ABOUT THE SPEAKER
Tshering Tobgay - Prime Minister of Bhutan
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.”

Why you should listen

Tshering Tobgay went from civil servant to politician to prime minister -- all the while maintaining his star social media profile in one of Asia’s most progressive emerging states. As the second democratically elected Prime Minister of Bhutan, Tobgay continues to emphasize his country’s core value of happiness.

Bhutan's acclaimed "Gross National Happiness" index prioritizes well-being over financial growth. But Tobgay also seeks to solve Bhutan's great challenges: unemployment, poverty, gaps in education and infrastructure. WIth a foundation of optimism, his administration and the country's young democracy hope to become a paragon of stability in the developing world.

More profile about the speaker
Tshering Tobgay | Speaker | TED.com
TED2016

Tshering Tobgay: This country isn't just carbon neutral -- it's carbon negative

Tshering Tobgay: Det här landet är inte bara koldioxidneutralt - det är koldioxidnegativt

Filmed:
4,118,176 views

Djupt inne i Himalaya, på gränsen mellan Kina och Indien, ligger kungadömet Bhutan, som har föresatt sig att för evigt vara koldioxidneutralt. I detta upplysande föredrag delar Bhutans premiärminister Tshering Tobgay med sig av sitt lands arbete för att sätta lycka före ekonomisk tillväxt, och att sätta en ny världsstandard för miljövård.
- Prime Minister of Bhutan
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In casefall you are wonderingundrar,
0
1520
1736
Ifall ni undrar,
00:15
no, I'm not wearingbär a dressklänning,
1
3280
2600
nej, jag har inte en klänning på mig,
00:18
and no, I'm not sayingsäger
what I'm wearingbär underneathunder.
2
6840
3320
och nej, jag tänker inte berätta
vad jag har under.
00:22
(LaughterSkratt)
3
10480
2816
(Skratt)
00:25
This is a ghoGHO.
4
13320
1920
Detta är en gho.
00:27
This is my nationalnationell dressklänning.
5
15920
1440
Det är min nationaldräkt.
00:30
This is how all menmän dressklänning in BhutanBhutan.
6
18200
2760
Detta är hur alla män i Bhutan klär sig.
00:34
That is how our womenkvinnor dressklänning.
7
22520
2680
Så klär sig kvinnorna.
00:38
Like our womenkvinnor,
8
26320
2176
Likt våra kvinnor,
00:40
we menmän get to wearha på sig prettySöt brightljus colorsfärger,
9
28520
3080
så får vi män bära vackra, klara färger,
00:44
but unliketill skillnad från our womenkvinnor,
10
32960
1280
men olikt dem,
00:47
we get to showshow off our legsben.
11
35240
1576
så får vi lov att visa benen.
00:48
(LaughterSkratt)
12
36840
2016
(Skratt)
00:50
Our nationalnationell dressklänning is uniqueunik,
13
38880
1416
Vår nationaldräkt är unik,
00:52
but this is not the only thing
that's uniqueunik about my countryland.
14
40320
3200
men det är inte det enda
som är unikt med mitt land.
00:56
Our promiselöfte to remainförbli
carbonkol neutralneutral is alsoockså uniqueunik,
15
44040
3136
Vårt löfte om att vara koldioxidneutralt
är också unikt.
00:59
and this is what I'd like
to speaktala about todayi dag,
16
47200
2216
Och det är det som jag
vill berätta om idag,
01:01
our promiselöfte to remainförbli carbonkol neutralneutral.
17
49440
2360
vårt löfte att förbli koldioxidneutrala.
01:04
But before I proceedFortsätt,
I should setuppsättning you the contextsammanhang.
18
52720
2960
Men innan jag fortsätter,
vill jag sätta in er i sammanhanget.
01:08
I should tell you our storyberättelse.
19
56680
1480
Jag vill berätta vår historia.
01:11
BhutanBhutan is a smallsmå countryland
in the HimalayasHimalaya.
20
59440
3800
Bhutan är ett litet land i Himalaya.
01:16
We'veVi har been calledkallad Shangri-LaShangri-La,
21
64160
2136
Vi har kallats Shangri-La,
01:18
even the last Shangri-LaShangri-La.
22
66320
1680
till och med det sista Shangri-La.
01:21
But let me tell you right off the batfladdermus,
we are not Shangri-LaShangri-La.
23
69040
3416
Men jag kan säga rakt av,
vi är inte Shangri-La.
01:24
My countryland is not one bigstor monasterykloster
24
72480
2736
Mitt land är inte ett enda stort kloster
01:27
populatedbefolkad with happylycklig monksmunkar.
25
75240
1656
befolkat av glada munkar.
01:28
(LaughterSkratt)
26
76920
1656
(Skratt)
01:30
The realityverklighet is that
there are barelynätt och jämnt 700,000 of us
27
78600
5696
Sanningen är att vi är
knappt 700 000 personer,
01:36
sandwichedinklämt betweenmellan two
of the mostmest populatedbefolkad countriesländer on earthjord,
28
84320
4936
inklämda mellan två av världens
mest befolkade länder,
01:41
ChinaKina and IndiaIndien.
29
89280
2160
Kina och Indien.
01:44
The realityverklighet is that we are a smallsmå,
underdevelopedunderutvecklad countryland
30
92760
3776
Sanningen är att vi är ett litet,
underutvecklat land,
01:48
doing our bestbäst to surviveöverleva.
31
96560
1800
som gör vårt bästa för att klara oss.
01:51
But we are doing OK. We are survivingefterlevande.
32
99600
2800
Men vi klarar oss bra. Vi överlever.
Faktum är att vi blomstrar,
01:55
In factfaktum, we are thrivingblomstrande,
33
103000
2120
01:58
and the reasonanledning we are thrivingblomstrande
is because we'vevi har been blessedvälsignad
34
106320
3040
och orsaken till vår framgång är
att vi har välsignats
02:02
with extraordinaryutöver det vanliga kingskungar.
35
110800
2296
med extraordinära kungar.
02:05
Our enlightenedupplyst monarchsmonarker
have workedarbetade tirelesslyouttröttligt
36
113120
3016
Våra upplysta monarker
har arbetat outtröttligt
02:08
to developutveckla our countryland,
37
116160
1856
med att utveckla vårt land.
02:10
balancingbalansera economicekonomisk growthtillväxt carefullyförsiktigt
38
118040
3576
Att noggrant balansera
den ekonomiska tillväxten
02:13
with socialsocial developmentutveckling,
environmentalmiljö- sustainabilityhållbarhet
39
121640
2896
med social utveckling
och miljömässig hållbarhet
02:16
and culturalkulturell preservationbevarande,
40
124560
1856
och kulturellt bevarande,
02:18
all withininom the frameworkramverk
of good governancestyrning.
41
126440
2479
allt inom ramarna för ett gott styre.
02:22
We call this holisticholistiskt approachnärma sig
to developmentutveckling
42
130199
2857
Vi kallar denna
holistiska syn på utveckling
02:25
"GrossBrutto NationalNationella HappinessLycka," or GNHGNH.
43
133080
2720
"Bruttonationallycka" eller BNL.
02:29
Back in the 1970s,
44
137440
2016
På 70-talet,
02:31
our fourthfjärde kingkung famouslyökänt
pronounceduttalad that for BhutanBhutan,
45
139480
3536
annonserade vår fjärde kung att för Bhutan
02:35
GrossBrutto NationalNationella HappinessLycka is more importantViktig
than GrossBrutto NationalNationella ProductProdukt.
46
143040
4536
är bruttonationallyckan viktigare
än bruttonationalprodukten.
02:39
(ApplauseApplåder)
47
147600
3880
(Applåder)
02:44
Ever sincesedan,
48
152400
1200
Och sen dess,
02:46
all developmentutveckling in BhutanBhutan
is drivendriven by GNHGNH,
49
154320
3760
så drivs all utveckling i Bhutan av BNL,
02:51
a pioneeringbanbrytande visionsyn
that aimsmål to improveförbättra the happinesslycka
50
159080
3896
en framåtblickande vision
som siktar på att öka lyckan
02:55
and well-beingvälbefinnande of our people.
51
163000
1840
och välbefinnandet hos vårt folk.
02:58
But that's easierlättare said than doneGjort,
52
166760
2176
Men det är lättare sagt än gjort,
03:00
especiallyspeciellt when you are one
of the smallestminsta economiesekonomier in the worldvärld.
53
168960
3920
speciellt när man är
en av de minsta ekonomierna i världen.
03:05
Our entirehel GDPBNP is lessmindre
than two billionmiljard dollarsdollar.
54
173360
3320
Hela vår BNP är mindre
än två miljarder dollar.
03:09
I know that some of you here
are worthvärde more --
55
177920
2496
Jag vet att några av er här är värda mer -
03:12
(LaughterSkratt)
56
180440
1256
(Skratt)
03:13
individuallyindividuellt
57
181720
1536
individuellt
03:15
than the entirehel economyekonomi of my countryland.
58
183280
2480
än hela mitt lands ekonomi.
03:20
So our economyekonomi is smallsmå,
59
188640
2216
Vi är en liten ekonomi,
03:22
but here is where it getsblir interestingintressant.
60
190880
1810
men det är här det blir intressant.
03:26
EducationUtbildning is completelyfullständigt freefri.
61
194000
1760
Utbildning är helt gratis.
03:28
All citizensmedborgare are guaranteedgaranteras
freefri schoolskola educationutbildning,
62
196360
3056
Alla medborgare är garanterade
gratis skolutbildning,
03:31
and those that work hardhård
are givengiven freefri collegehögskola educationutbildning.
63
199440
2976
och de som arbetar hårt
får gratis collegeutbildning.
03:34
HealthcareHälso-och sjukvård is alsoockså completelyfullständigt freefri.
64
202440
2456
Sjukvård är också helt gratis.
03:36
MedicalMedicinsk consultationsamråd,
medicalmedicinsk treatmentbehandling, medicinesläkemedel:
65
204920
3056
Medicinsk rådgivning,
medicinsk behandling, läkemedel:
03:40
they are all providedförsedd by the statestat.
66
208000
1880
allt tillhandahålls av staten.
03:43
We managehantera this
67
211440
1200
Vi klarar detta
03:45
because we use our limitedbegränsad
resourcesMedel very carefullyförsiktigt,
68
213560
3160
eftersom vi använder våra
begränsade resurser försiktigt,
03:49
and because we staystanna kvar faithfultrogen
to the corekärna missionuppdrag of GNHGNH,
69
217600
5656
och eftersom vi troget håller oss
till kärnan av BNL,
03:55
whichsom is developmentutveckling with valuesvärden.
70
223280
2800
vilket är utveckling med värderingar.
03:59
Our economyekonomi is smallsmå,
and we mustmåste strengthenstärka it.
71
227600
2896
Vår ekonomi är liten
och vi måste stärka den.
04:02
EconomicEkonomiska growthtillväxt is importantViktig,
72
230520
2176
Ekonomisk tillväxt är viktigt,
04:04
but that economicekonomisk growthtillväxt mustmåste not come
from underminingundergräva our uniqueunik culturekultur
73
232720
5136
men den ekonomiska tillväxten får inte ske
på bekostnad av vår unika kultur
04:09
or our pristineren environmentmiljö.
74
237880
3080
eller vår oförstörda natur.
04:14
TodayIdag, our culturekultur is flourishingblomstrande.
75
242680
1680
Idag blomstrar vår kultur.
04:17
We continueFortsätta to celebratefira
our artkonst and architecturearkitektur,
76
245080
3696
Vi fortsätter att hylla
vår konst och arkitektur,
04:20
foodmat and festivalsfestivaler,
77
248800
1600
mat och festivaler,
04:23
monksmunkar and monasterieskloster.
78
251880
2080
munkar och kloster.
04:26
And yes, we celebratefira
our nationalnationell dressklänning, too.
79
254760
3880
Och ja, vi hyllar vår nationaldräkt också.
04:32
This is why I can wearha på sig my ghoGHO with pridestolthet.
80
260480
3520
Detta är anledningen till att jag
kan bära min gho med stolthet.
04:37
Here'sHär är a funroligt factfaktum:
81
265200
1240
Här är lite kul fakta:
04:39
you're looking
at the world'sVärldens biggeststörsta pocketficka.
82
267520
2600
Ni tittar på världens största ficka.
04:42
(LaughterSkratt)
83
270760
2336
(Skratt)
04:45
It startsbörjar here,
84
273120
2016
Den börjar här,
04:47
goesgår around the back,
85
275160
2176
fortsätter runt på ryggen,
04:49
and comeskommer out from insideinuti here.
86
277360
2480
och kommer ut här på insidan.
04:52
In this pocketficka
87
280400
1496
I den här fickan
04:53
we storeLagra all mannersätt of personalpersonlig goodsvaror
88
281920
3016
förvarar vi alla möjliga
personliga ägodelar,
04:56
from phonestelefoner and walletsplånböcker
89
284960
1920
från telefoner och plånböcker
05:00
to iPadsiPads, officekontor filesfiler and booksböcker.
90
288280
3016
till iPads, kontorsdokument och böcker.
05:03
(LaughterSkratt)
91
291320
1216
(Skratt)
05:04
(ApplauseApplåder)
92
292560
1696
(Applåder)
05:06
But sometimesibland --
93
294280
2536
Men ibland -
05:08
sometimesibland even preciousdyrbar cargofrakt.
94
296840
3000
ibland även dyrbart gods.
05:14
So our culturekultur is flourishingblomstrande,
95
302200
1600
Så vår kultur blomstrar,
05:16
but so is our environmentmiljö.
96
304560
2456
men även vår miljö.
05:19
72 percentprocent of my countryland
is underunder forestskog coveromslag.
97
307040
3400
72% av mitt land är täckt av skog.
05:23
Our constitutionkonstitution demandskrav
that a minimumminimum of 60 percentprocent
98
311440
4976
Vår konstitution kräver att minst 60%
05:28
of Bhutan'sBhutans totaltotal landlanda
shallskall remainförbli underunder forestskog coveromslag
99
316440
3696
av Bhutans totala landyta
ska vara täckt av skog
05:32
for all time.
100
320160
1216
för all framtid.
05:33
(ApplauseApplåder)
101
321400
2520
(Applåder)
05:39
Our constitutionkonstitution,
102
327080
1520
Vår konstitution,
05:41
this constitutionkonstitution,
103
329240
1560
den här konstitutionen,
05:44
imposesålägger forestskog coveromslag on us.
104
332000
2240
påtvingar oss skogstäckning.
05:47
IncidentallyFör övrigt, our kingkung
used this constitutionkonstitution
105
335880
4216
För övrigt så använder vår kung
den här konstitutionen
05:52
to imposeinföra democracydemokrati on us.
106
340120
1760
för att påtvinga oss demokrati.
05:54
You see, we the people
didn't want democracydemokrati.
107
342640
3176
Ni förstår, folket,
vi ville inte ha demokrati.
05:57
We didn't askfråga for it, we didn't demandefterfrågan it,
108
345840
2976
Vi frågade inte efter det,
vi krävde inte det,
06:00
and we certainlysäkert didn't fightbekämpa for it.
109
348840
1800
och kämpade definitivt inte för det.
06:03
InsteadIstället, our kingkung imposedsom införts democracydemokrati on us
110
351280
4696
Istället så påtvingade vår kung
demokratin på oss
06:08
by insistinginsistera that he includeomfatta it
in the constitutionkonstitution.
111
356000
2840
genom att insistera på
att ha med det i konstitutionen.
06:12
But he wentåkte furtherytterligare.
112
360520
1240
Men han gick ännu längre.
06:14
He includedinkluderad provisionsbestämmelser in the constitutionkonstitution
113
362480
2640
Han skrev in bestämmelser i konstitutionen
06:18
that empowerbemyndiga the people
to impeachanklaga theirderas kingskungar,
114
366320
3040
som ger folket makt att åtala sina kungar,
06:22
and includedinkluderad provisionsbestämmelser in here
that requirebehöva all our kingskungar to retireavgå
115
370080
5536
och skrev in bestämmelser som kräver
att våra kungar abdikerar
06:27
at the ageålder of 65.
116
375640
1440
vid 65 års ålder.
06:30
(ApplauseApplåder)
117
378440
1456
(Applåder)
06:31
FactFaktum is, we alreadyredan have
a kingkung in retirementpensionering:
118
379920
4320
Faktum är, vi har redan
en pensionerad kung:
06:36
our previoustidigare kingkung, the Great FourthFjärde,
119
384840
3296
Vår tidigare kung, Den Store Fjärde,
06:40
retiredpensionerad 10 yearsår agosedan
120
388160
2456
abdikerade för 10 år sedan
06:42
at the peaktopp of his popularitypopularitet.
121
390640
2280
på toppen av sin popularitet.
06:45
He was all of 51 yearsår at that time.
122
393720
3960
Han var hela 51 år vid den tiden.
06:51
So as I was sayingsäger,
123
399080
1320
Så som jag sa,
06:53
72 percentprocent of our countryland
is underunder forestskog coveromslag,
124
401480
3416
72 procent av vårt land är täckt av skog,
06:56
and all that forestskog is pristineren.
125
404920
2240
och skogen är ofördärvad.
Det är därför som vi är en
av få återstående "hot spots"
06:59
That's why we are one of the few remainingåterstående
126
407720
2376
07:02
globalglobal biodiversitybiologisk mångfald hotspotshotspots in the worldvärld,
127
410120
3016
för biologisk mångfald i världen,
07:05
and that's why we are
a carbonkol neutralneutral countryland.
128
413160
2360
och därför är vi
ett koldioxidneutralt land.
07:08
In a worldvärld that is threatenedhotad
with climateklimat changeByta,
129
416360
2336
I en värld som hotas
av klimatförändringar,
07:10
we are a carbonkol neutralneutral countryland.
130
418720
2920
är vi ett koldioxidneutralt land.
07:15
TurnsVänder out, it's a bigstor dealhandla.
131
423480
1760
Det har visat sig att det är viktigt.
Av världens drygt 200 länder,
07:17
Of the 200-odd-udda countriesländer
in the worldvärld todayi dag,
132
425920
2376
07:20
it looksutseende like we are the only one
133
428320
1760
verkar det som att vi är det enda
07:22
that's carbonkol neutralneutral.
134
430560
1240
som är koldioxidneutralt.
07:25
ActuallyFaktiskt, that's not quiteganska accurateexakt.
135
433520
1960
Det är faktiskt inte helt korrekt.
07:29
BhutanBhutan is not carbonkol neutralneutral.
136
437040
1840
Bhutan är inte koldioxidneutralt.
07:31
BhutanBhutan is carbonkol negativenegativ.
137
439920
2320
Bhutan är koldioxidnegativt.
07:35
Our entirehel countryland generatesgenererar
2.2 millionmiljon tonston of carbonkol dioxidedioxid,
138
443600
6936
Vårt land genererar
2,2 miljoner ton koldioxid,
07:42
but our forestsskogar, they sequesterbinda
more than threetre timesgånger that amountmängd,
139
450560
3840
men våra skogar binder
mer än tre gånger den mängden,
07:47
so we are a netnetto carbonkol sinksjunka
140
455720
2136
så vi är en koldioxidsänka
07:49
for more than fourfyra millionmiljon tonston
of carbonkol dioxidedioxid eachvarje yearår.
141
457880
3920
för mer än fyra miljoner ton
koldioxid varje år.
07:55
But that's not all.
142
463160
1256
Men det är inte allt.
07:56
(ApplauseApplåder)
143
464440
2096
(Applåder)
07:58
We exportexportera mostmest
of the renewableförnybar electricityelektricitet
144
466560
3096
Vi exporterar större delen
av den förnyelsebara elektriciteten
08:01
we generategenerera from our fast-flowingsnabbt strömmande riversfloder.
145
469680
2160
som vi genererar
från våra brusande floder.
08:05
So todayi dag, the cleanrena energyenergi that we exportexportera
146
473160
3416
Så, den rena energin som vi exporterar
08:08
offsetsförskjutningar about sixsex millionmiljon tonston
of carbonkol dioxidedioxid in our neighborhoodgrannskap.
147
476600
5080
kompenserar för ungefär sex miljoner ton
koldioxid i vårt grannskap.
08:14
By 2020, we'llväl be exportingExportera
enoughtillräckligt electricityelektricitet
148
482240
3936
2020 kommer vi att exportera
tillräckligt mycket elektricitet
08:18
to offsetoffset 17 millionmiljon tonston
of carbonkol dioxidedioxid.
149
486200
3680
för att kompensera
för 17 miljoner ton koldioxid.
08:22
And if we were to harnesssele
even halfhalv our hydropowervattenkraft potentialpotential,
150
490680
3256
Och om vi utnyttjade ens hälften
av vår vattenkraftkapacitet,
08:25
and that's exactlyexakt what we are workingarbetssätt at,
151
493960
2040
och det är exakt det vi jobbar på,
08:29
the cleanrena, greengrön energyenergi that we exportexportera
152
497120
2376
skulle den rena, gröna energin
som vi exporterar
08:31
would offsetoffset something like
50 millionmiljon tonston of carbonkol dioxidedioxid a yearår.
153
499520
5120
kompensera något i stil med
50 miljoner ton koldioxid per år.
08:38
That is more COCO2 than what the entirehel citystad
of NewNya YorkYork generatesgenererar in one yearår.
154
506320
5880
Det är mer koldioxid
än hela New York genererar på ett år.
08:45
So insideinuti our countryland,
we are a netnetto carbonkol sinksjunka.
155
513159
3097
Så inne i vårt land
är vi en koldioxidsänka.
08:48
OutsideUtsidan, we are offsettingavräkning carbonkol.
156
516280
2536
Utanför landet koldioxidkompenserar vi.
08:50
And this is importantViktig stuffgrejer.
157
518840
1360
Och detta är viktigt.
08:53
You see, the worldvärld is getting warmervarmare,
158
521240
1799
För ni vet, världen blir varmare,
08:55
and climateklimat changeByta is a realityverklighet.
159
523840
2280
och klimatförändringarna är en realitet.
08:59
ClimateKlimatet changeByta is affectingpåverkar my countryland.
160
527440
2240
Klimatförändringarna påverkar mitt land.
09:02
Our glaciersglaciärer are meltingsmältande,
161
530280
1440
Våra glaciärer smälter,
09:04
causingorsakar flashblixt floodsöversvämningar and landslidesjordskred,
162
532360
2496
vilket orsakar störtfloder och jordskred,
09:06
whichsom in turnsväng are causingorsakar disasterkatastrof
and widespreadutbredd destructionförstörelse in our countryland.
163
534880
4440
som i sin tur orsakar katastrofer
och vidsträckt förstörelse i vårt land.
09:13
I was at that lakesjö recentlynyligen.
164
541560
1640
Jag var vid den där sjön nyligen.
09:15
It's stunningfantastisk.
165
543760
1240
Den är fantastisk.
09:18
That's how it lookedtittade 10 yearsår agosedan,
166
546240
2976
Så här såg det ut för 10 år sedan,
09:21
and that's how it lookedtittade 20 yearsår agosedan.
167
549240
2600
och så här för 20 år sedan.
09:24
Just 20 yearsår agosedan, that lakesjö didn't existexistera.
168
552320
2840
För bara 20 år sedan fanns inte sjön.
09:27
It was a solidfast glacierglaciär.
169
555880
1800
Den var en massiv glaciär.
09:31
A few yearsår agosedan, a similarliknande lakesjö
170
559520
2040
För några år sedan bröt en liknande sjö
09:34
breachedbrutit mot its damsdammar
171
562760
1400
genom sina dammvallar
09:37
and wreakedvållade havocförödelse in the valleysDalarna belowNedan.
172
565920
2240
och orsakade förödelse i dalarna nedanför.
09:42
That destructionförstörelse
was causedorsakad by one glacierglaciär lakesjö.
173
570360
3016
Den förödelsen orsakades av en glaciärsjö.
09:45
We have 2,700 of them to contendbrottas with.
174
573400
3920
Vi har 2 700 såna att hantera.
09:50
The pointpunkt is this:
175
578640
1240
Poängen är:
09:52
my countryland and my people have doneGjort nothing
176
580800
3816
Mitt land och mitt folk
har inte gjort något
09:56
to contributebidra to globalglobal warminguppvärmningen,
177
584640
1880
för att bidra till växthuseffekten,
09:59
but we are alreadyredan bearinglager the bruntbrunt
of its consequenceskonsekvenser.
178
587920
4120
men vi drabbas redan
av större delen av dess konsekvenser.
10:05
And for a smallsmå, poorfattig countryland,
one that is landlockedinlandsstater and mountainousbergiga,
179
593640
3936
Och för ett litet, fattigt land,
kustlöst och bergigt,
10:09
it is very difficultsvår.
180
597600
1760
är det väldigt svårt.
10:12
But we are not going to sitsitta
on our handshänder doing nothing.
181
600320
2616
Men vi tänker inte sitta stilla
och göra ingenting.
10:14
We will fightbekämpa climateklimat changeByta.
182
602960
1400
Vi ska bekämpa klimatförändringarna.
10:16
That's why we have promisedlovade
to remainförbli carbonkol neutralneutral.
183
604920
3560
Det är därför vi har lovat
att förbli koldioxidneutrala.
10:22
We first madegjord this promiselöfte in 2009
184
610480
4336
Vi gav det löftet första gången 2009
10:26
duringunder COPCOP 15 in CopenhagenCopenhagen,
185
614840
2760
under COP 15 i Köpenhamn,
men ingen märkte det.
10:30
but nobodyingen noticedlade märke till.
186
618800
1200
10:32
GovernmentsRegeringarna were so busyupptagen
arguingargumenterar with one anotherannan
187
620960
2656
Regeringar var så upptagna
med att käbbla med varandra
10:35
and blamingskylla eachvarje other
for causingorsakar climateklimat changeByta,
188
623640
2936
och anklaga varandra
för att orsaka klimatförändringarna,
10:38
that when a smallsmå countryland
raisedupphöjd our handshänder and announcedmeddelat,
189
626600
3656
så att när ett litet land
räckte upp handen och sa,
10:42
"We promiselöfte to remainförbli
carbonkol neutralneutral for all time,"
190
630280
3096
"Vi lovar att vara
koldioxidneutrala för evig tid,"
10:45
nobodyingen heardhört us.
191
633400
1200
var det ingen som hörde.
10:47
NobodyIngen caredomhändertagna.
192
635880
1200
Ingen brydde sig.
10:51
Last DecemberDecember in ParisParis,
193
639400
1800
Förra december i Paris,
10:54
at COPCOP 21, we reiteratedupprepade our promiselöfte
194
642480
3256
vid COP 21, upprepade vi vårt löfte
10:57
to remainförbli carbonkol neutralneutral
for all time to come.
195
645760
2560
att förbli koldioxidneutrala
för all evig tid.
11:01
This time, we were heardhört.
196
649760
1320
Den här gången hördes vi.
11:03
We were noticedlade märke till, and everybodyalla caredomhändertagna.
197
651880
2400
Vi uppmärksammades och alla brydde sig.
11:09
What was differentannorlunda in ParisParis
was that governmentsregeringar camekom roundrunda togethertillsammans
198
657200
4936
Skillnaden i Paris var
att regeringar samlades tillsammans
11:14
to acceptacceptera the realitiesrealiteter of climateklimat changeByta,
199
662160
2616
för att acceptera realiteten
i klimatförändringarna,
11:16
and were willingvillig to come togethertillsammans
and actspela teater togethertillsammans and work togethertillsammans.
200
664800
3360
och var villiga att samlas,
agera tillsammans och arbeta tillsammans.
11:21
All countriesländer, from the very smallsmå
to the very largestor,
201
669000
3160
Alla länder, från de väldigt små
till de väldigt stora,
11:25
committedengagerad to reduceminska
the greenhouseväxthus gasgas emissionsutsläpp.
202
673440
3920
förband sig att minska utsläppen
av växthusgaser.
11:30
The UNFN: S FrameworkRamen ConventionKonventionen
on ClimateKlimatet ChangeFörändring
203
678680
3096
FNs klimatkonvention
11:33
sayssäger that if these so-calledså kallade
intendedavsedd commitmentsåtaganden are kepthålls,
204
681800
4760
säger att om dessa så kallade
avsiktsåtaganden genomförs,
så skulle vi vara närmare
att hålla uppvärmningen
11:39
we'dvI hADE be closernärmare
to containingsom innehåller globalglobal warminguppvärmningen
205
687400
2216
11:41
by two degreesgrader CelsiusCelsius.
206
689640
1360
till 2 grader Celsius.
11:46
By the way,
207
694440
1200
Förresten,
11:48
I've requestedefterfrågades the TEDTED organizersarrangörer here
208
696640
2736
jag har bett TED-organisatörerna här
11:51
to turnsväng up the heatvärme in here
by two degreesgrader,
209
699400
3880
att höja värmen här inne med två grader,
11:56
so if some of you
are feelingkänsla warmervarmare than usualvanliga,
210
704520
2816
så om någon känner sig varmare än vanligt,
11:59
you know who to blameskylla.
211
707360
1200
vet ni vems fel det är.
12:03
It's crucialavgörande that all of us
keep our commitmentsåtaganden.
212
711520
3640
Det är avgörande att alla
håller sina löften.
12:07
As farlångt as BhutanBhutan is concernedbekymrad,
213
715600
1456
När det gäller Bhutan,
12:09
we will keep our promiselöfte
to remainförbli carbonkol neutralneutral.
214
717080
3440
så kommer vi att hålla vårt löfte
om att förbli koldioxidneutrala.
12:13
Here are some of the wayssätt we are doing it.
215
721560
2040
Här är några sätt vi gör det på.
12:16
We are providingtillhandahålla freefri electricityelektricitet
to our rurallantlig farmersjordbrukare.
216
724760
2840
Vi tillhandahåller fri el
till våra bönder på landsbygden.
12:20
The ideaaning is that, with freefri electricityelektricitet,
they will no longerlängre have to use firewoodved
217
728240
6296
Tanken är att med fri elektricitet
behöver de inte längre elda med ved
12:26
to cookkock theirderas foodmat.
218
734560
1200
för att laga sin mat.
12:28
We are investinginvestera in sustainablehållbart transporttransport
219
736520
2816
Vi investerar i hållbara transporter
12:31
and subsidizingsubventionera the purchaseinköp
of electricelektrisk vehiclesfordon.
220
739360
3456
och subventionerar köp av elfordon.
12:34
SimilarlyPå samma sätt, we are subsidizingsubventionera
the costkosta of LED lightslampor,
221
742840
4136
På liknande sätt subventionerar vi
kostnaden för LED-belysning,
12:39
and our entirehel governmentregering
is tryingpåfrestande to go paperlesspapperslös.
222
747000
4296
och hela regeringen försöker
att bli papperslös.
12:43
We are cleaningrengöring up our entirehel countryland
throughgenom CleanRengör BhutanBhutan, a nationalnationell programprogram,
223
751320
4496
Vi städar upp hela landet genom
det nationella programmet Clean Bhutan,
12:47
and we are plantingplantering treesträd
throughoutgenom hela our countryland
224
755840
3136
och vi planterar träd över hela landet
12:51
throughgenom GreenGrön BhutanBhutan,
225
759000
1440
via Green Bhutan,
12:53
anotherannan nationalnationell programprogram.
226
761160
2120
ett annat nationellt program.
12:56
But it is our protectedskyddad areasområden
227
764320
2176
Men det är våra skyddade områden
12:58
that are at the corekärna
of our carbonkol neutralneutral strategystrategi.
228
766520
3320
som är kärnan i vår
koldioxidneutrala strategi.
13:02
Our protectedskyddad areasområden are our carbonkol sinksjunka.
229
770320
3216
Våra skyddade områden
är vår koldioxidsänka.
13:05
They are our lungslungorna.
230
773560
1800
De är våra lungor.
13:08
TodayIdag, more than halfhalv
our countryland is protectedskyddad,
231
776880
3496
Idag är mer än hälften av landet skyddat,
13:12
as nationalnationell parksparker, naturenatur reservesreserver
232
780400
2376
som nationalparker, naturreservat
13:14
and wildlifevilda djur sanctuarieshelgedomar.
233
782800
1920
och naturskyddsområden.
13:17
But the beautyskönhet is that we'vevi har connectedansluten
them all with one anotherannan
234
785400
4096
Men skönheten i det är att vi har
kopplat ihop dem alla med varandra
13:21
throughgenom a networknätverk of biologicalbiologisk corridorskorridorer.
235
789520
2920
genom ett nätverk
av biologiska korridorer.
13:26
Now, what this meansbetyder
236
794120
1256
Vad detta innebär
13:27
is that our animalsdjur are freefri
to roamströva omkring throughoutgenom hela our countryland.
237
795400
3920
är att våra djur är fria att ströva
över hela landet.
13:33
Take this tigerTiger, for exampleexempel.
238
801760
1416
Som den här tigern.
13:35
It was spottedFläckig
at 250 metersmeter aboveovan seahav levelnivå
239
803200
3696
Den sågs på 250 meter över havet,
13:38
in the hotvarm, subtropicalsubtropiska junglesdjungler.
240
806920
2320
i den heta subtropiska djungeln.
13:42
Two yearsår latersenare, that samesamma tigerTiger
241
810040
2976
Två år senare såg man samma tiger
13:45
was spottedFläckig nearnära 4,000 metersmeter
242
813040
3496
på nära 4 000 meters höjd
13:48
in our coldkall alpineAlpin mountainsbergen.
243
816560
2520
i våra kalla fjäll.
13:51
Isn't that awesomegrymt bra?
244
819840
1200
Är det inte fantastiskt?
13:53
(ApplauseApplåder)
245
821720
4056
(Applåder)
13:57
We mustmåste keep it that way.
246
825800
1840
Vi måste behålla det så.
14:00
We mustmåste keep our parksparker awesomegrymt bra.
247
828480
2080
Vi måste fortsätta ha fantastiska parker.
14:03
So everyvarje yearår, we setuppsättning asideåt sidan resourcesMedel
to preventförhindra poachingtjuvjakt, huntingjakt,
248
831840
4696
Så varje år avsätter vi resurser
för att förebygga tjuvjakt,
14:08
miningbrytning and pollutionförorening in our parksparker,
249
836560
2376
gruvdrift och föroreningar i våra parker,
14:10
and resourcesMedel to help communitiessamhällen
who liveleva in those parksparker
250
838960
5136
och resurser för att hjälpa samhällen
som finns inom parkerna,
att vårda sina skogar,
14:16
managehantera theirderas forestsskogar,
251
844120
1496
anpassa sig till klimatförändringar,
14:17
adaptanpassa to climateklimat changeByta,
252
845640
1456
14:19
and leadleda better livesliv while continuingfortlöpande
to liveleva in harmonyharmoni with MotherMor NatureNaturen.
253
847120
4000
och leva bättre liv medan de samtidigt
lever i harmoni med Moder Natur.
14:24
But that is expensivedyr.
254
852600
1240
Men det är dyrt.
14:26
Over the nextNästa few yearsår,
our smallsmå economyekonomi won'tvana have the resourcesMedel
255
854640
5736
Under de kommande åren
har vår lilla ekonomi inte resurser
14:32
to coveromslag all the costskostar that are requirednödvändig
to protectskydda our environmentmiljö.
256
860400
3720
att täcka alla kostnader som krävs
för att skydda vår miljö.
14:37
In factfaktum, when we runspringa the numberstal,
257
865560
1616
När vi räknar på det,
14:39
it looksutseende like it'lldet kommer take us
at leastminst 15 yearsår
258
867200
2696
ser det ut som
att det dröjer minst 15 år
14:41
before we can fullyfullt financefinansiera
all our conservationbevarande effortsansträngningar.
259
869920
4160
innan vi fullt ut kan finansiera
alla våra bevarandeåtgärder.
14:47
But neithervarken BhutanBhutan,
260
875280
1240
Men varken Bhutan
14:49
norinte heller the worldvärld
261
877720
1200
eller världen,
14:51
can affordråd to spendspendera 15 yearsår
going backwardsbakåt.
262
879480
3160
har råd att tillbringa 15 år
med att gå bakåt.
14:56
This is why His MajestyMajestät the KingKungen
263
884600
2240
Det är därför Hans Majestät Konungen
14:59
startedsatte igång BhutanBhutan For Life.
264
887720
1640
startade Bhutan For Life.
15:02
BhutanBhutan For Life givesger us the time we need.
265
890320
2576
Bhutan For Life ger oss
den tid vi behöver.
15:04
It givesger us breathingandas roomrum.
266
892920
1400
Det ger oss andrum.
15:07
It is essentiallyväsentligen a fundingfinansiering mechanismmekanism
267
895120
2376
Det är i grund och botten
en finansieringsmodell
15:09
to look after our parksparker,
268
897520
1936
för att ta hand om våra parker,
15:11
to protectskydda our parksparker,
269
899480
1440
skydda våra parker,
15:13
untilfram tills our governmentregering
can take over on our ownegen fullyfullt.
270
901680
2880
tills vår regering kan ta över helt själv.
15:17
The ideaaning is to raisehöja a transitionövergång fundfond
271
905720
3776
Tanken är att skapa en omställningsfond
15:21
from individualenskild donorsgivare,
corporationsföretag and institutionsinstitutioner,
272
909520
3320
från individuella donatorer,
företag och institutioner,
15:25
but the dealhandla is closedstängd only
after predeterminedförutbestämda conditionsbetingelser are metuppfyllda
273
913840
4536
men vi skriver inte avtal
förrän alla förbestämda villkor uppfylls
15:30
and all fundsmedel committedengagerad.
274
918400
1600
och alla pengar är överlämnade.
15:32
So multipartyflerpartisystem, singleenda closingstängning:
275
920920
2920
Så flera parter, ett avtal:
15:36
an ideaaning we borrowedlånade from WallVäggen StreetStreet.
276
924360
2160
en idé vi lånade från Wall Street.
15:39
This meansbetyder that individualenskild donorsgivare
can commitbegå withoututan havinghar to worryoroa
277
927680
4296
Det innebär att individuella donatorer
kan förbinda sig utan att behöva oroa sig
15:44
that they'llde ska be left
supportingstödja an underfundedunderfinansierad planplanen.
278
932000
3960
för att bli ensamma kvar
och stödja en underfinansierad plan.
15:49
It's something like a KickstarterKickstarter projectprojekt,
279
937480
2256
Det är lite som ett Kickstarterprojekt,
15:51
only with a 15-year-år time horizonhorisont
280
939760
2376
fast med 15 års tidshorisont
15:54
and millionsmiljoner of tonston
of carbonkol dioxidedioxid at stakeinsats.
281
942160
3320
och miljontals ton koldioxid på spel.
15:58
OnceEn gång the dealhandla is closedstängd,
282
946400
1720
När avtalet är tecknat,
16:01
we use the transitionövergång fundfond
to protectskydda our parksparker,
283
949320
4056
använder vi omställningsfonden
för att skydda våra parker,
16:05
givingger our governmentregering time
to increaseöka our ownegen fundingfinansiering graduallygradvis
284
953400
5176
vilket ger regeringen tid
att gradvis öka vår egen finansiering
16:10
untilfram tills the endslutet of the 15-year-år periodperiod.
285
958600
2016
till slutet av 15-årsperioden.
16:12
After that, our governmentregering
guaranteesgarantier fullfull fundingfinansiering foreverevigt.
286
960640
5560
Efter det garanterar regeringen
full finansiering för evigt.
16:20
We are almostnästan there.
287
968120
1200
Vi är nästan där.
16:21
We expectförvänta to closestänga latersenare this yearår.
288
969800
1840
Vi räknar med att göra affär senare i år.
16:24
NaturallyNaturligt, I'm prettySöt excitedupphetsad.
289
972640
1696
Jag är förstås ganska uppspelt.
16:26
(ApplauseApplåder)
290
974360
3640
(Applåder)
16:32
The WorldVärlden WildlifeVilda djur FundFonden
is our principleprincip partnerpartner in this journeyresa,
291
980280
6040
Världsnaturfonden är
vår huvudpartner på denna resa,
16:38
and I want to give them a bigstor shoutoutShoutout
292
986960
2056
och jag vill ge dem ett stort tack
16:41
for the excellentUtmärkt work
they are doing in BhutanBhutan
293
989040
2320
för det fantastiska jobb de gör i Bhutan
16:44
and acrosstvärs över the worldvärld.
294
992160
1256
och över hela världen.
16:45
(ApplauseApplåder)
295
993440
3576
(Applåder)
16:49
WhewUsch, it is getting warmvärma in here.
296
997040
1960
Det börjar bli varmt här inne.
17:04
I thank you for listeninglyssnande to our storyberättelse,
297
1012320
2000
Tack för att ni lyssnar till vår historia,
17:07
a storyberättelse of how we are keepingförvaring
our promiselöfte to remainförbli carbonkol neutralneutral,
298
1015120
4536
en berättelse om hur vi håller vårt löfte
om att förbli koldioxidneutrala,
17:11
a storyberättelse of how we are keepingförvaring
our countryland pristineren,
299
1019680
3720
en berättelse om hur vi håller
vårt land oförstört,
17:16
for ourselvesoss själva, our childrenbarn,
300
1024359
1681
för oss själva, för våra barn,
17:18
for your childrenbarn and for the worldvärld.
301
1026760
2079
för era barn och för världen.
17:22
But we are not here
to tell storiesberättelser, are we?
302
1030560
2080
Men vi är inte här
för att berätta historier, eller hur?
17:25
We are here to dreamdröm togethertillsammans.
303
1033640
2760
Vi är här för att drömma tillsammans.
17:29
So in closingstängning, I'd like to sharedela med sig
one more dreamdröm that I have.
304
1037319
3760
Så för att avsluta skulle jag vilja
dela med mig av en dröm jag har.
17:34
What if we could mobilizemobilisera
our leadershipledarskap and our resourcesMedel,
305
1042200
3616
Tänk om vi kunde mobilisera
vårt ledarskap och våra resurser,
17:37
our influenceinflytande and our passionpassion,
306
1045839
2657
vårt inflytande och vår passion,
17:40
to replicateåterskapa the BhutanBhutan For Life ideaaning
to other countriesländer
307
1048520
3296
för att kopiera idén
med Bhutan for Life till andra länder,
17:43
so that they too
308
1051840
1440
så att de också kan bevara
sina skyddade områden för evig tid.
17:46
can conservebevara theirderas
protectedskyddad areasområden for all time.
309
1054640
2280
17:50
After all, there are manymånga other countriesländer
who faceansikte the samesamma issuesfrågor that we faceansikte.
310
1058160
3762
För det finns trots allt många länder
som möter samma bekymmer som vi.
17:53
They too have naturalnaturlig resourcesMedel
311
1061946
2190
De har också naturresurser
17:56
that can help winvinna the world'sVärldens fightbekämpa
for sustainabilityhållbarhet,
312
1064160
2920
som kan hjälpa till
i världens kamp för hållbarhet,
18:00
only they mayMaj not have the abilityförmåga
to investinvestera in them now.
313
1068160
2896
men de har kanske inte möjlighet
att investera i dem just nu.
18:03
So what if we setuppsättning up EarthJorden For Life,
314
1071080
2440
Så tänk om vi ordnade Earth for Life,
18:06
a globalglobal fundfond, to kickstartsparka igång
the BhutanBhutan For Life throughoutgenom hela the worldvärld?
315
1074120
4080
en global fond, för att kickstarta
Bhutan for Life i hela världen?
18:12
I inviteinbjudan you to help me,
316
1080320
1480
Jag bjuder in er till att hjälpa mig,
18:14
to carrybära this dreamdröm beyondbortom our bordersgränser
317
1082720
2456
att föra den här drömmen
bortom våra gränser,
18:17
to all those who carevård
about our planet'splanetens futureframtida.
318
1085200
4440
till alla som bryr sig om
vår planets framtid.
18:22
After all, we're here to dreamdröm togethertillsammans,
319
1090880
3280
Vi är ju trots allt här
för att drömma tillsammans,
18:27
to work togethertillsammans,
320
1095000
1776
att arbeta tillsammans,
18:28
to fightbekämpa climateklimat changeByta togethertillsammans,
to protectskydda our planetplanet togethertillsammans.
321
1096800
3600
att bekämpa klimatförändringar tillsammans
och skydda vår planet tillsammans.
18:33
Because the realityverklighet is
322
1101080
1760
För sanningen är
18:36
we are in it togethertillsammans.
323
1104280
1400
att vi sitter i samma båt.
18:38
Some of us mightmakt dressklänning differentlyannorlunda,
324
1106720
2080
Vi klär oss kanske olika,
18:41
but we are in it togethertillsammans.
325
1109520
1240
men vi sitter i samma båt.
18:43
Thank you very much,
326
1111720
1280
Tack så mycket,
18:45
and kadrinkadrin chhechhe laLa. Thank you.
327
1113320
1896
och kadrin chhe la. Tack.
18:47
(ApplauseApplåder)
328
1115240
1616
(Applåder)
18:48
Thank you, thank you, thank you.
329
1116880
1640
Tack, tack, tack.
Translated by Lisbeth Pekkari
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tshering Tobgay - Prime Minister of Bhutan
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.”

Why you should listen

Tshering Tobgay went from civil servant to politician to prime minister -- all the while maintaining his star social media profile in one of Asia’s most progressive emerging states. As the second democratically elected Prime Minister of Bhutan, Tobgay continues to emphasize his country’s core value of happiness.

Bhutan's acclaimed "Gross National Happiness" index prioritizes well-being over financial growth. But Tobgay also seeks to solve Bhutan's great challenges: unemployment, poverty, gaps in education and infrastructure. WIth a foundation of optimism, his administration and the country's young democracy hope to become a paragon of stability in the developing world.

More profile about the speaker
Tshering Tobgay | Speaker | TED.com