ABOUT THE SPEAKER
Moreangels Mbizah - Lion conservationist
Moreangels Mbizah is the founder of Wildlife Conservation Action, an organization dedicated to conserving biodiversity, promoting human-wildlife coexistence and empowering local communities.

Why you should listen

Besides identifying and addressing the threats to lions, other large carnivores and their habitat in Zimbabwe, Moreangels Mbizah also works to promote coexistence between wildlife and the communities that reside alongside wildlife habitats. Mbizah has dedicated her life to seeking ways to jointly address conservation and livelihoods issues to benefit both wildlife and the local communities who are living in abject poverty.

More profile about the speaker
Moreangels Mbizah | Speaker | TED.com
TED2019

Moreangels Mbizah: How community-led conservation can save wildlife

Moreangels Mbizah: Hur samhällsledd naturvård kan rädda hotade djur

Filmed:
1,405,511 views

Naturvårdaren och TED-talaren Moreangels Mbizah studerade det kända lejonet Cecil tills han sköts av en troféjägare 2015. Hon undrar om det kunde ha gått annorlunda och frågar: "Vad hade hänt om samhället i närheten av Cecil hade varit delaktiga i att skydda honom?" I ett kort föredrag berättar Mbizah om hur naturvården fungerar i hennes hemland Zimbabwe – och varför hon tror att lokalbefolkningarna som lever tillsammans med de vilda djuren har bäst möjlighet att hjälpa dem.
- Lion conservationist
Moreangels Mbizah is the founder of Wildlife Conservation Action, an organization dedicated to conserving biodiversity, promoting human-wildlife coexistence and empowering local communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Jag är en naturvårdare som
jobbar med lejon.
00:13
I'm a lionlejon conservationistKonservativa.
0
1317
1968
Låter coolt, eller hur?
00:15
SoundsLjud coolHäftigt, doesn't it?
1
3309
1857
En del kanske inte vet vad det innebär.
00:17
Some people mayMaj have no ideaaning
what that meansbetyder.
2
5190
3191
Men jag är säker på att ni alla har
hört talas om lejonet Cecil.
00:20
But I'm sure you've all heardhört
about CecilCecil the lionlejon.
3
8405
3009
[Lejonet Cecil (2002–2015)]
00:23
[CecilCecil the LionLion (2002-2015)]
4
11438
1545
(Lejonet ryter)
00:25
(LionLion roaringrytande)
5
13007
4989
Han ryter inte längre.
00:31
He roarsryter no more.
6
19744
2276
Den andra juli 2015,
00:34
On the secondandra of JulyJuli, 2015,
7
22044
2628
togs hans liv slut när han dödades
av en troféjägare.
00:36
his life was cutskära shortkort
when he was killeddödade by a trophytrofén hunterHunter.
8
24696
3419
Det sägs att du kan bli fäst vid
djuren som du studerar.
00:41
They say that you can becomebli attachedbifogad
to the animalsdjur you studystudie.
9
29069
3344
Så var det för mig och lejonet Cecil,
00:44
That was the casefall for me
with CecilCecil the lionlejon,
10
32919
2722
som jag kände och studerade i tre år
00:47
havinghar knownkänd him and studiedstuderade him
for threetre yearsår
11
35665
2301
i Hwange nationalpark.
00:49
in HwangeHwange NationalNationella ParkPark.
12
37990
1541
Hans död krossade mitt hjärta.
00:52
I was heartbrokenförtvivlad at his deathdöd.
13
40411
2066
Men det goda som har kommit
ur den här tragedin
00:56
But the good thing
to come out of this tragedytragedi
14
44061
2525
är uppmärksamheten som har riktats
00:58
is the attentionuppmärksamhet that the storyberättelse broughttog med
15
46610
2269
mot de hotade djurens svåra situation.
01:00
towardsmot the plightsvår situation
of threatenedhotad wildvild animalsdjur.
16
48903
3174
Efter Cecil:s död
01:04
After Cecil'sCecil ' s deathdöd,
17
52101
2095
började jag fråga mig själv
följande frågor:
01:06
I beganbörjade to askfråga myselfjag själv these questionsfrågor:
18
54220
2802
01:09
What if the communitygemenskap
that livedlevde nextNästa to CecilCecil the lionlejon
19
57046
3987
Tänk om samhället som fanns i
närheten av lejonet Cecil
hade hjälpt till att skydda honom?
01:13
was involvedinvolverade in protectingskyddande him?
20
61057
2066
Tänk om jag hade träffat Cecil när
jag var 10 år i stället för 29?
01:15
What if I had metuppfyllda CecilCecil
when I was 10 yearsår oldgammal, insteadistället of 29?
21
63572
5473
Skulle jag eller mina klasskompisar
ha kunnat ändra hans öde?
01:21
Could I or my classmatesklasskamrater
have changedändrats his fateöde?
22
69458
2988
01:25
ManyMånga people are workingarbetssätt
to stop lionslejon from disappearingförsvinna,
23
73212
3714
Många människor jobbar med att
stoppa utrotningen av lejon,
men väldigt få av dem kommer
från de här länderna
01:28
but very few of these people
are nativeinföding to these countriesländer
24
76950
3667
eller från de samhällen
som främst drabbas.
01:32
or from the communitiessamhällen mostmest affectedpåverkade.
25
80641
2533
Men samhällena som lever
tillsammans med lejonen
01:35
But the communitiessamhällen
that liveleva with the lionslejon
26
83601
2445
är de som har bäst möjlighet att
hjälpa lejonen mest.
01:38
are the onesettor bestbäst positionedplacerad
to help lionslejon the mostmest.
27
86070
3673
01:42
LocalLokala people should be at the forefrontForefront
28
90268
2333
Lokalbefolkningen borde vara i förgrunden
för lösningarna på utmaningarna
för de vilda djuren.
01:44
of the solutionslösningar to the challengesutmaningar
facingvänd theirderas wildlifevilda djur.
29
92625
3563
Ibland kan det bara bli en förändring
01:48
SometimesIbland, changeByta can only come
30
96212
2095
när de som påverkas mest leder den.
01:50
when the people mostmest affectedpåverkade
and impactedpåverkade take chargeavgift.
31
98331
4182
Lokalsamhällena spelar en viktig roll
01:54
LocalLokala communitiessamhällen playspela an importantViktig roleroll
32
102537
2198
i bekämpningen av tjuvskytte
och illegal handel,
01:56
in fightingstridande poachingtjuvjakt
and illegalolaglig wildlifevilda djur tradehandel,
33
104759
3182
som är stora hot mot lejon
och andra vilda djur.
01:59
whichsom are majorstörre threatsHot
affectingpåverkar lionslejon and other wildlifevilda djur.
34
107965
3717
02:04
BeingAtt vara a blacksvart AfricanAfrikanska womankvinna
in the sciencesvetenskaper,
35
112395
2825
Som svart, kvinnlig afrikansk forskare
möter jag alltid personer som undrar
02:07
the people I meetträffa
are always curiousnyfiken to know
36
115244
2558
om jag alltid har velat bli naturvårdare
02:09
if I've always wanted
to be a conservationistKonservativa,
37
117826
2640
eftersom de inte träffar många
naturvårdare som ser ut som jag.
02:12
because they don't meetträffa
a lot of conservationistsnaturvårdare
38
120490
2309
02:14
who look like me.
39
122823
1381
02:16
When I was growingväxande up,
40
124228
1151
När jag växte upp visste jag inte ens
att naturvårdare var ett yrke.
02:17
I didn't even know that wildlifevilda djur
conservationbevarande was a careerkarriär.
41
125403
3066
02:20
The first time I saw a wildvild animaldjur-
in my home countryland
42
128800
3214
Första gången jag såg ett vilt djur
i mitt hemland
var när jag var 25 år,
02:24
was when I was 25 yearsår oldgammal,
43
132038
2626
trots att lejon och afrikanska vildhundar
02:26
even thoughdock lionslejon and AfricanAfrikanska wildvild dogshundar
44
134688
2453
fanns bara några kilometer från mitt hem.
02:29
livedlevde just a few milesmiles away from my home.
45
137165
2865
02:32
This is quiteganska commonallmänning in ZimbabweZimbabwe,
46
140815
2326
Det här är ganska vanligt i Zimbabwe,
eftersom många inte kommer
i kontakt med vilda djur
02:35
as manymånga people
are not exposedutsatt to wildlifevilda djur,
47
143165
2666
02:37
even thoughdock it's partdel of our heritageHeritage.
48
145855
2654
även om de är en del av vårt kulturarv.
När jag växte upp
02:40
When I was growingväxande up,
49
148533
1539
visste jag inte ens att det
fanns lejon i närheten.
02:42
I didn't even know
that lionslejon livedlevde in my backyardbakgård.
50
150096
3968
När jag klev in i djurreservatet
Savé Valley Conservancy
02:46
When I steppedstegad into
SavSavé ValleyDalen ConservancyConservancy
51
154088
2730
en kall vintermorgon för tio år sedan
02:48
on a coldkall wintervinter- morningmorgon- 10 yearsår agosedan
52
156842
3068
för att studera afrikanska vildhundar
för min magisteruppsats
02:51
to studystudie AfricanAfrikanska wildvild dogshundar
for my master'smaster's researchforskning projectprojekt,
53
159934
4184
blev jag helt uppslukad av skönheten
och lugnet runt omkring mig.
02:56
I was mesmerizedhänförd by the beautyskönhet
and the tranquilitystillhet that surroundedomgiven me.
54
164142
4091
Jag kände att jag hade hittat
min passion och mitt syfte i livet.
03:00
I feltkänt like I had foundhittades my passionpassion
and my purposesyfte in life.
55
168701
3676
Jag bestämde mig den dagen
03:04
I madegjord a commitmentengagemang that day
56
172401
1936
att jag skulle ägna mitt liv
åt att skydda djur.
03:06
that I was going to dedicateägna my life
to protectingskyddande animalsdjur.
57
174361
3357
Jag tänker på min barndoms
skoldagar i Zimbabwe
03:09
I think of my childhoodbarndom
schoolskola daysdagar in ZimbabweZimbabwe
58
177742
2873
och de andra barnen som
gick i samma skola.
03:12
and the other kidsbarn I was in schoolskola with.
59
180639
2446
Kanske, om vi hade haft en chans att
få kontakt med naturen,
03:15
PerhapsKanske if we had a chancechans
to interactpåverka varandra with wildlifevilda djur,
60
183109
4206
skulle fler av mina klasskompisar ha
jobbat tillsammans med mig.
03:19
more of my classmatesklasskamrater
would be workingarbetssätt alongsidetillsammans med me now.
61
187339
3250
Om inte lokalsamhällena vill skydda och
samsas med de vilda djuren
03:23
UnlessSåvida inte the locallokal communitiessamhällen
want to protectskydda and coexistsamexistera with wildlifevilda djur,
62
191458
4881
kan all naturvård vara förgäves.
03:28
all conservationbevarande effortsansträngningar mightmakt be in vainförgäves.
63
196363
2733
Det är de här samhällena som
lever med de vilda djuren,
03:31
These are the communitiessamhällen
that liveleva with the wildvild animalsdjur
64
199616
2977
i samma ekosystem,
03:34
in the samesamma ecosystemekosystem
65
202617
1635
och som bär kostnaden för det.
03:36
and bearBjörn the costkosta of doing so.
66
204276
2201
03:39
If they don't have a directdirekt connectionförbindelse
67
207109
2278
Om de inte har en direkt anknytning
till eller fördel av djuren,
03:41
or benefitdra nytta from the animalsdjur,
68
209411
2166
har de ingen anledning att skydda dem.
03:43
they have no reasonanledning
to want to protectskydda them.
69
211601
2549
03:46
And if locallokal communitiessamhällen
don't protectskydda theirderas wildlifevilda djur,
70
214649
3111
Och om lokalbefolkningarna
inte skyddar djuren,
kommer inga ingripanden
utifrån att hjälpa.
03:49
no amountmängd of outsideutanför
interventionintervention will work.
71
217784
3000
Så, vad behöver göras?
03:53
So what needsbehov to be doneGjort?
72
221728
2182
Naturvårdare måste prioritera
miljöundervisning
03:56
ConservationistsNaturvårdare mustmåste prioritizeprioritera
environmentalmiljö- educationutbildning
73
224688
3461
och hjälpa samhällena
att skydda djuren bättre.
04:00
and help expandbygga ut the community'ssamfundets skillsKompetens
to conservebevara theirderas wildlifevilda djur.
74
228173
3831
Skolbarn och lokalbefolkning måste
få besöka nationalparker,
04:04
SchoolchildrenSkolbarn and communitiessamhällen
mustmåste be takentagen to nationalnationell parksparker,
75
232426
3651
så att de får en chans att
knyta an till djuren.
04:08
so they get a chancechans
to connectansluta with the wildlifevilda djur.
76
236101
3151
Vid alla insatser och på alla nivåer
04:11
At everyvarje effortansträngning and everyvarje levelnivå,
77
239776
2682
måste naturvården ta hänsyn till
levnadsvillkoren för människorna
04:14
conservationbevarande mustmåste includeomfatta
the economiesekonomier of the people
78
242482
2993
som delar marken med de vilda djuren.
04:17
who sharedela med sig the landlanda with the wildvild animalsdjur.
79
245499
2734
Det är också nödvändigt att
lokala naturvårdare
04:20
It is alsoockså criticalkritisk
that locallokal conservationistsnaturvårdare
80
248872
3127
är med i alla naturvårdsinsatser
04:24
be partdel of everyvarje conservationbevarande effortansträngning,
81
252023
3068
om vi ska kunna skapa förtroende och
integrera naturvården i samhällena.
04:27
if we are to buildbygga trustförtroende and really embedbädda in
conservationbevarande into communitiessamhällen.
82
255115
4414
Som lokala naturvårdare stöter
vi på många hinder,
04:31
As locallokal conservationistsnaturvårdare,
we faceansikte manymånga hurdleshäck,
83
259974
3486
från direkt diskriminering till
problem som beror på kulturella normer.
04:35
from outrightdirekta discriminationdiskriminering
to barriersbarriärer because of culturalkulturell normsnormer.
84
263484
4347
Men jag kommer inte ge upp mitt arbete
04:40
But I will not give up my effortsansträngningar
85
268133
2365
med att göra inhemska
samhällsgrupper delaktiga
04:42
to bringföra indigenousinhemsk
communitiessamhällen to this fightbekämpa
86
270522
2543
i kampen för planetens överlevnad.
04:45
for the survivalöverlevnad of our planetplanet.
87
273089
2067
04:47
I'm askingbe you to come
and standstå togethertillsammans with me.
88
275712
3047
Jag ber er att stå på min sida.
Vi måste riva ner de hinder vi har skapat
04:50
We mustmåste activelyaktivt dismantleDemontera
the hurdleshäck we have createdskapad,
89
278783
3461
04:54
whichsom are leavinglämnar indigenousinhemsk populationspopulationer
out of conservationbevarande effortsansträngningar.
90
282268
4182
som stänger ute inhemska grupper
från naturvårdsinsatserna.
Jag har vigt mitt liv åt att skydda lejon.
04:58
I've dedicatedtillägnad my life
to protectingskyddande lionslejon.
91
286474
3143
Och jag vet att mina grannar
också skulle göra det,
05:01
And I know my neighborgranne would, too,
92
289641
2333
om de bara kände djuren
som finns i närheten.
05:03
if only they knewvisste the animalsdjur
that livedlevde nextNästa doordörr to them.
93
291998
4406
05:08
Thank you.
94
296984
1174
Tack!
(Applåder)
05:10
(ApplauseApplåder)
95
298182
4515
Translated by Therese Lindstrom
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Moreangels Mbizah - Lion conservationist
Moreangels Mbizah is the founder of Wildlife Conservation Action, an organization dedicated to conserving biodiversity, promoting human-wildlife coexistence and empowering local communities.

Why you should listen

Besides identifying and addressing the threats to lions, other large carnivores and their habitat in Zimbabwe, Moreangels Mbizah also works to promote coexistence between wildlife and the communities that reside alongside wildlife habitats. Mbizah has dedicated her life to seeking ways to jointly address conservation and livelihoods issues to benefit both wildlife and the local communities who are living in abject poverty.

More profile about the speaker
Moreangels Mbizah | Speaker | TED.com