ABOUT THE SPEAKER
John Koenig - Writer
John Koenig is writing an original dictionary of made-up words.

Why you should listen

John Koenig has spent the last seven years writing an original dictionary of made-up words, The Dictionary of Obscure Sorrows, which fills gaps in the language with hundreds of new terms for emotions. This project seeks to restore sadness to its original meaning (from Latin satis, "fullness") by defining moments of melancholy that we may all feel, but never think to mention -- deepening our understanding of each other by broadening the emotional palette, from avenoir, "the desire to see memories in advance," to zenosyne, "the sense that time keeps going faster."

Each entry is a collage of word roots borrowed from languages all around the world. Some entries are even beginning to enter the language outright:

sonder n. The realization that each random passerby is living a life as vivid and complex as your own -- populated with their own ambitions, friends, routines, worries and inherited craziness -- an epic story that continues invisibly around you like an anthill sprawling deep underground, with elaborate passageways to thousands of other lives that you'll never know existed, in which you might appear only once, as an extra sipping coffee in the background, as a blur of traffic passing on the highway, as a lighted window at dusk.

His original YouTube series, The Dictionary of Obscure Sorrows, which he writes, edits and narrates himself, has drawn acclaim from John Green and Beyoncé to Michael from Vsauce. "Each episode is a soothing meditation on its subject, fortified by a hypnotic soundtrack and Koenig’s twistingly intelligent narration," writes The Daily Dot.

He currently works as a freelance video editor, voice actor, graphic designer, illustrator, photographer, director and writer. His writing has been published in countless tattoos, stories, song titles and band names, but never on paper -- though he is currently working on publishing a book adaptation. Originally from Minnesota and Geneva, Switzerland, John lives in Budapest with his wife.

More profile about the speaker
John Koenig | Speaker | TED.com
TEDxBerkeley

John Koenig: Beautiful new words to describe obscure emotions

John Koenig: Krásne nové slová opisujúce nejasné emócie

Filmed:
1,814,744 views

John Koenig rád objavuje slová, ktoré vyjadrujú nevyslovené pocity, ako napríklad „lachesism“ – túžba po katastrofe, a „sonder“ – vedomie, že životy ostatných sú také komplexné a neisté, ako ten náš. Zamýšľa sa nad významom, ktorý pripisujeme slovám, a ako nás tieto významy sprevádzajú.
- Writer
John Koenig is writing an original dictionary of made-up words. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Chcem dnes hovoriť o význame slov;
00:13
TodayDnes I want to talk
about the meaningzmysel of wordsslová,
0
1080
3496
ako ich definujeme
00:16
how we definevymedziť them
1
4600
1296
a ako oni, akoby na odplatu,
00:17
and how they, almosttakmer as revengepomsta,
2
5920
2256
definujú nás.
00:20
definevymedziť us.
3
8200
1256
Anglický jazyk je obrovská špongia.
00:21
The Englishangličtina languageJazyk
is a magnificentveľkolepý spongešpongia.
4
9480
3056
Milujem anglický jazyk.
Som rád, že ho ovládam.
00:24
I love the Englishangličtina languageJazyk.
I'm gladrád that I speakhovoriť it.
5
12560
2656
No napriek tomu má veľa medzier.
00:27
But for all that, it has a lot of holesdiery.
6
15240
2000
V gréčtine existuje slovo „lachesism“,
00:30
In Greekgréčtina, there's a wordslovo, "lachesismlachesism"
7
18480
2336
čo znamená „túžba po katastrofe“.
00:32
whichktorý is the hungerhlad for disasterkatastrofa.
8
20840
3440
Ako keď vidíte búrku na horizonte
00:36
You know, when you see
a thunderstormČiastočne zamračené on the horizonhorizont
9
24720
3576
a neviete sa jej dočkať.
00:40
and you just find yourselfsám
rootingzakorenenie for the stormbúrka.
10
28320
2286
V mandarínčine majú slovo „yù yī“,
00:44
In MandarinMandarin, they have a wordslovo "yù yī" --
11
32080
1936
00:46
I'm not pronouncingvýslovnosť that correctlysprávne --
12
34040
2016
nevyslovujem to správne,
ktoré znamená „túžba prežívať
všetko opäť tak intenzívne,
00:48
whichktorý meansprostriedky the longingtúžba
to feel intenselyintenzívne again
13
36080
3696
00:51
the way you did when you were a kiddieťa.
14
39800
2000
ako keď ste boli dieťa“.
V poľštine majú slovo „juśka“,
00:55
In Polishpoľština, they have a wordslovo "jouskajouska"
15
43680
3136
00:58
whichktorý is the kinddruh of
hypotheticalhypotetický conversationkonverzácia
16
46840
3536
ktoré je „druh hypotetického rozhovoru,
01:02
that you compulsivelyneodolateľne
playhrať out in your headhlava.
17
50400
2120
ktorý si neustále prehrávate v hlave“.
01:06
And finallykonečne, in Germannemčina,
of coursekurz in Germannemčina,
18
54400
3136
A napokon v nemčine;
samozrejme, že v nemčine,
majú slovo „Zielschmerz“,
01:09
they have a wordslovo calledvolal "zielschmerzzielschmerz"
19
57560
2856
čo je „obava z toho, že
dostanete to, čo chcete“.
01:12
whichktorý is the dreadděs
of gettingzískavanie what you want.
20
60440
3416
01:15
(LaughterSmiech)
21
63880
4096
(smiech)
01:20
FinallyNakoniec fulfillingspĺňajúce a lifelongceloživotné dreamsnívať.
22
68000
1960
Splnenie celoživotného sna.
01:23
I'm Germannemčina myselfja sám,
so I know exactlypresne what that feelscíti like.
23
71840
3256
Ja sám som Nemec a tak
viem presne, aký je to pocit.
01:27
Now, I'm not sure
if I would use any of these wordsslová
24
75120
2616
Nie som si istý, či by som použil
niektoré z týchto slov počas bežného dňa,
01:29
as I go about my day,
25
77760
1656
01:31
but I'm really gladrád they existexistovať.
26
79440
2136
ale som rád, že existujú.
Avšak jediný dôvod prečo existujú je,
že som si ich vymyslel.
01:33
But the only reasondôvod they existexistovať
is because I madevyrobený them up.
27
81600
3736
Som autorom Slovníka tajomných zármutkov,
01:37
I am the authorautor of "The DictionarySlovník
of ObscureObskurní SorrowsTrápenie,"
28
85360
3616
na ktorom pracujem už sedem rokov.
01:41
whichktorý I've been writingpísanie
for the last sevensedem yearsleta.
29
89000
3096
01:44
And the wholecelý missionposlanie of the projectprojekt
30
92120
2016
Cieľom tohto projektu
01:46
is to find holesdiery
in the languageJazyk of emotionemócia
31
94160
5176
je nájsť medzery v jazyku emócií
a pokúsiť sa ich zaplniť,
01:51
and try to fillvyplniť them
32
99360
1216
01:52
so that we have a way of talkingrozprávanie
about all those humančlovek peccadilloesPeccadilloes
33
100600
3896
aby sme mali spôsob, ako rozprávať
o všetkých tých ľudských prehreškoch
a zvláštnostiach ľudského charakteru,
01:56
and quirksvtipy of the humančlovek conditionpodmienka
34
104520
2416
01:58
that we all feel
but maysmieť not think to talk about
35
106960
3976
ktoré všetci pociťujeme,
ale nenapadne nám o nich rozprávať,
pretože na to nemáme vhodné slová.
02:02
because we don't have the wordsslová to do it.
36
110960
2696
02:05
And about halfwayv polovici throughskrz this projectprojekt,
37
113680
2416
Niekde v polovici tohto projektu
02:08
I defineddefinovaný "sondersonder,"
38
116120
1616
som definoval „sonder“,
02:09
the ideanápad that we all think of ourselvesmy sami
as the mainHlavná characterznak
39
117760
3376
myšlienka, že sami seba považujeme
za hlavnú postavu
02:13
and everyonekaždý elseinak is just extrasextras.
40
121160
2656
a všetci ostatní sú iba komparz.
02:15
But in realityrealita,
we're all the mainHlavná characterznak,
41
123840
2696
Ale v skutočnosti
sme všetci hlavnou postavou,
a vy sami ste komparzista
v príbehu niekoho iného.
02:18
and you yourselfsám are an extraextra
in someoneniekto else'sinak je storypríbeh.
42
126560
3079
A tak, hneď ako som to uverejnil,
02:23
And so as soončoskoro as I publishedpublikovaný that,
43
131160
3096
02:26
I got a lot of responseodpoveď from people
44
134280
1696
dostal som veľa reakcií od ľudí,
02:28
sayingpríslovie, "Thank you for givingdávať voicehlas
to something I had feltplsť all my life
45
136000
4616
ktorí písali: „Ďakujem, že ste pomenovali
niečo, čo pociťujem celý život,
ale na čo neexistovalo slovo.“
02:32
but there was no wordslovo for that."
46
140640
3016
02:35
So it madevyrobený them feel lessmenej alonesám.
47
143680
1760
Pomohlo im to cítiť sa menej osamelo.
02:38
That's the powermoc of wordsslová,
48
146160
1800
Toto je sila slov,
02:40
to make us feel lessmenej alonesám.
49
148880
2760
pomáhajú nám cítiť sa menej osamelo.
02:44
And it was not long after that
50
152400
1736
A nie dlho potom
02:46
that I startedzahájená to noticeoznámenia sondersonder
51
154160
1776
som si začal všímať,
že „sonder“ sa začalo vážne používať
v internetových konverzáciách,
02:47
beingbytia used earnestlyvážne
in conversationskonverzácia onlineon-line,
52
155960
4296
02:52
and not long after I actuallyvlastne noticedvšimol it,
53
160280
2896
a nie dlho potom, čo som si to všimol,
02:55
I caughtchytený it nextĎalšie to me
in an actualskutočný conversationkonverzácia in persončlovek.
54
163200
3496
zachytil som ho osobe
v skutočnom rozhovore.
Neexistuje zvláštnejší pocit,
ako keď vymyslíte slovo
02:58
There is no strangercudzinec feelingpocit
than makingmaking up a wordslovo
55
166720
2456
03:01
and then seeingvidenie it
take on a mindmyseľ of its ownvlastný.
56
169200
4296
a potom vidíte,
ako začne samostatne existovať.
03:05
I don't have a wordslovo
for that yetešte, but I will.
57
173520
2096
Pre to ešte slovo nemám, ale budem mať.
(smiech)
03:07
(LaughterSmiech)
58
175640
1416
03:09
I'm workingpracovný on it.
59
177080
1200
Už na ňom pracujem.
03:11
I startedzahájená to think
about what makesznačky wordsslová realskutočný,
60
179600
2680
Začal som premýšľať o tom,
čo robí slová skutočnými,
pretože sa ma to veľa ľudí pýta,
03:15
because a lot of people askopýtať sa me,
61
183560
1496
najčastejšia vec, ktorú mi hovoria, je:
03:17
the mostväčšina commonobyčajný thing
I got from people is,
62
185080
2336
03:19
"Well, are these wordsslová madevyrobený up?
I don't really understandrozumieť."
63
187440
3256
„Sú tieto slová vymyslené?
Nerozumiem tomu.“
Naozaj som nevedel, čo im mám povedať,
03:22
And I didn't really know what to tell them
64
190720
2056
pretože po tom, ako sa „sonder“ ujalo,
03:24
because onceakonáhle sondersonder startedzahájená to take off,
65
192800
1936
kto som ja, aby som rozhodol,
ktoré slová sú skutočné a ktoré nie?
03:26
who am I to say what wordsslová
are realskutočný and what aren'tnie sú.
66
194760
2680
Cítim som sa skoro ako Steve Jobs,
ktorý opísal svoju realizáciu,
03:30
And so I sortdruh of feltplsť like SteveSteve JobsPracovných miest,
who describedpopísané his epiphanyzjavenie
67
198160
4056
03:34
as when he realizedsi uvedomil, that mostväčšina of us,
as we go throughskrz the day,
68
202240
3456
keď si uvedomil,
že väčšina z nás sa počas dňa
03:37
we just try to avoidvyhnúť sa
bouncingskákacie againstproti the wallssteny too much
69
205720
3016
len snaží vyhnúť čo najviac prekážkam
03:40
and just sortdruh of get on with things.
70
208760
3096
a iba robí to, čo treba.
03:43
But onceakonáhle you realizerealizovať that people --
71
211880
2560
Keď si však uvedomíte, že ľudia...
že tento svet bol postavený ľuďmi,
ktorí neboli bystrejší než ste vy,
03:48
that this worldsvet was builtpostavený
by people no smartermúdrejší than you,
72
216280
3776
potom dokážete natiahnuť ruku
a dotknúť sa tých prekážok,
03:52
then you can reachdosah out
and touchdotyk those wallssteny
73
220080
2096
03:54
and even put your handručné throughskrz them
74
222200
1696
dokonca cez ne rukou preraziť
03:55
and realizerealizovať that you have
the powermoc to changezmena it.
75
223920
2360
a uvedomíte si, že máte moc to zmeniť.
03:59
And when people askopýtať sa me,
"Are these wordsslová realskutočný?"
76
227080
3656
A keď sa ma ľudia pýtajú:
„Sú tieto slová skutočné?“,
04:02
I had a varietyodroda of answersodpovede
that I triedskúšal out.
77
230760
2096
mal som rôzne odpovede,
ktoré som vyskúšal.
Niektoré dávali zmysel, iné nie.
04:04
Some of them madevyrobený sensezmysel.
Some of them didn't.
78
232880
2136
Jedna z tých, ktoré som vyskúšal, bola:
04:07
But one of them I triedskúšal out was,
79
235040
1576
04:08
"Well, a wordslovo is realskutočný
if you want it to be realskutočný."
80
236640
3536
„Slovo je skutočné ak chcete,
aby skutočným bolo.“
Tak ako je skutočná táto cestička,
pretože ľudia chceli, aby tam bola.
04:12
The way that this pathcesta is realskutočný
because people wanted it to be there.
81
240200
4216
04:16
(LaughterSmiech)
82
244440
1696
(smiech)
04:18
It happensdeje on collegekoľaj
campuseskampusy all the time.
83
246160
2096
V školských areáloch sa to deje neustále.
Volá sa to „vytúžený chodník“.
04:20
It's calledvolal a "desiretúžba pathcesta."
84
248280
1336
04:21
(LaughterSmiech)
85
249640
1016
(smiech)
Neskôr som však dospel k názoru,
že keď sa ľudia pýtajú,
04:22
But then I decidedrozhodol,
what people are really askingpýta
86
250680
2336
04:25
when they're askingpýta if a wordslovo is realskutočný,
they're really askingpýta,
87
253040
2896
či je slovo skutočné, pýtajú sa vlastne:
04:27
"Well, how manyveľa brainsmozgy
will this give me accessprístup to?"
88
255960
4319
„Do koľkých ľudských myslí prenikne?“
Lebo si myslím,
že tak väčšinou chápeme jazyk.
04:33
Because I think that's
a lot of how we look at languageJazyk.
89
261079
2737
04:35
A wordslovo is essentiallyv podstate a keykľúč
90
263840
2776
Slovo je v podstate kľúč,
04:38
that getsdostane us into certainistý people'sľudia sa headshlava.
91
266640
2976
ktorým sa dostaneme do hláv istých ľudí.
04:41
And if it getsdostane us into one brainmozog,
92
269640
2440
A ak nás dostane do jednej hlavy,
potom nestojí za to,
04:44
it's not really worthhodnota it,
93
272920
1256
aby sme si ho pamätali.
04:46
not really worthhodnota knowingvedomím.
94
274200
1256
04:47
Two brainsmozgy, eheh, it dependszávisí on who it is.
95
275480
2456
Do dvoch hláv;
nuž, záleží na tom, kto to je.
04:49
A millionmilión brainsmozgy, OK, now we're talkingrozprávanie.
96
277960
2200
Do milión hláv; tak to už je niečo.
04:52
And so a realskutočný wordslovo is one that getsdostane you
accessprístup to as manyveľa brainsmozgy as you can.
97
280800
6456
A tak slovo je skutočné, ak vám vytvorí
cestu k čo najväčšiemu počtu
ľudských myslí.
04:59
That's what makesznačky it worthhodnota knowingvedomím.
98
287280
3256
Vtedy má zmysel pamätať si ho.
Mimochodom, najskutočnejšie slovo
z tohto pohľadu je toto:
05:02
IncidentallyMimochodom, the realestrealest wordslovo of all
by this measurezmerať is this.
99
290560
3816
05:06
[O.K.]
100
294400
2216
05:08
That's it.
101
296640
1216
Áno, toto.
Najskutočnejšie slovo, ktoré máme.
05:09
The realestrealest wordslovo we have.
102
297880
1256
05:11
That is the closestnajbližšej thing we have
to a mastermajster keykľúč.
103
299160
2576
Je to najbližšie čo
máme k univerzálnemu kľúču.
05:13
That's the mostväčšina commonlyobyčajne
understoodchápať wordslovo in the worldsvet,
104
301760
2576
Je to najzrozumiteľnejšie slovo na svete,
nezávisle na tom, kde ste.
05:16
no matterzáležitosť where you are.
105
304360
1256
05:17
The problemproblém with that is,
106
305640
1216
Problémom však je,
05:18
no one seemszdá to know
what those two lettersliteratúra standstáť for.
107
306880
2696
že nik nevie,
čo tieto dve písmená znamenajú.
05:21
(LaughterSmiech)
108
309600
2296
(smiech)
05:23
WhichKtoré is kinddruh of weirdpríšerný, right?
109
311920
2056
Čo je trochu čudné, však?
05:26
I mean, it could be a misspellingpravopisná chyba
of "all correctkorektné," I guesshádať,
110
314000
3456
Môže to byť len
chybný zapís „all correct“,
alebo „old kinderhook“.
05:29
or "oldstarý kinderhookKinderhook."
111
317480
1256
Zdá sa, že to nik nevie,
ale fakt, že na tom nezáleží,
05:30
No one really seemszdá to know,
but the factskutočnosť that it doesn't matterzáležitosť
112
318760
3856
05:34
sayshovorí something about
how we addpridať meaningzmysel to wordsslová.
113
322640
3496
hovorí o tom, ako dávame slovám význam.
05:38
The meaningzmysel is not
in the wordsslová themselvessami.
114
326160
2800
Význam nie je v slove samotnom.
05:41
We're the onesones
that pourliať ourselvesmy sami into it.
115
329920
2760
Práve my doň vlievame myšlienkový obsah.
05:45
And I think, when we're all searchingvyhľadávanie
for meaningzmysel in our livesživoty,
116
333440
3760
Myslím, že keď hľadáme
zmysel nášho života
05:50
and searchingvyhľadávanie for the meaningzmysel of life,
117
338040
1856
a zmysel života ako takého,
05:51
I think wordsslová have
something to do with that.
118
339920
3240
slová zohrávajú svoju úlohu.
05:56
And I think if you're looking
for the meaningzmysel of something,
119
344040
2776
A myslím si,
že keď hľadáte význam niečoho,
05:58
the dictionaryslovník is a decentslušné placemiesto to startštart.
120
346840
2000
slovník je vhodné miesto kde začať.
06:01
It bringsprináša a sensezmysel of orderobjednať
121
349760
2376
Vnesie istý poriadok
06:04
to a very chaoticchaotický universevesmír.
122
352160
1760
do veľmi chaotického sveta.
06:06
Our viewvyhliadka of things is so limitedobmedzený
123
354880
1840
Naše chápanie vecí je tak obmedzené,
06:09
that we have to come up
with patternsvzory and shorthandsshorthands
124
357560
2776
že si musíme vytvoriť vzorce a skratky
06:12
and try to figurefigúra out
a way to interpretinterpretovať it
125
360360
2296
a spôsob ako ich interpretovať,
06:14
and be ableschopný to get on with our day.
126
362680
1840
aby sme mohli
pokračovať v každodennom živote.
06:17
We need wordsslová to containobsahovať us,
to definevymedziť ourselvesmy sami.
127
365240
3280
Potrebujeme slová, v ktorých sa nájdeme,
aby sme mohli definovať samých seba.
06:21
I think a lot of us feel boxedv rámčeku in
128
369400
2040
Myslím si, že mnohí z nás
sa cítia limitovaní tým,
ako tieto slová používame.
06:24
by how we use these wordsslová.
129
372320
1576
06:25
We forgetzabudnúť that wordsslová are madevyrobený up.
130
373920
2336
Zabúdame, že slová sú vymyslené.
06:28
It's not just my wordsslová.
All wordsslová are madevyrobený up,
131
376280
2360
A to nielen moje slová.
Všetky slová sú vymyslené,
06:31
but not all of them mean something.
132
379280
1680
ale nie všetky majú nejaký význam.
06:33
We're all just sortdruh of
trappedpasce in our ownvlastný lexiconslexikóny
133
381880
4096
Istým spôsobom sme všetci uväznení
vo vlastných slovníkoch,
06:38
that don't necessarilynutne correlatekoreluje
with people who aren'tnie sú already like us,
134
386000
4736
ktoré nie sú vždy v súlade so slovníkom
tých, ktorí nám nie sú podobní
06:42
and so I think I feel us driftingdrifting apartoddelene
a little more everykaždý yearrok,
135
390760
4616
a tak mám pocit, že čím vážnejšie
posudzujeme slová,
06:47
the more seriouslyvážne we take wordsslová.
136
395400
2080
tým sa každým rokom
viac a viac navzájom vzďaľujeme.
06:51
Because rememberpamätať, wordsslová are not realskutočný.
137
399880
2800
Preto si pamätajte, slová nie sú skutočné.
06:55
They don't have meaningzmysel. We do.
138
403600
2040
Oni význam nemajú. My áno.
06:58
And I'd like to leavezanechať you with a readingčítanie
139
406480
2800
A rád by som sa rozlúčil s úryvkom
07:01
from one of my favoritenajobľúbenejšie philosophersfilozofi,
140
409760
2616
od jedného z mojich obľúbených filozofov,
07:04
BillBill WattersonWatterson, who createdvytvoril
"CalvinCalvin and HobbesHobbes."
141
412400
2536
Billa Wattersona, autora
„Calvin and Hobbes“.
07:06
He said,
142
414960
1200
Raz povedal:
07:09
"CreatingVytvorenie a life that reflectsodráža
your valueshodnoty and satisfiesspĺňa your soulduše
143
417040
3816
„Vytvoriť život, ktorý odzrkadľuje
vaše hodnoty a uspokojuje vašu dušu,
sa zriedka podarí.
07:12
is a rarevzácny achievementúspech.
144
420880
1656
07:14
To inventvynájsť your ownvlastný life'sživot je meaningzmysel
145
422560
2456
Vytvoriť zmysel vlastného života
07:17
is not easyjednoduchý,
146
425040
1536
nie je jednoduché,
ale je to dovolené,
07:18
but it is still allowedpovolený,
147
426600
1816
a myslím, že tá námaha vám
napokon prinesie radosť.“
07:20
and I think you'llbudete be
happieršťastnejší for the troubleťažkosti."
148
428440
2200
Ďakujem.
07:23
Thank you.
149
431320
1216
(potlesk)
07:24
(ApplausePotlesk)
150
432560
2720
Translated by Alena Tenzerova
Reviewed by Vladimíra Molčanová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Koenig - Writer
John Koenig is writing an original dictionary of made-up words.

Why you should listen

John Koenig has spent the last seven years writing an original dictionary of made-up words, The Dictionary of Obscure Sorrows, which fills gaps in the language with hundreds of new terms for emotions. This project seeks to restore sadness to its original meaning (from Latin satis, "fullness") by defining moments of melancholy that we may all feel, but never think to mention -- deepening our understanding of each other by broadening the emotional palette, from avenoir, "the desire to see memories in advance," to zenosyne, "the sense that time keeps going faster."

Each entry is a collage of word roots borrowed from languages all around the world. Some entries are even beginning to enter the language outright:

sonder n. The realization that each random passerby is living a life as vivid and complex as your own -- populated with their own ambitions, friends, routines, worries and inherited craziness -- an epic story that continues invisibly around you like an anthill sprawling deep underground, with elaborate passageways to thousands of other lives that you'll never know existed, in which you might appear only once, as an extra sipping coffee in the background, as a blur of traffic passing on the highway, as a lighted window at dusk.

His original YouTube series, The Dictionary of Obscure Sorrows, which he writes, edits and narrates himself, has drawn acclaim from John Green and Beyoncé to Michael from Vsauce. "Each episode is a soothing meditation on its subject, fortified by a hypnotic soundtrack and Koenig’s twistingly intelligent narration," writes The Daily Dot.

He currently works as a freelance video editor, voice actor, graphic designer, illustrator, photographer, director and writer. His writing has been published in countless tattoos, stories, song titles and band names, but never on paper -- though he is currently working on publishing a book adaptation. Originally from Minnesota and Geneva, Switzerland, John lives in Budapest with his wife.

More profile about the speaker
John Koenig | Speaker | TED.com