ABOUT THE SPEAKER
Miho Janvier - Space physicist
TED Fellow Miho Janvier studies the the Sun -- in particular the origin of phenomena called "solar storms" which can impact planets in the solar system.

Why you should listen

Miho Janvier is a space physicist at the Institut d’Astrophysique Spatiale, France. Her work focuses on the understanding of when solar flares occur, how solar storms travel in space and how they impact planetary environments in the solar system and other star systems. In a nutshell, she works towards a better prediction of "space weather," with a goal of better understanding the influence of the Sun's activity on human societies. She uses data from space missions from NASA, ESA and JAXA as well as develop 3D computer models of solar eruptions.

Janvier is involved as the deputy project scientist on the instrument SPICE as well as a scientific co-Investigator on the instrument EUI on board Solar Orbiter, the next European Space Agency mission to explore the winds and storms coming out from the Sun. Her passion for astrophysics and science communication has led her to partner with the movie production company TreeHouse Digital Ltd to develop a 360 degrees experience of a solar storm using science data and VFX. This video runs in virtual reality headsets such as the Oculus Rift or Youtube 360, with a goal of educating the public about space science.

More profile about the speaker
Miho Janvier | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Miho Janvier: Lessons from a solar storm chaser

Мио Жанвье: Уроки от охотника за солнечными бурями

Filmed:
1,175,884 views

Космофизик Мио Жанвье исследует солнечные бури: гигантские облака частиц, которые отделяются от Солнца и могут нарушить течение жизни на Земле, а также вызывать удивительные полярные сияния. Как изучать атмосферу Солнца, температура которого достигает 10 миллионов градусов по Кельвину? С помощью математики! Присоединяйтесь к стипендиату TED, рассказывающей о своей работе, чтобы лучше понять, как Солнце влияет на нас, живущих на планете Земля.
- Space physicist
TED Fellow Miho Janvier studies the the Sun -- in particular the origin of phenomena called "solar storms" which can impact planets in the solar system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It is almostпочти the endконец of the winterзима,
0
1927
2930
Зима подходит к концу.
00:16
and you've wokenразбуженный up to a coldхолодно houseдом,
1
4881
2571
Вы проснулись в холодном доме,
00:19
whichкоторый is weirdстранный, because
you left the heaterнагреватель on all night.
2
7476
3397
что очень странно, так как накануне
оставили отопление включённым.
00:24
You turnочередь on the lightлегкий.
3
12124
1301
Включаете свет,
00:25
It's not workingза работой.
4
13449
1250
но электричества нет.
00:27
ActuallyНа самом деле, the coffeeкофе makerпроизводитель, the TVТВ --
noneникто of them are workingза работой.
5
15252
5267
Вообще-то, не работает ничего:
ни кофемашина, ни телевизор.
00:33
Life outsideза пределами alsoтакже seemsкажется to have stoppedостановился.
6
21249
2483
Жизнь на улице тоже,
кажется, остановилась.
00:36
There are no schoolsшколы,
7
24796
1828
Закрыты школы,
00:38
mostбольшинство of the businessesбизнес are shutзакрыть,
8
26648
2241
большинство офисов,
00:40
and there are no workingза работой trainsпоезда.
9
28913
2026
не работает общественный транспорт.
00:43
This is not the openingоткрытие sceneместо действия
of a zombieживой мертвец apocalypseАпокалипсис movieкино.
10
31852
3706
И это не кадры из фильма
про зомби-апокалипсис.
00:48
This is what happenedполучилось in MarchМарт 1989
in the Canadianканадец provinceпровинция of QuebecКвебек,
11
36332
5912
Такое действительно произошло
в 1989 году в Квебеке, провинции Канады,
00:54
when the powerмощность gridсетка lostпотерял powerмощность.
12
42268
2680
когда остановилась электростанция.
00:57
The culpritпреступник?
13
45523
1163
Причина?
00:59
A solarсолнечный stormбуря.
14
47106
1198
Солнечная буря.
01:01
Solarсолнечная stormsштормы are giantгигант cloudsоблака of particlesчастицы
15
49551
3063
Солнечные бури —
гигантские облака частиц,
01:04
escapingпобег from the Sunсолнце from time to time,
16
52638
2278
периодически отделяющиеся от Солнца, —
01:06
and a constantпостоянная reminderнапоминание that we liveжить
in the neighborhoodокрестности of an activeактивный starзвезда.
17
54940
5349
постоянно напоминают нам, что мы живём
по соседству с действующей звездой.
01:13
And I, as a solarсолнечный physicistфизик,
18
61157
2608
Будучи гелиофизиком,
01:15
I have a tremendousогромный chanceшанс
to studyизучение these solarсолнечный stormsштормы.
19
63789
3720
я имею великолепную возможность
изучать солнечные бури.
01:19
But you see, "solarсолнечный stormбуря chaserпреследователь"
20
67533
2721
Так что, как видите,
«охотник за солнечными бурями» —
01:22
is not just a coolкруто titleзаглавие.
21
70278
1672
это не просто крутое прозвище.
01:24
My researchисследование helpsпомогает to understandПонимаю
where they come from,
22
72799
3636
Мои исследования позволяют
понять природу бурь,
01:28
how they behaveвести себя
23
76459
1444
их поведение
01:29
and, in the long runбег,
24
77927
1175
и в перспективе
01:31
aimsцели to mitigateсмягчать theirих effectsпоследствия
on humanчеловек societiesобщества,
25
79126
2998
послужат особой цели —
уменьшат их влияние на наше общество,
01:34
whichкоторый I'll get to in a secondвторой.
26
82148
1682
о чём я и собираюсь вам рассказать.
01:37
At the beginningначало of the spaceпространство
explorationисследование ageвозраст 50 yearsлет agoтому назад only,
27
85106
5544
Ещё 50 лет назад,
в начале эры космонавтики,
01:42
the probesзонды we sentпослал in spaceпространство
28
90674
2158
зонды, которые мы отправили в космос,
01:44
revealedпоказал that the planetsпланеты
in our Solarсолнечная Systemсистема
29
92856
2814
показали, что планеты
в нашей Солнечной системе
01:47
constantlyпостоянно batheкупать in a streamпоток of particlesчастицы
that are comingприход from the Sunсолнце
30
95694
4450
постоянно окружены потоком частиц,
исходящих от Солнца,
01:52
and that we call the solarсолнечный windветер.
31
100168
2601
который мы называем солнечным ветром.
01:55
And in the sameодна и та же way that globalГлобальный windветер
patternsузоры here on EarthЗемля
32
103722
3617
И точно так же,
как ветровые режимы здесь на Земле
01:59
can be affectedпострадавших by hurricanesураганы,
33
107363
2198
могут меняться под воздействием ураганов,
02:01
the solarсолнечный windветер is sometimesиногда
affectedпострадавших by solarсолнечный stormsштормы
34
109585
3761
солнечный ветер иногда подвержен
влиянию солнечных бурь,
02:05
that I like to call "spaceпространство hurricanesураганы."
35
113370
3176
которые я люблю называть
космическими ураганами.
02:09
When they arriveприбыть at planetsпланеты,
36
117687
1953
Достигая планет,
02:11
they can perturbвозмущать the spaceпространство environmentОкружающая среда,
37
119664
2225
они нарушают космическую среду,
02:13
whichкоторый in turnочередь createsсоздает
the northernсеверный or southernюжный lightsогни,
38
121913
3285
что, в свою очередь, создаёт
северное или южное сияние
02:17
for exampleпример, here on EarthЗемля,
39
125222
2188
не только здесь, на Земле,
02:19
but alsoтакже SaturnСатурн
40
127434
1868
а также на Сатурне
02:21
and alsoтакже JupiterЮпитер.
41
129953
1953
и Юпитере.
02:25
Luckilyк счастью, here on EarthЗемля,
42
133151
2688
К счастью, на Земле
02:27
we are protectedзащищенный
by our planet'sпланета naturalнатуральный shieldщит,
43
135863
3091
мы защищены естественной бронёй,
02:30
a magneticмагнитные bubbleпузырь that we call
the magnetosphereмагнитосфера
44
138978
3111
магнитным пузырём,
который мы называем магнитосферой.
02:34
and that you can see here
on the right sideбоковая сторона.
45
142113
2378
Он хорошо виден здесь, справа.
02:37
Nonethelessтем не менее, solarсолнечный stormsштормы
can still be responsibleответственность
46
145281
3248
Тем не менее, солнечные бури
могут стать причиной сбоев
02:40
for disruptingсрывающее satelliteспутник
telecommunicationsсвязь and operationsоперации,
47
148553
4614
в работе спутниковых телекоммуникаций,
02:45
for disruptingсрывающее navigationнавигация
systemsсистемы, suchтакие as GPSGPS,
48
153191
3605
систем навигации, таких как GPS,
02:48
as well as electricэлектрический powerмощность transmissionкоробка передач.
49
156820
2481
а также передачи электричества.
02:51
All of these are technologiesтехнологии
on whichкоторый us humansлюди relyполагаться more and more.
50
159895
5854
Всё это технологии, от которых мы, люди,
зависим с каждым днём всё больше и больше.
02:58
I mean, imagineпредставить if you wokeпросыпался up tomorrowзавтра
withoutбез a workingза работой cellклетка phoneТелефон --
51
166420
4463
Представьте, что завтра вы проснётесь
и обнаружите, что ваш сотовый не работает,
03:03
no internetинтернет on it,
52
171692
1553
нет доступа в интернет,
03:05
whichкоторый meansозначает no socialСоциальное mediaСМИ.
53
173269
2506
а значит, и нет доступа
к социальным сетям.
03:07
I mean, to me that would be worseхуже
than the zombieживой мертвец apocalypseАпокалипсис.
54
175799
2924
Для меня это будет страшнее,
чем зомби-апокалипсис.
03:10
(LaughterСмех)
55
178747
1208
(Смех)
03:12
By constantlyпостоянно monitoringмониторинг the Sunсолнце, thoughхоть,
56
180605
2095
Благодаря непрерывным
наблюдениям за Солнцем,
03:14
we now know where
the solarсолнечный stormsштормы come from.
57
182724
2391
мы теперь знаем,
как образуются солнечные бури.
03:17
They come from regionsрайоны of the Sunсолнце
58
185753
1945
Они появляются в тех районах Солнца,
03:19
where a tremendousогромный amountколичество
of energyэнергия is beingявляющийся storedхранится.
59
187722
3292
где сосредоточено огромное
количество энергии.
03:23
You have an exampleпример here,
60
191038
1512
Здесь вы видите пример того,
03:24
as a complexсложный structureсостав
hangingподвешивание aboveвыше the solarсолнечный surfaceповерхность,
61
192574
3810
как сложная структура нависла
над солнечной поверхностью,
03:28
just on the vergeобочина of eruptingизвергаться.
62
196408
2421
готовясь к извержению.
03:31
UnfortunatelyК сожалению, we cannotне могу sendОтправить probesзонды
63
199877
2886
К сожалению, мы не можем отправить зонды
03:34
in the scorchingпалящий hotгорячий
atmosphereатмосфера of the Sunсолнце,
64
202787
3419
в раскалённую атмосферу Солнца,
03:38
where temperaturesтемпература can riseподъем
up to around 10 millionмиллиона degreesстепени Kelvinкельвин.
65
206230
5208
где температура может достигать
10 миллионов градусов по Кельвину.
03:44
So what I do is I use computerкомпьютер simulationsмоделирование
66
212227
4211
Моя работа заключается в использовании
компьютерного моделирования
03:48
in orderзаказ to analyzeанализировать but alsoтакже to predictпрогнозировать
the behaviorповедение of these stormsштормы
67
216462
4833
для анализа и прогноза поведения этих бурь
03:53
when they're just bornРодился at the Sunсолнце.
68
221319
2781
в моменты их образования на Солнце.
03:57
This is only one partчасть
of the storyистория, thoughхоть.
69
225421
2597
Но это только одна сторона медали.
04:01
When these solarсолнечный stormsштормы
are movingперемещение in spaceпространство,
70
229486
3858
Когда солнечные бури движутся в космосе,
04:05
some of them will inevitablyнеизбежно
encounterстолкновение spaceпространство probesзонды
71
233368
3606
некоторые из них неизбежно сталкиваются
с космическими зондами,
04:08
that we humansлюди have sentпослал
in orderзаказ to exploreисследовать other worldsмиры.
72
236998
4608
которые мы отправили
с целью исследования других миров.
04:14
What I mean by other worldsмиры is,
for exampleпример, planetsпланеты,
73
242105
2833
Под «другими мирами» я имею в виду,
например, планеты,
04:16
suchтакие as VenusВенера or MercuryМеркурий,
74
244962
2100
такие как Венера или Меркурий,
04:19
but alsoтакже objectsобъекты, suchтакие as cometsкометы.
75
247086
2720
а также другие объекты, например, кометы.
04:22
And while these spaceпространство probesзонды
have been madeсделал
76
250584
2586
И хотя эти космические зонды были созданы
04:25
for differentдругой scientificнаучный endeavorsстремится,
77
253194
2711
для других научных целей,
04:27
they can alsoтакже actакт like tinyкрошечный
cosmicкосмический meteorologicalметеорологические stationsстанций
78
255929
5137
они также могут работать как крошечные
космические метеорологические станции
04:33
and monitorмонитор the evolutionэволюция
of these spaceпространство stormsштормы.
79
261090
2993
и следить за развитием солнечных бурь.
04:36
So I, with a groupгруппа of researchersисследователи,
gatherсобирать and analyzeанализировать this dataданные
80
264979
5335
С группой других исследователей мы
собираем и анализируем эти сведения,
04:42
comingприход from differentдругой
locationsместа of the Solarсолнечная Systemсистема.
81
270338
3049
приходящие из разных областей
Солнечной системы.
04:45
And by doing so, my researchисследование
showsшоу that, actuallyна самом деле,
82
273411
3316
Благодаря этим данным мои исследования
показывают, что на самом деле
04:48
solarсолнечный stormsштормы have a genericобщий shapeформа,
83
276751
2088
все солнечные бури имеют одинаковую форму,
04:50
and that this shapeформа evolvesэволюционирует
as solarсолнечный stormsштормы moveпереехать away from the Sunсолнце.
84
278863
4505
и эта форма образуется по мере удаления
солнечных бурь от Солнца.
04:55
And you know what?
85
283392
1155
И знаете, что?
04:56
This is keyключ for buildingздание toolsинструменты
to predictпрогнозировать spaceпространство weatherПогода.
86
284571
5333
Это ключ к созданию инструментов
по прогнозированию космической погоды.
05:03
I would like to leaveоставлять you
with this beautifulкрасивая imageобраз.
87
291420
3085
И закончить своё выступления я бы хотела
этой красивой фотографией.
05:06
This is us here on EarthЗемля,
88
294529
2409
Это наша планета Земля,
05:09
this paleбледный blueсиний dotточка.
89
297692
1317
бледно-голубая точка.
05:11
And while I studyизучение the Sunсолнце
and its stormsштормы everyкаждый day,
90
299736
3664
И хотя я ежедневно занимаюсь
изучением Солнца и солнечных бурь,
05:15
I will always have a deepглубоко love
for this beautifulкрасивая planetпланета --
91
303424
3926
я всегда буду испытывать безграничную
любовь к этой прекрасной планете —
05:20
a paleбледный blueсиний dotточка indeedв самом деле,
92
308076
1391
бледно-голубой точке,
05:21
but a paleбледный blueсиний dotточка
with an invisibleневидимый magneticмагнитные shieldщит
93
309491
3884
обладающей невидимой магнитной бронёй,
05:25
that helpsпомогает to protectзащищать us.
94
313399
2206
которая защищает нас.
05:27
Thank you.
95
315629
1306
Спасибо.
05:28
(ApplauseАплодисменты)
96
316959
3341
(Аплодисменты)
Translated by Alena Chernykh
Reviewed by Yekaterina Jussupova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Miho Janvier - Space physicist
TED Fellow Miho Janvier studies the the Sun -- in particular the origin of phenomena called "solar storms" which can impact planets in the solar system.

Why you should listen

Miho Janvier is a space physicist at the Institut d’Astrophysique Spatiale, France. Her work focuses on the understanding of when solar flares occur, how solar storms travel in space and how they impact planetary environments in the solar system and other star systems. In a nutshell, she works towards a better prediction of "space weather," with a goal of better understanding the influence of the Sun's activity on human societies. She uses data from space missions from NASA, ESA and JAXA as well as develop 3D computer models of solar eruptions.

Janvier is involved as the deputy project scientist on the instrument SPICE as well as a scientific co-Investigator on the instrument EUI on board Solar Orbiter, the next European Space Agency mission to explore the winds and storms coming out from the Sun. Her passion for astrophysics and science communication has led her to partner with the movie production company TreeHouse Digital Ltd to develop a 360 degrees experience of a solar storm using science data and VFX. This video runs in virtual reality headsets such as the Oculus Rift or Youtube 360, with a goal of educating the public about space science.

More profile about the speaker
Miho Janvier | Speaker | TED.com