ABOUT THE SPEAKER
Tshering Tobgay - Prime Minister of Bhutan
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.”

Why you should listen

Tshering Tobgay went from civil servant to politician to prime minister -- all the while maintaining his star social media profile in one of Asia’s most progressive emerging states. As the second democratically elected Prime Minister of Bhutan, Tobgay continues to emphasize his country’s core value of happiness.

Bhutan's acclaimed "Gross National Happiness" index prioritizes well-being over financial growth. But Tobgay also seeks to solve Bhutan's great challenges: unemployment, poverty, gaps in education and infrastructure. WIth a foundation of optimism, his administration and the country's young democracy hope to become a paragon of stability in the developing world.

More profile about the speaker
Tshering Tobgay | Speaker | TED.com
TED2016

Tshering Tobgay: This country isn't just carbon neutral -- it's carbon negative

תשרינג טובגיי: המדינה הזו אינה רק בעלת מאזן פחמן נייטרלי -- היא בעלת מאזן פחמן שלילי.

Filmed:
4,118,176 views

עמוק בלב הרי ההימלאיה, בגבול שבין סין להודו, שוכנת ממלכת בהוטן, שנדרה נדר להישאר עם מאזן פחמן נייטרלי לעולמי עולמים. בהרצאה מאירת פנים זו, ראש ממשלת בהוטן תשרינג טובגיי חולק את היעד שמדינתו הציבה לעצמה, לתת לאושר עדיפות על פני צמיחה כלכלית ולהוות מודל לחיקוי עבור העולם בתחום השמירה על איכות הסביבה.
- Prime Minister of Bhutan
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In caseמקרה you are wonderingתוהה,
0
1520
1736
במקרה ואתם תוהים,
00:15
no, I'm not wearingלובש a dressשמלה,
1
3280
2600
לא, אני לא לובש שמלה,
00:18
and no, I'm not sayingפִּתגָם
what I'm wearingלובש underneathמתחת.
2
6840
3320
ולא, אני לא אגיד מה אני לובש מתחת.
00:22
(Laughterצחוק)
3
10480
2816
(צחוק)
00:25
This is a ghogho.
4
13320
1920
זהו גו.
00:27
This is my nationalלאומי dressשמלה.
5
15920
1440
זהו הלבוש הלאומי במדינתי.
00:30
This is how all menגברים dressשמלה in Bhutanבהוטאן.
6
18200
2760
כך מתלבשים כל הגברים בבהוטן.
00:34
That is how our womenנשים dressשמלה.
7
22520
2680
כך מתלבשות הנשים שלנו.
00:38
Like our womenנשים,
8
26320
2176
בדומה לנשים שלנו,
00:40
we menגברים get to wearלִלבּוֹשׁ prettyיפה brightבָּהִיר colorsצבעים,
9
28520
3080
גם אנחנו הגברים
זוכים ללבוש צבעים צבעוניים,
00:44
but unlikeבניגוד our womenנשים,
10
32960
1280
אבל בשונה מהנשים,
00:47
we get to showלְהַצִיג off our legsרגליים.
11
35240
1576
לנו מותר לחשוף את רגלינו.
00:48
(Laughterצחוק)
12
36840
2016
(צחוק)
00:50
Our nationalלאומי dressשמלה is uniqueייחודי,
13
38880
1416
הלבוש הלאומי שלנו הוא ייחודי,
00:52
but this is not the only thing
that's uniqueייחודי about my countryמדינה.
14
40320
3200
אבל זה לא הדבר הייחודי היחיד במדינתי.
00:56
Our promiseהַבטָחָה to remainלְהִשָׁאֵר
carbonפַּחמָן neutralניטראלי is alsoגַם uniqueייחודי,
15
44040
3136
ההבטחה שלנו להשאר עם מאזן פחמן נייטרלי
היא גם ייחודית,
00:59
and this is what I'd like
to speakלְדַבֵּר about todayהיום,
16
47200
2216
ועל כך אני רוצה לדבר היום,
01:01
our promiseהַבטָחָה to remainלְהִשָׁאֵר carbonפַּחמָן neutralניטראלי.
17
49440
2360
על ההבטחה שלנו להשאר עם מאזן פחמן נייטרלי.
01:04
But before I proceedלהמשיך,
I should setמַעֲרֶכֶת you the contextהֶקשֵׁר.
18
52720
2960
אבל לפני שאמשיך,
אני חייב לספר על הרקע שעומד מאחורי זה.
01:08
I should tell you our storyכַּתָבָה.
19
56680
1480
אני צריך לספר לכם את סיפורנו.
01:11
Bhutanבהוטאן is a smallקָטָן countryמדינה
in the Himalayasהימלאיה.
20
59440
3800
בהוטן היא ארץ קטנה בהרי ההימלאיה.
01:16
We'veללא שם: יש לנו been calledשקוראים לו Shangri-Laשנגרי - לה,
21
64160
2136
כינו אותנו שנגרי-לה,
או אפילו השנגרי-לה האחרונה,
01:18
even the last Shangri-Laשנגרי - לה.
22
66320
1680
01:21
But let me tell you right off the batעטלף,
we are not Shangri-Laשנגרי - לה.
23
69040
3416
אבל הרשו לי לספר לכם כאן ועכשיו,
אנחנו לא שנגרי-לה.
01:24
My countryמדינה is not one bigגָדוֹל monasteryמִנזָר
24
72480
2736
מדינתי אינה מנזר אחד גדול
01:27
populatedמְאוּכלָס with happyשַׂמֵחַ monksנזירים.
25
75240
1656
מלא בנזירים שמחים.
01:28
(Laughterצחוק)
26
76920
1656
(צחוק)
01:30
The realityמְצִיאוּת is that
there are barelyבקושי 700,000 of us
27
78600
5696
במציאות, אנחנו מונים בקושי 700,000 איש
01:36
sandwichedדחוקה betweenבֵּין two
of the mostרוב populatedמְאוּכלָס countriesמדינות on earthכדור הארץ,
28
84320
4936
ומחוצים בין שתי המדינות
המאוכלסות ביותר בעולם,
01:41
Chinaסין and Indiaהוֹדוּ.
29
89280
2160
סין והודו.
01:44
The realityמְצִיאוּת is that we are a smallקָטָן,
underdevelopedבִּלתִי מְפוּתָח countryמדינה
30
92760
3776
האמת היא שאנחנו מדינה קטנה ובלתי מפותחת
01:48
doing our bestהטוב ביותר to surviveלִשְׂרוֹד.
31
96560
1800
ואנו עושים כל שביכולתנו בכדי לשרוד.
01:51
But we are doing OK. We are survivingשורד.
32
99600
2800
אבל אנחנו חיים לא רע.
אנחנו שורדים.
01:55
In factעוּבדָה, we are thrivingמשגשגת,
33
103000
2120
למעשה, אנחנו משגשגים,
01:58
and the reasonסיבה we are thrivingמשגשגת
is because we'veיש לנו been blessedבָּרוּך
34
106320
3040
והסיבה לשגשוג היא שנתברכנו
02:02
with extraordinaryיוצא דופן kingsמלכים.
35
110800
2296
במלכים יוצאים מן הכלל.
02:05
Our enlightenedנָאוֹר monarchsמלכים
have workedעבד tirelesslyללא לאות
36
113120
3016
השליטים הנאורים שלנו
עבדו ללא לאות
02:08
to developלְפַתֵחַ our countryמדינה,
37
116160
1856
על מנת לפתח את מדינתנו,
02:10
balancingמְאַזֵן economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה carefullyבקפידה
38
118040
3576
לאזן בזהירות צמיחה כלכלית
02:13
with socialחֶברָתִי developmentהתפתחות,
environmentalסְבִיבָתִי sustainability- קיימות
39
121640
2896
כנגד פיתוח סוציאלי,
קיימות של הסביבה,
02:16
and culturalתַרְבּוּתִי preservationשְׁמִירָה,
40
124560
1856
ושימור של התרבות,
02:18
all withinבְּתוֹך the frameworkמִסגֶרֶת
of good governanceממשל.
41
126440
2479
וכל זאת במסגרת שלטון בריא.
02:22
We call this holisticהוליסטית approachגִישָׁה
to developmentהתפתחות
42
130199
2857
אנחנו קוראים לשיטת פיתוח הוליסטית זו
02:25
"Grossבְּרוּטוֹ Nationalלאומי Happinessאושר," or GNHGNH.
43
133080
2720
״אושר לאומי גולמי״ או אל״ג.
02:29
Back in the 1970s,
44
137440
2016
בעבר הרחוק בשנת 1970
02:31
our fourthרביעי kingמלך famouslyמפורסם
pronouncedמְבוּטָא that for Bhutanבהוטאן,
45
139480
3536
ידוע כי מלכנו הרביעי הכריז
שעבור בהוטן,
02:35
Grossבְּרוּטוֹ Nationalלאומי Happinessאושר is more importantחָשׁוּב
than Grossבְּרוּטוֹ Nationalלאומי Productמוצר.
46
143040
4536
אושר לאומי גולמי הינו חשוב יותר
מתוצר לאומי גולמי.
02:39
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
47
147600
3880
(מחיאות כפיים)
02:44
Ever sinceמאז,
48
152400
1200
מאז,
02:46
all developmentהתפתחות in Bhutanבהוטאן
is drivenמוּנָע by GNHGNH,
49
154320
3760
כל פעילות הפיתוח בבהוטן,
מונעת על ידי אל״ג,
02:51
a pioneeringחֲלוּצִי visionחָזוֹן
that aimsמטרות to improveלְשַׁפֵּר the happinessאושר
50
159080
3896
חזון חלוצי שמטרתו
לשפר את אושרם
02:55
and well-beingרווחה of our people.
51
163000
1840
ורווחתם של תושבי בהוטן.
02:58
But that's easierקל יותר said than doneבוצע,
52
166760
2176
אבל זה קל לומר וקשה לביצוע,
03:00
especiallyבמיוחד when you are one
of the smallestהקטן ביותר economiesכלכלות in the worldעוֹלָם.
53
168960
3920
בעיקר כשמדובר במדינה
עם אחת הכלכלות הקטנות ביותר בעולם.
03:05
Our entireשלם GDPתמ"ג is lessפָּחוּת
than two billionמיליארד dollarsדולר.
54
173360
3320
התוצר המקומי הגולמי שלנו
מסתכם בפחות משני מיליארד דולר.
03:09
I know that some of you here
are worthשִׁוּוּי more --
55
177920
2496
אני יודע שכמה מכם
שווים יותר --
03:12
(Laughterצחוק)
56
180440
1256
(צחוק)
03:13
individuallyבנפרד
57
181720
1536
לבדכם,
03:15
than the entireשלם economyכַּלְכָּלָה of my countryמדינה.
58
183280
2480
מהכלכלה של המדינה שלי כולה.
03:20
So our economyכַּלְכָּלָה is smallקָטָן,
59
188640
2216
אז הכלכלה שלנו קטנה,
03:22
but here is where it getsמקבל interestingמעניין.
60
190880
1810
אבל כאן זה נעשה מעניין,
03:26
Educationחינוך is completelyלַחֲלוּטִין freeחופשי.
61
194000
1760
חינוך הוא חינם.
03:28
All citizensאזרחים are guaranteedמוּבטָח
freeחופשי schoolבית ספר educationהַשׂכָּלָה,
62
196360
3056
כל האזרחים מקבלים
חינוך חינם עד לרמה תיכונית
03:31
and those that work hardקָשֶׁה
are givenנָתוּן freeחופשי collegeמִכלָלָה educationהַשׂכָּלָה.
63
199440
2976
ואלו שעובדים קשה
מקבלים חינוך על תיכוני חינם.
03:34
Healthcareבריאות is alsoגַם completelyלַחֲלוּטִין freeחופשי.
64
202440
2456
ביטוח רפואי גם הוא חינם.
03:36
Medicalרְפוּאִי consultationיִעוּץ,
medicalרְפוּאִי treatmentיַחַס, medicinesתרופות:
65
204920
3056
ייעוץ רפואי, טיפול רפואי, תרופות:
03:40
they are all providedבתנאי by the stateמדינה.
66
208000
1880
כל אלה מסופקים על ידי המדינה.
03:43
We manageלנהל this
67
211440
1200
אנו מצליחים לעשות זאת
03:45
because we use our limitedמוגבל
resourcesאֶמְצָעִי very carefullyבקפידה,
68
213560
3160
משום שאנו משתמשים
במלאי המשאבים הדל שלנו בזהירות,
03:49
and because we stayשָׁהוּת faithfulנאמן
to the coreהליבה missionמשימה of GNHGNH,
69
217600
5656
וגם משום שאנו נשארים נאמנים
ליעד הנעלה של אל״ג,
03:55
whichאיזה is developmentהתפתחות with valuesערכים.
70
223280
2800
שמדגיש פיתוח עם ערכים.
03:59
Our economyכַּלְכָּלָה is smallקָטָן,
and we mustצריך strengthenלְחַזֵק it.
71
227600
2896
הכלכלה שלנו קטנה ועלינו לחזקה.
04:02
Economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה is importantחָשׁוּב,
72
230520
2176
צמיחה כלכלית הינה חשובה,
04:04
but that economicכַּלְכָּלִי growthצְמִיחָה mustצריך not come
from underminingהִתעַרעֲרוּת our uniqueייחודי cultureתַרְבּוּת
73
232720
5136
אבל אסור שצמיחה כלכלית תבוא
על חשבון תרבותנו הייחודית
04:09
or our pristineוטהור environmentסביבה.
74
237880
3080
או על חשבון הטבע הפראי שלנו.
04:14
Todayהיום, our cultureתַרְבּוּת is flourishingפְּרִיחָה.
75
242680
1680
כיום, תרבותנו משגשגת.
04:17
We continueלְהַמשִׁיך to celebrateלַחֲגוֹג
our artאומנות and architectureארכיטקטורה,
76
245080
3696
אנחנו ממשיכים לחגוג
את האמנות והארכיטקטורה שלנו,
04:20
foodמזון and festivalsפסטיבלים,
77
248800
1600
האוכל הלאומי והחגים הלאומיים,
04:23
monksנזירים and monasteriesמנזרים.
78
251880
2080
נזירים ומנזרים.
04:26
And yes, we celebrateלַחֲגוֹג
our nationalלאומי dressשמלה, too.
79
254760
3880
וכן, אנו חוגגים גם את הלבוש הלאומי שלנו.
04:32
This is why I can wearלִלבּוֹשׁ my ghogho with prideגאווה.
80
260480
3520
זו הסיבה לכך שאני גאה ללבוש את הגו שלי.
04:37
Here'sהנה a funכֵּיף factעוּבדָה:
81
265200
1240
הנה עובדה משעשעת:
04:39
you're looking
at the world'sשל העולם biggestהגדול ביותר pocketכִּיס.
82
267520
2600
אתם מביטים בכיס הגדול ביותר בעולם.
04:42
(Laughterצחוק)
83
270760
2336
(צחוק)
04:45
It startsמתחיל here,
84
273120
2016
זה מתחיל כאן,
04:47
goesהולך around the back,
85
275160
2176
ממשיך מאחורי הגב,
04:49
and comesבא out from insideבְּתוֹך here.
86
277360
2480
וחוזר לכאן.
04:52
In this pocketכִּיס
87
280400
1496
בכיס זה
04:53
we storeחֲנוּת all mannerדֶרֶך of personalאישי goodsסְחוֹרוֹת
88
281920
3016
אנו מאכסנים כל מיני חפצים אישיים
04:56
from phonesטלפונים and walletsארנקים
89
284960
1920
החל מטלפונים סלולרים וארנקים
05:00
to iPadsiPads, officeמִשׂרָד filesקבצים and booksספרים.
90
288280
3016
וכלה באייפדים, תיקים משרדיים וספרים.
05:03
(Laughterצחוק)
91
291320
1216
(צחוק)
05:04
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
92
292560
1696
(מחיאות כפיים)
05:06
But sometimesלִפְעָמִים --
93
294280
2536
אבל לפעמים --
05:08
sometimesלִפְעָמִים even preciousיָקָר cargoמטען.
94
296840
3000
לפעמים גם מטען יקר ערך.
05:14
So our cultureתַרְבּוּת is flourishingפְּרִיחָה,
95
302200
1600
אז תרבותנו מלבלבת,
05:16
but so is our environmentסביבה.
96
304560
2456
וכך גם הטבע שלנו.
05:19
72 percentאָחוּז of my countryמדינה
is underתַחַת forestיַעַר coverכיסוי.
97
307040
3400
72% ממדינתנו הם יערות.
05:23
Our constitutionחוּקָה demandsדרישות
that a minimumמִינִימוּם of 60 percentאָחוּז
98
311440
4976
החוקה שלנו דורשת
ש-60% לכל הפחות
05:28
of Bhutan'sשל בוטאן totalסה"כ landארץ
shallיהיה remainלְהִשָׁאֵר underתַחַת forestיַעַר coverכיסוי
99
316440
3696
מאדמת בהוטן תשאר מיוערת
05:32
for all time.
100
320160
1216
בכל זמן נתון.
05:33
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
101
321400
2520
(מחיאות כפיים)
05:39
Our constitutionחוּקָה,
102
327080
1520
החוקה שלנו,
05:41
this constitutionחוּקָה,
103
329240
1560
החוקה הזו,
05:44
imposesמטילה forestיַעַר coverכיסוי on us.
104
332000
2240
כופה עלינו מעטה יער.
05:47
Incidentallyאַגַב, our kingמלך
used this constitutionחוּקָה
105
335880
4216
אגב, המלך שלנו השתמש באותה חוקה בדיוק
05:52
to imposeלֶאֱכוֹף democracyדֵמוֹקרָטִיָה on us.
106
340120
1760
לכפות עלינו דמוקרטיה.
05:54
You see, we the people
didn't want democracyדֵמוֹקרָטִיָה.
107
342640
3176
הבינו, אנחנו האנשים לא רצינו דמוקרטיה.
05:57
We didn't askלִשְׁאוֹל for it, we didn't demandלִדרוֹשׁ it,
108
345840
2976
לא ביקשנו דמוקרטיה, לא דרשנו אותה
06:00
and we certainlyבְּהֶחלֵט didn't fightמַאֲבָק for it.
109
348840
1800
ובטח שלא נלחמנו בשביל לקבלה.
06:03
Insteadבמקום זאת, our kingמלך imposedמוּטָל democracyדֵמוֹקרָטִיָה on us
110
351280
4696
כנגד, מלכנו כפה עלינו דמוקרטיה
06:08
by insistingמתעקש that he includeלִכלוֹל it
in the constitutionחוּקָה.
111
356000
2840
בכך שהתעקש לכלול אותה בחוקה.
06:12
But he wentהלך furtherנוסף.
112
360520
1240
והוא עשה מעבר לכך.
06:14
He includedכלול provisionsהפרשות in the constitutionחוּקָה
113
362480
2640
הוא כלל בחוקה סעיפים
06:18
that empowerלהעצים the people
to impeachimpeach theirשֶׁלָהֶם kingsמלכים,
114
366320
3040
שמאפשרים לעם להדיח את המלך,
06:22
and includedכלול provisionsהפרשות in here
that requireלִדרוֹשׁ all our kingsמלכים to retireלִפְרוֹשׁ
115
370080
5536
וסעיפים שדורשים מהמלך לצאת לגמלאות
06:27
at the ageגיל of 65.
116
375640
1440
בגיל 65.
06:30
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
117
378440
1456
(מחיאות כפיים)
06:31
Factעוּבדָה is, we alreadyכְּבָר have
a kingמלך in retirementפרישה לגמלאות:
118
379920
4320
עובדה שיש לנו כבר מלך אחד בגמלאות:
06:36
our previousקודם kingמלך, the Great Fourthרביעי,
119
384840
3296
מלכנו הקודם, המלך הרביעי הגדול,
06:40
retiredבדימוס 10 yearsשנים agoלִפנֵי
120
388160
2456
פרש לפני כעשר שנים
06:42
at the peakשִׂיא of his popularityפּוֹפּוּלָרִיוּת.
121
390640
2280
כשהוא בפסגת הפופולריות שלו.
06:45
He was all of 51 yearsשנים at that time.
122
393720
3960
הוא היה בסך הכל בן 51 בזמנו.
06:51
So as I was sayingפִּתגָם,
123
399080
1320
אז כפי שהזכרתי קודם לכן,
06:53
72 percentאָחוּז of our countryמדינה
is underתַחַת forestיַעַר coverכיסוי,
124
401480
3416
72% ממדינתנו הם יערות,
06:56
and all that forestיַעַר is pristineוטהור.
125
404920
2240
וכל היערות האלו הם פראיים.
06:59
That's why we are one of the fewמְעַטִים remainingנוֹתָר
126
407720
2376
משום כך מדינתנו מכילה מגוון ביולוגי עשיר,
07:02
globalגלוֹבָּלִי biodiversityהמגוון הביולוגי hotspotsנקודות חמות in the worldעוֹלָם,
127
410120
3016
שקיים במעט מאוד אזורים בעולם,
07:05
and that's why we are
a carbonפַּחמָן neutralניטראלי countryמדינה.
128
413160
2360
וזו גם הסיבה למאזן הפחמן במדינתנו.
07:08
In a worldעוֹלָם that is threatenedמאוים
with climateאַקלִים changeשינוי,
129
416360
2336
בעולם הנתון תחת איום שינויי האקלים,
07:10
we are a carbonפַּחמָן neutralניטראלי countryמדינה.
130
418720
2920
אנו מדינה עם מאזן פחמן נייטרלי.
07:15
Turnsמסתובב out, it's a bigגָדוֹל dealעִסקָה.
131
423480
1760
מסתבר שזה ביג דיל.
07:17
Of the 200-odd-מוזר countriesמדינות
in the worldעוֹלָם todayהיום,
132
425920
2376
מתוך כ-200 מדינות בעולם כיום,
07:20
it looksנראה like we are the only one
133
428320
1760
עושה רושם שאנחנו המדינה היחידה,
07:22
that's carbonפַּחמָן neutralניטראלי.
134
430560
1240
בעלת מאזן פחמן נייטרלי.
07:25
Actuallyבעצם, that's not quiteדַי accurateמְדוּיָק.
135
433520
1960
בעצם זה לא ממש מדוייק.
07:29
Bhutanבהוטאן is not carbonפַּחמָן neutralניטראלי.
136
437040
1840
בהוטן היא לא בעלת מאזן פחמן נייטרלי,
07:31
Bhutanבהוטאן is carbonפַּחמָן negativeשלילי.
137
439920
2320
בהוטן היא בעלת מאזן פחמן שלילי.
07:35
Our entireשלם countryמדינה generatesמייצר
2.2 millionמִילִיוֹן tonsטונות of carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת,
138
443600
6936
מדינתנו מייצרת
2.2 מיליון טון פחמן דו חמצני,
07:42
but our forestsיערות, they sequesterלְעַקֵל
more than threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי that amountכמות,
139
450560
3840
אבל היערות שלנו
משתמשים בכמות גדולה פי שלושה מזה,
07:47
so we are a netנֶטוֹ carbonפַּחמָן sinkכִּיוֹר
140
455720
2136
אז אנחנו כמו אגן ניקוז
07:49
for more than fourארבעה millionמִילִיוֹן tonsטונות
of carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת eachכל אחד yearשָׁנָה.
141
457880
3920
ליותר מארבעה מיליון טון
של פחמן דו חמצני בכל שנה.
07:55
But that's not all.
142
463160
1256
אבל זה לא נגמר בזאת.
07:56
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
143
464440
2096
(מחיאות כפיים)
07:58
We exportיְצוּא mostרוב
of the renewableמתחדשת electricityחַשְׁמַל
144
466560
3096
אנחנו מייצאים את רב החשמל הירוק
08:01
we generateלִיצוֹר from our fast-flowingזרימה מהירה riversנהרות.
145
469680
2160
שאנו מפיקים מהנהרות הגועשים שלנו.
08:05
So todayהיום, the cleanלְנַקוֹת energyאֵנֶרְגִיָה that we exportיְצוּא
146
473160
3416
אז כיום, האנרגיה הירוקה שאנו מייצאים,
08:08
offsetsקיזוזים about sixשֵׁשׁ millionמִילִיוֹן tonsטונות
of carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת in our neighborhoodשְׁכוּנָה.
147
476600
5080
מהווה תחלופה לייצור של 6 מיליון טון
של פחמן דו חמצני באזורנו.
08:14
By 2020, we'llטוֹב be exportingייצוא
enoughמספיק electricityחַשְׁמַל
148
482240
3936
עד 2020, נוכל לייצא מספיק אנרגיית חשמל
08:18
to offsetלְקַזֵז 17 millionמִילִיוֹן tonsטונות
of carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת.
149
486200
3680
כדי להוות תחלופה לייצור של 17 מיליון טון
של פחמן דו חמצני.
08:22
And if we were to harnessלִרְתוֹם
even halfחֲצִי our hydropowerכוח הידראולי potentialפוטנציאל,
150
490680
3256
ואם נצליח לנצל מחצית מפוטנציאל
הכח ההידרואלקטרי שלנו,
08:25
and that's exactlyבְּדִיוּק what we are workingעובד at,
151
493960
2040
ולכך אנו חותרים,
08:29
the cleanלְנַקוֹת, greenירוק energyאֵנֶרְגִיָה that we exportיְצוּא
152
497120
2376
האנרגיה הירוקה שאנו מייצאים,
08:31
would offsetלְקַזֵז something like
50 millionמִילִיוֹן tonsטונות of carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת a yearשָׁנָה.
153
499520
5120
תהווה תחליף למשהו מסדר גודל של
50 מיליון טון של פחמן דו חמצני בשנה.
08:38
That is more COשיתוף2 than what the entireשלם cityעִיר
of Newחָדָשׁ Yorkיורק generatesמייצר in one yearשָׁנָה.
154
506320
5880
זה יותר פחמן דו חמצני ממה שמייצרת
העיר ניו יורק בשנה.
08:45
So insideבְּתוֹך our countryמדינה,
we are a netנֶטוֹ carbonפַּחמָן sinkכִּיוֹר.
155
513159
3097
אז בתוך מדינתנו,
אנו אגן ניקוז לפחמן דו חמצני.
08:48
Outsideבחוץ, we are offsettingמְקַזֵז carbonפַּחמָן.
156
516280
2536
ומחוץ לה, אנו מקזזים בכמויות
הפחמן שמיוצרות.
08:50
And this is importantחָשׁוּב stuffדברים.
157
518840
1360
וזה בעל משמעות גדולה.
08:53
You see, the worldעוֹלָם is gettingמקבל warmerחם יותר,
158
521240
1799
ראו, העולם נעשה חם יותר,
08:55
and climateאַקלִים changeשינוי is a realityמְצִיאוּת.
159
523840
2280
ושינויי האקלים הם המציאות הקיימת.
08:59
Climateאַקלִים changeשינוי is affectingמשפיע my countryמדינה.
160
527440
2240
שינויי האקלים משפיעים על מדינתי.
09:02
Our glaciersקרחונים are meltingהַתָכָה,
161
530280
1440
הקרחונים שלנו נמסים,
09:04
causingגורם flashהֶבזֵק floodsשיטפונות and landslidesמפולות,
162
532360
2496
וגורמים לשטפונות ומפולות הרים,
09:06
whichאיזה in turnלפנות are causingגורם disasterאסון
and widespreadנָפוֹץ destructionהֶרֶס in our countryמדינה.
163
534880
4440
שאחראיים לאסונות והרס רב במדינתי.
09:13
I was at that lakeאֲגַם recentlyלאחרונה.
164
541560
1640
הלכתי לבקר באגם הזה לא מזמן.
09:15
It's stunningמַדְהִים.
165
543760
1240
הוא מרהיב ביופיו.
09:18
That's how it lookedהביט 10 yearsשנים agoלִפנֵי,
166
546240
2976
כך הוא היה נראה לפני 10 שנים,
09:21
and that's how it lookedהביט 20 yearsשנים agoלִפנֵי.
167
549240
2600
וכך הוא היה נראה לפני 20 שנה.
09:24
Just 20 yearsשנים agoלִפנֵי, that lakeאֲגַם didn't existקיימים.
168
552320
2840
לפני 20 שנה בלבד,
האגם הזה לא היה קיים.
09:27
It was a solidמוצק glacierקַרחוֹן.
169
555880
1800
הוא היה קרחון איתן.
09:31
A fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי, a similarדוֹמֶה lakeאֲגַם
170
559520
2040
לפני כמה שנים, אגם דומה
09:34
breachedהפרוצה its damsסכרים
171
562760
1400
גלש מעבר לגדותיו
09:37
and wreakedזועף havocהֶרֶס in the valleysעמקים belowלְהַלָן.
172
565920
2240
וגרם להרס אדיר בעמקים מתחתיו.
09:42
That destructionהֶרֶס
was causedגרם ל by one glacierקַרחוֹן lakeאֲגַם.
173
570360
3016
ההרס הזה נגרם מאגם קרחוני אחד.
09:45
We have 2,700 of them to contendלִטעוֹן with.
174
573400
3920
יש לנו 2700 כאלה.
09:50
The pointנְקוּדָה is this:
175
578640
1240
והנקודה היא:
09:52
my countryמדינה and my people have doneבוצע nothing
176
580800
3816
המדינה שלי ותושביה לא תרמו כלל
09:56
to contributeלתרום to globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת,
177
584640
1880
לתהליך ההתחממות הגלובלי,
09:59
but we are alreadyכְּבָר bearingמֵסַב the bruntנֵטֶל
of its consequencesהשלכות.
178
587920
4120
אבל אנו נושאים בעול הכבד של השלכותיו.
10:05
And for a smallקָטָן, poorעני countryמדינה,
one that is landlockedמוּקָף יַבָּשָׁה and mountainousהֲרָרִי,
179
593640
3936
ועבור מדינה קטנה וענייה,
הררית וללא מוצא לים,
10:09
it is very difficultקָשֶׁה.
180
597600
1760
זה קשה מאוד.
10:12
But we are not going to sitלָשֶׁבֶת
on our handsידיים doing nothing.
181
600320
2616
אבל אנחנו לא נשב
בחיבוק ידיים ובחוסר מעש.
10:14
We will fightמַאֲבָק climateאַקלִים changeשינוי.
182
602960
1400
אנו נילחם בשינויי האקלים.
10:16
That's why we have promisedמוּבטָח
to remainלְהִשָׁאֵר carbonפַּחמָן neutralניטראלי.
183
604920
3560
לכן הבטחנו להשאר עם מאזן פחמן נייטרלי.
10:22
We first madeעָשׂוּי this promiseהַבטָחָה in 2009
184
610480
4336
הבטחנו זאת לראשונה ב-2009
10:26
duringבְּמַהֲלָך COPשׁוֹטֵר 15 in Copenhagenקופנהגן,
185
614840
2760
במהלך כנס ק.ו.פ 15 בקופנהאגן,
10:30
but nobodyאף אחד noticedשם לב.
186
618800
1200
אבל אף אחד לא שם לב.
10:32
Governmentsממשלות were so busyעסוק
arguingמתווכח with one anotherאַחֵר
187
620960
2656
הממשלות היו כל כך עסוקות
בלהתווכח אחת עם השנייה
10:35
and blamingמַאֲשִׁים eachכל אחד other
for causingגורם climateאַקלִים changeשינוי,
188
623640
2936
ולהאשים האחת את השנייה
בגרימת שינויי האקלים,
10:38
that when a smallקָטָן countryמדינה
raisedמוּרָם our handsידיים and announcedהודיעה,
189
626600
3656
שכשמדינה קטנה הרימה יד והכריזה,
10:42
"We promiseהַבטָחָה to remainלְהִשָׁאֵר
carbonפַּחמָן neutralניטראלי for all time,"
190
630280
3096
״אנו מבטיחים להישאר עם מאזן
פחמן נייטרלי לעד״,
10:45
nobodyאף אחד heardשמע us.
191
633400
1200
אף אחד לא שמע.
10:47
Nobodyאף אחד caredדאגתי.
192
635880
1200
לאף אחד לא היה אכפת.
10:51
Last Decemberדֵצֶמבֶּר in Parisפריז,
193
639400
1800
בדצמבר שעבר בפריז,
10:54
at COPשׁוֹטֵר 21, we reiteratedחזרה our promiseהַבטָחָה
194
642480
3256
בכנס ק.ו.פ 21, חזרנו על הבטחתנו
10:57
to remainלְהִשָׁאֵר carbonפַּחמָן neutralניטראלי
for all time to come.
195
645760
2560
להשאר עם מאזן פחמן נייטרלי לעד.
11:01
This time, we were heardשמע.
196
649760
1320
הפעם, שמעו אותנו.
11:03
We were noticedשם לב, and everybodyכולם caredדאגתי.
197
651880
2400
הבחינו בקיומנו, ולכולם היה אכפת.
11:09
What was differentשונה in Parisפריז
was that governmentsממשלות cameבא roundעָגוֹל togetherיַחַד
198
657200
4936
מה שהיה שונה בפריז
זה שממשלות התפקחו
11:14
to acceptלְקַבֵּל the realitiesמציאויות of climateאַקלִים changeשינוי,
199
662160
2616
ולמדו לקבל ששינויי האקלים
הם המציאות,
11:16
and were willingמוּכָן to come togetherיַחַד
and actפעולה togetherיַחַד and work togetherיַחַד.
200
664800
3360
והן היו מוכנות להתאחד
ולשתף פעולה.
11:21
All countriesמדינות, from the very smallקָטָן
to the very largeגָדוֹל,
201
669000
3160
כל המדינות,
מהקטנה לגדולה ביותר,
11:25
committedמְחוּיָב to reduceלְהַפחִית
the greenhouseחֲמָמָה gasגַז emissionsפליטות.
202
673440
3920
מחוייבות להפחית
את פליטת גזי החממה.
11:30
The UNבִּלתִי Frameworkמִסגֶרֶת Conventionאֲמָנָה
on Climateאַקלִים Changeשינוי
203
678680
3096
אמנת האו"ם בנושא שינויי האקלים
11:33
saysאומר that if these so-calledמה שנקרא
intendedהתכוון commitmentsהתחייבויות are keptשמר,
204
681800
4760
אומרת שאם ההבטחות האלו יקויימו,
11:39
we'dלהתחתן be closerיותר קרוב
to containingמֵכִיל globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת
205
687400
2216
נוכל לשמור את שינויי האקלים תחת שליטה
11:41
by two degreesמעלות Celsiusצֶלסִיוּס.
206
689640
1360
עם עלייה של שתי מעלות בלבד.
11:46
By the way,
207
694440
1200
אגב,
11:48
I've requestedהמבוקש the TEDTED organizersמארגנים here
208
696640
2736
ביקשתי ממארגני TED
11:51
to turnלפנות up the heatחוֹם in here
by two degreesמעלות,
209
699400
3880
להגביר את החימום פה בשתי מעלות,
11:56
so if some of you
are feelingמַרגִישׁ warmerחם יותר than usualרָגִיל,
210
704520
2816
אז אם כמה מכם מרגישים שחם מהרגיל,
11:59
you know who to blameאשמה.
211
707360
1200
אתם יודעים את מי להאשים.
12:03
It's crucialמַכרִיעַ that all of us
keep our commitmentsהתחייבויות.
212
711520
3640
זה הכרחי שכולנו נעמוד בהבטחותנו.
12:07
As farרָחוֹק as Bhutanבהוטאן is concernedמודאג,
213
715600
1456
בכל הנוגע לבהוטן,
12:09
we will keep our promiseהַבטָחָה
to remainלְהִשָׁאֵר carbonפַּחמָן neutralניטראלי.
214
717080
3440
אנחנו נעמוד בהבטחתנו.
12:13
Here are some of the waysדרכים we are doing it.
215
721560
2040
הנה כמה מהדרכים שלנו
לעשות זאת.
12:16
We are providingמתן freeחופשי electricityחַשְׁמַל
to our ruralכַּפרִי farmersחקלאים.
216
724760
2840
אנחנו מספקים חשמל בחינם
לאיכרים באזורים הכפריים.
12:20
The ideaרַעְיוֹן is that, with freeחופשי electricityחַשְׁמַל,
they will no longerארוך יותר have to use firewoodעֵצֵי הַסָקָה
217
728240
6296
והרעיון שמאחורי זה הוא
שאם יש חשמל בחינם, הם לא ישרפו עצים
12:26
to cookלְבַשֵׁל theirשֶׁלָהֶם foodמזון.
218
734560
1200
לשם בישול ארוחותהם.
12:28
We are investingהשקעה in sustainableבר קיימא transportתַחְבּוּרָה
219
736520
2816
אנחנו משקיעים בתחבורה בת-קיימא
12:31
and subsidizingסבסוד the purchaseלִרְכּוֹשׁ
of electricחשמלי vehiclesכלי רכב.
220
739360
3456
ומסבסדים קניית מכוניות חשמליות.
12:34
Similarlyבאופן דומה, we are subsidizingסבסוד
the costעֲלוּת of LED lightsאורות,
221
742840
4136
בדומה, אנו מסבסדים את מחירן
של נורות לד,
12:39
and our entireשלם governmentמֶמְשָׁלָה
is tryingמנסה to go paperlessחסר נייר.
222
747000
4296
וממשלתנו כולה מנסה
לעבוד ללא ניירת.
12:43
We are cleaningלנקות up our entireשלם countryמדינה
throughדרך Cleanלְנַקוֹת Bhutanבהוטאן, a nationalלאומי programתָכְנִית,
223
751320
4496
אנחנו מנקים את הארץ כולה
כחלק מהתוכנית הלאומית: בהוטן הנקייה,
12:47
and we are plantingשְׁתִילָה treesעצים
throughoutבְּמֶשֶך our countryמדינה
224
755840
3136
ואנו נוטעים עצים ברחבי הארץ
12:51
throughדרך Greenירוק Bhutanבהוטאן,
225
759000
1440
כחלק מתוכנית בהוטן הירוקה
12:53
anotherאַחֵר nationalלאומי programתָכְנִית.
226
761160
2120
גם היא פרוייקט לאומי.
12:56
But it is our protectedמוּגָן areasאזורי
227
764320
2176
אבל האזורים המוגנים שלנו
12:58
that are at the coreהליבה
of our carbonפַּחמָן neutralניטראלי strategyאִסטרָטֶגִיָה.
228
766520
3320
הם עיקרה של האסטרטגיה
לשמירה על מאזן פחמן נייטרלי.
13:02
Our protectedמוּגָן areasאזורי are our carbonפַּחמָן sinkכִּיוֹר.
229
770320
3216
אזורים אלו הם אגן הניקוז
של הפחמן שלנו.
13:05
They are our lungsריאות.
230
773560
1800
הם הריאות שלנו.
13:08
Todayהיום, more than halfחֲצִי
our countryמדינה is protectedמוּגָן,
231
776880
3496
כיום, למעלה ממחצית מדינתנו
הם אזורים מוגנים:
13:12
as nationalלאומי parksפארקים, natureטֶבַע reservesעתודות
232
780400
2376
פארקים לאומיים, שמורות טבע
13:14
and wildlifeחַיוֹת בַּר sanctuariesמקדשים.
233
782800
1920
ושמורות חיות בר.
13:17
But the beautyיוֹפִי is that we'veיש לנו connectedמְחוּבָּר
them all with one anotherאַחֵר
234
785400
4096
והיופי שבכך הוא שחיברנו אזורים אלו
אחד עם השני
13:21
throughדרך a networkרֶשֶׁת of biologicalבִּיוֹלוֹגִי corridorsמסדרונות.
235
789520
2920
בעזרת רשת מעברים ביולוגיים.
13:26
Now, what this meansאומר
236
794120
1256
המשמעות של זה
13:27
is that our animalsבעלי חיים are freeחופשי
to roamלִנְדוֹד throughoutבְּמֶשֶך our countryמדינה.
237
795400
3920
היא שהחיות שלנו חופשיות לנדוד
ברחבי הארץ.
13:33
Take this tigerנָמֵר, for exampleדוגמא.
238
801760
1416
הטיגריס הזה לדוגמה.
13:35
It was spottedמְנוּקָד
at 250 metersמטר aboveמֵעַל seaיָם levelרָמָה
239
803200
3696
נראה לראשונה בגובה 250 מ' מעל פני הים
13:38
in the hotחַם, subtropicalסוּבּ טְרוֹפִּי junglesג 'ונגלים.
240
806920
2320
בג'ונגל הסוב-טרופי החם.
13:42
Two yearsשנים laterיותר מאוחר, that sameאותו tigerנָמֵר
241
810040
2976
שנתיים לאחר מכן, אותו טיגריס בדיוק
13:45
was spottedמְנוּקָד nearליד 4,000 metersמטר
242
813040
3496
נראה בגובה 4000 מ'
13:48
in our coldקַר alpineאלפיני mountainsהרים.
243
816560
2520
באזורים ההרריים הקרים שלנו.
13:51
Isn't that awesomeמדהים?
244
819840
1200
נכון שזה מדליק?
13:53
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
245
821720
4056
(מחיאות כפיים)
13:57
We mustצריך keep it that way.
246
825800
1840
אנחנו חייבים לשמור
את זה כך.
14:00
We mustצריך keep our parksפארקים awesomeמדהים.
247
828480
2080
אנו חייבים לשמר
את הפארקים הנהדרים שלנו.
14:03
So everyכֹּל yearשָׁנָה, we setמַעֲרֶכֶת asideבַּצַד resourcesאֶמְצָעִי
to preventלִמְנוֹעַ poachingציד, huntingציד,
248
831840
4696
אז בכל שנה אנו מקצים משאבים
למניעת דייג או צייד בלתי חוקי,
14:08
miningכְּרִיָה and pollutionזיהום in our parksפארקים,
249
836560
2376
הפעלת מכרות או זיהום בתחומי הפארק,
14:10
and resourcesאֶמְצָעִי to help communitiesקהילות
who liveלחיות in those parksפארקים
250
838960
5136
ומקצים משאבים בכדי לעזור
לקהילות הגרות בתחומי הפארק
14:16
manageלנהל theirשֶׁלָהֶם forestsיערות,
251
844120
1496
לנהל את היערות שלהם,
14:17
adaptלְהִסְתָגֵל to climateאַקלִים changeשינוי,
252
845640
1456
להסתגל לשינויי האקלים,
14:19
and leadעוֹפֶרֶת better livesחיים while continuingהמשך
to liveלחיות in harmonyהַרמוֹנִיָה with Motherאִמָא Natureטֶבַע.
253
847120
4000
ולשמור על איכות חיים גבוהה
תוך כדי שמירת הרמוניה עם אמא אדמה.
14:24
But that is expensiveיָקָר.
254
852600
1240
אבל זה לא זול.
14:26
Over the nextהַבָּא fewמְעַטִים yearsשנים,
our smallקָטָן economyכַּלְכָּלָה won'tרָגִיל have the resourcesאֶמְצָעִי
255
854640
5736
במשך השנים הבאות,
הכלכלה הקטנה שלנו תחסר את המשאבים
14:32
to coverכיסוי all the costsעלויות that are requiredנדרש
to protectלְהַגֵן our environmentסביבה.
256
860400
3720
לכסות את ההוצאות הדרושות
על מנת לשמר את הסביבה שלנו.
14:37
In factעוּבדָה, when we runלָרוּץ the numbersמספרים,
257
865560
1616
למעשה, אם עושים את החישובים
14:39
it looksנראה like it'llזה יהיה take us
at leastהכי פחות 15 yearsשנים
258
867200
2696
נראה שייקח לנו לפחות 15 שנה
14:41
before we can fullyלְגַמרֵי financeלְמַמֵן
all our conservationשימור effortsמַאֲמָצִים.
259
869920
4160
עד שנוכל לממן את הוצאות
מאמצנו לשימור הסביבה.
14:47
But neitherלא זה ולא זה Bhutanבהוטאן,
260
875280
1240
אבל בהוטן,
14:49
norולא the worldעוֹלָם
261
877720
1200
כמו כל ארץ אחרת
14:51
can affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ to spendלְבַלוֹת 15 yearsשנים
going backwardsאֲחוֹרָה.
262
879480
3160
לא יכולה להתמודד עם
חוב של 15 שנים.
14:56
This is why His Majestyגָאוֹן the Kingמלך
263
884600
2240
לכן הוד מלכותו
14:59
startedהתחיל Bhutanבהוטאן For Life.
264
887720
1640
הקים את יזמות בהוטן לחיים.
15:02
Bhutanבהוטאן For Life givesנותן us the time we need.
265
890320
2576
בהוטן לחיים נותנת לנו את הזמן
שאנו זקוקים לו.
15:04
It givesנותן us breathingנְשִׁימָה roomחֶדֶר.
266
892920
1400
היא נותנת לנו מרווח נשימה.
15:07
It is essentiallyלמעשה a fundingמימון mechanismמַנגָנוֹן
267
895120
2376
זהו למעשה מנגנון מימון
15:09
to look after our parksפארקים,
268
897520
1936
שנועד לשמר
15:11
to protectלְהַגֵן our parksפארקים,
269
899480
1440
ולהגן על הפארקים שלנו,
15:13
untilעד our governmentמֶמְשָׁלָה
can take over on our ownשֶׁלוֹ fullyלְגַמרֵי.
270
901680
2880
עד שהממשלה תוכל להתמודד
עם הנטל לבדה.
15:17
The ideaרַעְיוֹן is to raiseהַעֲלָאָה a transitionמַעֲבָר fundקֶרֶן
271
905720
3776
הרעיון הוא לגייס כספים לקרן מעבר
15:21
from individualאִישִׁי donorsתורמים,
corporationsתאגידים and institutionsמוסדות,
272
909520
3320
מתורמים עצמיים,
תאגידים ומוסדות,
15:25
but the dealעִסקָה is closedסָגוּר only
after predeterminedקָבוּעַ מִרֹאשׁ conditionsתנאים are metנפגש
273
913840
4536
אבל הכספים מועברים
רק אם תנאים מסויימים מתקיימים
15:30
and all fundsכְּסָפִים committedמְחוּיָב.
274
918400
1600
וכל התורמים מחוייבים לקרן.
15:32
So multipartyרב מפלגתי, singleיחיד closingסְגִירָה:
275
920920
2920
אז זהו חוזה אחד בין כמה גורמים:
15:36
an ideaרַעְיוֹן we borrowedשָׁאוּל from Wallקִיר Streetרְחוֹב.
276
924360
2160
רעיון בהשראת וול סטריט.
15:39
This meansאומר that individualאִישִׁי donorsתורמים
can commitלְבַצֵעַ withoutלְלֹא havingשיש to worryדאגה
277
927680
4296
מה שאומר שתורמים עצמאיים
יכולים להתחייב בלי לדאוג
15:44
that they'llהם יהיו be left
supportingתומך an underfundedללא תמורה planלְתַכְנֵן.
278
932000
3960
שהם תומכים בתוכנית עם מימון לקוי.
15:49
It's something like a Kickstarterקיקסטארטר projectפּרוֹיֶקט,
279
937480
2256
זה מעין פרוייקט קיקסטרטר,
15:51
only with a 15-year-שָׁנָה time horizonהאופק
280
939760
2376
רק עם חזון ל-15 שנים
15:54
and millionsמיליונים of tonsטונות
of carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת at stakeלְהַמֵר.
281
942160
3320
ומיליוני טון של פחמן
שעומדים על הפרק.
15:58
Onceפַּעַם the dealעִסקָה is closedסָגוּר,
282
946400
1720
ברגע שהעסקה נסגרת,
16:01
we use the transitionמַעֲבָר fundקֶרֶן
to protectלְהַגֵן our parksפארקים,
283
949320
4056
אנו משתמשים בקרן המעבר
להגנה על הפארקים שלנו,
16:05
givingמַתָן our governmentמֶמְשָׁלָה time
to increaseלהגביר our ownשֶׁלוֹ fundingמימון graduallyבאופן הדרגתי
284
953400
5176
ונותנים לממשלה שלנו זמן
להגדיל את הונה בהדרגה
16:10
untilעד the endסוֹף of the 15-year-שָׁנָה periodפרק זמן.
285
958600
2016
עד לסוף תקופת ה-15 שנים.
16:12
After that, our governmentמֶמְשָׁלָה
guaranteesערבויות fullמלא fundingמימון foreverלָנֶצַח.
286
960640
5560
בסוף התקופה, הממשלה מתחייבת
לדאוג למימון מכאן והלאה.
16:20
We are almostכִּמעַט there.
287
968120
1200
אנחנו כמעט שם.
16:21
We expectלְצַפּוֹת to closeלִסְגוֹר laterיותר מאוחר this yearשָׁנָה.
288
969800
1840
אנחנו עתידים לסגור את העסקה
מאוחר יותר השנה.
16:24
Naturallyבאופן טבעי, I'm prettyיפה excitedנִרגָשׁ.
289
972640
1696
באופן טבעי, אני די נרגש.
16:26
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
290
974360
3640
(מחיאות כפיים)
16:32
The Worldעוֹלָם Wildlifeחַיוֹת בַּר Fundקֶרֶן
is our principleעִקָרוֹן partnerבת זוג in this journeyמסע,
291
980280
6040
הקרן העולמית לחיות בר
היא השותפה העיקרית שלנו במסע זה,
16:38
and I want to give them a bigגָדוֹל shoutoutלצרוח
292
986960
2056
ואני רוצה להודות להם מקרב לב
16:41
for the excellentמְעוּלֶה work
they are doing in Bhutanבהוטאן
293
989040
2320
על העבודה המצויינת
שהם מבצעים בבהוטן
16:44
and acrossלְרוֹחָב the worldעוֹלָם.
294
992160
1256
וברחבי העולם.
16:45
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
295
993440
3576
(מחיאות כפיים).
16:49
Whewוואו, it is gettingמקבל warmחַם in here.
296
997040
1960
וואו, נעשה פה ממש חם.
17:04
I thank you for listeningהַקשָׁבָה to our storyכַּתָבָה,
297
1012320
2000
אני מודה לכם על שהקשבתם לסיפור שלנו,
17:07
a storyכַּתָבָה of how we are keepingשְׁמִירָה
our promiseהַבטָחָה to remainלְהִשָׁאֵר carbonפַּחמָן neutralניטראלי,
298
1015120
4536
סיפור המדבר על הדרך שבה אנו עומדים
בהבטחתנו להשאר עם מאזן פחמן נייטרלי,
17:11
a storyכַּתָבָה of how we are keepingשְׁמִירָה
our countryמדינה pristineוטהור,
299
1019680
3720
סיפור המדבר על הדרך שבה
אנו שומרים על הטבע במדינתנו,
17:16
for ourselvesבְּעָצמֵנוּ, our childrenיְלָדִים,
300
1024359
1681
בשבילנו ובשביל ילדינו,
17:18
for your childrenיְלָדִים and for the worldעוֹלָם.
301
1026760
2079
בשביל ילדיכם ובשביל העולם כולו.
17:22
But we are not here
to tell storiesסיפורים, are we?
302
1030560
2080
אבל לא באנו לכאן כדי לספר סיפורים,
נכון?
17:25
We are here to dreamחולם togetherיַחַד.
303
1033640
2760
אנחנו כאן בשביל לחלום ביחד.
17:29
So in closingסְגִירָה, I'd like to shareלַחֲלוֹק
one more dreamחולם that I have.
304
1037319
3760
אז לסיכום, אני רוצה לחלוק איתכם
עוד חלום אחד נוסף שיש לי.
17:34
What if we could mobilizeלגייס
our leadershipמַנהִיגוּת and our resourcesאֶמְצָעִי,
305
1042200
3616
מה אם נוכל לרתום את ההנהגה
ואת המשאבים שלנו,
17:37
our influenceלְהַשְׁפִּיעַ and our passionתשוקה,
306
1045839
2657
את ההשפעה ואת התשוקה שלנו,
17:40
to replicateלשכפל the Bhutanבהוטאן For Life ideaרַעְיוֹן
to other countriesמדינות
307
1048520
3296
כדי ליישם את רעיון בהוטן לחיים
עבור ארצות אחרות
17:43
so that they too
308
1051840
1440
בכדי שגם הן
17:46
can conserveלְשַׁמֵר theirשֶׁלָהֶם
protectedמוּגָן areasאזורי for all time.
309
1054640
2280
יוכלו לשמר על אזוריהן המוגנים
לעד.
17:50
After all, there are manyרב other countriesמדינות
who faceפָּנִים the sameאותו issuesנושאים that we faceפָּנִים.
310
1058160
3762
אחרי הכל, ישנן מדינות רבות
שעומדות בפני אתגרים זהים לשלנו.
17:53
They too have naturalטִבעִי resourcesאֶמְצָעִי
311
1061946
2190
גם להן יש משאבי טבע
17:56
that can help winלנצח the world'sשל העולם fightמַאֲבָק
for sustainability- קיימות,
312
1064160
2920
שיכולים לעזור למאבק העולמי
למען קיימות,
18:00
only they mayמאי not have the abilityיְכוֹלֶת
to investלהשקיע in them now.
313
1068160
2896
רק שאין להן את היכולת
להשקיע בהם בהווה.
18:03
So what if we setמַעֲרֶכֶת up Earthכדור הארץ For Life,
314
1071080
2440
אז מה אם נקים את כדור הארץ לחיים,
18:06
a globalגלוֹבָּלִי fundקֶרֶן, to kickstartkickstart
the Bhutanבהוטאן For Life throughoutבְּמֶשֶך the worldעוֹלָם?
315
1074120
4080
קרן עולמית ליישום הרעיונות
של בהוטן לחיים ברחבי העולם.
18:12
I inviteלהזמין you to help me,
316
1080320
1480
אני מזמין אתכם לעזור לי,
18:14
to carryלשאת this dreamחולם beyondמעבר our bordersגבולות
317
1082720
2456
להגשים את החלום הזה מחוץ לגבולות מדינתנו
18:17
to all those who careלְטַפֵּל
about our planet'sהכוכב futureעתיד.
318
1085200
4440
עבור כל אלה שדואגים לעתיד הפלנטה שלנו.
18:22
After all, we're here to dreamחולם togetherיַחַד,
319
1090880
3280
אחרי הכל, אנחנו פה בכדי לחלום יחד,
18:27
to work togetherיַחַד,
320
1095000
1776
לפעול יחד,
18:28
to fightמַאֲבָק climateאַקלִים changeשינוי togetherיַחַד,
to protectלְהַגֵן our planetכוכב לכת togetherיַחַד.
321
1096800
3600
להלחם בשינויי האקלים יחד,
להגן על הפלנטה שלנו יחד.
18:33
Because the realityמְצִיאוּת is
322
1101080
1760
כי המציאות היא
18:36
we are in it togetherיַחַד.
323
1104280
1400
שכולנו מצויים באותו מצב.
18:38
Some of us mightאולי dressשמלה differentlyבאופן שונה,
324
1106720
2080
חלקנו אולי מתלבשים באופן שונה,
18:41
but we are in it togetherיַחַד.
325
1109520
1240
אבל כולנו באותה סירה.
18:43
Thank you very much,
326
1111720
1280
תודה רבה לכם,
18:45
and kadrinכדרין chheצ'ה laלָה. Thank you.
327
1113320
1896
קדינצ׳ה לה. תודה רבה.
18:47
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
328
1115240
1616
(מחיאות כפיים)
18:48
Thank you, thank you, thank you.
329
1116880
1640
תודה, תודה, תודה.
Translated by Roni Ravia
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tshering Tobgay - Prime Minister of Bhutan
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.”

Why you should listen

Tshering Tobgay went from civil servant to politician to prime minister -- all the while maintaining his star social media profile in one of Asia’s most progressive emerging states. As the second democratically elected Prime Minister of Bhutan, Tobgay continues to emphasize his country’s core value of happiness.

Bhutan's acclaimed "Gross National Happiness" index prioritizes well-being over financial growth. But Tobgay also seeks to solve Bhutan's great challenges: unemployment, poverty, gaps in education and infrastructure. WIth a foundation of optimism, his administration and the country's young democracy hope to become a paragon of stability in the developing world.

More profile about the speaker
Tshering Tobgay | Speaker | TED.com