ABOUT THE SPEAKER
David Kelley - Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely.

Why you should listen

As founder of legendary design firm IDEO, David Kelley built the company that created many icons of the digital generation -- the first mouse, the first Treo, the thumbs up/thumbs down button on your Tivo's remote control, to name a few. But what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations so they can innovate routinely.

David Kelley's most enduring contributions to the field of design are a methodology and culture of innovation. More recently, he led the creation of the groundbreaking d.school at Stanford, the Hasso Plattner Institute of Design, where students from the business, engineering, medicine, law, and other diverse disciplines develop the capacity to solve complex problems collaboratively and creatively.

Kelley was working (unhappily) as an electrical engineer when he heard about Stanford's cross-disciplinary Joint Program in Design, which merged engineering and art. What he learned there -- a human-centered, team-based approach to tackling sticky problems through design -- propelled his professional life as a "design thinker."

In 1978, he co-founded the design firm that ultimately became IDEO, now emulated worldwide for its innovative, user-centered approach to design. IDEO works with a range of clients -- from food and beverage conglomerates to high tech startups, hospitals to universities, and today even governments -- conceiving breakthrough innovations ranging from a life-saving portable defibrillator to a new kind of residence for wounded warriors, and helping organizations build their own innovation culture.

Today, David serves as chair of IDEO and is the Donald W. Whittier Professor at Stanford, where he has taught for more than 25 years. Preparing the design thinkers of tomorrow earned David the Sir Misha Black Medal for his “distinguished contribution to design education.” He has also won the Edison Achievement Award for Innovation, as well as the Chrysler Design Award and National Design Award in Product Design from the Smithsonian’s Cooper-Hewitt National Design Museum, and he is a member of the National Academy of Engineers.

More profile about the speaker
David Kelley | Speaker | TED.com
TED2012

David Kelley: How to build your creative confidence

เดวิด เคลลี่: จงเชื่อมั่นในความคิดสร้างสรรค์ของคุณ

Filmed:
5,317,375 views

ในโรงเรียนหรือที่ทำงานของคุณ แบ่งกลุ่มคนออกเป็นพวกมีความคิดสร้างสรรค์กับพวกที่ไม่มีหรือไม่? เดวิด เคลลี่นำเสนอว่า ความคิดสร้างสรรค์ ไม่ได้ถูกจำกัดอยู่กับกลุ่มคนเพียงส่วนน้อย เขาเล่าเรื่องราวต่างๆ ผ่านประสบการณ์ชีวิตและการทำงานของเขา และแนะหนทางที่จะสร้างความเชื่อมั่นเพื่อสร้างสรรค์สิ่งต่างๆ (จากงานออกแบบที่ TED2012 แนะนำแขกรับเชิญโดย Chee Pearlman และ David Rockwell)
- Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I wanted to talk to you todayในวันนี้
0
42
2504
ผมอยากจะพูดกับคุณวันนี้
00:18
about creativeความคิดสร้างสรรค์ confidenceความมั่นใจ.
1
2546
2242
เรื่องความมั่นใจในความคิดสร้างสรรค์
00:20
I'm going to startเริ่มต้น way back in the thirdที่สาม gradeเกรด
2
4788
3254
ผมจะเริ่มตั้งแต่สมัยตอนอยู่ประถมสามเลย
00:23
at Oakdaleโอก Schoolโรงเรียน in BarbertonBarberton, Ohioโอไฮโอ.
3
8042
2833
ที่โรงเรียนโอ๊คเดล ในเมืองบาร์เบอร์ตัน โอไฮโอ
00:26
I rememberจำ one day my bestดีที่สุด friendเพื่อน Brianไบรอัน was workingการทำงาน on a projectโครงการ.
4
10875
4417
จำได้ว่า วันหนึ่งไบรอันเพื่อนผมเริ่มทำโครงการอย่างหนึ่ง
00:31
He was makingการทำ a horseม้า out of the clayดินเหนียว
5
15292
2833
เขาปั้นม้าโดยใช้ดินน้ำมัน
00:34
that our teacherครู keptเก็บไว้ underภายใต้ the sinkจม.
6
18125
2833
ที่ครูเก็บเอาไว้ใต้อ่างล้างมือ
00:36
And at one pointจุด, one of the girlsสาว ๆ who was sittingนั่ง at his tableตาราง,
7
20958
3417
ระหว่างนั้น เด็กผู้หญิงคนหนึ่งที่นั่งอยู่ที่โต๊ะเดียวกับเขา
00:40
seeingเห็น what he was doing,
8
24375
1750
เห็นว่าไบรอันกำลังทำอะไรอยู่
00:42
leanedโน้มตัว over and said to him,
9
26125
2083
ก็โน้มตัวเข้าไปหา แล้วก็พูดว่า
00:44
"That's terribleน่ากลัว. That doesn't look anything like a horseม้า."
10
28208
3375
"นั่นดูแย่จังเลย ไม่เห็นเหมือนม้าเลยซักนิด"
00:47
And Brian'sไบรอัน shouldersไหล่ sankจม.
11
31583
3792
ไบรอันถึงกับหน้าเสียเลยทีเดียว
00:51
And he waddedwadded up the clayดินเหนียว horseม้า and he threwโยน it back in the binถัง.
12
35375
2625
เขาขย้ำม้าดินน้ำมันตัวนั้น แล้วโยนมันกลับไปในถัง
00:53
I never saw Brianไบรอัน do a projectโครงการ like that ever again.
13
38000
6000
ผมไม่เคยเห็นไบรอัน ลงมือทำโครงการอะไรแบบนั้นอีกเลย
00:59
And I wonderน่าแปลกใจ how oftenบ่อยครั้ง that happensที่เกิดขึ้น.
14
44000
2673
ผมสงสัยว่า เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นบ่อยแค่ไหน
01:02
It seemsดูเหมือนว่า like when I tell that storyเรื่องราว of Brianไบรอัน to my classชั้น,
15
46673
4708
มันเหมือนกับว่า เมื่อผมเล่าเรื่องไบรอันให้นักศึกษาในชั้นฟัง
01:07
a lot of them want to come up after classชั้น
16
51381
3411
มีหลายคนที่มาหาผมหลังเลิกเรียน
01:10
and tell me about theirของพวกเขา similarคล้ายคลึงกัน experienceประสบการณ์,
17
54792
1750
และบอกผมว่า พวกเขาก็เจอประสบการณ์คล้ายๆ กัน
01:12
how a teacherครู shutปิด them down
18
56542
1750
ครูบางคนทำให้พวกเขาหยุดชะงัก
01:14
or how a studentนักเรียน was particularlyโดยเฉพาะ cruelโหดร้าย to them.
19
58292
2041
หรือเพื่อนนักเรียนด้วยกันวิจารณ์อย่างโหดร้าย
01:16
And some optเลือก out thinkingคิด of themselvesตัวเอง
20
60333
3625
และทำให้หลายคนคิดไปว่า ตัวพวกเขาเอง
01:19
as creativeความคิดสร้างสรรค์ at that pointจุด.
21
63958
1750
คงไม่มีหัวทางความคิดสร้างสรรค์เป็นแน่
01:21
And I see that optingการเลือก out that happensที่เกิดขึ้น in childhoodวัยเด็ก,
22
65708
4998
และผมได้เห็นว่า ความฝังใจแบบนั้นเกิดขึ้นในวัยเด็ก
01:26
and it movesการเคลื่อนไหว in and becomesกลายเป็น more ingrainedที่ฝังแน่น,
23
70706
2252
แล้วก็ฝังแน่นลงไปเรื่อยๆ
01:28
even by the time you get to adultผู้ใหญ่ life.
24
72958
3167
แม้กระทั่งจนถึงตอนที่เป็นผู้ใหญ่
01:32
So we see a lot of this.
25
76125
4792
และเราเห็นเรื่องแบบนี้บ่อยมาก
01:36
When we have a workshopโรงงาน
26
80917
2625
เมื่อเราจัดเวิร์คช็อป
01:39
or when we have clientsลูกค้า in to work with us side-by-sideเคียงบ่าเคียงไหล่,
27
83542
1958
หรือร่วมทำงานกับลูกค้าของเรา
01:41
eventuallyในที่สุด we get to the pointจุด in the processกระบวนการ
28
85500
2935
ถึงจุดหนึ่ง เราจะเริ่มกระบวนการ
01:44
that's fuzzyเลือน or unconventionalแหกคอก.
29
88435
2558
ที่จำเป็นต้องอาศัยการคิดนอกกรอบ
01:46
And eventuallyในที่สุด these bigshotBigshot executivesผู้บริหารระดับสูง whipแส้ out theirของพวกเขา Blackberriesแบล็กเบอร์รี่
30
90993
4176
เราจะเริ่มเห็นพวกบิ๊กบอสทั้งหลาย เริ่มเอาแบล็คเบอร์รี่ออกมา
01:51
and they say they have to make really importantสำคัญ phoneโทรศัพท์ callsโทร,
31
95169
3101
แล้วก็อ้างว่า เขาต้องไปโทรศัพท์ที่สำคัญมากๆ
01:54
and they headหัว for the exitsทางออก.
32
98270
1355
แล้วเริ่มหาทางเลี่ยงออกมา
01:55
And they're just so uncomfortableอึดอัด.
33
99625
3281
พวกเขารู้สึกไม่สบายใจเอาเสียเลย
01:58
When we trackลู่ them down and askถาม them what's going on,
34
102906
2094
เมื่อเราตามพวกเขาไปแล้วถามว่าเกิดอะไรขึ้น
02:00
they say something like, "I'm just not the creativeความคิดสร้างสรรค์ typeชนิด."
35
105000
3833
พวกเขาก็จะบอกว่า "ผมไม่ใช่พวกที่มีหัวทางคิดสร้างสรรค์นัก"
02:04
But we know that's not trueจริง.
36
108833
2042
แต่เรารู้ว่านั่นไม่จริงเลย
02:06
If they stickติด with the processกระบวนการ, if they stickติด with it,
37
110875
3425
ถ้าพวกเขาอดทนทำต่อไปตามขั้นตอน
02:10
they endปลาย up doing amazingน่าอัศจรรย์ things
38
114300
1806
ท้ายที่สุดพวกเขาจะทำสิ่งที่น่าทึ่งขึ้นมาได้
02:12
and they surpriseแปลกใจ themselvesตัวเอง just how innovativeนวัตกรรม
39
116106
3274
และพวกเขาจะประหลาดใจในตัวเองว่า พวกเขาและทีมงาน
02:15
they and theirของพวกเขา teamsทีม really are.
40
119380
1674
มีความริเริ่มสร้างสรรค์มากขนาดไหน
02:16
So I've been looking at this fearกลัว of judgmentการตัดสิน that we have.
41
121054
6544
ผมได้ทำการศึกษาเกี่ยวกับความกลัวที่จะถูกตัดสิน
02:23
That you don't do things, you're afraidเกรงกลัว you're going to be judgedตัดสิน.
42
127598
3277
เราไม่ลงมือทำอะไรต่ออะไร เพราะกลัวว่าจะถูกตัดสิน
02:26
If you don't say the right creativeความคิดสร้างสรรค์ thing, you're going to be judgedตัดสิน.
43
130875
4083
ถ้าสิ่งที่คุณพูด ฟังดูไม่สร้างสรรค์พอ คุณจะถูกตัดสิน
02:30
And I had a majorสำคัญ breakthroughความก้าวหน้า
44
134958
2436
การศึกษาของผมก้าวกระโดดไปอย่างมาก
02:33
when I metพบ the psychologistนักจิตวิทยา Albertอัลเบิร์ BanduraBandura.
45
137394
3648
เมื่อผมได้พบกับนักจิตวิทยา อัลเบิร์ต แบนดูรา
02:36
I don't know if you know Albertอัลเบิร์ BanduraBandura.
46
141042
2612
ผมไม่รู้ว่าคุณรู้จัก อัลเบิร์ต แบนดูรา หรือไม่
02:39
But if you go to Wikipediaวิกิพีเดีย,
47
143654
1346
ในวิกิพีเดียเขียนไว้ว่า
02:40
it saysกล่าวว่า that he's the fourthที่สี่ mostมากที่สุด importantสำคัญ psychologistนักจิตวิทยา in historyประวัติศาสตร์ --
48
145000
3583
เขาเป็นนักจิตวิทยาคนสำคัญลำดับที่สี่ในประวัติศาสตร์
02:44
like Freudฟรอยด์, Skinnerคนถลกหนัง, somebodyบางคน and BanduraBandura.
49
148583
4542
แบบว่า ฟรอยด์ สกินเนอร์ ใครบางคน แล้วก็ แบนดูรา
02:49
Bandura'sBandura ของ 86 and he still worksโรงงาน at StanfordStanford.
50
153125
4439
ตอนนี้เขาอายุ 86 และยังคงทำงานอยู่ที่สแตนฟอร์ด
02:53
And he's just a lovelyน่ารัก guy.
51
157564
1728
และเขาเป็นคนที่น่ารักมาก
02:55
And so I wentไป to see him
52
159292
2708
ผมเดินทางไปพบเขา
02:57
because he has just workedทำงาน on phobiasโรค for a long time,
53
162000
3912
เพราะเขาทำงานเกี่ยวกับโรคหวาดกลัวสิ่งต่างๆ มาเป็นเวลานาน
03:01
whichที่ I'm very interestedสนใจ in.
54
165912
1945
ซึ่งผมก็มีความสนใจอยู่
03:03
He had developedพัฒนา this way, this kindชนิด of methodologyระเบียบวิธี,
55
167857
5893
เขาพัฒนาวิธีการที่จะช่วยเยียวยาผู้คน
03:09
that endedสิ้นสุดวันที่ up curingการบ่ม people in a very shortสั้น amountจำนวน of time.
56
173750
3542
ที่เป็นโรคหวาดกลัวสิ่งต่างๆ ได้ในเวลาอันสั้น
03:13
In fourสี่ hoursชั่วโมง he had a hugeใหญ่ cureรักษา rateอัตรา of people who had phobiasโรค.
57
177292
4816
เพียงแค่สี่ชั่วโมง อาการก็ดีขึ้นมากได้
03:18
And we talkedพูดคุย about snakesงู. I don't know why we talkedพูดคุย about snakesงู.
58
182108
2559
และเราพูดถึงความกลัวอย่าง กลัวงู
03:20
We talkedพูดคุย about snakesงู and fearกลัว of snakesงู as a phobiaความหวาดกลัว.
59
184667
4333
แต่เราพูดถึงงู และความกลัวงูที่เป็นโรคอย่างหนึ่ง
03:24
And it was really enjoyableพอใจ, really interestingน่าสนใจ.
60
189000
3625
มันเป็นประสบการณ์ที่น่าสนใจมาก
03:28
He told me that he'dเขาต้องการ inviteเชิญ the testทดสอบ subjectเรื่อง in,
61
192625
5507
เขาบอกผมว่า เขาจะเชิญผู้รับการรักษาเข้ามา
03:34
and he'dเขาต้องการ say, "You know, there's a snakeงู in the nextต่อไป roomห้อง
62
198132
2578
แล้วบอกว่า "ในห้องข้างๆ นี่มีงูอยู่ตัวหนึ่ง
03:36
and we're going to go in there."
63
200710
2208
และเราจะเข้าไปในนั้นกัน"
03:38
To whichที่, he reportedรายงาน, mostมากที่สุด of them repliedตอบ,
64
202918
3374
เขาเล่าว่า ผู้ทดสอบเกือบทั้งหมดตอบว่า
03:42
"Hellนรก no, I'm not going in there,
65
206292
1541
"ให้ตาย ฉันก็ไม่เข้าไปในนั้น
03:43
certainlyอย่างแน่นอน if there's a snakeงู in there."
66
207833
2625
ถ้ามีงูอยู่ในนั้นละก็ ไม่มีวันหรอก"
03:46
But BanduraBandura has a step-by-stepเป็นขั้นเป็นตอน processกระบวนการ that was superซุปเปอร์ successfulที่ประสบความสำเร็จ.
67
210458
5132
แต่แบนดูรา ก็มีวิธีการเป็นขั้นเป็นตอน ที่ประสบความสำเร็จมาก
03:51
So he'dเขาต้องการ take people to this two-wayสองทาง mirrorกระจกเงา
68
215590
2875
เขาพาคนเหล่านั้นไปข้างกระจกสองด้าน
03:54
looking into the roomห้อง where the snakeงู was,
69
218465
1950
มองเข้าไปในห้องที่มีงูอยู่
03:56
and he'dเขาต้องการ get them comfortableสบาย with that.
70
220415
2489
แล้วก็ช่วยให้พวกเขารู้สึกผ่อนคลายลง
03:58
And then throughตลอด a seriesชุด of stepsขั้นตอน,
71
222904
1721
แล้วก็ผ่านขั้นตอนอีกหลายอย่าง
04:00
he'dเขาต้องการ moveย้าย them and they'dพวกเขาต้องการ be standingจุดยืน in the doorwayทางเข้าประตู with the doorประตู openเปิด
72
224625
3458
จนเขาสามารถพาผู้ทดสอบมายืนอยู่หน้าประตูห้อง โดยเปิดประตูไว้
04:03
and they'dพวกเขาต้องการ be looking in there.
73
228083
1750
แล้วให้พวกเขามองเข้าไปข้างใน
04:05
And he'dเขาต้องการ get them comfortableสบาย with that.
74
229833
1865
ช่วยให้พวกเขารู้สึกผ่อนคลายกับการทำอย่างนั้น
04:07
And then manyจำนวนมาก more stepsขั้นตอน laterต่อมา, babyทารก stepsขั้นตอน,
75
231698
2427
และผ่านขั้นตอนเล็กๆ ง่ายๆ อีกหลายต่อหลายขั้น
04:10
they'dพวกเขาต้องการ be in the roomห้อง, they'dพวกเขาต้องการ have a leatherหนังสัตว์ gloveถุงมือ like a welder'sช่างเชื่อม gloveถุงมือ on,
76
234125
3917
พวกเขาเข้าไปอยู่ในห้อง สวมถุงมือหนัง แบบที่ใช้เชื่อมโลหะ
04:13
and they'dพวกเขาต้องการ eventuallyในที่สุด touchแตะ the snakeงู.
77
238042
3403
และในที่สุด พวกเขาก็จะกล้าที่จะสัมผัสกับงู
04:17
And when they touchedสัมผัส the snakeงู everything was fine. They were curedรักษาให้หายขาด.
78
241445
5305
และเมื่อพวกเขาได้สัมผัสกับงูแล้ว
04:22
In factความจริง, everything was better than fine.
79
246750
2417
ในความจริงแล้ว มันดีกว่านั้นเสียอีก
04:25
These people who had life-longตลอดชีวิต fearsความกลัว of snakesงู
80
249167
3496
คนเหล่านี้ที่เคยหวาดกลัวงูมาตลอดทั้งชีวิต
04:28
were sayingคำพูด things like,
81
252663
1703
ต่างก็พูดกันว่า
04:30
"Look how beautifulสวย that snakeงู is."
82
254366
2769
"ดูซิว่างูพวกนี้สวยงามขนาดไหน"
04:33
And they were holdingโฮลดิ้ง it in theirของพวกเขา lapsรอบ.
83
257135
3055
และพวกเขาจะสามารถอุ้มมันไว้บนตักได้
04:36
BanduraBandura callsโทร this processกระบวนการ "guidedแนะนำ masteryการเรียนรู้."
84
260190
5060
แบนดูราเรียกกระบวนการนี้ว่า "ความชำนาญผ่านการชี้นำ"
04:41
I love that termวาระ: guidedแนะนำ masteryการเรียนรู้.
85
265250
2943
ผมชอบศัพท์คำนี้ "ความชำนาญผ่านการชี้นำ"
04:44
And something elseอื่น happenedที่เกิดขึ้น,
86
268193
2557
นอกจากนั้น
04:46
these people who wentไป throughตลอด the processกระบวนการ and touchedสัมผัส the snakeงู
87
270750
3417
ผู้คนเหล่านี้ ที่ผ่านขั้นตอนมาจนสามารถสัมผัสงูได้
04:50
endedสิ้นสุดวันที่ up havingมี lessน้อยกว่า anxietyความกังวล about other things in theirของพวกเขา livesชีวิต.
88
274167
3041
ลงท้ายด้วยการมีความวิตกกังวลน้อยลง ในเรื่องอื่นๆ ของชีวิต
04:53
They triedพยายาม harderยาก, they perseveredความพยายาม longerอีกต่อไป,
89
277208
4710
พวกเขาจะพยายามมากขึ้น มุมานะเป็นเวลายาวนานขึ้น
04:57
and they were more resilientยืดหยุ่น in the faceใบหน้า of failureความล้มเหลว.
90
281918
2040
และมีความยืดหยุ่นมากขึ้น เมื่อเผชิญหน้ากับความล้มเหลว
04:59
They just gainedได้รับ a newใหม่ confidenceความมั่นใจ.
91
283958
4000
พวกเขาได้พัฒนาความเชื่อมั่นแบบใหม่
05:03
And BanduraBandura callsโทร that confidenceความมั่นใจ self-efficacyสมรรถนะตนเอง --
92
287958
5792
และแบนดูราเรียกความเชื่อมั่นนั้นว่า การรับรู้ความสามารถของตนเอง
05:09
the senseความรู้สึก that you can changeเปลี่ยนแปลง the worldโลก
93
293750
2833
ความรู้สึกที่ว่า คุณสามารถเปลี่ยนแปลงโลกนี้ได้
05:12
and that you can attainบรรลุ what you setชุด out to do.
94
296583
3563
และว่าคุณสามารถบรรลุสิ่งที่คุณตั้งเป้าหมายที่จะทำได้
05:16
Well meetingการประชุม BanduraBandura was really catharticยาระบาย for me
95
300146
3867
การได้พบกับแบนดูรา ทำให้ผมรู้สึกโล่งใจเป็นอย่างมาก
05:19
because I realizedตระหนัก that this famousมีชื่อเสียง scientistนักวิทยาศาสตร์
96
304013
3357
เพราะผมตระหนักว่า นักวิทยาศาสตร์ชื่อดังคนนี้
05:23
had documentedเอกสาร and scientificallyทางวิทยาศาสตร์ validatedการตรวจสอบ
97
307370
2588
ได้ทำการทดลอง และยืนยันผ่านกระบวนการวิทยาศาสตร์
05:25
something that we'veเราได้ seenเห็น happenเกิดขึ้น for the last 30 yearsปี.
98
309958
4125
ถึงสิ่งที่เราได้เห็นมาเป็นเวลากว่า 30 ปีแล้ว
05:29
That we could take people who had the fearกลัว that they weren'tเขาไม่ได้ creativeความคิดสร้างสรรค์,
99
314083
3944
ว่าเราสามารถช่วยคนที่เคยกลัว ว่าตัวเองไม่มีหัวทางสร้างสรรค์
05:33
and we could take them throughตลอด a seriesชุด of stepsขั้นตอน,
100
318027
2827
เราสามารถช่วยพวกเขาผ่านขั้นตอนต่างๆ
05:36
kindชนิด of like a seriesชุด of smallเล็ก successesประสบความสำเร็จ,
101
320854
3292
อาทิเช่น ความสำเร็จเล็กๆ ต่อเนื่องกัน
05:40
and they turnกลับ fearกลัว into familiarityความคุ้นเคย, and they surpriseแปลกใจ themselvesตัวเอง.
102
324146
5437
เปลี่ยนจากหวาดกลัว เป็นคุ้นเคย และสร้างความประหลาดใจให้ตัวเองได้
05:45
That transformationการแปลง is amazingน่าอัศจรรย์.
103
329583
1167
การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นนั้น น่าทึ่งมาก
05:46
We see it at the d.schoolโรงเรียน all the time.
104
330750
3208
เราได้เห็นอย่างนั้นในวิทยาลัยการออกแบบ (ในสแตนฟอร์ด) อยู่เสมอ
05:49
People from all differentต่าง kindsชนิด of disciplinesสาขาวิชา,
105
333958
1750
ผู้คนจากหลากหลายภูมิหลัง
05:51
they think of themselvesตัวเอง as only analyticalการวิเคราะห์.
106
335708
3292
พวกเขาเคยมองตัวเองว่าเป็นพวกมีตรรกะเพียงอย่างเดียว
05:54
And they come in and they go throughตลอด the processกระบวนการ, our processกระบวนการ,
107
339000
3917
และเมื่อพวกเขาเข้ามา ผ่านกระบวนการของเรา
05:58
they buildสร้าง confidenceความมั่นใจ and now they think of themselvesตัวเอง differentlyต่างกัน.
108
342917
3083
พวกเขาได้สร้างความมั่นใจ มองตัวเองต่างไปจากเดิม
06:01
And they're totallyโดยสิ้นเชิง emotionallyอารมณ์ excitedตื่นเต้น
109
346000
3364
และพวกเขารู้สึกตื่นเต้นกับมันมาก
06:05
about the factความจริง that they walkเดิน around
110
349364
1934
กับความจริงที่ว่า พวกเขาสามารถเรียกตัวเอง
06:07
thinkingคิด of themselvesตัวเอง as a creativeความคิดสร้างสรรค์ personคน.
111
351329
1838
และมองตัวเองได้ว่า เป็นพวกมีความคิดสร้างสรรค์
06:09
So I thought one of the things I'd do todayในวันนี้
112
353167
3750
สิ่งที่ผมจะทำต่อจากนี้
06:12
is take you throughตลอด and showแสดง you what this journeyการเดินทาง looksรูปลักษณ์ like.
113
356917
3416
คือพาคุณไปดูว่า กระบวนการนี้เป็นอย่างไร
06:16
To me, that journeyการเดินทาง looksรูปลักษณ์ like Dougดั๊ก Dietzดิเอทซ์.
114
360333
4750
ตัวอย่างของกระบวนการนี้ คือเรื่องของดั๊ก ดีดซ์
06:20
Dougดั๊ก Dietzดิเอทซ์ is a technicalวิชาการ personคน.
115
365083
4500
ดั๊ก ดิดซ์ เป็นคนที่เชียวชาญในทางเทคนิค
06:25
He designsจิตร medicalทางการแพทย์ imagingการถ่ายภาพ equipmentอุปกรณ์,
116
369583
2500
เขาออกแบบอุปกรณ์ถ่ายภาพทางการแพทย์
06:27
largeใหญ่ medicalทางการแพทย์ imagingการถ่ายภาพ equipmentอุปกรณ์.
117
372083
1250
เครื่องสแกนภาพขนาดใหญ่ ที่ใช้ในการแพทย์
06:29
He's workedทำงาน for GEจีอี, and he's had a fantasticน่าอัศจรรย์ careerอาชีพ.
118
373333
4240
เขาทำงานให้กับจีอี และประสบความสำเร็จอย่างมากในงาน
06:33
But at one pointจุด he had a momentขณะ of crisisวิกฤติ.
119
377573
3050
แต่พอถึงจุดหนึ่ง เขาได้พบกับช่วงเวลาวิกฤต
06:36
He was in the hospitalโรงพยาบาล looking at one of his MRIMRI machinesเครื่อง in use
120
380623
4031
ตอนนั้นเขาไปที่โรงพยาบาล เพื่อดูการทำงานของเครื่องเอ็มอาร์ไอ
06:40
when he saw a youngหนุ่มสาว familyครอบครัว.
121
384654
1950
เมื่อเขาเห็นครอบครัวหนึ่ง เข้ามาใช้เครื่อง
06:42
There was a little girlสาว,
122
386619
1339
มีเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ
06:43
and that little girlสาว was cryingกึกก้อง and was terrifiedขวัญหนี.
123
387958
3687
ซึ่งกำลังร้องไห้ด้วยความหวาดกลัว
06:47
And Dougดั๊ก was really disappointedผิดหวัง to learnเรียน
124
391645
2866
ดั๊กรู้สึกผิดหวังมากที่ได้รู้ว่า
06:50
that nearlyเกือบ 80 percentเปอร์เซ็นต์ of the pediatricเด็ก patientsผู้ป่วย in this hospitalโรงพยาบาล
125
394527
4431
เกือบ 80% ของผู้ป่วยเด็กในโรงพยาบาล
06:54
had to be sedatedผ่อนคลาย in orderใบสั่ง to dealจัดการ with his MRIMRI machineเครื่อง.
126
398958
4138
จำเป็นจะต้องได้รับยาคลายเครียด เพื่อที่จะใช้เครื่องเอ็มอาร์ไอ
06:58
And this was really disappointingที่น่าผิดหวัง to Dougดั๊ก,
127
403096
2779
และนั่นทำให้ดั๊กผิดหวังเป็นอย่างมาก
07:01
because before this time he was proudภูมิใจ of what he did.
128
405875
4083
เพราะก่อนหน้านั้น เขารู้สึกภาคภูมิใจในงานของเขามาก
07:05
He was savingประหยัด livesชีวิต with this machineเครื่อง.
129
409958
1750
เขาช่วยชีวิตผู้คนมากมาย ด้วยเครื่องที่เขาออกแบบ
07:07
But it really hurtทำให้เจ็บ him to see the fearกลัว
130
411708
2625
แต่มันเป็นเรื่องเจ็บปวดสำหรับเขา ที่เห็นเด็กๆ หวาดกลัว
07:10
that this machineเครื่อง causedก่อให้เกิดความ in kidsเด็ก.
131
414333
2750
ที่จะต้องใช้เครื่องนี้
07:12
About that time he was at the d.schoolโรงเรียน at StanfordStanford takingการ classesชั้นเรียน.
132
417083
4527
ในระหว่างนั้น เขาก็กำลังเรียนอยู่ที่วิทยาลัยการออกแบบที่สแตนฟอร์ด
07:17
He was learningการเรียนรู้ about our processกระบวนการ
133
421610
1353
เขาได้เรียนรู้เกี่่ยวกับกระบวนการของเรา
07:18
about designออกแบบ thinkingคิด, about empathyการเอาใจใส่,
134
422963
2596
เกี่ยวกับการออกแบบ เกี่ยวกับความรู้สึกร่วมกับผู้อื่น
07:21
about iterativeที่กล่าวย้ำ prototypingการสร้างต้นแบบ.
135
425559
2649
และเกี่ยวกับการสร้างต้นแบบ
07:24
And he would take this newใหม่ knowledgeความรู้
136
428208
1750
และเขาได้นำความรู้ใหม่นี้
07:25
and do something quiteทีเดียว extraordinaryวิสามัญ.
137
429958
2459
ไปใช้สร้างบางอย่างที่พิเศษแตกต่างออกไป
07:28
He would redesignออกแบบ the entireทั้งหมด experienceประสบการณ์ of beingกำลัง scannedสแกน.
138
432417
5558
เขาออกแบบประสบการณ์ใหม่ในการใช้เครื่องสแกนร่างกาย
07:33
And this is what he cameมา up with.
139
437975
2025
และนี่คือสิ่งที่เขาออกแบบมาได้
07:35
He turnedหัน it into an adventureการผจญภัย for the kidsเด็ก.
140
440000
3042
เขาเปลี่ยนการสแกนร่างกายให้เป็นการผจญภัยสำหรับเด็กๆ
07:38
He paintedทาสี the wallsผนัง and he paintedทาสี the machineเครื่อง,
141
443042
2458
เขาระบายสีผนัง และตัวเครื่อง
07:41
and he got the operatorsผู้ประกอบการ retrainedการฝึกอบรม by people who know kidsเด็ก,
142
445500
2958
และให้เจ้าหน้าที่ควบคุมเครื่อง ได้รับการฝึกสอน จากคนที่เข้าใจเด็ก
07:44
like children'sเด็ก museumพิพิธภัณฑ์ people.
143
448458
2209
อย่างเจ้าหน้าที่จากพิพิธภัณฑ์เด็ก
07:46
And now when the kidเด็ก comesมา, it's an experienceประสบการณ์.
144
450667
4125
และตอนนี้เมื่อเด็กเข้ามาใช้เครื่อง มันกลายเป็นประสบการณ์ที่สนุกสนาน
07:50
And they talk to them about the noiseสัญญาณรบกวน and the movementการเคลื่อนไหว of the shipเรือ.
145
454792
3616
พวกเขาคุยกับเด็กเรื่องเสียงและการเคลื่อนไหว เหมือนกับเป็นเรือ
07:54
And when they come, they say,
146
458408
1404
และเมื่อพวกเด็กๆ เข้ามาในเครื่อง พวกเขาก็จะบอกว่า
07:55
"Okay, you're going to go into the pirateโจรสลัด shipเรือ,
147
459812
2290
"เอาละ หนูกำลังจะเข้าไปในเรือโจรสลัดนะ
07:58
but be very still because we don't want the piratesโจรสลัด to find you."
148
462102
2856
อยู่นิ่งๆ นะ เพราะเราไม่อยากให้พวกโจรสลัดหาหนูเจอ"
08:00
And the resultsผล were superซุปเปอร์ dramaticน่าทึ่ง.
149
464958
4632
และผลที่ได้ก็น่าประทับใจมาก
08:05
So from something like 80 percentเปอร์เซ็นต์ of the kidsเด็ก needingต้อง to be sedatedผ่อนคลาย,
150
469590
4454
จากจำนวนเด็กที่ต้องได้ยาคลายเครียด 80%
08:09
to something like 10 percentเปอร์เซ็นต์ of the kidsเด็ก needingต้อง to be sedatedผ่อนคลาย.
151
474044
4195
ได้ลดลงเหลือเพียง 10% เท่านั้น
08:14
And the hospitalโรงพยาบาล and GEจีอี were happyมีความสุข too.
152
478239
2177
และทั้งโรงพยาบาล กับทางจีอี ต่างก็มีความสุขเช่นกัน
08:16
Because you didn't have to call the anesthesiologistหม้อที่ให้ยาสลบ all the time,
153
480416
3100
เพราะไม่ต้องใช้วิสัญญีแพทย์ตลอด เหมือนเมื่อก่อนอีกแล้ว
08:19
they could put more kidsเด็ก throughตลอด the machineเครื่อง in a day.
154
483516
1484
พวกเขาสามารถพาเด็กมาใช้เครื่องได้เพิ่มขึ้นต่อวัน
08:20
So the quantitativeเชิงปริมาณ resultsผล were great.
155
485000
2888
ดังนั้นผลลัพธ์เชิงตัวเลข ก็ดีมากด้วยเช่นกัน
08:23
But Doug'sดั๊ก resultsผล that he caredได้รับการดูแล about were much more qualitativeเชิงคุณภาพ.
156
487888
4049
แต่ผลลัพธ์ที่ดั๊กให้ความสำคัญมากกว่า คือผลด้านคุณภาพ
08:27
He was with one of the mothersมารดา
157
491937
2276
เขาได้อยู่กับคุณแม่คนหนึ่ง
08:30
waitingที่รอ for her childเด็ก to come out of the scanการสแกน.
158
494213
2104
ระหว่างรอให้ลูกของเธอ ออกมาจากเครื่องสแกน
08:32
And when the little girlสาว cameมา out of her scanการสแกน,
159
496317
2554
และเมื่อเด็กผู้หญิงคนนั้นออกจากเครื่อง
08:34
she ranวิ่ง up to her motherแม่ and said,
160
498871
2029
เธอวิ่งมาหาแม่ แล้วก็บอกว่า
08:36
"Mommyแม่, can we come back tomorrowวันพรุ่งนี้?"
161
500900
1921
"แม่จ๋า พรุ่งนี้เรามานี่อีกได้มั้ย?"
08:38
(Laughterเสียงหัวเราะ)
162
502821
2741
(หัวเราะ)
08:41
And so I've heardได้ยิน Dougดั๊ก tell the storyเรื่องราว manyจำนวนมาก timesครั้ง,
163
505562
3382
เราได้ยินดั๊กเล่าเรื่องนี้ให้ฟัง หลายต่อหลายครั้ง
08:44
of his personalส่วนบุคคล transformationการแปลง
164
508944
2696
เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงของตัวเขาเอง
08:47
and the breakthroughความก้าวหน้า designออกแบบ that happenedที่เกิดขึ้น from it,
165
511640
3487
และเกี่่ยวกับการออกแบบก้าวกระโดด ที่เกิดขึ้น
08:51
but I've never really seenเห็น him tell the storyเรื่องราว of the little girlสาว
166
515127
2358
และทุกครั้งที่ผมได้ยินเขาเล่าเรื่องเด็กผู้หญิงคนนี้
08:53
withoutไม่มี a tearฉีก in his eyeตา.
167
517500
2333
ผมเห็นเขาน้ำตาคลอทุกครั้ง
08:55
Doug'sดั๊ก storyเรื่องราว takes placeสถานที่ in a hospitalโรงพยาบาล.
168
519833
1952
เรื่องของดั๊ก เกิดขึ้นในโรงพยาบาล
08:57
I know a thing or two about hospitalsโรงพยาบาล.
169
521785
3048
ผมพอจะรู้เรื่องเกี่ยวกับโรงพยาบาลอยู่บ้าง
09:00
A fewน้อย yearsปี agoมาแล้ว I feltรู้สึกว่า a lumpก้อน on the sideด้าน of my neckคอ,
170
524833
4423
เมื่อไม่กี่ปีก่อน ผมคลำพบก้อนเนื้อข้างลำคอ
09:05
and it was my turnกลับ in the MRIMRI machineเครื่อง.
171
529287
3880
แล้วก็ถึงตาผมที่ต้องไปใช้เครื่องเอ็มอาร์ไอบ้าง
09:09
It was cancerโรคมะเร็ง. It was the badไม่ดี kindชนิด.
172
533167
3418
มันเป็นมะเร็งครับ และเป็นแบบที่ไม่ดีเสียด้วย
09:12
I was told I had a 40 percentเปอร์เซ็นต์ chanceโอกาส of survivalการอยู่รอด.
173
536585
3546
หมอบอกว่า ผมมีโอกาสรอด 40 เปอร์เซ็นต์
09:16
So while you're sittingนั่ง around with the other patientsผู้ป่วย in your pajamasเสื้อกางเกงนอน
174
540131
4451
และในระหว่างที่คุณนั่งอยู่ในชุดนอนร่วมกับผู้ป่วยคนอื่นๆ
09:20
and everybody'sทุกคน paleซีด and thinผอม
175
544582
2001
ทุกคนดูผอมบางและซีดเซียว
09:22
and you're waitingที่รอ for your turnกลับ to get the gammaแกมมา raysมยูข,
176
546583
4125
และคุณเองก็รอคิวของคุณที่จะเข้ารับการฉายรังสี
09:26
you think of a lot of things.
177
550708
1750
ตอนนั้นคุณจะคิดถึงอะไรหลายๆ อย่าง
09:28
Mostlyส่วนใหญ่ you think about, Am I going to surviveอยู่รอด?
178
552458
2209
ส่วนใหญ่แล้วก็จะเป็น "ฉันจะรอดมั้ยเนี่ย?"
09:30
And I thought a lot about,
179
554667
2625
และผมก็คิดถึงเกี่ยวกับ
09:33
What was my daughter'sลูกสาวของ life going to be like withoutไม่มี me?
180
557292
3387
ชีวิตลูกสาวผมจะเป็นอย่างไรบ้าง ถ้าขาดผมไป
09:36
But you think about other things.
181
560679
3321
แต่คุณก็จะคิดถึงเรื่องอื่นด้วย
09:39
I thought a lot about, What was I put on Earthโลก to do?
182
564000
3948
ผมคิดว่า หน้าที่ของผมบนโลกนี้คืออะไร?
09:43
What was my callingการเรียกร้อง? What should I do?
183
567948
2606
ภารกิจสำคัญในชีวิตของผม ควรจะเป็นเรื่องอะไร?
09:46
And I was luckyโชคดี because I had lots of optionsตัวเลือก.
184
570554
2446
และผมโชคดี เพราะมีตัวเลือกได้หลายอย่าง
09:48
We'dพุธ been workingการทำงาน in healthสุขภาพ and wellnessสุขภาพ,
185
573000
1750
ผมเคยทำงานที่เกี่ยวกับการดูแลสุขภาพ
09:50
and K throughตลอด 12, and the Developingที่กำลังพัฒนา Worldโลก.
186
574750
3000
เกี่ยวกับเด็กในโรงเรียน และประเทศกำลังพัฒนา
09:53
And so there were lots of projectsโครงการ that I could work on.
187
577750
1625
ดังนั้นจึงมีโครงการต่างๆ มากมาย ที่ผมสามารถทำได้
09:55
But I decidedตัดสินใจ and I committedมุ่งมั่น to at this pointจุด
188
579375
2792
แต่ผมได้ตัดสินใจ และให้สัญญา ณ เวลานี้ว่า
09:58
to the thing I mostมากที่สุด wanted to do --
189
582167
1750
สิ่งที่ผมอยากทำมากที่สุด
09:59
was to help as manyจำนวนมาก people as possibleเป็นไปได้
190
583917
5364
คือการช่วยเหลือผู้คน การเพิ่มความมั่นใจในความคิดสร้างสรรค์
10:05
regainฟื้น the creativeความคิดสร้างสรรค์ confidenceความมั่นใจ they lostสูญหาย alongตาม theirของพวกเขา way.
191
589281
3456
ที่อาจจะหายไปเนิ่นนาน ให้กลับคืนมา
10:08
And if I was going to surviveอยู่รอด, that's what I wanted to do.
192
592737
2930
และถ้าผมรอดชีวิตมาได้ นั่นคือสิ่งที่ผมต้องการจะทำ
10:11
I survivedรอดชีวิตมาได้, just so you know.
193
595667
2333
ผมรอดมาได้ครับ อย่างที่คุณได้เห็น
10:13
(Laughterเสียงหัวเราะ)
194
598000
2250
(หัวเราะ)
10:16
(Applauseการปรบมือ)
195
600250
5167
(ปรบมือ)
10:21
I really believe
196
605417
2625
ผมเชื่อว่า
10:23
that when people gainได้รับ this confidenceความมั่นใจ --
197
608042
2333
เมื่อผู้คนได้สร้างความเชื่อมั่นขึ้นมาแล้ว
10:26
and we see it all the time at the d.schoolโรงเรียน and at IDEOไอดีโอ --
198
610375
2625
อย่างที่เราได้เห็นอยู่ตลอดเวลาในวิทยาลัยการออกแบบและที่ IDEO
10:28
they actuallyแท้จริง startเริ่มต้น workingการทำงาน on the things that are really importantสำคัญ in theirของพวกเขา livesชีวิต.
199
613000
5582
พวกเขาสามารถเริ่มทำสิ่งต่างๆ ที่สำคัญจริงๆ กับชีวิตของพวกเขา
10:34
We see people quitเลิก what they're doing and go in newใหม่ directionsคำสั่ง.
200
618582
3293
เราเห็นผู้คน เลิกทำสิ่งที่กำลังทำอยู่ และหันเหไปในทิศทางใหม่
10:37
We see them come up with more interestingน่าสนใจ, and just more, ideasความคิด
201
621875
6708
เราเห็นพวกเขาสร้างไอเดียใหม่ๆ ที่น่าสนใจมากยิ่งขึ้น
10:44
so they can chooseเลือก from better ideasความคิด.
202
628583
2625
เพื่อที่จะได้สามารถเลือกจากไอเดียที่ดีขึ้นได้
10:47
And they just make better decisionsการตัดสินใจ.
203
631208
2375
และทำให้สามารถตัดสินใจได้ดีขึ้น
10:49
So I know at TEDTED you're supposedควร to have a change-the-worldเปลี่ยนแปลงโลก kindชนิด of thing.
204
633583
4073
ผมทราบว่า ที่ TED คุณควรจะมีไอเดีย ที่จะเปลี่ยนแปลงโลกได้
10:53
Everybodyทุกคน has a change-the-worldเปลี่ยนแปลงโลก thing.
205
637656
1761
ทุกคนมีสิ่งที่จะสามารถเปลี่ยนโลกได้
10:55
If there is one for me, this is it. To help this happenเกิดขึ้น.
206
639417
3871
สำหรับผมแล้วละก็ นั่นคือสิ่งนี้ครับ สร้างความเชื่อมั่นด้านสร้างสรรค์
10:59
So I hopeหวัง you'llคุณจะ joinร่วม me on my questการแสวงหา --
207
643288
2432
ผมหวังว่า พวกคุณจะมาร่วมเดินทางไปกับผม
11:01
you as thought leadersผู้นำ.
208
645720
2238
ในฐานะที่คุณเป็นผู้นำทางความคิด
11:03
It would be really great if you didn't let people divideการแบ่ง the worldโลก
209
647958
4302
มันคงจะเยี่ยมมากเลย ถ้าคุณจะไม่ยอมให้มีการแบ่งแยก
11:08
into the creativesโฆษณา and the non-creativesโฆษณาที่ไม่ใช่, like it's some God-givenพระเจ้าให้ thing,
210
652260
3448
ระหว่างผู้ที่มีความคิดสร้างสรรค์ กับพวกที่ไม่มี
11:11
and to have people realizeตระหนักถึง that they're naturallyเป็นธรรมชาติ creativeความคิดสร้างสรรค์.
211
655708
4623
ช่วยให้ผู้คนตระหนักว่า พวกเขามีความสร้างสรรค์โดยธรรมชาติอยู่แล้ว
11:16
And those naturalโดยธรรมชาติ people should let theirของพวกเขา ideasความคิด flyบิน.
212
660331
3775
และพวกเขา น่าจะปลดปล่อยพลังความคิดสร้างสรรค์ของตัวเอง
11:20
That they should achieveบรรลุ what BanduraBandura callsโทร self-efficacyสมรรถนะตนเอง,
213
664106
5559
และพวกเขาน่าจะทำสิ่งที่แบนดูร่าเรียกว่า การรับรู้ความสามารถของตนเอง
11:25
that you can do what you setชุด out to do,
214
669680
3224
พวกเขาสามารถจะทำอะไรก็ได้ที่อยากทำ
11:28
and that you can reachมาถึง a placeสถานที่ of creativeความคิดสร้างสรรค์ confidenceความมั่นใจ
215
672904
3315
และสามารถสร้างความเชื่อมั่นในพลังสร้างสรรค์ของตัวเองได้
11:32
and touchแตะ the snakeงู.
216
676219
1656
และเอื้อมไปสัมผัสกับงูตัวนั้น
11:33
Thank you.
217
677875
1708
ขอบคุณครับ
11:35
(Applauseการปรบมือ)
218
679583
4642
(ปรบมือ)
Translated by PanaEk Warawit
Reviewed by Unnawut Leepaisalsuwanna

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Kelley - Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely.

Why you should listen

As founder of legendary design firm IDEO, David Kelley built the company that created many icons of the digital generation -- the first mouse, the first Treo, the thumbs up/thumbs down button on your Tivo's remote control, to name a few. But what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations so they can innovate routinely.

David Kelley's most enduring contributions to the field of design are a methodology and culture of innovation. More recently, he led the creation of the groundbreaking d.school at Stanford, the Hasso Plattner Institute of Design, where students from the business, engineering, medicine, law, and other diverse disciplines develop the capacity to solve complex problems collaboratively and creatively.

Kelley was working (unhappily) as an electrical engineer when he heard about Stanford's cross-disciplinary Joint Program in Design, which merged engineering and art. What he learned there -- a human-centered, team-based approach to tackling sticky problems through design -- propelled his professional life as a "design thinker."

In 1978, he co-founded the design firm that ultimately became IDEO, now emulated worldwide for its innovative, user-centered approach to design. IDEO works with a range of clients -- from food and beverage conglomerates to high tech startups, hospitals to universities, and today even governments -- conceiving breakthrough innovations ranging from a life-saving portable defibrillator to a new kind of residence for wounded warriors, and helping organizations build their own innovation culture.

Today, David serves as chair of IDEO and is the Donald W. Whittier Professor at Stanford, where he has taught for more than 25 years. Preparing the design thinkers of tomorrow earned David the Sir Misha Black Medal for his “distinguished contribution to design education.” He has also won the Edison Achievement Award for Innovation, as well as the Chrysler Design Award and National Design Award in Product Design from the Smithsonian’s Cooper-Hewitt National Design Museum, and he is a member of the National Academy of Engineers.

More profile about the speaker
David Kelley | Speaker | TED.com