ABOUT THE SPEAKER
David Kelley - Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely.

Why you should listen

As founder of legendary design firm IDEO, David Kelley built the company that created many icons of the digital generation -- the first mouse, the first Treo, the thumbs up/thumbs down button on your Tivo's remote control, to name a few. But what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations so they can innovate routinely.

David Kelley's most enduring contributions to the field of design are a methodology and culture of innovation. More recently, he led the creation of the groundbreaking d.school at Stanford, the Hasso Plattner Institute of Design, where students from the business, engineering, medicine, law, and other diverse disciplines develop the capacity to solve complex problems collaboratively and creatively.

Kelley was working (unhappily) as an electrical engineer when he heard about Stanford's cross-disciplinary Joint Program in Design, which merged engineering and art. What he learned there -- a human-centered, team-based approach to tackling sticky problems through design -- propelled his professional life as a "design thinker."

In 1978, he co-founded the design firm that ultimately became IDEO, now emulated worldwide for its innovative, user-centered approach to design. IDEO works with a range of clients -- from food and beverage conglomerates to high tech startups, hospitals to universities, and today even governments -- conceiving breakthrough innovations ranging from a life-saving portable defibrillator to a new kind of residence for wounded warriors, and helping organizations build their own innovation culture.

Today, David serves as chair of IDEO and is the Donald W. Whittier Professor at Stanford, where he has taught for more than 25 years. Preparing the design thinkers of tomorrow earned David the Sir Misha Black Medal for his “distinguished contribution to design education.” He has also won the Edison Achievement Award for Innovation, as well as the Chrysler Design Award and National Design Award in Product Design from the Smithsonian’s Cooper-Hewitt National Design Museum, and he is a member of the National Academy of Engineers.

More profile about the speaker
David Kelley | Speaker | TED.com
TED2012

David Kelley: How to build your creative confidence

Filmed:
5,317,375 views

Is your school or workplace divided into "creatives" versus practical people? Yet surely, David Kelley suggests, creativity is not the domain of only a chosen few. Telling stories from his legendary design career and his own life, he offers ways to build the confidence to create... (From The Design Studio session at TED2012, guest-curated by Chee Pearlman and David Rockwell.)
- Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I wanted to talk to you todayCегодня
0
42
2504
Я хотел бы поговорить с вами сегодня
00:18
about creativeтворческий confidenceуверенность.
1
2546
2242
об уверенности
в творческих способностях.
00:20
I'm going to startНачало way back in the thirdв третьих gradeкласс
2
4788
3254
Начать я собираюсь с третьего класса
00:23
at OakdaleПитсбург SchoolШкола in BarbertonBarberton, OhioОгайо.
3
8042
2833
средней школы Окдейл
в Барбертон, штат Огайо.
00:26
I rememberзапомнить one day my bestЛучший friendдруг BrianБрайан was workingза работой on a projectпроект.
4
10875
4417
Помню, мой лучший друг Брайан
работал над проектом.
00:31
He was makingизготовление a horseлошадь out of the clayглина
5
15292
2833
Он мастерил лощадь из глины,
00:34
that our teacherучитель keptхранится underпод the sinkраковина.
6
18125
2833
которую наш учитель
держал под раковиной.
00:36
And at one pointточка, one of the girlsдевочки who was sittingсидящий at his tableТаблица,
7
20958
3417
Как-то одна из девочек,
которая сидела за его столом,
00:40
seeingвидя what he was doing,
8
24375
1750
наблюдала за тем, что он делал,
00:42
leanedприслонился over and said to him,
9
26125
2083
наклонилась к нему и сказала:
00:44
"That's terribleужасный. That doesn't look anything like a horseлошадь."
10
28208
3375
«Это ужасно. И на лощадь
совершенно не похоже».
00:47
And Brian'sБрайан shouldersплечи sankзатонуло.
11
31583
3792
Руки Брайана опустились.
00:51
And he waddedватный up the clayглина horseлошадь and he threwбросил it back in the binбункер.
12
35375
2625
Он скомкал глиняную лощадь
и выбросил в мусорку.
00:53
I never saw BrianБрайан do a projectпроект like that ever again.
13
38000
6000
Никогда больше я не видел Брайана
за такими проектами.
00:59
And I wonderзадаваться вопросом how oftenдовольно часто that happensпроисходит.
14
44000
2673
Интересно, как часто такое происходит.
01:02
It seemsкажется like when I tell that storyистория of BrianБрайан to my classкласс,
15
46673
4708
Кажется, что когда
я рассказываю историю Брайана в классе,
01:07
a lot of them want to come up after classкласс
16
51381
3411
многие хотят
подойти ко мне после занятий
01:10
and tell me about theirих similarаналогичный experienceопыт,
17
54792
1750
и рассказать о своём подобном опыте.
01:12
how a teacherучитель shutзакрыть them down
18
56542
1750
Как учителя ставили их на место,
01:14
or how a studentстудент was particularlyв частности cruelжестокий to them.
19
58292
2041
или как одноклассники
жестоко к ним относились.
01:16
And some optвыбирать out thinkingмышление of themselvesсамих себя
20
60333
3625
В такой момент многие перестают верить
01:19
as creativeтворческий at that pointточка.
21
63958
1750
в свои творческие способности.
01:21
And I see that optingвыбирают out that happensпроисходит in childhoodдетство,
22
65708
4998
Я вижу, как такие разочарования
происходят в детстве,
01:26
and it movesдвижется in and becomesстановится more ingrainedукоренившийся,
23
70706
2252
укореняются и превращаются в уверенность
01:28
even by the time you get to adultдля взрослых life.
24
72958
3167
к тому моменту,
когда человек становится взрослым.
01:32
So we see a lot of this.
25
76125
4792
Так что мы часто с этим встречаемся.
01:36
When we have a workshopмастерская
26
80917
2625
Когда у нас мастер-класс,
01:39
or when we have clientsклиенты in to work with us side-by-sideбок о бок,
27
83542
1958
или когда нам приходится
работать плечом к плечу с клиентами,
01:41
eventuallyв итоге we get to the pointточка in the processобработать
28
85500
2935
в конце концов приходит момент,
01:44
that's fuzzyнечеткий or unconventionalнетрадиционный.
29
88435
2558
когда процесс теряет свою шаблонность.
01:46
And eventuallyв итоге these bigshotбольшой выстрел executivesруководство whipкнут out theirих BlackberriesЕжевика
30
90993
4176
И, в конце концов, эти большие шишки
выхватывают свои Блэкбери из кармана,
01:51
and they say they have to make really importantважный phoneТелефон callsзвонки,
31
95169
3101
говорят, что им надо
сделать очень важный звонок,
01:54
and they headглава for the exitsвыходы.
32
98270
1355
и устремляются к выходу.
01:55
And they're just so uncomfortableнеудобный.
33
99625
3281
Им так неловко.
01:58
When we trackтрек them down and askпросить them what's going on,
34
102906
2094
Если мы проследуем за ними
и спросим, что происходит,
02:00
they say something like, "I'm just not the creativeтворческий typeтип."
35
105000
3833
они скажут что-то вроде:
«Просто я не творческий человек».
02:04
But we know that's not trueправда.
36
108833
2042
Но мы-то знаем, что это неправда.
02:06
If they stickпридерживаться with the processобработать, if they stickпридерживаться with it,
37
110875
3425
Если они продолжат работать,
если займутся этим,
02:10
they endконец up doing amazingудивительно things
38
114300
1806
то в конце концов
создадут потрясающие вещи
02:12
and they surpriseсюрприз themselvesсамих себя just how innovativeинновационный
39
116106
3274
и сами удивятся,
насколько новаторскими
02:15
they and theirих teamsкоманды really are.
40
119380
1674
они и их команды могут быть.
02:16
So I've been looking at this fearстрах of judgmentсуждение that we have.
41
121054
6544
Я думал о нашем страхе критики.
02:23
That you don't do things, you're afraidбоюсь you're going to be judgedсудить.
42
127598
3277
Мы не просто не делаем вещи,
мы боимся, что нас раскритикуют.
02:26
If you don't say the right creativeтворческий thing, you're going to be judgedсудить.
43
130875
4083
Если мы не будем говорить правильные
творческие вещи, нас раскритикуют.
02:30
And I had a majorглавный breakthroughпрорвать
44
134958
2436
Главный прорыв произошёл,
02:33
when I metвстретил the psychologistпсихолог AlbertАльберт BanduraБандура.
45
137394
3648
когда я встретил
психолога Альберта Бандуру.
02:36
I don't know if you know AlbertАльберт BanduraБандура.
46
141042
2612
Не знаю, знаете ли вы Альберта Бандуру.
02:39
But if you go to WikipediaВикипедия,
47
143654
1346
Но если в Википедии вы увидите,
02:40
it saysговорит that he's the fourthчетвертый mostбольшинство importantважный psychologistпсихолог in historyистория --
48
145000
3583
что он на четвёртом месте в списке
самых важных психологов в истории —
02:44
like FreudФрейд, Skinnerкожевник, somebodyкто-то and BanduraБандура.
49
148583
4542
то есть Фрейд, Скиннер,
кто-то ещё и Бандура.
02:49
Bandura'sБандуры 86 and he still worksработает at StanfordStanford.
50
153125
4439
Бандуре сейчас 86 и он
продолжает работать в Стэнфорде.
02:53
And he's just a lovelyпрекрасный guy.
51
157564
1728
Он замечательный человек.
02:55
And so I wentотправился to see him
52
159292
2708
Я встретился с ним, потому что он
02:57
because he has just workedработал on phobiasфобии for a long time,
53
162000
3912
долгое время работал над фобиями,
03:01
whichкоторый I'm very interestedзаинтересованный in.
54
165912
1945
что меня тоже очень интересует.
03:03
He had developedразвитая this way, this kindсвоего рода of methodologyметодология,
55
167857
5893
Он разработал способ, методологию,
03:09
that endedзакончился up curingлечение people in a very shortкороткая amountколичество of time.
56
173750
3542
которая излечивала людей
за очень короткий период времени.
03:13
In four4 hoursчасов he had a hugeогромный cureлечение rateставка of people who had phobiasфобии.
57
177292
4816
За четыре часа он излечивал от фобии
огромное количество людей.
03:18
And we talkedговорили about snakesзмеи. I don't know why we talkedговорили about snakesзмеи.
58
182108
2559
Мы говорили о змеях.
Не знаю, почему мы говорили о змеях,
03:20
We talkedговорили about snakesзмеи and fearстрах of snakesзмеи as a phobiaфобия.
59
184667
4333
но мы говорили о змеях
и боязни змей как фобии.
03:24
And it was really enjoyableприятный, really interestingинтересно.
60
189000
3625
Это был увлекательный,
очень интересный разговор.
03:28
He told me that he'dон inviteприглашать the testконтрольная работа subjectпредмет in,
61
192625
5507
Он рассказал,
что приглашал испытуемого и говорил:
03:34
and he'dон say, "You know, there's a snakeзмея in the nextследующий roomкомната
62
198132
2578
«Знаете, в другой комнате
находится змея,
03:36
and we're going to go in there."
63
200710
2208
и мы туда зайдём».
03:38
To whichкоторый, he reportedсообщается, mostбольшинство of them repliedответил,
64
202918
3374
На что, как он рассказал,
большинство отвечало:
03:42
"HellАд no, I'm not going in there,
65
206292
1541
«Ну уж нет, я туда не пойду,
03:43
certainlyбезусловно if there's a snakeзмея in there."
66
207833
2625
ни за что, если там змея».
03:46
But BanduraБандура has a step-by-stepшаг за шагом processобработать that was superсупер successfulуспешный.
67
210458
5132
Но Бандура применял пошаговый метод,
который был очень успешным.
03:51
So he'dон take people to this two-wayдвусторонний mirrorзеркало
68
215590
2875
Он приводил людей
в помещение с зеркалом Гизелла,
03:54
looking into the roomкомната where the snakeзмея was,
69
218465
1950
где они наблюдали за комнатой со змеёй,
03:56
and he'dон get them comfortableудобный with that.
70
220415
2489
и помогал им смириться с этой мыслью.
03:58
And then throughчерез a seriesсерии of stepsмеры,
71
222904
1721
Затем шаг за шагом
он помогал им продвинуться,
04:00
he'dон moveпереехать them and they'dони be standingпостоянный in the doorwayдверной проем with the doorдверь openоткрытый
72
224625
3458
и они оказывались
стоящими в открытых дверях,
04:03
and they'dони be looking in there.
73
228083
1750
и смотрели в комнату.
04:05
And he'dон get them comfortableудобный with that.
74
229833
1865
Он помогал им успокоиться.
04:07
And then manyмногие more stepsмеры laterпозже, babyдетка stepsмеры,
75
231698
2427
И через много-много крошечных шажков,
они заходили в комнату,
04:10
they'dони be in the roomкомната, they'dони have a leatherкожа gloveперчатка like a welder'sсварщика gloveперчатка on,
76
234125
3917
надевали кожаные перчатки,
похожие на перчатки сварщиков,
04:13
and they'dони eventuallyв итоге touchпотрогать the snakeзмея.
77
238042
3403
и в итоге дотрагивались до змеи.
04:17
And when they touchedприкоснулся the snakeзмея everything was fine. They were curedвылеченный.
78
241445
5305
И когда они дотрагивались до змеи,
всё было нормально. Они излечивались.
04:22
In factфакт, everything was better than fine.
79
246750
2417
На самом деле, всё было
намного лучше, чем нормально.
04:25
These people who had life-longпожизненный fearsбоится of snakesзмеи
80
249167
3496
Эти люди, которые на протяжении
всей своей жизни боялись змей,
04:28
were sayingпоговорка things like,
81
252663
1703
говорили что-то вроде:
04:30
"Look how beautifulкрасивая that snakeзмея is."
82
254366
2769
«Посмотрите, какая змея красивая».
04:33
And they were holdingдержа it in theirих lapsколеней.
83
257135
3055
Они держали её на коленях.
04:36
BanduraБандура callsзвонки this processобработать "guidedруководствоваться masteryмастерство."
84
260190
5060
Бандура называл этот процесс
«направленное овладение».
04:41
I love that termсрок: guidedруководствоваться masteryмастерство.
85
265250
2943
Я люблю этот термин:
направленное овладение.
04:44
And something elseеще happenedполучилось,
86
268193
2557
Кое-что ещё происходило.
04:46
these people who wentотправился throughчерез the processобработать and touchedприкоснулся the snakeзмея
87
270750
3417
Эти люди, которые проходили терапию
и дотрагивались до змеи,
04:50
endedзакончился up havingимеющий lessМеньше anxietyтревожность about other things in theirих livesжизни.
88
274167
3041
в итоге легче относились
к другим вещам в жизни.
04:53
They triedпытался harderСильнее, they perseveredвыстоял longerдольше,
89
277208
4710
Сильнее старались, упорнее добивались
04:57
and they were more resilientупругий in the faceлицо of failureотказ.
90
281918
2040
и проще относились к неудачам.
04:59
They just gainedполучили a newновый confidenceуверенность.
91
283958
4000
Они получали новую уверенность.
05:03
And BanduraБандура callsзвонки that confidenceуверенность self-efficacyсамоэффективность --
92
287958
5792
Бандура называет эту уверенность
самоэффективностью —
05:09
the senseсмысл that you can changeизменение the worldМир
93
293750
2833
чувством, что ты можешь изменить мир
05:12
and that you can attainдостигать what you setзадавать out to do.
94
296583
3563
и можешь достичь того,
для чего был предназначен.
05:16
Well meetingвстреча BanduraБандура was really catharticслабительное for me
95
300146
3867
Встреча с Бандурой
для меня была катарсисом,
05:19
because I realizedпонял that this famousизвестный scientistученый
96
304013
3357
потому что я осознал,
что этот известный учёный
05:23
had documentedдокументированный and scientificallyнаучно validatedподтверждено
97
307370
2588
задокументировал и научно обосновал то,
05:25
something that we'veмы в seenвидели happenслучаться for the last 30 yearsлет.
98
309958
4125
за чем мы наблюдали последние 30 лет.
05:29
That we could take people who had the fearстрах that they weren'tне было creativeтворческий,
99
314083
3944
Мы можем взять людей, которые боялись,
что не обладали творческими способностями,
05:33
and we could take them throughчерез a seriesсерии of stepsмеры,
100
318027
2827
и через ряд шагов,
05:36
kindсвоего рода of like a seriesсерии of smallмаленький successesуспехи,
101
320854
3292
через своего рода маленькие победы,
можем привести их к тому,
05:40
and they turnочередь fearстрах into familiarityзнакомство, and they surpriseсюрприз themselvesсамих себя.
102
324146
5437
что страх сменится дружественностью,
и они поразятся себе.
05:45
That transformationпреобразование is amazingудивительно.
103
329583
1167
Этот переход невероятен.
05:46
We see it at the d.schoolшкола all the time.
104
330750
3208
Мы постоянно встречаемся с этим
в d.school.
05:49
People from all differentдругой kindsвиды of disciplinesдисциплины,
105
333958
1750
Люди из всех сфер деятельности,
05:51
they think of themselvesсамих себя as only analyticalаналитический.
106
335708
3292
они считают себя чистыми аналитиками.
05:54
And they come in and they go throughчерез the processобработать, our processобработать,
107
339000
3917
Они приходили к нам,
проходили эту терапию, нашу терапию
05:58
they buildстроить confidenceуверенность and now they think of themselvesсамих себя differentlyиначе.
108
342917
3083
и приобретали уверенность
и меняли отношение к себе.
06:01
And they're totallyполностью emotionallyэмоционально excitedв восторге
109
346000
3364
У них была буря эмоций
06:05
about the factфакт that they walkходить around
110
349364
1934
по поводу того, что они ходили
06:07
thinkingмышление of themselvesсамих себя as a creativeтворческий personчеловек.
111
351329
1838
и считали себя творческими людьми.
06:09
So I thought one of the things I'd do todayCегодня
112
353167
3750
Я решил, что одной из вещей,
которые я сделаю сегодня,
06:12
is take you throughчерез and showпоказать you what this journeyпоездка looksвыглядит like.
113
356917
3416
будет то, что я покажу вам,
как выглядит это путешествие.
06:16
To me, that journeyпоездка looksвыглядит like DougDoug DietzDietz.
114
360333
4750
Для меня это путешествие выглядит
как история Дага Диетца.
06:20
DougDoug DietzDietz is a technicalтехнический personчеловек.
115
365083
4500
Даг Диетц занимается техникой.
06:25
He designsконструкции medicalмедицинская imagingизображений equipmentоборудование,
116
369583
2500
Он проектирует оборудование
в сфере медицинской визуализации.
06:27
largeбольшой medicalмедицинская imagingизображений equipmentоборудование.
117
372083
1250
Очень массивное оборудование.
06:29
He's workedработал for GEGE, and he's had a fantasticфантастика careerкарьера.
118
373333
4240
Он работал на Дженерал Электрик
и сделал потрясающую карьеру.
06:33
But at one pointточка he had a momentмомент of crisisкризис.
119
377573
3050
Но в один момент у него случился кризис.
06:36
He was in the hospitalбольница looking at one of his MRIМРТ machinesмашины in use
120
380623
4031
Он был в больнице и наблюдал за работой
аппарата магнитно-резонансной томографии,
06:40
when he saw a youngмолодой familyсемья.
121
384654
1950
когда увидел молодую семью.
06:42
There was a little girlдевушка,
122
386619
1339
Там была маленькая девочка,
06:43
and that little girlдевушка was cryingплач and was terrifiedужас.
123
387958
3687
и эта девочка плакала и была напугана.
06:47
And DougDoug was really disappointedразочарованный to learnучить
124
391645
2866
Даг был очень разочарован, узнав,
06:50
that nearlyоколо 80 percentпроцент of the pediatricпедиатрический patientsпациентов in this hospitalбольница
125
394527
4431
что около 80% всех пациентов
педиатрического отделения
06:54
had to be sedatedседативные in orderзаказ to dealпо рукам with his MRIМРТ machineмашина.
126
398958
4138
принимали успокоительные, чтобы пройти
процедуру на этом томографе.
06:58
And this was really disappointingразочаровывающий to DougDoug,
127
403096
2779
Для Дага это было
большим разочарованием,
07:01
because before this time he was proudгордый of what he did.
128
405875
4083
так как до этого
он очень гордился своей работой.
07:05
He was savingэкономия livesжизни with this machineмашина.
129
409958
1750
Он спасал жизни
с помощью этого аппарата.
07:07
But it really hurtпричинить боль him to see the fearстрах
130
411708
2625
Но его очень огорчил страх,
07:10
that this machineмашина causedвызванный in kidsДети.
131
414333
2750
который вызывал этот аппарат у детей.
07:12
About that time he was at the d.schoolшкола at StanfordStanford takingпринятие classesклассы.
132
417083
4527
В это время он посещал курсы дизайна
в Стэнфордском университете.
07:17
He was learningобучение about our processобработать
133
421610
1353
Он изучал наши методы,
07:18
about designдизайн thinkingмышление, about empathyсопереживание,
134
422963
2596
дизайнерское мышление, эмпатию,
07:21
about iterativeитеративный prototypingмакетирования.
135
425559
2649
итеративный прототипный дизайн.
07:24
And he would take this newновый knowledgeзнание
136
428208
1750
Он получал эти знания
07:25
and do something quiteдовольно extraordinaryнеобычайный.
137
429958
2459
и использовал их совершенно потрясающе.
07:28
He would redesignпереконструировать the entireвсе experienceопыт of beingявляющийся scannedсканируется.
138
432417
5558
Он полностью изменил
процесс сканирования.
07:33
And this is what he cameпришел up with.
139
437975
2025
И вот к чему он пришёл.
07:35
He turnedоказалось it into an adventureприключение for the kidsДети.
140
440000
3042
Он сделал томограф
аттракционом для детей.
07:38
He paintedокрашенный the wallsстены and he paintedокрашенный the machineмашина,
141
443042
2458
Он раскрасил стены и сам аппарат,
и сама процедура
07:41
and he got the operatorsоператоры retrainedпереучиваться by people who know kidsДети,
142
445500
2958
проводилась специалистами,
которые умели обращаться с детьми,
07:44
like children'sдетский museumмузей people.
143
448458
2209
как персонал в музеях для детей.
07:46
And now when the kidдитя comesвыходит, it's an experienceопыт.
144
450667
4125
Теперь, когда ребёнок приходит,
это целое событие.
07:50
And they talk to them about the noiseшум and the movementдвижение of the shipкорабль.
145
454792
3616
Им рассказывают
о звуках и движениях корабля.
07:54
And when they come, they say,
146
458408
1404
И когда дети приходят, им говорят:
07:55
"Okay, you're going to go into the pirateпират shipкорабль,
147
459812
2290
«Сейчас ты отправишься
на пиратский корабль,
07:58
but be very still because we don't want the piratesпираты to find you."
148
462102
2856
но не шевелись,
иначе пираты тебя найдут».
08:00
And the resultsРезультаты were superсупер dramaticдраматичный.
149
464958
4632
Результат был просто потрясающим.
08:05
So from something like 80 percentпроцент of the kidsДети needingнуждаясь to be sedatedседативные,
150
469590
4454
Процент детей,
нуждавшихся в успокоительном,
08:09
to something like 10 percentпроцент of the kidsДети needingнуждаясь to be sedatedседативные.
151
474044
4195
снизился с 80 до 10.
08:14
And the hospitalбольница and GEGE were happyсчастливый too.
152
478239
2177
Больница и Дженерал Электрик
тоже были счастливы.
08:16
Because you didn't have to call the anesthesiologistанестезиолог all the time,
153
480416
3100
Потому что не надо было
постоянно вызывать анестезиолога,
08:19
they could put more kidsДети throughчерез the machineмашина in a day.
154
483516
1484
они смогли обследовать больше детей.
08:20
So the quantitativeколичественный resultsРезультаты were great.
155
485000
2888
Так что по количественным показателям
результат был потрясающим.
08:23
But Doug'sДаг resultsРезультаты that he caredуход about were much more qualitativeкачественный.
156
487888
4049
Но Даг больше переживал
за качественные показатели.
08:27
He was with one of the mothersматери
157
491937
2276
Он находился с одной из матерей,
08:30
waitingожидание for her childребенок to come out of the scanсканирование.
158
494213
2104
ожидавщей своего ребёнка
после обследования.
08:32
And when the little girlдевушка cameпришел out of her scanсканирование,
159
496317
2554
Когда девочка вышла после процедуры,
08:34
she ranпобежал up to her motherмама and said,
160
498871
2029
она подбежала к матери и сказала:
08:36
"MommyМамочка, can we come back tomorrowзавтра?"
161
500900
1921
«Мам, можно мы вернёмся сюда завтра?»
08:38
(LaughterСмех)
162
502821
2741
(Смех)
08:41
And so I've heardуслышанным DougDoug tell the storyистория manyмногие timesраз,
163
505562
3382
Я слышал эту историю от Дага много раз,
08:44
of his personalличный transformationпреобразование
164
508944
2696
о его личном преобразовании
08:47
and the breakthroughпрорвать designдизайн that happenedполучилось from it,
165
511640
3487
и его прорыве в дизайне,
что явилось результатом.
Но никогда он не мог
рассказать историю о девочке
08:51
but I've never really seenвидели him tell the storyистория of the little girlдевушка
166
515127
2358
08:53
withoutбез a tearслеза in his eyeглаз.
167
517500
2333
без слёз в глазах.
История Дага произошла в больнице.
08:55
Doug'sДаг storyистория takes placeместо in a hospitalбольница.
168
519833
1952
Я немного знаю о больницах.
08:57
I know a thing or two about hospitalsбольницы.
169
521785
3048
09:00
A fewмало yearsлет agoтому назад I feltпочувствовал a lumpкусковой on the sideбоковая сторона of my neckшея,
170
524833
4423
Пару лет назад
я обнаружил шишку слева на шее,
09:05
and it was my turnочередь in the MRIМРТ machineмашина.
171
529287
3880
и теперь была моя очередь проходить
магнитно-резонансную томографию.
09:09
It was cancerрак. It was the badПлохо kindсвоего рода.
172
533167
3418
Это был рак. Очень нехороший вид.
09:12
I was told I had a 40 percentпроцент chanceшанс of survivalвыживание.
173
536585
3546
Мне сказали, что у меня 40% выжить.
09:16
So while you're sittingсидящий around with the other patientsпациентов in your pajamasпижама
174
540131
4451
Пока я сидел
с другими пациентами в пижамах,
09:20
and everybody'sвсе это paleбледный and thinтонкий
175
544582
2001
все бледные и исхудавшие,
09:22
and you're waitingожидание for your turnочередь to get the gammaгамма raysлучи,
176
546583
4125
ожидая моей очереди
проходить лучевое облучение,
09:26
you think of a lot of things.
177
550708
1750
я думал о многих вещах.
09:28
MostlyВ основном you think about, Am I going to surviveуцелеть?
178
552458
2209
Большей частью: «Выживу ли я?»
09:30
And I thought a lot about,
179
554667
2625
Я много думал о том,
09:33
What was my daughter'sдочери life going to be like withoutбез me?
180
557292
3387
как будет жить моя дочь без меня.
09:36
But you think about other things.
181
560679
3321
Но и о многих других вещах.
09:39
I thought a lot about, What was I put on EarthЗемля to do?
182
564000
3948
Я много думал о том,
зачем я жил на Земле?
09:43
What was my callingпризвание? What should I do?
183
567948
2606
В чём было моё призвание?
Что мне следовало сделать?
09:46
And I was luckyвезучий because I had lots of optionsопции.
184
570554
2446
Мне повезло, потому что
у меня было много вариантов.
09:48
We'dМы б been workingза работой in healthздоровье and wellnessхорошее здоровье,
185
573000
1750
Мы работали в сфере здравоохранения,
09:50
and K throughчерез 12, and the Developingразвивающийся WorldМир.
186
574750
3000
образования, развивали мир.
09:53
And so there were lots of projectsпроектов that I could work on.
187
577750
1625
Было много проектов,
над которыми я мог работать.
09:55
But I decidedприняли решение and I committedпривержен to at this pointточка
188
579375
2792
Но я принял решение и в какой-то момент
посвятил себя тому,
09:58
to the thing I mostбольшинство wanted to do --
189
582167
1750
чего я хотел больше всего —
09:59
was to help as manyмногие people as possibleвозможное
190
583917
5364
помогать как можно большему
количеству людей
10:05
regainвернуть себе the creativeтворческий confidenceуверенность they lostпотерял alongвдоль theirих way.
191
589281
3456
заново обрести уверенность
в творческих способностях.
10:08
And if I was going to surviveуцелеть, that's what I wanted to do.
192
592737
2930
И я собирался выжить,
этого я тоже очень хотел.
10:11
I survivedпереживший, just so you know.
193
595667
2333
И я выжил, чтобы вы знали.
10:13
(LaughterСмех)
194
598000
2250
(Смех)
10:16
(ApplauseАплодисменты)
195
600250
5167
(Аплодисменты)
10:21
I really believe
196
605417
2625
Я правда верю,
10:23
that when people gainусиление this confidenceуверенность --
197
608042
2333
что когда люди
обретают эту уверенность —
10:26
and we see it all the time at the d.schoolшкола and at IDEOIDEO --
198
610375
2625
мы постоянно видим это
в d.school и в IDEO —
10:28
they actuallyна самом деле startНачало workingза работой on the things that are really importantважный in theirих livesжизни.
199
613000
5582
они начинают заниматься вещами,
которые действительно важны в их жизни.
10:34
We see people quitуволиться what they're doing and go in newновый directionsнаправления.
200
618582
3293
Мы видели, как люди бросали старую работу,
и следовали новым направлениям.
10:37
We see them come up with more interestingинтересно, and just more, ideasидеи
201
621875
6708
У них появлялось больше идей,
и просто более интересных идей,
10:44
so they can chooseвыберите from better ideasидеи.
202
628583
2625
теперь они могли
выбирать из лучших идей.
10:47
And they just make better decisionsрешения.
203
631208
2375
И они принимали лучшие решения.
10:49
So I know at TEDТЕД you're supposedпредполагаемый to have a change-the-worldизменить мир kindсвоего рода of thing.
204
633583
4073
Знаю, на TED вы выступаете
с идеями, меняющими мир.
10:53
Everybodyвсе has a change-the-worldизменить мир thing.
205
637656
1761
У каждого есть меняющие мир идеи.
10:55
If there is one for me, this is it. To help this happenслучаться.
206
639417
3871
Если существует одна для меня,
то вот она. Помогать этому случиться.
10:59
So I hopeнадежда you'llВы будете joinприсоединиться me on my questпоиск --
207
643288
2432
Надеюсь, вы ко мне присоединитесь —
11:01
you as thought leadersлидеры.
208
645720
2238
как интеллектуальные лидеры.
11:03
It would be really great if you didn't let people divideделить the worldМир
209
647958
4302
Было бы здорово, если бы вы
не позволяли делить мир
11:08
into the creativesобъявления and the non-creativesне-объявления, like it's some God-givenДанный богом thing,
210
652260
3448
на творчество и не-творчество,
словно это Богом данная вещь,
11:11
and to have people realizeпонимать that they're naturallyестественно creativeтворческий.
211
655708
4623
и помогать людям осознать,
что они творческие от рождения.
11:16
And those naturalнатуральный people should let theirих ideasидеи flyлетать.
212
660331
3775
И они должны дать волю своим идеям.
11:20
That they should achieveдостигать what BanduraБандура callsзвонки self-efficacyсамоэффективность,
213
664106
5559
Они должны достичь того, что Бандура
называет самоэффективностью.
11:25
that you can do what you setзадавать out to do,
214
669680
3224
Вы можете сделать то,
для чего вы предназначены,
11:28
and that you can reachдостичь a placeместо of creativeтворческий confidenceуверенность
215
672904
3315
вы может достичь уверенности
в творческих способностях,
11:32
and touchпотрогать the snakeзмея.
216
676219
1656
и коснуться змеи.
11:33
Thank you.
217
677875
1708
Спасибо.
11:35
(ApplauseАплодисменты)
218
679583
4642
(Аплодисменты)
Translated by Anastasia Gurova
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Kelley - Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely.

Why you should listen

As founder of legendary design firm IDEO, David Kelley built the company that created many icons of the digital generation -- the first mouse, the first Treo, the thumbs up/thumbs down button on your Tivo's remote control, to name a few. But what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations so they can innovate routinely.

David Kelley's most enduring contributions to the field of design are a methodology and culture of innovation. More recently, he led the creation of the groundbreaking d.school at Stanford, the Hasso Plattner Institute of Design, where students from the business, engineering, medicine, law, and other diverse disciplines develop the capacity to solve complex problems collaboratively and creatively.

Kelley was working (unhappily) as an electrical engineer when he heard about Stanford's cross-disciplinary Joint Program in Design, which merged engineering and art. What he learned there -- a human-centered, team-based approach to tackling sticky problems through design -- propelled his professional life as a "design thinker."

In 1978, he co-founded the design firm that ultimately became IDEO, now emulated worldwide for its innovative, user-centered approach to design. IDEO works with a range of clients -- from food and beverage conglomerates to high tech startups, hospitals to universities, and today even governments -- conceiving breakthrough innovations ranging from a life-saving portable defibrillator to a new kind of residence for wounded warriors, and helping organizations build their own innovation culture.

Today, David serves as chair of IDEO and is the Donald W. Whittier Professor at Stanford, where he has taught for more than 25 years. Preparing the design thinkers of tomorrow earned David the Sir Misha Black Medal for his “distinguished contribution to design education.” He has also won the Edison Achievement Award for Innovation, as well as the Chrysler Design Award and National Design Award in Product Design from the Smithsonian’s Cooper-Hewitt National Design Museum, and he is a member of the National Academy of Engineers.

More profile about the speaker
David Kelley | Speaker | TED.com