ABOUT THE SPEAKER
Rodrigo Bijou - Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security.

Why you should listen

Rodrigo Bijou is an information security researcher with a background in threat intelligence, security analytics and privacy technology. Named a Global Privacy Scholar by the International Association of Privacy Professionals, he is also currently a Watson Fellow exploring “Trust in Technology.”

Bijou previously worked as a consultant to the finance and technology industries and at companies such as Palantir. When not hacking data directly, Rodrigo can be found writing policy analysis in outlets such as IHS Jane’s Intelligence Review and the Harvard Law Review.

More profile about the speaker
Rodrigo Bijou | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Rodrigo Bijou: Governments don't understand cyber warfare. We need hackers

รอดริโก บียู (Rodrigo Bijou): รัฐบาลไม่เข้าใจการสู้รบทางไซเบอร์ เราต้องการแฮ็กเกอร์

Filmed:
1,396,708 views

อินเตอร์เน็ตได้เปลียนแนวหน้าของสงครามไปแล้ว และทิ้งรัฐบาลไว้ข้างหลัง ในฐานะที่เป็นนักวิเคราะห์ด้านความมั่นคง รอดริโก ้บียู แสดงให้เห็น การต่อสู้ที่กำลังเกิดขึ้น ระหว่างกลุ่มที่ไม่ใช่รัฐบาล นักร่วมการรณรงค์และบริษัทเอกชน และภูมิทัศน์ทางดิจิตอล ก็กำลังพิสูจน์ออกมาว่าจะ เป็นพื้นดินที่อุดมสมบูรณ์ สำหรับการระดมคน และความคิดเห็นที่รุนแรงของผู้ก่อการร้าย ในขณะที่โปรแกรมสอดแนมโหด ก็พร้อมที่จะนำมาใช้ บียูเร่งเร้าให้รัฐบาล เลิกโปรแกรมสอดแนมมวลชนเสีย และให้ "ปิดประตูหลัง" - และเขาเรียกร้องอย่างกล้าหาญให้ปัจเจกชนลุกขึ้นมา
- Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 2008, BurhanBurhan Hassanฮัสซัน, ageอายุ 17,
0
840
4096
ในปีค.ศ. 2008 เบอร์ฮาน ฮัสซัน อายุ 17 ปี
00:16
boardedboarded a flightเที่ยวบิน from Minneapolisมินนิอา
1
4960
1936
ขึ้นเครื่องบิน จากมินนีแอโพลิส
00:18
to the Hornเขา of Africaแอฟริกา.
2
6920
2296
ไปที่จงอยแอฟริกา
00:21
And while BurhanBurhan was the youngestสุดท้อง recruitรับสมัคร,
3
9240
2416
ขณะที่เบอร์ฮาน เป็นเด็กใหม่อายุน้อยที่สุด
00:23
he was not aloneคนเดียว.
4
11680
1656
เขาไม่ได้ไปเพียงคนเดียว
00:25
Al-ShabaabAl-Shabaab managedการบริหารจัดการ to recruitรับสมัคร
over two dozenโหล youngหนุ่มสาว menผู้ชาย
5
13360
3376
อัล-ชาบาบ ระดมเด็กหนุ่ม ได้กว่าสองโหล
00:28
in theirของพวกเขา lateสาย teensวัยรุ่น and earlyตอนต้น 20s
6
16760
2576
อายุระหว่างเกือบยี่สิบปี ถึงต้น ๆ ยี่สิบ
00:31
with a heavyหนัก presenceการมี
on socialสังคม mediaสื่อ platformsแพลตฟอร์ม like FacebookFacebook.
7
19360
4016
ที่โชกโชนในสังคมออนไลน์ เช่น เฟสบุค
00:35
With the Internetอินเทอร์เน็ต and other technologiesเทคโนโลยี,
8
23400
2256
ด้วยอินเตอร์เน็ตและเทคโนโลยี่อื่น ๆ
00:37
they'veพวกเขาได้ changedการเปลี่ยนแปลง our everydayทุกวัน livesชีวิต,
9
25680
1696
พวกเขาได้เปลี่ยนชีวิตประจำวันของเราไป
00:39
but they'veพวกเขาได้ alsoด้วย changedการเปลี่ยนแปลง
recruitmentการรับสมัคร, radicalizationradicalization
10
27400
3816
แต่ก็ยังได้เปลี่ยนไปด้วย เรื่องการระดมคน
ความคิดอ่านที่หัวรุนแรง
00:43
and the frontด้านหน้า linesเส้น of conflictขัดกัน todayในวันนี้.
11
31240
2720
และในเรื่องแนวหน้า ของการสู้รบในปัจจุบัน
00:47
What about the linksการเชื่อมโยง connectingการเชื่อมต่อ Twitterพูดเบาและรวดเร็ว,
12
35680
2456
แล้วในเรื่อง การเชื่อมต่อกับทวิตเตอร์
00:50
GoogleGoogle and protestersประท้วง
fightingศึก for democracyประชาธิปไตย?
13
38160
3936
กูเกิลและผู้ประท้วง ที่ต่อสู้
เพื่อประชาธิปไตยเล่า
00:54
These numbersหมายเลข representแทน
Google'sของ Google publicสาธารณะ DNSDNS serversเซิร์ฟเวอร์,
14
42120
4016
ตัวเลขนี้คือ ดีเอ็นเอสเชิร์พเวอร์สาธารณะ
ของกูเกิล
00:58
effectivelyมีประสิทธิภาพ the only
digitalดิจิตอล borderชายแดน crossingที่ข้าม
15
46160
2536
ด่านเขตแดนดิจิตอลเพียงด่านเดียว
ที่ใช้อย่างได้ผล
01:00
protestersประท้วง had and could use
16
48720
2056
ที่ผู้ประท้วงมี และได้ใช้
01:02
to communicateสื่อสาร with eachแต่ละ other,
to reachมาถึง the outsideด้านนอก worldโลก
17
50800
2816
สื่อสารถึงกันและกัน
และไปถึงโลกภายนอกได้
01:05
and to spreadกระจาย viralไวรัส awarenessความตระหนัก
18
53640
1616
และเพื่อกระจายให้รู้กันไปทั่ว
01:07
of what was happeningสิ่งที่เกิดขึ้น
in theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง countryประเทศ.
19
55280
2280
ถึงสิ่งที่กำลังเกิดขึ้น ในประเทศของพวกเขา
01:10
Todayในวันนี้, conflictขัดกัน is essentiallyเป็นหลัก borderlessไม่มีขอบเขต.
20
58960
2416
ปัจจุบัน การสู้รบนั้น โดยปกติไม่มีขอบเขต
01:13
If there are boundsขอบเขต to conflictขัดกัน todayในวันนี้,
21
61400
2656
ถ้ามีขอบเขตของการต่อสู้ ในทุกวันนี้
01:16
they're boundขอบเขต by digitalดิจิตอล,
not physicalกายภาพ geographyภูมิศาสตร์.
22
64080
3896
มันก็ต้องเป็นเชิงดิจิตอล
ไม่ใช่เชิงภูมิศาสตร์
01:20
And underภายใต้ all this is a vacuumสูญญากาศ of powerอำนาจ
23
68000
3056
และภายใต้ทั้งหมดนี้ คือ สูญญากาศของอำนาจ
01:23
where non-stateของรัฐที่ไม่ใช่ actorsนักแสดง, individualsบุคคล
and privateเอกชน organizationsองค์กร
24
71080
4056
ที่ผู้อยู่นอกเวที ปัจเจกชน และองค์การเอกชน
01:27
have the advantageความได้เปรียบ over slowช้า, outdatedเชย
militaryทหาร and intelligenceสติปัญญา agenciesหน่วยงาน.
25
75160
5240
ได้เปรียบกว่าหน่วยทหาร หน่วยข่าวกรอง
ที่เชื่องช้า, ล้าสมัย
01:33
And this is because,
in the digitalดิจิตอล ageอายุ of conflictขัดกัน,
26
81240
2776
และนี่ก็เพราะ ในความขัดแย้งยุคดิจิตอลนั้น
01:36
there existsที่มีอยู่ a feedbackข้อเสนอแนะ loopห่วง
27
84040
2256
มีวงจรสะท้อนกลับอยู่
01:38
where newใหม่ technologiesเทคโนโลยี,
platformsแพลตฟอร์ม like the onesคน I mentionedกล่าวถึง,
28
86320
2856
ซึ่งเทคโนโลยี่ใหม่ ๆ นโยบายต่าง ๆ
ที่ผมได้พูดไปแล้วนั้น
01:41
and more disruptiveซึ่งทำให้ยุ่ง onesคน,
29
89200
1456
และที่ยุ่งเหยิงยิ่งกว่านั้น
01:42
can be adaptedเหมาะ, learnedได้เรียนรู้, and deployedนำไปใช้
by individualsบุคคล and organizationsองค์กร
30
90680
4776
บุคคล และองค์กร สามารถนำไปปรับ เรียนรู้
และเอาไปใช้ได้
01:47
fasterได้เร็วขึ้น than governmentsรัฐบาล can reactเกิดปฏิกิริยา.
31
95480
2520
รวดเร็วกว่าที่รัฐบาล สามารถตอบสนอง
01:51
To understandเข้าใจ the paceก้าว
of our ownด้วยตัวเอง governmentรัฐบาล thinkingคิด on this,
32
99840
4096
เพื่อเข้าใจอัตราความคิดของรัฐ ในเรื่องนี้
01:55
I like to turnกลับ to something aptlyเหมาะเจาะ namedชื่อ
33
103960
1976
อยากให้ไปดู
สิ่งที่ตั้งชื่อได้อย่างเหมาะสม
01:57
the Worldwideทั่วโลก Threatการคุกคาม Assessmentการประเมินผล,
34
105960
3136
การประเมินการข่มขู่คุกคามทั่วโลก
02:01
where everyทุกๆ yearปี the Directorผู้อำนวยการ
of Nationalแห่งชาติ Intelligenceสติปัญญา in the US
35
109120
3696
ซึ่งทุกปี ผู้อำนวยการข่าวกรองของอเมริกา
02:04
looksรูปลักษณ์ at the globalทั่วโลก threatการคุกคาม landscapeภูมิประเทศ,
36
112840
2816
จะดูภูมิทัศน์การขู่คุกคามของโลก และ
02:07
and he saysกล่าวว่า, "These are the threatsภัยคุกคาม,
these are the detailsรายละเอียด,
37
115680
3256
บอกว่า "พวกนี้เป็นการขู่คุกคาม
พวกนี้เป็นรายละเอียด
02:10
and this is how we rankยศ them."
38
118960
2056
และนี่เป็นวิธีที่เราจัดอันดับสิ่งเหล่านี้"
02:13
In 2007, there was absolutelyอย่างแน่นอน
no mentionกล่าวถึง of cyberในโลกไซเบอร์ securityความปลอดภัย.
39
121040
3416
ในปีค.ศ.2007 ไม่มีการพูด
ถึงความปลอดภัยทางไซเบอร์เลย
02:16
It tookเอา untilจนกระทั่ง 2011,
when it cameมา at the endปลาย,
40
124480
3695
มานานจนถึงปีค.ศ.2011
เมื่อมาถึงตอนปลายปี
02:20
where other things, like Westตะวันตก
Africanแอฟริกัน drugยา traffickingการค้ามนุษย์, tookเอา precedenceฐานันดร.
41
128199
3897
เมื่อสิ่งอื่น ๆ เช่น การค้ายาเสพติด
ในอาฟริกาตะวันตก เริ่มมีความสำคัญ
02:24
In 2012, it creptพุ่ง up, still behindหลัง things
like terrorismลัทธิก่อการร้าย and proliferationการงอก.
42
132120
5496
ปีค.ศ. 2012 คืบขึ้นมา แต่ยังตามหลังเรื่อง
ของการก่อการร้าย และการขยายประชากร
02:29
In 2013, it becameกลายเป็น the topด้านบน threatการคุกคาม,
43
137640
2096
ปีค.ศ.2013 จึงกลายมาเป็น การคุกคามสูงสุด
02:31
in 2014 and for the foreseeableมองไกลได้ futureอนาคต.
44
139760
3480
ในปีค.ศ.2014 และในอนาคตที่มองเห็นได้
02:36
What things like that showแสดง us
45
144240
1656
สิ่งแบบนั้น แสดงให้เราเห็น คือ
02:37
is that there is
a fundamentalพื้นฐาน inabilityการไร้ความสามารถ todayในวันนี้
46
145920
2976
การขาดความสามารถพื้นฐานที่มีอยู่ ในวันนี้
02:40
on the partส่วนหนึ่ง of governmentsรัฐบาล
to adaptปรับ and learnเรียน in digitalดิจิตอล conflictขัดกัน,
47
148920
4640
ในภาคส่วนของรัฐบาล ที่จะปรับตัว เรียนรู้
ในเรื่องการต่อสู้เชิงดิจิตอล
02:46
where conflictขัดกัน can be immaterialไม่สำคัญ,
borderlessไม่มีขอบเขต, oftenบ่อยครั้ง whollyทั้งหมด untraceableไม่อยู่.
48
154120
4560
เมื่อการต่อสู้ ไร้ตัวตน พรมแดน
และบ่อยครั้งที่หาร่องรอยไม่ได้เลย
02:51
And conflictขัดกัน isn't just onlineออนไลน์ to offlineออฟไลน์,
as we see with terroristผู้ก่อการร้าย radicalizationradicalization,
49
159560
4616
การต่อสู้นั้น ไม่ใช่แค่ออน-ออฟไลน์
ตามที่เราเห็นความคิดรุนแรงของผู้ก่อการร้าย
02:56
but it goesไป the other way as well.
50
164200
2080
แต่ยังไปถึงวิธีอื่น อีกดัวย
02:59
We all know the horribleน่ากลัว eventsเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
that unfoldedกางออก in Parisปารีส this yearปี
51
167520
3536
เราทุกคนก็เห็นกัน
เหตุการณ์น่ากลัวที่เผยให้เห็นในปารีส ปีนี้
03:03
with the Charlieชาร์ลี HebdoHebdo terroristผู้ก่อการร้าย attacksการโจมตี.
52
171080
1953
การจู่โจมของผู้ก่อการร้ายที่ชาลี เฮ็บโด
03:05
What an individualรายบุคคล hackerแฮ็กเกอร์ or a smallเล็ก groupกลุ่ม
of anonymousไม่ระบุชื่อ individualsบุคคล did
53
173057
4479
สิ่งที่แฮ็กเกอร์รายบุคคล หรือกลุ่มนิรนาม
แต่ละคนทำ คือ
03:09
was enterเข้าสู่ those socialสังคม mediaสื่อ conversationsการสนทนา
that so manyจำนวนมาก of us tookเอา partส่วนหนึ่ง in.
54
177560
4616
เข้าไปคุยกันในสังคมออนไลน์
ที่พวกเรามากมายหลายคนเข้าไปร่วม
03:14
#JeSuisCharlieJeSuisCharlie.
55
182200
2136
ที่#JeSuisCharlie
03:16
On FacebookFacebook, on Twitterพูดเบาและรวดเร็ว, on GoogleGoogle,
56
184360
2216
บนเฟสบุค ทวิตเตอร์ กูเกิล
03:18
all sortsทุกประเภท of placesสถานที่ where millionsล้าน
of people, myselfตนเอง includedที่รวมอยู่,
57
186600
3456
ทุก ๆ แห่งที่คนหลายล้าน รวมทั้งผมด้วย
03:22
were talkingการพูด about the eventsเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
58
190080
1616
ได้คุยกันเกี่ยวกับเหตุการณ์ครั้งนั้น
03:23
and saw imagesภาพ like this,
59
191720
1456
และได้เห็นภาพที่เจ็บปวดแบบนี้
03:25
the emotionalอารมณ์, poignantสาหัส imageภาพ of a babyทารก
with "JeJe suissuis Charlieชาร์ลี" on its wristข้อมือ.
60
193200
5136
ภาพสะเทือนใจของทารก
ที่มีป้าย "Je suis Charlie" ที่ข้อมือ
03:30
And this turnedหัน into a weaponอาวุธ.
61
198360
2096
และนี่กลายมาเป็น อาวุธ
03:32
What the hackersแฮกเกอร์ did
was weaponizeweaponize this imageภาพ,
62
200480
2336
สิ่งที่แฮ็กเกอร์ทำคือ ทำให้ภาพเป็นอาวุธ
03:34
where unsuspectingไม่สงสัย victimsผู้ที่ตกเป็นเหยื่อ,
63
202840
1656
ที่ซึ่งเหยื่อวางใจ ไม่สงสัยอะไร
03:36
like all of us in those conversationsการสนทนา,
64
204520
1896
เช่น พวกเราทั้งหลาย ในการสนทนาเหล่านั้น
03:38
saw this imageภาพ, downloadedดาวน์โหลด it
65
206440
2616
ได้เห็นภาพนี้ และก็ดาวน์โหลดมันเข้ามา
03:41
but it was embeddedที่ฝัง with malwareมัลแวร์.
66
209080
2136
แต่มันมีมัลแวร์ฝังตัวอยู่ในนั้น
03:43
And so when you downloadedดาวน์โหลด this imageภาพ,
67
211240
1976
และเมื่อดาวน์โหลดภาพเข้ามา
03:45
it hackedแฮ็ก your systemระบบ.
68
213240
2056
มันจึงเข้าไปแฮ็คส์
ระบบคอมพิวเตอร์ของคุณ
03:47
It tookเอา sixหก daysวัน to deployปรับใช้
a globalทั่วโลก malwareมัลแวร์ campaignรณรงค์.
69
215320
4040
ใช้เวลาหกวัน ทำการแพร่หลาย
การรณรงค์มัลแวร์ไปทั่วโลก
03:52
The divideการแบ่ง betweenระหว่าง physicalกายภาพ
and digitalดิจิตอล domainsโดเมน todayในวันนี้
70
220400
2736
ช่องว่างระหว่างขอบเขตทางกายภาพ
กับดิจิตอล ในวันนี้
03:55
ceasesสิ้นสุดลง to existมีอยู่,
71
223160
1416
จึงใม่มีอีกแล้ว
03:56
where we have offlineออฟไลน์ attacksการโจมตี
like those in Parisปารีส
72
224600
2936
ที่เราถูกโจมตีออฟไลน์ อย่างเช่น ที่ปารีส
03:59
appropriatedจัดสรร for onlineออนไลน์ hacksแฮ็ก.
73
227560
2240
ที่ทำไปพร้อมกับ การแฮ็กทางออนไลน์
04:03
And it goesไป the other way as well,
with recruitmentการรับสมัคร.
74
231320
2456
มันไปอีกแบบหนึ่ง เช่นกัน
ในเรื่องของการระดมคน
04:05
We see onlineออนไลน์ radicalizationradicalization of teensวัยรุ่น,
75
233800
2456
เราเห็นวัยรุ่นหัวรุนแรงทางออนไลน์
04:08
who can then be deployedนำไปใช้ globallyทั่วโลก
for offlineออฟไลน์ terroristผู้ก่อการร้าย attacksการโจมตี.
76
236280
4280
แล้วก็ถูกรวมพลให้ไปจู่โจมก่อการร้าย
ไปทั่วโลก
04:13
With all of this, we see that there's
a newใหม่ 21stเซนต์ centuryศตวรรษ battleการต่อสู้ brewingการต้มเบียร์,
77
241480
4856
ทั้งหมดนี้ เราเห็นได้ว่า
มีการสู้รบ แบบใหม่ศตวรรษ 21 คุกรุ่นอยู่
04:18
and governmentsรัฐบาล
don't necessarilyจำเป็นต้อง take a partส่วนหนึ่ง.
78
246360
2160
และรัฐไม่จำเป็น
ต้องเข้าไปร่วมในการสู้รบด้วย
04:21
So in anotherอื่น caseกรณี,
Anonymousไม่ระบุชื่อ vsVS. Losลอส ZetasZetas.
79
249560
5336
อีกกรณีหนึ่งเป็น กลุ่มนิรนาม กับ ลอส ซีทัส
04:26
In earlyตอนต้น Septemberกันยายน 2011 in Mexicoเม็กซิโก,
80
254920
2536
ตอนต้นๆเดือนกันยายน ปีค.ศ.2011
ในเม็กซิโก
04:29
Losลอส ZetasZetas, one of the mostมากที่สุด
powerfulมีอำนาจ drugยา cartelsแก๊งค้า,
81
257480
3056
ลอส ซีทัส เป็นกลุ่มค้ายาเสพติด
ที่มีอิทธิพลที่สุดกลุ่มหนึ่ง
04:32
hungแขวน two bloggersการเขียนบล็อก with a signสัญญาณ that said,
82
260560
2336
แขวนคอคนเขียนบล็อก 2 คนไปแล้ว
และติดป้าย
04:34
"This is what will happenเกิดขึ้น
to all Internetอินเทอร์เน็ต busybodiesเที่ยวยุ่ง."
83
262920
3680
"สิ่งนี้จะเกิดกับคนอินเตอร์เน็ตทุกคน
ที่สอดรู้สอดเห็น"
04:39
A weekสัปดาห์ laterต่อมา, they beheadedหัวขาด a youngหนุ่มสาว girlสาว.
84
267720
1976
1 สัปดาห์ต่อมา พวกมันตัดหัวเด็กสาวคนหนึ่ง
04:41
They severedตัดขาด her headหัว,
put it on topด้านบน of her computerคอมพิวเตอร์
85
269720
2456
ตัดศีรษะเธอ วางไว้บนคอมพิวเตอร์ของเธอ
04:44
with a similarคล้ายคลึงกัน noteบันทึก.
86
272200
1216
พร้อมกับข้อความคล้าย ๆ กัน
04:45
And takingการ the digitalดิจิตอล counteroffensiveตอบโต้
87
273440
2856
ในเรื่องการตอบโต้การโจมตีทางดิจิตอลนั้น
04:48
because governmentsรัฐบาล couldn'tไม่สามารถ even
understandเข้าใจ what was going on or actการกระทำ,
88
276320
3286
เพราะรัฐไม่เข้าใจเลย ว่ากำลังเกิดอะไร
หรือจะทำอะไรดี
04:51
Anonymousไม่ระบุชื่อ, a groupกลุ่ม we mightอาจ not associateภาคี
as the mostมากที่สุด positiveบวก forceบังคับ in the worldโลก,
89
279630
3896
นิรนาม กลุ่มคนซึ่งอาจไม่ถือได้ว่า
เป็นกองกำลังเชิงบวกที่ดีเยี่ยมในโลก
04:55
tookเอา actionการกระทำ,
90
283550
1186
จึงเข้ามาปฏิบัติการ
04:56
not in cyberในโลกไซเบอร์ attacksการโจมตี, but threateningคุกคาม
informationข้อมูล to be freeฟรี.
91
284760
3600
ไม่โจมตีออนไลน์ แต่ขู่
เพื่อการให้ข้อมูลนั้น ต้องเป็นอิสระ
05:01
On socialสังคม mediaสื่อ, they said,
92
289920
1696
ในสังคมออนไลน์ พวกเขาบอกว่า
05:03
"We will releaseปล่อย informationข้อมูล
93
291640
1656
"เราจะแฉข้อมูลออกมา
05:05
that tiesความสัมพันธ์ prosecutorsอัยการ and governorsผู้ว่าราชการ
to corruptทุจริต drugยา dealsข้อเสนอ with the cartelการตกลง."
94
293320
4320
ที่จะโยงใยไปถึง อัยการ ผู้ว่าการรัฐ
ที่ทุจริตทำการค้ากับแก๊งค้ายาเสพติด"
05:10
And escalatingทวีความรุนแรง that conflictขัดกัน,
95
298800
2376
และทำให้ข้อพิพาทบานปลายออกไปอีก
05:13
Losลอส ZetasZetas said, "We will killฆ่า 10 people
for everyทุกๆ bitบิต of informationข้อมูล you releaseปล่อย."
96
301200
5800
ลอส ซีทัส บอกว่า"เราจะฆ่าคน 10 คน
ต่อทุกชิ้นข่าว ที่ปล่อยออกมา"
05:19
And so it endedสิ้นสุดวันที่ there because
it would becomeกลายเป็น too gruesomeน่าสยดสยอง to continueต่อ.
97
307880
4640
จึงจบลงตรงนั้น
เพราะสยดสยองเกินกว่าจะไปต่อ
05:25
But what was powerfulมีอำนาจ about this
98
313560
2040
แต่ที่ทรงพลังในเรื่องนี้ คือ
05:28
was that anonymousไม่ระบุชื่อ individualsบุคคล,
99
316640
2576
บุคคลนิรนามคนนั้น
05:31
not federalรัฐบาลกลาง policiapolicia,
not militaryทหาร, not politiciansนักการเมือง,
100
319240
3616
ไม่ใช่ตำรวจของรัฐ ไม่ใช่ทหาร
ไม่ใช่นักการเมือง
05:34
could strikeการนัดหยุดงาน fearกลัว deepลึก into the heartหัวใจ
101
322880
4176
ที่สามารถจุดประกายความกลัวที่ลึกซึ้ง
ขึ้นในใจ
05:39
of one of the mostมากที่สุด powerfulมีอำนาจ,
violentรุนแรง organizationsองค์กร in the worldโลก.
102
327080
4400
ขององค์กรร้าย ที่มีอำนาจมากที่สุดในโลกได้
05:44
And so we liveมีชีวิต in an eraยุค
103
332320
2176
เราจึงอยู่ในยุค
05:46
that lacksขาด the clarityความชัดเจน
of the pastอดีต in conflictขัดกัน,
104
334520
3536
ที่ขาดความชัดเจนเรื่องของอดีต
ในเรื่อง การต่อสู้
05:50
in who we're fightingศึก,
in the motivationsแรงจูงใจ behindหลัง attacksการโจมตี,
105
338080
3816
ในเรื่อง เรากำลังสู้อยู่กับใคร
ในเรื่อง แรงจูงใจเบื้องหลังการทำร้าย
05:53
in the toolsเครื่องมือ and techniquesเทคนิค used,
106
341920
1856
ในเรื่องเครื่องมือและเทคนิค ที่ใช้
05:55
and how quicklyอย่างรวดเร็ว they evolveคาย.
107
343800
1640
และมันพัฒนาอย่างรวดเร็วได้อย่างไร
05:58
And the questionคำถาม still remainsซากศพ:
108
346720
1496
และคำถามที่ยังค้างคาใจอยู่ คือ
06:00
what can individualsบุคคล,
organizationsองค์กร and governmentsรัฐบาล do?
109
348240
5536
ปัจเจกชน องค์กร รัฐบาล จะทำอะไรได้บ้าง?
06:05
For answersคำตอบ to these questionsคำถาม,
it startsเริ่มต้น with individualsบุคคล,
110
353800
2816
เพื่อตอบคำถามนี้ จะเริ่มต้นที่ระดับบุคคล
06:08
and I think peer-to-peerเพียร์ทูเพียร์ securityความปลอดภัย
is the answerตอบ.
111
356640
2760
ผมคิดว่า ระบบความปลอดภัย
แบบเพียร์ทูเพียร์ คือคำตอบ
06:12
Those people in relationshipsสัมพันธ์
that boughtซื้อ over teensวัยรุ่น onlineออนไลน์,
112
360800
3936
ผู้คนที่มีความสัมพันธ์กัน
ที่ฟาดหัววัยรุ่นในออนไลน์
06:16
we can do that with peer-to-peerเพียร์ทูเพียร์ securityความปลอดภัย.
113
364760
2056
เราจัดการได้
ด้วยระบบปลอดภัยเพียร์ทูเพียร์
06:18
Individualsบุคคล have more powerอำนาจ
than ever before
114
366840
2536
ปัจเจกชนมีอำนาจ ยิ่งกว่าที่เคยมีมาก่อน
06:21
to affectมีผลต่อ nationalแห่งชาติ
and internationalระหว่างประเทศ securityความปลอดภัย.
115
369400
2920
ที่จะส่งผลต่อความปลอดภัยระดับชาติ
และระหว่างประเทศ
06:25
And we can createสร้าง those positiveบวก
peer-to-peerเพียร์ทูเพียร์ relationshipsสัมพันธ์
116
373360
3256
และเราสามารถสร้างความสัมพันธ์
แบบเพียร์ทูเพียร์เชิงบวกได้
06:28
on and offlineออฟไลน์,
117
376640
1200
ทั้งออนไลน์ และออฟไลน์
06:30
we can supportสนับสนุน and educateให้ความรู้ the nextต่อไป
generationรุ่น of hackersแฮกเกอร์, like myselfตนเอง,
118
378720
4336
เราสามารถสนับสนุน และให้ความรู้
แก่แฮ็กเกอร์รุ่นต่อไป อย่างเช่น ตัวผมเอง
06:35
insteadแทน of sayingคำพูด, "You can eitherทั้ง be
a criminalอาชญากร or joinร่วม the NSAเอ็นเอสเอ."
119
383080
3560
แทนการบอกว่า "เธอเป็นได้แค่อาชญากร
หรือไม่ก็ไปร่วมกับพวก NSA"
06:39
That mattersเรื่อง todayในวันนี้.
120
387360
1360
นั่นเป็นเรื่องสำคัญ ในวันนี้
06:41
And it's not just individualsบุคคล --
it's organizationsองค์กร, corporationsบริษัท even.
121
389840
5296
มันไม่ใช่แค่บุคคล--
แม้องค์กร บริษัท ก็เช่นกัน
06:47
They have an advantageความได้เปรียบ
to actการกระทำ acrossข้าม more bordersพรมแดน,
122
395160
2536
พวกเขาได้เปรียบตรงที่
ปฏิบัติการข้ามเขตแดนได้มากกว่า
06:49
more effectivelyมีประสิทธิภาพ and more rapidlyอย่างรวดเร็ว
than governmentsรัฐบาล can,
123
397720
3536
อย่างมีประสิทธิภาพกว่า รวดเร็วกว่า
ที่รัฐบาลสามารถทำได้
06:53
and there's a setชุด
of realจริง incentivesแรงจูงใจ there.
124
401280
2880
และมีสิ่งจูงใจจริง ๆ ที่ถูกจัดไว้ ตรงนั้น
06:57
It's profitableมีกำไร and valuableมีคุณค่า
125
405440
1696
มันทำกำไร และมีคุณค่า
06:59
to be seenเห็น as trustworthyเชื่อถือได้
in the digitalดิจิตอล ageอายุ,
126
407160
3496
ซึ่งจะเห็นกันได้ว่า ไว้ใจได้ในยุคดิจิตอล
07:02
and will only be more so
in futureอนาคต generationsชั่วอายุคน to come.
127
410680
3976
และจะเป็นยิ่งกว่านั้น
ในรุ่นต่อ ๆ ไปในอนาคต
07:06
But we still can't ignoreไม่สนใจ governmentรัฐบาล,
128
414680
1816
แต่เราก็ยังคงมองข้ามรัฐบาลไปไม่ได้
07:08
because that's who we turnกลับ to
for collectiveโดยรวม actionการกระทำ
129
416520
3336
เพราะเป็นผู้ที่เราหันกลับไป
เพื่อการทำงานร่วมกัน
07:11
to keep us safeปลอดภัย and secureปลอดภัย.
130
419880
2760
เพื่อทำให้เราปลอดภัยและมั่นคง
07:16
But we see where that's gottenอากาศ us so farห่างไกล,
131
424080
3016
แต่เราก็เห็นว่า มันนำเราไปถึงไหนแล้ว
จนถึงตอนนี้
07:19
where there's an inabilityการไร้ความสามารถ to adaptปรับ
and learnเรียน in digitalดิจิตอล conflictขัดกัน,
132
427120
3736
ถึงที่ซึ่งไม่สามารถปรับ และเรียนรู้
ในการต่อสู้ทางดิจิตอล
07:22
where at the highestสูงสุด levelsระดับ of leadershipความเป็นผู้นำ,
133
430880
3056
ถึงที่ซึ่งอยู่ระดับสูงสุดของการเป็นผู้นำ
07:25
the Directorผู้อำนวยการ of the CIAซีไอเอ,
Secretaryเลขานุการ of Defenseป้องกัน,
134
433960
2376
ผู้อำนวยการ ซีไอเอ รมต.กลาโหม
07:28
they say, "CyberCyber Pearlไข่มุก Harborท่าเรือ will happenเกิดขึ้น."
"CyberCyber 9/11 is imminentใกล้."
135
436360
4440
บอกว่า "จะมีเพิลฮาเบอร์ไซเบอร์"
"ไซเบอร์ 9/11ใกล้เข้ามาแล้ว"
07:35
But this only makesยี่ห้อ us
more fearfulน่ากลัว, not more secureปลอดภัย.
136
443080
3000
แต่สิ่งนี้ยิ่งทำให้เรากลัวมากขึ้น
ไม่ใช่ทำให้เราปลอดภัยยิ่งขึ้น
07:39
By banningการห้าม encryptionการเข้ารหัส in favorชอบ
of massมวล surveillanceการตรวจตรา and massมวล hackingแฮ็ค,
137
447200
3736
โดยการห้ามเข้ารหัส แต่ไปสอดแนมมวลชน
และแฮ็กมวลชน
07:42
sure, GCHQGCHQ and the NSAเอ็นเอสเอ can spyสอดแนม on you.
138
450960
2720
แน่นอนครับ GCHQ และ NSA
สามารถสอดแนมคุณได้
07:46
But that doesn't mean
that they're the only onesคน that can.
139
454880
2715
แต่ไม่ได้หมายความว่า
พวกเขาทำแบบนั้นได้พวกเดียว
07:49
Capabilitiesความสามารถในการ are cheapถูก, even freeฟรี.
140
457619
2157
ความสามารถที่จะทำนั้นราคาถูก
แม้กระทั่งฟรี
07:51
Technicalวิชาการ abilityความสามารถ
is risingที่เพิ่มสูงขึ้น around the worldโลก,
141
459800
2616
ความสามารถทางเทคนิคนั้น สูงขึ้น
ไปทั่วทั้งโลก
07:54
and individualsบุคคล and smallเล็ก groupsกลุ่ม
have the advantageความได้เปรียบ.
142
462440
3520
ปัจเจกชนและคนกลุ่มเล็กๆนั้น ได้เปรียบ
07:59
So todayในวันนี้ it mightอาจ just be
the NSAเอ็นเอสเอ and GCHQGCHQ,
143
467520
2936
ดังนั้น ในวันนี้อาจจะมีแต่ NSA และ GCHQ
08:02
but who'sใคร to say that the Chineseชาวจีน
can't find that backdoorประตูหลัง?
144
470480
2762
แต่ใครเล่าจะบอกว่า จีนจะไม่สามารถ
พบทางเข้าประตูหลังนั่นได้
08:06
Or in anotherอื่น generationรุ่น,
some kidเด็ก in his basementชั้นใต้ดิน in Estoniaเอสโตเนีย?
145
474120
3120
หรือคนอีกรุ่นหนึ่ง
เด็กในห้องใต้ดิน ในเอสโทเนีย
08:10
And so I would say that it's
not what governmentsรัฐบาล can do,
146
478880
4776
ผมจึงอาจพูดได้ว่า
มันไม่ใช่สิ่งที่รัฐบาลสามารถทำได้
08:15
it's that they can't.
147
483680
1280
เป็นสิ่งที่พวกเขาทำไม่ได้
08:17
Governmentsรัฐบาล todayในวันนี้
need to give up powerอำนาจ and controlควบคุม
148
485720
4496
รัฐบาลในวันนี้
จำเป็นต้องเลิกใช้อำนาจและการควบคุม
08:22
in orderใบสั่ง to help make us more secureปลอดภัย.
149
490240
2280
เพื่อช่วยทำให้เรา
รู้สึกปลอดภัยมั่นคงยิ่งขึ้น
08:25
Givingให้ up massมวล surveillanceการตรวจตรา and hackingแฮ็ค
and insteadแทน fixingเครื่องประกอบ those backdoorsแบ็ค
150
493600
4096
เลิกการสอดแนมและแฮ็กมวลชน
แล้วไปซ่อมประตูหลังเหล่านั้นแทน
08:29
meansวิธี that, yeah, they can't spyสอดแนม on us,
151
497720
2256
หมายความว่า ใช่ครับ
พวกเขาจะสอดแนมเราไม่ได้
08:32
but neitherค่า can the Chineseชาวจีน
152
500000
1336
แต่คนจีนก็ทำไม่ได้เช่นกัน
08:33
or that hackerแฮ็กเกอร์ in Estoniaเอสโตเนีย
a generationรุ่น from now.
153
501360
2360
หรือแฮ็กเกอร์ในเอสโทเนียรุ่นต่อไปคนนั้น
08:37
And governmentรัฐบาล supportสนับสนุน
for technologiesเทคโนโลยี like Torยอดหินของภูเขา and BitcoinBitcoin
154
505280
3456
และรัฐบาลสนับสนุนเทคโนโลยี่
เช่น ทอร์, บิทคอยน์
08:40
mean givingให้ up controlควบคุม,
155
508760
1576
หมายถึง ล้มเลิกการควบคุม
08:42
but it meansวิธี that developersนักพัฒนา, translatorsนักแปล,
anybodyใคร ๆ with an Internetอินเทอร์เน็ต connectionสัมพันธ์,
156
510360
4295
แต่มันหมายถึงว่า นักพัฒนา นักแปล
ใครก็ได้ที่เชื่อมต่ออินเตอร์เน็ต
08:46
in countriesประเทศ like Cubaคิวบา, Iranอิหร่าน and Chinaประเทศจีน,
can sellขาย theirของพวกเขา skillsทักษะ, theirของพวกเขา productsผลิตภัณฑ์,
157
514679
4096
ในประเทศ เช่น คิวบา อีหร่าน และจีน
สามารถขายทักษะ ผลิตภัณฑ์ของพวกเขา
08:50
in the globalทั่วโลก marketplaceตลาด,
158
518799
1377
ในตลาดโลกได้
08:52
but more importantlyที่สำคัญ sellขาย theirของพวกเขา ideasความคิด,
159
520200
2216
แต่ที่สำคัญยิ่งกว่านั้น
ขายความคิดของพวกเขา
08:54
showแสดง us what's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น
in theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง countriesประเทศ.
160
522440
2680
ทำให้เราเห็นว่า กำลังเกิดอะไรขึ้น
ในประเทศของพวกเขา
08:58
And so it should be not fearfulน่ากลัว,
161
526080
2296
ดังนั้นจึงไม่ควรจะกลัว
09:00
it should be inspiringที่เร้าใจ
to the sameเหมือนกัน governmentsรัฐบาล
162
528400
2416
แต่ควรจะเป็นแรงดลใจให้รัฐบาลเดิมๆ
09:02
that foughtต่อสู้ for civilพลเรือน rightsสิทธิมนุษยชน,
freeฟรี speechการพูด and democracyประชาธิปไตย
163
530840
2856
ที่ต่อสู้เพื่อสิทธิพลเรือน
เสรีภาพในการพูด และประชาธิปไตย
09:05
in the great warsสงคราม of the last centuryศตวรรษ,
164
533720
2016
ในสงครามยิ่งใหญ่ ของศตวรรษที่แล้ว
09:07
that todayในวันนี้, for the first time
in humanเป็นมนุษย์ historyประวัติศาสตร์,
165
535760
3056
ที่ในวันนี้ เป็นครั้งแรก
ในประวัติศาสตร์มนุษยชาติ
09:10
we have a technicalวิชาการ opportunityโอกาส
166
538840
2216
เรามีโอกาสทางเทคนิค
09:13
to make billionsพันล้าน of people
saferปลอดภัยมากขึ้น around the worldโลก
167
541080
2616
ที่จะทำให้คนหลายพันล้าน
ปลอดภัยได้ทั่วโลก
09:15
that we'veเราได้ never had before
in humanเป็นมนุษย์ historyประวัติศาสตร์.
168
543720
2536
เป็นสิ่งที่เราไม่เคยมีมาก่อน
ในประวัติศาสตร์มนุษยชาติ
09:18
It should be inspiringที่เร้าใจ.
169
546280
2080
มันควรจะเป็นแรงบันดาลใจ
09:21
(Applauseการปรบมือ)
170
549840
5400
(เสียงปรบมือ)
Translated by yamela areesamarn

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rodrigo Bijou - Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security.

Why you should listen

Rodrigo Bijou is an information security researcher with a background in threat intelligence, security analytics and privacy technology. Named a Global Privacy Scholar by the International Association of Privacy Professionals, he is also currently a Watson Fellow exploring “Trust in Technology.”

Bijou previously worked as a consultant to the finance and technology industries and at companies such as Palantir. When not hacking data directly, Rodrigo can be found writing policy analysis in outlets such as IHS Jane’s Intelligence Review and the Harvard Law Review.

More profile about the speaker
Rodrigo Bijou | Speaker | TED.com