделю».
08:07
And stepшаг threeтри beganначал
193
472000
2000
А третий этап начался,
08:09
when I realizedпонял that I didn't have to writeзаписывать poemsстихи that were indignantвозмущенный,
194
474000
2000
когда я поняла, что
в поэзии не обязательно возмущаться,
08:11
if that's not what I was.
195
476000
2000
если это не моё.
08:13
There were things that were specificконкретный to me,
196
478000
2000
Были вещи близкие мне,
08:15
and the more that I focusedсосредоточены on those things,
197
480000
3000
и чем больше я на них сосредоточивалась,
08:18
the weirderстраннее my poetryпоэзия got,
198
483000
2000
тем более странными
становились мои стихи,
08:20
but the more that it feltпочувствовал like mineмой.
199
485000
2000
но по ощущениям,
они были намного больше моими.
08:22
It's not just the adageизречение "writeзаписывать what you know."
200
487000
3000
Тут дело не просто в поговорке
«пиши о том, что знаешь»,
08:25
It's about gatheringсбор up all of the knowledgeзнание and experienceопыт
201
490000
3000
а о том, как важно соединить
все знания и весь опыт
08:28
you've collectedсобранный up to now
202
493000
2000
накопленный на данный момент,
08:30
to help you diveпогружение into the things you don't know.
203
495000
3000
чтобы помочь погрузиться в вещи,
которые ты не знаешь.
08:33
I use poetryпоэзия to help me work throughчерез what I don't understandПонимаю,
204
498000
2000
Я использую поэзию как помощь
в работе с тем, что я не понимаю,
08:35
but I showпоказать up to eachкаждый newновый poemстих
205
500000
2000
но я приношу в каждый стих
08:37
with a backpackрюкзак fullполный
206
502000
2000
рюкзак, наполненный
08:39
of everywhereвезде elseеще that I've been.
207
504000
2000
всем предыдущим опытом.
08:41
When I got to universityУниверситет, I metвстретил a fellowчеловек poetпоэт
208
506000
3000
Когда я пошла в университет,
я познакомилась с поэтом,
08:44
who sharedобщий my beliefвера in the magicмагия of spokenразговорный wordслово poetryпоэзия.
209
509000
3000
который разделял мою веру
в волшебство устной поэзии.
08:47
And actuallyна самом деле, PhilФил KayeKaye and I
210
512000
2000
И, как ни странно, Фил Кей и я
08:49
coincidentallyсовпадению alsoтакже shareдоля the sameодна и та же last nameимя.
211
514000
3000
совершенно случайно
оказались однофамильцами.
08:52
When I was in highвысокая schoolшкола I had createdсозданный Projectпроект V.O.I.C.E.
212
517000
3000
Когда я училась в школе
я создала проект V.O.I.C.E.
08:55
as a way to encourageпоощрять my friendsдрузья to do spokenразговорный wordслово with me.
213
520000
3000
чтобы заинтересовать моих друзей
вместе со мной заниматься устной поэзией.
08:58
But PhilФил and I decidedприняли решение to reinventизобрести Projectпроект V.O.I.C.E. --
214
523000
3000
Но мы с Филом решили
переделать проект V.O.I.C.E —
09:01
this time changingизменения the missionмиссия
215
526000
2000
на этот раз изменив миссию
09:03
to usingс помощью spokenразговорный wordслово poetryпоэзия as a way to entertainразвлекать,
216
528000
3000
устной поэзии, чтобы развлекать,
09:06
educateвоспитывать and inspireвнушать.
217
531000
2000
учить и вдохновлять.
09:08
We stayedостались full-timeна постоянной основе studentsстуденты, but in betweenмежду we traveledпутешествовал,
218
533000
2000
Мы продолжали учится,
но в перерывах путешествовали,
09:10
performingвыполнение and teachingобучение
219
535000
2000
выступали и учили,
09:12
nine-year-oldsдевять-летних to MFAМИД candidatesкандидаты,
220
537000
3000
и девятилетних детей и кандидатов наук
09:15
from CaliforniaКалифорния to IndianaИндиана to IndiaИндия
221
540000
3000
от Калифорнии до Индианы, до Индии,
09:18
to a publicобщественности highвысокая schoolшкола just up the streetулица from campusкампус.
222
543000
3000
до простых школ рядом с университетом.
09:21
And we saw over and over
223
546000
2000
И мы везде постоянно наблюдали,
09:23
the way that spokenразговорный wordслово poetryпоэзия
224
548000
2000
как устная поэзия
09:25
cracksтрещины openоткрытый locksзамки.
225
550000
2000
отпирает замки.
09:27
But it turnsвитки out sometimesиногда,
226
552000
2000
Но иногда оказывается,
09:29
poetryпоэзия can be really scaryстрашно.
227
554000
2000
поэзия может сильно пугать.
09:31
TurnsПовороты out sometimesиногда,
228
556000
2000
Оказывается, иногда
09:33
you have to trickтрюк teenagersподростков into writingписьмо poetryпоэзия.
229
558000
3000
подростков приходится
заманивать в процесс написания стихов.
09:36
So I cameпришел up with listsсписки. EveryoneВсе can writeзаписывать listsсписки.
230
561000
3000
И я придумала списки.
Всем под силу составлять списки.
09:39
And the first listсписок that I assignназначать
231
564000
2000
И первый список,
который я задаю написать —
09:41
is "10 Things I Know to be TrueПравда."
232
566000
3000
«десять вещей, которые
являются для меня истиной».
09:44
And here'sвот what happensпроисходит, and here'sвот what you would discoverобнаружить too
233
569000
3000
А вот что получается,
и вы бы тоже для себя это открыли,
09:47
if we all startedначал sharingразделение our listsсписки out loudгромкий.
234
572000
2000
если бы мы начали
делиться своими списками вслух.
09:49
At a certainопределенный pointточка, you would realizeпонимать
235
574000
2000
В какой-то момент, становится ясно,
09:51
that someoneкто то has the exactточный sameодна и та же thing,
236
576000
3000
что у кого-то записана та же вещь,
09:54
or one thing very similarаналогичный,
237
579000
2000
или вещь очень похожая
09:56
to something on your listсписок.
238
581000
2000
на одну из вашего списка.
09:58
And then someoneкто то elseеще
239
583000
2000
А потом у кого-нибудь ещё
10:00
has something the completeполный oppositeнапротив of yoursваш.
240
585000
3000
находится вещь,
совершенно противоположная вашей.
10:03
ThirdВ третьих, someoneкто то has something you've never even heardуслышанным of before.
241
588000
3000
А ещё у кого-нибудь записано то,
о чём вы даже никогда раньше и не слышали.
10:06
And fourthчетвертый, someoneкто то has something you thought you knewзнал everything about,
242
591000
3000
Или у кого-то есть то, о чём,
по вашему мнению, вы всё уже знаете,
10:09
but they're introducingвведения a newновый angleугол of looking at it.
243
594000
3000
а они берут и преподносят это
в совершенно новом свете.
10:12
And I tell people that this is where great storiesистории startНачало from --
244
597000
3000
И я объясняю людям, что именно так
зарождаются великии истории —
10:15
these four4 intersectionsпересечения
245
600000
2000
эти четыре пересечения
10:17
of what you're passionateстрастный about
246
602000
2000
того, что вас истинно увлекает
10:19
and what othersдругие mightмог бы be investedинвестированный in.
247
604000
2000
и того, что другие могут туда привнести.
10:21
And mostбольшинство people respondотвечать really well to this exerciseупражнение.
248
606000
3000
И большенство людей
очень хорошо реагируют на это упражнение.
10:24
But one of my studentsстуденты, a freshmanпервокурсник namedназванный Charlotteшарлотка,
249
609000
3000
Но одну мою студентку, по имени Шарлотта,
10:27
was not convincedубежденный.
250
612000
2000
было очень сложно убедить.
10:29
Charlotteшарлотка was very good at writingписьмо listsсписки, but she refusedотказалась to writeзаписывать any poemsстихи.
251
614000
3000
Шарлотта отлично составляла списки,
но напрочь отказывалась писать стихи.
10:32
"Missскучать," she'dсарай say, "I'm just not interestingинтересно.
252
617000
3000
«Мисс, — говорила она, —
Я просто совершенно неинтересная.
10:35
I don't have anything interestingинтересно to say."
253
620000
3000
Нет ничего интересного,
что я могла бы рассказать».
10:38
So I assignedназначенный her listсписок after listсписок,
254
623000
2000
Я ей поручала
писать один список за другим,
10:40
and one day I assignedназначенный the listсписок
255
625000
2000
а однажды я поручила ей написать список
10:42
"10 Things I Should Have LearnedНаучился by Now."
256
627000
2000
«десяти вещей, которым она, на тот момент,
должна была уже научится».
10:44
NumberЧисло threeтри on Charlotte'sШарлотта listсписок was,
257
629000
2000
На третем пункте у Шарлотты в списке
было написано,
10:46
"I should have learnedнаучился not to crushраздавить on guys
258
631000
2000
«Я уже должна была научится
не влюблятся в мужчин
10:48
threeтри timesраз my ageвозраст."
259
633000
2000
в три раза старше меня».
10:50
I askedспросил her what that meantимел ввиду,
260
635000
2000
Я спросила её,
что она под этим имела в виду,
10:52
and she said, "Missскучать, it's kindсвоего рода of a long storyистория."
261
637000
2000
и она ответила:
«Мисс, это долгая история».
10:54
And I said, "Charlotteшарлотка, it soundsзвуки prettyСимпатичная interestingинтересно to me."
262
639000
3000
На что я ответила:
«Шарлотта, мне это очень интересно».
10:57
And so she wroteписал her first poemстих,
263
642000
2000
И так она написала свои первые стихи,
10:59
a love poemстих unlikeВ отличие от any I had ever heardуслышанным before.
264
644000
3000
стихи о любви, не похожие ни на что,
что мне доводилось раньше слышать.
11:02
And the poemстих beganначал,
265
647000
3000
Стихи начинались так:
11:05
"AndersonАндерсон Cooperбондарь is a gorgeousбезумно красивая man."
266
650000
2000
«Андерсон Купер —
великолепный мужчина».
11:07
(LaughterСмех)
267
652000
2000
(Смех)
11:09
"Did you see him on 60 Minutesминут,
268
654000
2000
«Вы его видели в 60-ти минутах,
11:11
racingгоночный MichaelМайкл PhelpsФелпс in a poolбассейн --
269
656000
2000
плавая в бассейне
наперегонки с Майклом Фелпсом —
11:13
nothing but swimплавать trunksстволы on --
270
658000
2000
в одних плавках —
11:15
divingдайвинг in the waterводы, determinedопределенный to beatбить this swimmingплавание championчемпион?
271
660000
2000
ныряя в воду с полной решительностью
победить этого чемпиона по плаванью?
11:17
After the raceраса, he tossedбросил his wetвлажный, cloud-whiteоблако-белый hairволосы
272
662000
3000
После заплыва, он встряхнул
своими белоснежными волосами
11:20
and said, 'You're'Вы a god.'
273
665000
2000
и сказал: “Ты — бог”.
11:22
No, AndersonАндерсон, you're the god."
274
667000
2000
Нет, Андерсон, бог — ты».
11:24
(LaughterСмех)
275
669000
2000
(Смех)
11:26
(ApplauseАплодисменты)
276
671000
4000
(Аплодисменты)
11:30
Now I know that the numberномер one ruleправило to beingявляющийся coolкруто
277
675000
3000
Теперь я понимаю, первое правило,
которое позволяет оставаться невозмутимой —
11:33
is to seemказаться unfazedневозмутим,
278
678000
2000
это притворяться спокойной,
11:35
to never admitпризнавать that anything scaresОтпугиватели you
279
680000
3000
никогда не признаваться, что тебя что-то пугает
11:38
or impressesвпечатляет you or excitesпьянит you.
280
683000
2000
или производит на тебя впечатление
или приводит в восторг.
11:40
SomebodyКто-то onceодин раз told me
281
685000
2000
Кто-то мне когда-то сказал,
11:42
it's like walkingгулять пешком throughчерез life like this.
282
687000
2000
это когда идешь по жизни вот так.
11:44
You protectзащищать yourselfсам
283
689000
2000
Защищая себя
11:46
from all the unexpectedнеожиданный miseriesневзгоды or hurtпричинить боль that mightмог бы showпоказать up.
284
691000
3000
от всех непредвиденных страданий
или возможной боли.
11:49
But I try to walkходить throughчерез life like this.
285
694000
2000
Но я стараюсь идти по жизни вот так.
11:51
And yes, that meansозначает catchingпривлекательный all of those miseriesневзгоды and hurtпричинить боль,
286
696000
3000
И да — я буду ловить все эти
страдания и боль,
11:54
but it alsoтакже meansозначает that when beautifulкрасивая, amazingудивительно things
287
699000
3000
но и прекрасные, красивые вещи,
11:57
just fallпадать out of the skyнебо,
288
702000
2000
которые просто падают с неба,
11:59
I'm readyготов to catchпоймать them.
289
704000
2000
и я готова их поймать.
12:01
I use spokenразговорный wordслово to help my studentsстуденты
290
706000
2000
Я использую устное творчество,
чтобы помочь моим ученикам
12:03
rediscoverвновь wonderзадаваться вопросом,
291
708000
2000
заново открыть для себя чудо,
12:05
to fightборьба theirих instinctsинстинкты to be coolкруто and unfazedневозмутим
292
710000
3000
побороть свой инстинкт
оставаться невозмутимыми и спокойными,
12:08
and, insteadвместо, activelyактивно pursueпреследовать beingявляющийся engagedзанято with what goesидет on around them,
293
713000
3000
а вместо этого активно принимать участие
во всём, что происходит вокруг них,
12:11
so that they can reinterpretпереосмысливать and createСоздайте something from it.
294
716000
3000
чтобы они могли это интерпретировать
и создать что-то своё.
12:14
It's not that I think that spokenразговорный wordслово poetryпоэзия
295
719000
2000
Нет, я не думаю, что устная поэзия —
12:16
is the idealидеальный artИзобразительное искусство formформа.
296
721000
2000
это идеальная форма искусства.
12:18
I'm always tryingпытаясь to find the bestЛучший way to tell eachкаждый storyистория.
297
723000
3000
Я всегда в поиске наилучшего способа
рассказать каждую историю.
12:21
I writeзаписывать musicalsмюзиклы; I make shortкороткая filmsфильмы alongsideрядом my poemsстихи.
298
726000
3000
Помимо стихов, я пишу мюзиклы,
снимаю короткометражные фильмы.
12:24
But I teachучат spokenразговорный wordслово poetryпоэзия
299
729000
2000
Но я преподаю устную поэзию
12:26
because it's accessibleдоступной.
300
731000
2000
потому что она доступна.
12:28
Not everyoneвсе can readчитать musicМузыка
301
733000
2000
Не все умеют читать музыку,
12:30
or ownsвладеет a cameraкамера,
302
735000
2000
не у всех есть камера,
12:32
but everyoneвсе can communicateобщаться in some way,
303
737000
2000
но все так или иначе умеют общаться,
12:34
and everyoneвсе has storiesистории
304
739000
2000
и у всех есть истории,
12:36
that the restотдых of us can learnучить from.
305
741000
2000
в которых есть чему поучиться.
12:38
Plusплюс, spokenразговорный wordслово poetryпоэзия allowsпозволяет for immediateнемедленный connectionsсвязи.
306
743000
3000
К тому же, устная поэзия помогает
налаживать мгновенный контакт.
12:41
It's not uncommonредкий for people to feel like they're aloneв одиночестве
307
746000
2000
Люди часто чувствуют себя одинокими
12:43
or that nobodyникто understandsпонимает them,
308
748000
2000
или непонятыми,
12:45
but spokenразговорный wordслово teachesучит
309
750000
2000
но устная поэзия учит тому,
12:47
that if you have the abilityспособность to expressэкспресс yourselfсам
310
752000
3000
что если у вас есть
способность самовыражения
12:50
and the courageмужество to presentнастоящее время those storiesистории and opinionsмнения,
311
755000
2000
и храбрость поделиться
своими историями и мнениями,
12:52
you could be rewardedвознагражден
312
757000
2000
то в награду вы получите
12:54
with a roomкомната fullполный of your peersсверстники,
313
759000
2000
переполненую комнату своих сверстников
12:56
or your communityсообщество, who will listen.
314
761000
2000
или своей общины, которая будет слушать.
12:58
And maybe even a giantгигант girlдевушка in a hoodieтолстовка с капюшоном
315
763000
2000
И возможно гигантская девочка в толстовке
13:00
will connectсоединять with what you've sharedобщий.
316
765000
2000
почувствует что-то родственное
в том, чем вы поделились.
13:02
And that is an amazingудивительно realizationреализация to have,
317
767000
3000
А это потрясающее понимание,
13:05
especiallyособенно when you're 14.
318
770000
2000
особенно в 14 лет.
13:07
Plusплюс, now with YouTubeYouTube,
319
772000
2000
А теперь с YouTube
13:09
that connection'sсоединение-х not even limitedограниченное to the roomкомната we're in.
320
774000
2000
эта связь не ограничена
той комнатой, в которой вы находитесь.
13:11
I'm so luckyвезучий that there's this archiveархив of performancesвыступления
321
776000
3000
Мне очень повезло,
что есть архив выступлений,
13:14
that I can shareдоля with my studentsстуденты.
322
779000
2000
которыми я могу поделиться
со своими учениками.
13:16
It allowsпозволяет for even more opportunitiesвозможности
323
781000
2000
Это даёт им ещё больше возможностей
13:18
for them to find a poetпоэт or a poemстих
324
783000
3000
найти поэта или поэму
13:21
that they connectсоединять to.
325
786000
2000
родственную им.
13:23
It is temptingзаманчивый -- onceодин раз you've figuredфигурный this out --
326
788000
2000
Очень заманчиво —
когда это понимаешь —
13:25
it is temptingзаманчивый to keep writingписьмо the sameодна и та же poemстих,
327
790000
2000
очень заманчиво продолжать
писать одни и теже стихи,
13:27
or keep tellingговоря the sameодна и та же storyистория, over and over,
328
792000
3000
или рассказывать одну и ту же историю,
снова и снова,
13:30
onceодин раз you've figuredфигурный out that it will gainусиление you applauseаплодисменты.
329
795000
2000
когда понимаешь,
что это принесет аплодисменты.
13:32
It's not enoughдостаточно to just teachучат that you can expressэкспресс yourselfсам.
330
797000
3000
Не достаточно учить только тому,
что каждый может самовыражаться;
13:35
You have to growрасти and exploreисследовать
331
800000
2000
необходимо расти, познавать,
13:37
and take risksриски and challengeвызов yourselfсам.
332
802000
2000
идти на риск и бросать себе вызов.
13:39
And that is stepшаг threeтри:
333
804000
3000
И в этом заключается третий этап:
13:42
infusingвливая the work you're doing
334
807000
2000
наполнять свои работы
13:44
with the specificконкретный things that make you you,
335
809000
2000
вещами характерными для вас,
13:46
even while those things are always changingизменения.
336
811000
2000
даже если они постоянно меняются.
13:48
Because stepшаг threeтри never endsконцы.
337
813000
3000
Потому что третий этап
никогда не подходит к концу.
13:51
But you don't get to startНачало on stepшаг threeтри,
338
816000
2000
Но нельзя начать с третьего,
13:53
untilдо you take stepшаг one first: I can.
339
818000
3000
пока не пройдешь первый этап: Я могу.
13:56
I travelпутешествовать a lot while I'm teachingобучение,
340
821000
2000
Я много путешетвую, когда преподаю
13:58
and I don't always get to watch all of my studentsстуденты reachдостичь theirих stepшаг threeтри,
341
823000
3000
и не всегда получается увидеть учеников,
дошедших до третьего этапа,
14:01
but I was very luckyвезучий with Charlotteшарлотка,
342
826000
2000
но мне очень повезло с Шарлоттой,
14:03
that I got to watch her journeyпоездка unfoldраскрываться the way it did.
343
828000
3000
что мне довелось увидеть развитие её пути.
14:06
I watchedсмотрели her realizeпонимать
344
831000
2000
Я видела, как она осознала,
14:08
that, by puttingсдачи the things that she knowsзнает to be trueправда into the work she's doing,
345
833000
3000
что принося в свою поэзию все вещи,
являющиеся для неё истиной,
14:11
she can createСоздайте poemsстихи that only Charlotteшарлотка can writeзаписывать --
346
836000
3000
она могла написать стихи,
подвластные лишь ей одной —
14:14
about eyeballsглазные яблоки and elevatorsлифты and DoraДора the Explorerисследователь.
347
839000
3000
про зрачки, лифты и исследователя Дору.
14:17
And I'm tryingпытаясь to tell storiesистории only I can tell --
348
842000
2000
А я стараюсь рассказывать истории,
которые могу рассказать только я —
14:19
like this storyистория.
349
844000
2000
как, например, эту историю.
14:21
I spentпотраченный a lot of time thinkingмышление about the bestЛучший way to tell this storyистория,
350
846000
3000
Я очень долго думала,
как лучше рассказать эту историю,
14:24
and I wonderedзадавались вопросом if the bestЛучший way
351
849000
2000
и размышляла будет ли лучше
14:26
was going to be a PowerPointСиловая установка or a shortкороткая filmфильм --
352
851000
2000
сделать презентацию
или снять короткометражный фильм —
14:28
and where exactlyв точку was the beginningначало or the middleсредний or the endконец?
353
853000
2000
и где точно были
начало, середина и конец?
14:30
And I wonderedзадавались вопросом whetherбудь то I'd get to the endконец of this talk
354
855000
3000
И мне было интересно знать,
закончив это выступление
14:33
and finallyв конце концов have figuredфигурный it all out, or not.
355
858000
3000
я наконец пойму что к чему, или нет.
14:36
And I always thought that my beginningначало was at the Boweryхутор Poetryпоэзия ClubКлуб,
356
861000
2000
И я всегда считала, что мое начало
состоялось в Bowery Poetry Club,
14:38
but it's possibleвозможное that it was much earlierранее.
357
863000
3000
но возможно,
всё началось гораздо раньше.
14:41
In preparingподготовка for TEDТЕД,
358
866000
2000
Когда я готовилась к TED,
14:43
I discoveredобнаруженный this diaryдневник pageстраница in an oldстарый journalжурнал.
359
868000
2000
я наткнулась на страницу
в моем старом дневнике.
14:45
I think DecemberДекабрь 54thго was probablyвероятно supposedпредполагаемый to be 24thго.
360
870000
4000
Думаю 54-е декабря
скорее всего было 24-м.
14:49
It's clearЧисто that when I was a childребенок,
361
874000
2000
Ясно, что ребенком,
14:51
I definitelyопределенно walkedходил throughчерез life like this.
362
876000
2000
я однозначно шла по жизни так.
14:53
I think that we all did.
363
878000
2000
Мы все так шли.
14:55
I would like to help othersдругие rediscoverвновь that wonderзадаваться вопросом --
364
880000
3000
Я хотела бы помочь другим
заново открыть для себя это чудо —
14:58
to want to engageзаниматься with it, to want to learnучить,
365
883000
2000
желание быть к нему причастным,
желание познавать,
15:00
to want to shareдоля what they'veони имеют learnedнаучился,
366
885000
2000
и делиться знаниями того,
15:02
what they'veони имеют figuredфигурный out to be trueправда
367
887000
2000
что распознается как истина
15:04
and what they're still figuringвычисляя out.
368
889000
2000
и того, что пока непонятно.
15:06
So I'd like to closeЗакрыть with this poemстих.
369
891000
3000
Я хотела бы закончить поэмой.
15:09
When they bombedбомбил HiroshimaХиросима,
370
894000
3000
Когда бомбили Хиросиму,
15:12
the explosionвзрыв formedсформированный a mini-supernovaмини-сверхновая
371
897000
3000
от взрыва образовалась
маленькая сверхновая звезда,
15:15
so everyкаждый livingживой animalживотное, humanчеловек or plantрастение
372
900000
3000
и все живущие животные, люди и растения,
15:18
that receivedполучено directнепосредственный contactконтакт
373
903000
2000
вступившие в прямой контакт
15:20
with the raysлучи from that sunсолнце
374
905000
2000
с лучами этого солнца
15:22
was instantlyнемедленно turnedоказалось to ashясень.
375
907000
2000
мгновенно превратились в пепел.
15:24
And what was left of the cityгород soonскоро followedс последующим.
376
909000
2000
И остатки города вскоре настигла та же участь.
15:26
The long-lastingдолгоиграющий damageнаносить ущерб of nuclearядерной radiationизлучение
377
911000
2000
В следствие ядерной радиации
15:28
causedвызванный an entireвсе cityгород and its populationНаселение
378
913000
3000
весь город и его население
15:31
to turnочередь into powderпорошок.
379
916000
3000
превратились в песок.
15:34
When I was bornРодился, my momМама saysговорит I lookedсмотрел around the wholeвсе hospitalбольница roomкомната
380
919000
3000
Моя мама рассказывает, когда я родилась,
я окинула всю больничную палату
15:37
with a stareглазеть that said, "This? I've doneсделанный this before."
381
922000
4000
взглядом говорящим:
«Это? Я уже это делала».
15:41
She saysговорит I have oldстарый eyesглаза.
382
926000
2000
Она говорит у меня старые глаза.
15:43
When my GrandpaДедушка GenjiГэндзи diedумер, I was only five5 yearsлет oldстарый,
383
928000
3000
Когда умер мой дедушка Генжи,
мне было всего пять лет,
15:46
but I tookвзял my momМама by the handрука and told her,
384
931000
2000
но я взяла свою маму за руку и сказала:
15:48
"Don't worryбеспокоиться, he'llад come back as a babyдетка."
385
933000
3000
«Не беспокойся, он вернется младенцем».
15:51
And yetвсе же, for someoneкто то who'sкто apparentlyпо всей видимости doneсделанный this alreadyуже,
386
936000
3000
И всё же, для кого-то,
кто здесь, очевидно, не впервые,
15:54
I still haven'tне figuredфигурный anything out yetвсе же.
387
939000
3000
я ещё ничего не поняла.
15:57
My kneesколени still buckleпряжка everyкаждый time I get on a stageсцена.
388
942000
3000
У меня трясутся коленки каждый раз,
когда я выхожу на сцену.
16:00
My self-confidenceсамоуверенность can be measuredизмеренный out
389
945000
2000
Мою уверенность в себе можно измерить
16:02
in teaspoonsчайные ложки mixedсмешанный into my poetryпоэзия,
390
947000
2000
чайными ложками,
смешаными с моими стихами,
16:04
and it still always tastesвкусы funnyвеселая in my mouthрот.
391
949000
3000
и не смотря на всё это,
вкус во рту остается странным.
16:07
But in HiroshimaХиросима, some people were wipedстер cleanчистый away,
392
952000
3000
Но в Хиросиме,
некоторых людей начисто смело,
16:10
leavingуход only a wristwatchнаручные часы or a diaryдневник pageстраница.
393
955000
3000
оставляя лишь наручные часы
или страницу в дневнике.
16:13
So no matterдело that I have inhibitionsсдерживающие to fillзаполнить all my pocketsкарманы,
394
958000
3000
И не важно, что моих комплексов
достаточно, чтобы забить все карманы,
16:16
I keep tryingпытаясь,
395
961000
2000
я всё равно буду пытаться,
16:18
hopingнадеясь that one day I'll writeзаписывать a poemстих
396
963000
2000
надеясь когда-нибудь написать поэму,
16:20
I can be proudгордый to let sitсидеть in a museumмузей exhibitэкспонат
397
965000
2000
которою сочту достойной
гордо лежать экспонатом в музее
16:22
as the only proofдоказательство I existedсуществовавший.
398
967000
2000
как доказательство моего существования.
16:24
My parentsродители namedназванный me SarahСара,
399
969000
2000
Мои родители назвали меня Сарой,
16:26
whichкоторый is a biblicalбиблейский nameимя.
400
971000
2000
библейским именем.
16:28
In the originalоригинал storyистория, God told SarahСара she could do something impossibleневозможно
401
973000
3000
В первоначальном рассказе Бог сказал Саре,
что она может делать невозможное,
16:31
and she laughedрассмеялся,
402
976000
3000
и она рассмеялась,
16:34
because the first SarahСара,
403
979000
2000
потому что первая Сара,
16:36
she didn't know what to do with impossibleневозможно.
404
981000
2000
она не знала, что делать с невозможным.
16:38
And me? Well, neitherни do I,
405
983000
3000
А я? Ну, я тоже не знаю,
16:41
but I see the impossibleневозможно everyкаждый day.
406
986000
2000
но я вижу невозможное каждый день.
16:43
ImpossibleНевозможно is tryingпытаясь to connectсоединять in this worldМир,
407
988000
3000
Невозможно пытаться
найти контакт в этом мире,
16:46
tryingпытаясь to holdдержать ontoна othersдругие while things are blowingдующий up around you,
408
991000
2000
пытаясь держаться за других,
когда вокруг тебя всё взрывется,
16:48
knowingзнание that while you're speakingГоворящий,
409
993000
2000
зная, что пока ты говоришь,
16:50
they aren'tне just waitingожидание for theirих turnочередь to talk -- they hearзаслушивать you.
410
995000
3000
они не просто ждут своей очереди
высказаться — они тебя слышат.
16:53
They feel exactlyв точку what you feel
411
998000
2000
Они чувствуют тоже самое, что и ты
16:55
at the sameодна и та же time that you feel it.
412
1000000
2000
в тоже самое время,
когда ты это чувствуешь.
16:57
It's what I striveприлагать усилия for everyкаждый time I openоткрытый my mouthрот --
413
1002000
2000
Это то к чему я стремлюсь,
каждый раз открывая рот —
16:59
that impossibleневозможно connectionсоединение.
414
1004000
2000
этот невозможный контакт.
17:01
There's this pieceкусок of wallстена in HiroshimaХиросима
415
1006000
3000
В Хиросиме есть стена,
17:04
that was completelyполностью burntсожжен blackчерный by the radiationизлучение.
416
1009000
3000
которая полностью сгорела от радиации.
17:07
But on the frontфронт stepшаг, a personчеловек who was sittingсидящий there
417
1012000
2000
Но на ступеньках сидел человек
17:09
blockedблокированный the raysлучи from hittingударять the stoneкамень.
418
1014000
2000
и предотвратил лучи
от соприкосновения со стеной.
17:11
The only thing left now
419
1016000
2000
Всё, что сейчас осталось —
17:13
is a permanentпостоянный shadowтень of positiveположительный lightлегкий.
420
1018000
2000
это вечная тень позитивного света.
17:15
After the A-bombБомба,
421
1020000
2000
После атомной бомбы
17:17
specialistsспециалисты said it would take 75 yearsлет
422
1022000
2000
специалисты сказали,
что заражённой земле
17:19
for the radiation-damagedповрежденный ионизирующее излучение soilпочва of HiroshimaХиросима Cityгород
423
1024000
3000
города Хирошима потребуется 75 лет,
17:22
to ever growрасти anything again.
424
1027000
2000
чтобы снова начать давать жизнь.
17:24
But that springвесна, there were newновый budsпочки poppingвыскакивают up from the earthЗемля.
425
1029000
3000
Но в ту весну,
новые ростки проростали из земли.
17:27
When I meetвстретить you, in that momentмомент,
426
1032000
2000
Когда я знакомлюсь с вами, в этот момент,
17:29
I'm no longerдольше a partчасть of your futureбудущее.
427
1034000
2000
я перестаю быть
частью вашего будущего.
17:31
I startНачало quicklyбыстро becomingстановление partчасть of your pastмимо.
428
1036000
2000
Я быстро начинаю
становиться вашим прошлым.
17:33
But in that instantмгновенное, I get to shareдоля your presentнастоящее время.
429
1038000
3000
Но в этот момент,
я разделяю с вами ваше настоящее.
17:36
And you, you get to shareдоля mineмой.
430
1041000
2000
А вы со мной моё.
17:38
And that is the greatestвеличайший presentнастоящее время of all.
431
1043000
2000
И это и есть самый большой подарок.
17:40
So if you tell me I can do the impossibleневозможно,
432
1045000
2000
Так что, если вы попросите меня
сделать невозможное,
17:42
I'll probablyвероятно laughсмех at you.
433
1047000
2000
я скорее всего рассмеюсь.
17:44
I don't know if I can changeизменение the worldМир yetвсе же,
434
1049000
2000
Я пока не знаю, смогу ли поменять мир,
17:46
because I don't know that much about it --
435
1051000
2000
ведь я так мало о нем знаю —
17:48
and I don't know that much about reincarnationреинкарнация eitherили,
436
1053000
2000
и я также мало знаю о реинкарнации,
17:50
but if you make me laughсмех hardжесткий enoughдостаточно,
437
1055000
2000
но если вы меня сильно рассмешите,
17:52
sometimesиногда I forgetзабывать what centuryвека I'm in.
438
1057000
3000
я могу и забыть, какой сейчас век.
17:55
This isn't my first time here. This isn't my last time here.
439
1060000
3000
Я здесь не первый раз. И не в последний.
17:58
These aren'tне the last wordsслова I'll shareдоля.
440
1063000
2000
И я скажу ещё много слов.
18:00
But just in caseдело, I'm tryingпытаясь my hardestтруднее всего
441
1065000
3000
Но на всякий случай знайте,
я стараюсь изо всех сил
18:03
to get it right this time around.
442
1068000
3000
в этот раз всё сделать правильно.
18:06
Thank you.
443
1071000
2000
(Спасибо)
18:08
(ApplauseАплодисменты)
444
1073000
4000
(Аплодисменты)
18:12
Thank you.
445
1077000
2000
(Спасибо)
18:14
(ApplauseАплодисменты)
446
1079000
2000
(Аплодисменты)
18:16
Thank you.
447
1081000
2000
(Спасибо)
18:18
(ApplauseАплодисменты)
448
1083000
4000
(Аплодисменты)
Translated by Galina Vyday
Reviewed by Alexandra Mingaleeva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Kay - Poet
A performing poet since she was 14 years old, Sarah Kay is the founder of Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool.

Why you should listen

Plenty of 14-year-old girls write poetry. But few hide under the bar of the famous Bowery Poetry Club in Manhattan’s East Village absorbing the talents of New York’s most exciting poets. Not only did Sarah Kay do that -- she also had the guts to take its stage and hold her own against performers at least a decade her senior. Her talent for weaving words into poignant, funny, and powerful performances paid off.

Sarah holds a Masters degree in the art of teaching from Brown University and an honorary doctorate in humane letters from Grinnell College. Her first book, B, was ranked the number one poetry book on Amazon.com. Her second book, No Matter the Wreckage, is available from Write Bloody Publishing.

Sarah also founded Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool. Project VOICE runs performances and workshops to encourage people to engage in creative self-expression in schools and communities around the world.

More profile about the speaker
Sarah Kay | Speaker | TED.com