ABOUT THE SPEAKER
Rodrigo Bijou - Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security.

Why you should listen

Rodrigo Bijou is an information security researcher with a background in threat intelligence, security analytics and privacy technology. Named a Global Privacy Scholar by the International Association of Privacy Professionals, he is also currently a Watson Fellow exploring “Trust in Technology.”

Bijou previously worked as a consultant to the finance and technology industries and at companies such as Palantir. When not hacking data directly, Rodrigo can be found writing policy analysis in outlets such as IHS Jane’s Intelligence Review and the Harvard Law Review.

More profile about the speaker
Rodrigo Bijou | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Rodrigo Bijou: Governments don't understand cyber warfare. We need hackers

Родріґо Біжу: Уряди не розуміють, що таке кібервійна. Нам потрібні хакери.

Filmed:
1,396,708 views

Інтернет змінив лінії фронту війни, залишивши уряди позаду. Як говорить Родріґо Біжу, аналітик із питань безпеки, сучасний конфлікт ведеться онлайн між недержавними угруповуваннями, активістами та приватними корпораціями і цифровий ландшафт став благодатним ґрунтом для вербування та радикалізації терористів. У той же час, драконівські програми спостереження вже готові до використання. Біжу закликає уряди прикрити програми для масового шпигування та закрити "чорні ходи" - він хоробро закликає окремих людей вступити у боротьбу.
- Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 2008, BurhanБурхан HassanХасан, ageвік 17,
0
840
4096
У 2008 році 17-річний Бурхан Хассан
00:16
boardedсіли a flightполіт from MinneapolisМіннеаполіс
1
4960
1936
сів на рейс з Міннеаполіса
00:18
to the HornРіг of AfricaАфрика.
2
6920
2296
до Сомалійського півострова.
00:21
And while BurhanБурхан was the youngestнаймолодший recruitнабираємо,
3
9240
2416
І доки Бурхан був наймолодшим
учасником,
00:23
he was not aloneпоодинці.
4
11680
1656
то був не один.
00:25
Al-ShabaabАль Шабааб managedкерований to recruitнабираємо
over two dozenдюжина youngмолодий menчоловіки
5
13360
3376
Аль-Шабаабу вдалося завербувати
близько двох десятків молодих людей
00:28
in theirїх lateпізно teensпідлітки and earlyрано 20s
6
16760
2576
підліткового, а також
приблизно 20-річного віку,
00:31
with a heavyважкий presenceнаявність
on socialсоціальний mediaЗМІ platformsплатформи like FacebookFacebook.
7
19360
4016
котрі рідко з'являлись
в соціальних мережах типу Facebook.
00:35
With the InternetІнтернет and other technologiesтехнології,
8
23400
2256
Інтернет та інші технології
00:37
they'veвони вже changedзмінився our everydayкожен день livesживе,
9
25680
1696
змінили наше сьогоднішнє життя,
00:39
but they'veвони вже alsoтакож changedзмінився
recruitmentВербівка, radicalizationрадикалізації
10
27400
3816
та вони також змінили
і вербування, радикалізацію
00:43
and the frontфронт linesлінії of conflictконфлікт todayсьогодні.
11
31240
2720
та передові лінії сьогоднішніх конфліктів.
00:47
What about the linksпосилання connectingпідключення TwitterTwitter,
12
35680
2456
Що пов'язує Twitter,
00:50
GoogleGoogle and protestersУчасники акції протесту
fightingбійки for democracyдемократія?
13
38160
3936
Google та протестувальників
за демократію?
00:54
These numbersномери representпредставляти
Google'sGoogle publicгромадськість DNSDNS serversсервери,
14
42120
4016
Ці числа являють собою
відкриті домени Google,
00:58
effectivelyефективно the only
digitalцифровий borderкордон crossingперетинання
15
46160
2536
цифрові перехрестя,
01:00
protestersУчасники акції протесту had and could use
16
48720
2056
які можуть використовуватись
протестуючими,
01:02
to communicateспілкуватися with eachкожен other,
to reachдосягти the outsideназовні worldсвіт
17
50800
2816
щоб спілкуватись одне з одним,
та зовнішнім світом
01:05
and to spreadпоширюватися viralвірусні awarenessусвідомлення
18
53640
1616
для поширення вірусу обізнаності
01:07
of what was happeningвідбувається
in theirїх ownвласний countryкраїна.
19
55280
2280
про те, що відбувається
у власній країні.
01:10
TodayСьогодні, conflictконфлікт is essentiallyпо суті borderlessбез кордонів.
20
58960
2416
На сьогодні, у конфлікту немає кордонів.
01:13
If there are boundsмежі to conflictконфлікт todayсьогодні,
21
61400
2656
Якщо сьогодні виникає конфлікт,
01:16
they're boundпов'язаний by digitalцифровий,
not physicalфізичний geographyГеографія.
22
64080
3896
він обмежений рамками цифрової,
не фізичної географії.
01:20
And underпід all this is a vacuumвакуум of powerвлада
23
68000
3056
І на додачу ця порожнеча у владі,
01:23
where non-stateнедержавних actorsактори, individualsособистості
and privateприватний organizationsорганізації
24
71080
4056
де не державні діячі, окремі особи
та приватні організації
01:27
have the advantageПеревага over slowповільний, outdatedЗастарілий
militaryвійськовий and intelligenceрозвідка agenciesагентства.
25
75160
5240
отримують перевагу над повільними,
застарілими військовими та спецслужбами.
01:33
And this is because,
in the digitalцифровий ageвік of conflictконфлікт,
26
81240
2776
А все це тому,
що в цифрову епоху конфлікту
01:36
there existsіснує a feedbackзворотній зв'язок loopпетля
27
84040
2256
існує зворотній зв'язок,
01:38
where newновий technologiesтехнології,
platformsплатформи like the onesті, хто I mentionedзгаданий,
28
86320
2856
де нові технології, платформи,
як вищезгадані,
01:41
and more disruptiveруйнівний onesті, хто,
29
89200
1456
та більш руйнівні
01:42
can be adaptedпристосований, learnedнавчився, and deployedрозгорнуто
by individualsособистості and organizationsорганізації
30
90680
4776
організації та приватні особи
вивчають, адаптують та розгортають
01:47
fasterшвидше than governmentsуряди can reactреагувати.
31
95480
2520
швидше, ніж відреагує уряд.
01:51
To understandзрозуміти the paceтемп
of our ownвласний governmentуряд thinkingмислення on this,
32
99840
4096
Для розуміння швидкості мислення
уряду щодо цього,
01:55
I like to turnповорот to something aptlyвлучно namedназваний
33
103960
1976
я перейду до теми із влучною назвою
01:57
the WorldwideПо всьому світу ThreatЗагроза AssessmentОцінка,
34
105960
3136
Всесвітня оцінка загрози,
02:01
where everyкожен yearрік the DirectorДиректор
of NationalНаціональний IntelligenceІнтелект in the US
35
109120
3696
де кожного року директор
Національної розвідки США
02:04
looksвиглядає at the globalглобальний threatзагроза landscapeландшафт,
36
112840
2816
дивиться на карту глобальних загроз,
02:07
and he saysкаже, "These are the threatsзагрози,
these are the detailsподробиці,
37
115680
3256
і говорить: "Це загрози,
а це дрібниці,
02:10
and this is how we rankранг them."
38
118960
2056
ми позначимо їх отак."
02:13
In 2007, there was absolutelyабсолютно
no mentionзгадати of cyberкібер securityбезпека.
39
121040
3416
В 2007 про кібербезпеку
навіть не згадували.
02:16
It tookвзяв untilдо 2011,
when it cameприйшов at the endкінець,
40
124480
3695
Так тривало до 2011,
коли цьому настав кінець,
02:20
where other things, like WestЗахід
AfricanАфриканський drugнаркотик traffickingторгівля людьми, tookвзяв precedenceпріоритет.
41
128199
3897
коли набув оборотів західно-африканський
незаконний обіг наркотиків.
02:24
In 2012, it creptпоповз up, still behindпозаду things
like terrorismтероризм and proliferationрозповсюдження.
42
132120
5496
Він підкрався в 2012, все ще залишаючись
позаду тероризму та його поширенням.
02:29
In 2013, it becameстає the topвершина threatзагроза,
43
137640
2096
В 2013 це стало головною загрозою,
02:31
in 2014 and for the foreseeableпередбачуване futureмайбутнє.
44
139760
3480
а в 2014 загрожувало всьому майбутньому.
02:36
What things like that showпоказати us
45
144240
1656
Такі речі показують нам,
02:37
is that there is
a fundamentalфундаментальний inabilityнездатність todayсьогодні
46
145920
2976
що на сьогодні
існує повна неспроможність уряду
02:40
on the partчастина of governmentsуряди
to adaptадаптуватися and learnвчитися in digitalцифровий conflictконфлікт,
47
148920
4640
у вивченні
цифрового конфлікту,
02:46
where conflictконфлікт can be immaterialнематеріального,
borderlessбез кордонів, oftenчасто whollyповністю untraceableбезвісно відсутнім.
48
154120
4560
де конфлікт може бути нематеріальним,
без кордонів, часто не відстежуваним.
02:51
And conflictконфлікт isn't just onlineонлайн to offlineофлайн,
as we see with terroristтерористичних radicalizationрадикалізації,
49
159560
4616
І конфлікт не лише від онлайн до офлайн,
як у випадку терористичної радикалізації,
02:56
but it goesйде the other way as well.
50
164200
2080
він відбувається й інакшим чином.
02:59
We all know the horribleжахливо eventsподії
that unfoldedрозгорнулася in ParisПариж this yearрік
51
167520
3536
Нам відомо про жахливі події,
котрі розгорнулись цього року в Парижі,
03:03
with the CharlieЧарлі HebdoHebdo terroristтерористичних attacksатаки.
52
171080
1953
терористичну атаку на журнал Шарлі Ебдо.
03:05
What an individualіндивідуальний hackerхакер or a smallмаленький groupгрупа
of anonymousанонімний individualsособистості did
53
173057
4479
Хакери, чи мала група анонімів,
03:09
was enterвходити those socialсоціальний mediaЗМІ conversationsрозмови
that so manyбагато хто of us tookвзяв partчастина in.
54
177560
4616
створили діалоги в соціальних мережах,
в яких ми брали участь.
03:14
#JeSuisCharlieJeSuisCharlie.
55
182200
2136
#JeSuisCharlie
[франц. "Я - Шарлі"]
03:16
On FacebookFacebook, on TwitterTwitter, on GoogleGoogle,
56
184360
2216
На Facebook, Twitter, Google,
03:18
all sortsсортів of placesмісць where millionsмільйони
of people, myselfя сам includedвключений,
57
186600
3456
повсюди, де мільйони людей,
включно зі мною,
03:22
were talkingговорити about the eventsподії
58
190080
1616
розмовляли про події
03:23
and saw imagesзображення like this,
59
191720
1456
та бачили ось такі зображення:
03:25
the emotionalемоційний, poignantгострий imageзображення of a babyдитина
with "JeJe suisSuis CharlieЧарлі" on its wristзап'ястя.
60
193200
5136
емоційне, зворушливе фото дитини
із "Je suis Charlie" на зап'ясті.
03:30
And this turnedобернувся into a weaponзброя.
61
198360
2096
І це стало зброєю.
03:32
What the hackersХакери did
was weaponizeстворення зброї this imageзображення,
62
200480
2336
Хакери зробили це зображення зброєю.
03:34
where unsuspectingнічого не підозрюють victimsжертви,
63
202840
1656
Нічого не підозрюючі жертви,
03:36
like all of us in those conversationsрозмови,
64
204520
1896
кожен з нас в цих розмовах,
03:38
saw this imageзображення, downloadedзавантажений it
65
206440
2616
бачили цю картинку, завантажували її,
03:41
but it was embeddedвбудований with malwareшкідливих програм.
66
209080
2136
а до неї був прив'язаний вірус.
03:43
And so when you downloadedзавантажений this imageзображення,
67
211240
1976
Тож, коли ви завантажували зображення,
03:45
it hackedзламаний your systemсистема.
68
213240
2056
він ламав вашу систему.
03:47
It tookвзяв sixшість daysдні to deployрозгортання
a globalглобальний malwareшкідливих програм campaignкампанія.
69
215320
4040
Потрібно було шість днів, щоб розгорнути
глобальну кампанію проти шкідливих програм.
03:52
The divideрозділити betweenміж physicalфізичний
and digitalцифровий domainsДомени todayсьогодні
70
220400
2736
Розрив сьогодні між фізичними
та цифровим доменами
03:55
ceasesперестає to existіснувати,
71
223160
1416
перестає існувати,
03:56
where we have offlineофлайн attacksатаки
like those in ParisПариж
72
224600
2936
де атаки офлайн,
як ті в Парижі,
03:59
appropriatedасигнувала for onlineонлайн hacksхакі.
73
227560
2240
застосовані і в онлайн атаках.
04:03
And it goesйде the other way as well,
with recruitmentВербівка.
74
231320
2456
Відбувається це й іншим шляхом,
через вербування.
04:05
We see onlineонлайн radicalizationрадикалізації of teensпідлітки,
75
233800
2456
Ми бачимо радикалізацію онлайн
серед підлітків,
04:08
who can then be deployedрозгорнуто globallyглобально
for offlineофлайн terroristтерористичних attacksатаки.
76
236280
4280
яких широко використовують
для офлайнових терористичних атак.
04:13
With all of this, we see that there's
a newновий 21stвул centuryстоліття battleбитва brewingпивоваріння,
77
241480
4856
При всьому цьому, ми бачимо,
як розгортається нова битва у 21 сторіччі,
04:18
and governmentsуряди
don't necessarilyобов'язково take a partчастина.
78
246360
2160
і урядам не обов'язково
брати участь.
04:21
So in anotherінший caseсправа,
AnonymousАнонім vsс.. LosЛос ZetasЗети.
79
249560
5336
Інший випадок,
аноніми проти Лос Зетас.
04:26
In earlyрано SeptemberВересень 2011 in MexicoМексика,
80
254920
2536
На початку вересня в 2011 в Мехіко
04:29
LosЛос ZetasЗети, one of the mostнайбільше
powerfulпотужний drugнаркотик cartelsкартелі,
81
257480
3056
Лос Зетас - один із найпотужніших
наркокартелів,
04:32
hungвисіли two bloggersблогери with a signзнак that said,
82
260560
2336
повісили двох блогерів із написом
04:34
"This is what will happenстатися
to all InternetІнтернет busybodiesметушаться."
83
262920
3680
"Це станеться з усіма,
хто суне носа, куди не слід в інтернеті."
04:39
A weekтиждень laterпізніше, they beheadedобезголовлений a youngмолодий girlдівчина.
84
267720
1976
Потім вони відтяли голову дівчині.
04:41
They severedрозірвали her headголова,
put it on topвершина of her computerкомп'ютер
85
269720
2456
Вони відрізали голову
та поклали на її комп'ютер
04:44
with a similarподібний noteПримітка.
86
272200
1216
із подібною запискою.
04:45
And takingвзяти the digitalцифровий counteroffensivecounteroffensive
87
273440
2856
І прийнявши на себе
цифровий контрнаступ, -
04:48
because governmentsуряди couldn'tне міг even
understandзрозуміти what was going on or actдіяти,
88
276320
3286
тому що уряди навіть не розуміють,
що відбувається, чи просто не діють, -
04:51
AnonymousАнонім, a groupгрупа we mightможе not associateюрист
as the mostнайбільше positiveпозитивний forceсила in the worldсвіт,
89
279630
3896
"Аноніми", група, яка не асоціюється
з найпозитивнішою силою у світі,
04:55
tookвзяв actionдія,
90
283550
1186
починають діяти,
04:56
not in cyberкібер attacksатаки, but threateningпогрожуючи
informationінформація to be freeбезкоштовно.
91
284760
3600
не кібератаками, а погрозами
відкрити інформацію.
05:01
On socialсоціальний mediaЗМІ, they said,
92
289920
1696
В соціальних мережах вони сказали:
05:03
"We will releaseвипуск informationінформація
93
291640
1656
"Ми відкриємо інформацію,
05:05
that tiesзв'язки prosecutorsпрокурори and governorsГубернатори
to corruptкорумпований drugнаркотик dealsугоди with the cartelкартель."
94
293320
4320
яка зв'яже руки прокурорам та чиновникам
з їх таємними угодами із наркокартелями."
05:10
And escalatingескалації that conflictконфлікт,
95
298800
2376
І щоб підігріти конфлікт,
05:13
LosЛос ZetasЗети said, "We will killвбити 10 people
for everyкожен bitбіт of informationінформація you releaseвипуск."
96
301200
5800
Лос Зетас сказали: "Ми вбиватимемо по 10
людей за кожне написане вами речення".
05:19
And so it endedзакінчився there because
it would becomeстати too gruesomeжахливе to continueпродовжуй.
97
307880
4640
Так все і закінчилось, бо продовження
стало б кривавим.
05:25
But what was powerfulпотужний about this
98
313560
2040
Та найголовнішим було те,
05:28
was that anonymousанонімний individualsособистості,
99
316640
2576
що окремі особи,
05:31
not federalфедеральний policiapolicia,
not militaryвійськовий, not politiciansполітиків,
100
319240
3616
не федеральна поліція,
не військові, не політики
05:34
could strikeстрайк fearстрах deepглибоко into the heartсерце
101
322880
4176
змогли вселити жах у серця
05:39
of one of the mostнайбільше powerfulпотужний,
violentнасильницький organizationsорганізації in the worldсвіт.
102
327080
4400
однієї з наймогутніших
насильницьких організацій світу.
05:44
And so we liveжити in an eraепоха
103
332320
2176
Ми живемо в епоху,
05:46
that lacksбракує the clarityясність
of the pastминуле in conflictконфлікт,
104
334520
3536
коли не вистачає колишньої ясності
в конфліктах,
05:50
in who we're fightingбійки,
in the motivationsмотиви behindпозаду attacksатаки,
105
338080
3816
хто бореться;
які мотивації стоять за атаками,
05:53
in the toolsінструменти and techniquesтехніки used,
106
341920
1856
які знаряддя та техніка використовуються,
05:55
and how quicklyшвидко they evolveрозвиватися.
107
343800
1640
і як швидко вони розповсюджуються.
05:58
And the questionпитання still remainsзалишається:
108
346720
1496
Питання залишається:
06:00
what can individualsособистості,
organizationsорганізації and governmentsуряди do?
109
348240
5536
що можуть зробити окремі особи,
організації та уряди?
06:05
For answersвідповіді to these questionsпитання,
it startsпочинається with individualsособистості,
110
353800
2816
Щоб відповісти на ці запитання,
варто почати з окремих осіб
06:08
and I think peer-to-peerPeer-to-peer securityбезпека
is the answerвідповісти.
111
356640
2760
і, на мою думку, відповіддю буде
пірингова мережа.
06:12
Those people in relationshipsвідносини
that boughtкупив over teensпідлітки onlineонлайн,
112
360800
3936
Люди, які хочуть заманити підлітків
доступом до мережі,
06:16
we can do that with peer-to-peerPeer-to-peer securityбезпека.
113
364760
2056
можуть зробити це з піринговою мережею.
06:18
IndividualsФізичних осіб have more powerвлада
than ever before
114
366840
2536
У окремих осіб тепер більше влади,
ніж будь-коли,
06:21
to affectвпливати nationalнаціональний
and internationalміжнародний securityбезпека.
115
369400
2920
щоб вплинути на національну
та міжнародну політику.
06:25
And we can createстворити those positiveпозитивний
peer-to-peerPeer-to-peer relationshipsвідносини
116
373360
3256
І ми можемо створити чудові
пірингові мережі
06:28
on and offlineофлайн,
117
376640
1200
онлайн та офлайн,
06:30
we can supportпідтримка and educateвиховувати the nextдалі
generationпокоління of hackersХакери, like myselfя сам,
118
378720
4336
ми можемо підтримати та виховати
наступне покоління хакерів, таких як я,
06:35
insteadзамість цього of sayingкажучи, "You can eitherабо be
a criminalкримінальний or joinприєднатися the NSAАНБ."
119
383080
3560
замість говорити " Ти можеш стати
або злочинцем, або приєднатись до АНБ".
06:39
That mattersмає значення todayсьогодні.
120
387360
1360
Це зараз важливо.
06:41
And it's not just individualsособистості --
it's organizationsорганізації, corporationsкорпорації even.
121
389840
5296
Це не тільки окремі особи -
а цілі організації та корпорації.
06:47
They have an advantageПеревага
to actдіяти acrossпоперек more bordersкордони,
122
395160
2536
Вони мають перевагу, діють
через більшу кількість кордонів,
06:49
more effectivelyефективно and more rapidlyшвидко
than governmentsуряди can,
123
397720
3536
ефективніше та швидше,
ніж уряди,
06:53
and there's a setвстановити
of realреальний incentivesстимули there.
124
401280
2880
тут сховано чимало стимулів.
06:57
It's profitableвигідний and valuableцінний
125
405440
1696
Це вигідно і варте того,
06:59
to be seenбачив as trustworthyнадійним
in the digitalцифровий ageвік,
126
407160
3496
щоб бути вартим довіри
в цифрову епоху,
07:02
and will only be more so
in futureмайбутнє generationsпокоління to come.
127
410680
3976
і таких буде більше
в майбутніх поколіннях.
07:06
But we still can't ignoreігнорувати governmentуряд,
128
414680
1816
Та ми не можемо ігнорувати уряди,
07:08
because that's who we turnповорот to
for collectiveколективний actionдія
129
416520
3336
тому що до них ми звертаємось
для колективних дій,
07:11
to keep us safeбезпечний and secureбезпечний.
130
419880
2760
щоб тримати нас у безпеці.
07:16
But we see where that's gottenотримав us so farдалеко,
131
424080
3016
Та ми бачимо, куди це нас веде -
07:19
where there's an inabilityнездатність to adaptадаптуватися
and learnвчитися in digitalцифровий conflictконфлікт,
132
427120
3736
до нездатності адаптуватись
та навчатись у цифрового конфлікту,
07:22
where at the highestнайвищий levelsрівні of leadershipкерівництво,
133
430880
3056
де в найвищих ланках керівництва,
07:25
the DirectorДиректор of the CIAЦРУ,
SecretaryСекретар of DefenseОборони,
134
433960
2376
директор ЦРУ,
міністр оборони
07:28
they say, "CyberКібер PearlПерл HarborГавані will happenстатися."
"CyberКібер 9/11 is imminentнеминучий."
135
436360
4440
кажуть: "Станеться кібер Перл Харбор."
"Кібер 11 вересня є неминучим."
07:35
But this only makesробить us
more fearfulбоїться, not more secureбезпечний.
136
443080
3000
Та це лише вселяє жах,
але не робить нас більш захищеними.
07:39
By banningЗаборона encryptionшифрування in favorкористь
of massмаса surveillanceспостереження and massмаса hackingхакерство,
137
447200
3736
Забороняючи шифрування на користь
масового спостереження та злому,
07:42
sure, GCHQУПРАВЛІННЯ GCHQ and the NSAАНБ can spyшпигун on you.
138
450960
2720
СУЗ та АНБ можуть шпигувати за вами.
07:46
But that doesn't mean
that they're the only onesті, хто that can.
139
454880
2715
Та це не значить,
що вони єдині, хто може це робити.
07:49
CapabilitiesМожливості are cheapдешево, even freeбезкоштовно.
140
457619
2157
Можливості дешеві, навіть безкоштовні.
07:51
TechnicalТехнічний abilityздібності
is risingпіднімається around the worldсвіт,
141
459800
2616
Технічні можливості
зростають по всьому світу,
07:54
and individualsособистості and smallмаленький groupsгрупи
have the advantageПеревага.
142
462440
3520
окремі особи та малі групи
отримують перевагу.
07:59
So todayсьогодні it mightможе just be
the NSAАНБ and GCHQУПРАВЛІННЯ GCHQ,
143
467520
2936
Сьогодні ними можуть бути
ЦУЗ та АНБ,
08:02
but who'sхто це? to say that the Chineseкитайська
can't find that backdoorBackdoor?
144
470480
2762
та хто скаже, що завтра китайці
не знайдуть таємний прохід?
08:06
Or in anotherінший generationпокоління,
some kidдитина in his basementпідвал in EstoniaЕстонія?
145
474120
3120
Чи в іншому поколінні
якась дитина в підвалі в Естонії?
08:10
And so I would say that it's
not what governmentsуряди can do,
146
478880
4776
Я б сказав, що це не те,
що уряди можуть зробити ,
08:15
it's that they can't.
147
483680
1280
а те, чого вони не можуть.
08:17
GovernmentsУряди todayсьогодні
need to give up powerвлада and controlКОНТРОЛЬ
148
485720
4496
Сьогодні урядам потрібно відмовитись
від влади та контролю,
08:22
in orderзамовлення to help make us more secureбезпечний.
149
490240
2280
щоб домогтися більшої безпеки для нас.
08:25
GivingДаючи up massмаса surveillanceспостереження and hackingхакерство
and insteadзамість цього fixingфіксація those backdoorsбекдори
150
493600
4096
Облишення масового спостереження та злому
даних замість зміцнення захисту
08:29
meansзасоби that, yeah, they can't spyшпигун on us,
151
497720
2256
означає, що вони не зможуть шпигувати,
08:32
but neitherні can the Chineseкитайська
152
500000
1336
але не зможуть ні китайці,
08:33
or that hackerхакер in EstoniaЕстонія
a generationпокоління from now.
153
501360
2360
ні той хакер в Естонії
з наступного покоління.
08:37
And governmentуряд supportпідтримка
for technologiesтехнології like TorТор and BitcoinBitcoin
154
505280
3456
І державна підтримка таких технологій
як тор та біткоін
08:40
mean givingдавати up controlКОНТРОЛЬ,
155
508760
1576
означатиме припинення контролю,
08:42
but it meansзасоби that developersрозробники, translatorsперекладачі,
anybodyніхто with an InternetІнтернет connectionз'єднання,
156
510360
4295
а також, що розробники, перекладачі,
всі, хто матиме доступ до інтернету
08:46
in countriesкраїн like CubaКуби, IranІран and ChinaКитай,
can sellпродати theirїх skillsнавички, theirїх productsпродукти,
157
514679
4096
в таких країнах як Куба, Іран та Китай
зможуть продавати свої уміння та продукти
08:50
in the globalглобальний marketplaceринок,
158
518799
1377
на світовому ринку
08:52
but more importantlyголовне sellпродати theirїх ideasідеї,
159
520200
2216
та, ще важливіше,
продаватимуть власні ідеї,
08:54
showпоказати us what's happeningвідбувається
in theirїх ownвласний countriesкраїн.
160
522440
2680
показуватимуть нам, що ж відбувається
у їх власних країнах.
08:58
And so it should be not fearfulбоїться,
161
526080
2296
Та цього не варто боятись,
09:00
it should be inspiringнадихаючи
to the sameтой же governmentsуряди
162
528400
2416
це повинно бути надихаючим
для тих самих урядів,
09:02
that foughtвоював for civilцивільний rightsправа,
freeбезкоштовно speechмова and democracyдемократія
163
530840
2856
які боролись за людські права,
свободу слова та демократію
09:05
in the great warsвійни of the last centuryстоліття,
164
533720
2016
у великих війнах минулого століття.
09:07
that todayсьогодні, for the first time
in humanлюдина historyісторія,
165
535760
3056
І сьогодні, вперше
в історії людини,
09:10
we have a technicalтехнічний opportunityможливість
166
538840
2216
у нас є технічна можливість
09:13
to make billionsмільярди of people
saferбезпечніше around the worldсвіт
167
541080
2616
створити безпеку
для мільйонів людей у світі,
09:15
that we'veми маємо never had before
in humanлюдина historyісторія.
168
543720
2536
чого раніше ніколи не траплялось
в історії.
09:18
It should be inspiringнадихаючи.
169
546280
2080
Цим варто надихатись.
09:21
(ApplauseОплески)
170
549840
5400
(Оплески)
Translated by Inna Fedorenko
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rodrigo Bijou - Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security.

Why you should listen

Rodrigo Bijou is an information security researcher with a background in threat intelligence, security analytics and privacy technology. Named a Global Privacy Scholar by the International Association of Privacy Professionals, he is also currently a Watson Fellow exploring “Trust in Technology.”

Bijou previously worked as a consultant to the finance and technology industries and at companies such as Palantir. When not hacking data directly, Rodrigo can be found writing policy analysis in outlets such as IHS Jane’s Intelligence Review and the Harvard Law Review.

More profile about the speaker
Rodrigo Bijou | Speaker | TED.com