ABOUT THE SPEAKER
Rodrigo Bijou - Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security.

Why you should listen

Rodrigo Bijou is an information security researcher with a background in threat intelligence, security analytics and privacy technology. Named a Global Privacy Scholar by the International Association of Privacy Professionals, he is also currently a Watson Fellow exploring “Trust in Technology.”

Bijou previously worked as a consultant to the finance and technology industries and at companies such as Palantir. When not hacking data directly, Rodrigo can be found writing policy analysis in outlets such as IHS Jane’s Intelligence Review and the Harvard Law Review.

More profile about the speaker
Rodrigo Bijou | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Rodrigo Bijou: Governments don't understand cyber warfare. We need hackers

Rodrigo Bijou: Os governos não entendem a guerra cibernética. Precisamos de "hackers".

Filmed:
1,396,708 views

A Internet tem transformado as linhas de frente da guerra, e está a deixar os governos para trás. Como o analista de segurança Rodrigo Bijou explica, o conflito moderno está a ser travado "online" entre grupos não-estatais, ativistas e corporações privadas, e a paisagem digital está a provar ser solo fértil para o recrutamento e a radicalização de terroristas. Entretanto, há programas de vigilância draconianos prontos a serem utilizados para exploração. Bijou incita os governos a acabar com os programas de vigilância em massa e fechar "portas ocultas" — e faz um apelo corajoso aos indivíduos para tomarem a iniciativa.
- Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 2008, BurhanBurhan HassanHassan, ageera 17,
0
840
4096
Em 2008, Burhan Hassan, com 17 anos,
00:16
boardedembarcou a flightvoar from MinneapolisMinneapolis
1
4960
1936
embarcou num voo de Mineápolis
00:18
to the HornChifre of AfricaÁfrica.
2
6920
2296
para o Corno da África.
00:21
And while BurhanBurhan was the youngestmais jovens recruitrecruta,
3
9240
2416
E apesar de Burhan ser
o recruta mais jovem,
00:23
he was not alonesozinho.
4
11680
1656
não estava sozinho.
00:25
Al-ShabaabAl-Shabaab managedgerenciou to recruitrecruta
over two dozendúzia youngjovem menhomens
5
13360
3376
Al-Shabaab conseguiu recrutar
mais de 20 rapazes
no final da adolescência ou
com 20 e poucos anos,
00:28
in theirdeles lateatrasado teensadolescentes and earlycedo 20s
6
16760
2576
graças a uma grande presença
em redes sociais, como o Facebook.
00:31
with a heavypesado presencepresença
on socialsocial mediameios de comunicação platformsplataformas like FacebookFacebook.
7
19360
4016
Graças à Internet e a outras tecnologias,
00:35
With the InternetInternet and other technologiestecnologias,
8
23400
2256
eles mudaram o nosso dia-a-dia
00:37
they'veeles têm changedmudou our everydaytodo dia livesvidas,
9
25680
1696
00:39
but they'veeles têm alsoAlém disso changedmudou
recruitmentrecrutamento, radicalizationradicalização
10
27400
3816
mas também mudaram
o recrutamento,
a radicalização
e as linhas de frente
dos conflitos atuais.
00:43
and the frontfrente lineslinhas of conflictconflito todayhoje.
11
31240
2720
00:47
What about the linkslinks connectingconectando TwitterTwitter,
12
35680
2456
Quais as ligações entre o Twitter,
a Google e os manifestantes
que lutam pela democracia?
00:50
GoogleGoogle and protestersmanifestantes
fightingcombate for democracydemocracia?
13
38160
3936
Estes números representam
os servidores públicos da Google,
00:54
These numbersnúmeros representrepresentar
Google'sDo Google publicpúblico DNSDNS serversservidores,
14
42120
4016
a única forma eficaz
de transpor as fronteiras digitais
00:58
effectivelyefetivamente the only
digitaldigital borderfronteira crossingcruzando
15
46160
2536
que os manifestantes tinham
para comunicarem entre si,
01:00
protestersmanifestantes had and could use
16
48720
2056
01:02
to communicatecomunicar with eachcada other,
to reachalcance the outsidelado de fora worldmundo
17
50800
2816
chegar ao mundo
e espalhar de modo viral
01:05
and to spreadespalhar viralviral awarenessconsciência
18
53640
1616
a consciência do que acontecia
nos seus próprios países.
01:07
of what was happeningacontecendo
in theirdeles ownpróprio countrypaís.
19
55280
2280
Hoje, os conflitos não têm fronteiras.
01:10
TodayHoje, conflictconflito is essentiallyessencialmente borderlesssem fronteiras.
20
58960
2416
01:13
If there are boundslimites to conflictconflito todayhoje,
21
61400
2656
Os atuais limites dos conflitos
são digitais
01:16
they're boundlimite by digitaldigital,
not physicalfisica geographyGeografia.
22
64080
3896
não dependem da geografia física.
01:20
And undersob all this is a vacuumvácuo of powerpoder
23
68000
3056
Por detrás de tudo isto
está um vácuo de poder
em que órgãos influentes, indivíduos
ou organizações privadas
01:23
where non-statenão-estatais actorsatores, individualsindivíduos
and privateprivado organizationsorganizações
24
71080
4056
01:27
have the advantagevantagem over slowlento, outdateddesatualizado
militarymilitares and intelligenceinteligência agenciesagências.
25
75160
5240
têm vantagem sobre as agências militares
e de informações,
lentas e desatualizadas.
01:33
And this is because,
in the digitaldigital ageera of conflictconflito,
26
81240
2776
Isto porque, na era digital dos conflitos,
existe um circuito de comentários
01:36
there existsexiste a feedbackcomentários looploop
27
84040
2256
onde novas tecnologias,
plataformas como as que mencionei
01:38
where newNovo technologiestecnologias,
platformsplataformas like the onesuns I mentionedmencionado,
28
86320
2856
e outras mais perturbadoras,
01:41
and more disruptiveperturbador onesuns,
29
89200
1456
01:42
can be adaptedadaptado, learnedaprendido, and deployedimplantado
by individualsindivíduos and organizationsorganizações
30
90680
4776
podem ser adaptadas, aprendidas
e implantadas por indivíduos e organizações
01:47
fasterMais rápido than governmentsgovernos can reactreagir.
31
95480
2520
mais rapidamente
do que os governos podem reagir.
01:51
To understandCompreendo the paceritmo
of our ownpróprio governmentgoverno thinkingpensando on this,
32
99840
4096
Para perceber porque é que
os governos levam tanto tempo a reagir,
01:55
I like to turnvirar to something aptlyapropriadamente namednomeado
33
103960
1976
gosto de recorrer a algo
apropriadamente chamado
01:57
the WorldwideEm todo o mundo ThreatAmeaça AssessmentAvaliação,
34
105960
3136
a Avaliação das Ameaças Mundiais,
Todos os anos, o diretor
dos Serviços de Informações nos EUA
02:01
where everycada yearano the DirectorDiretor
of NationalNacional IntelligenceInteligência in the US
35
109120
3696
02:04
looksparece at the globalglobal threatameaça landscapepanorama,
36
112840
2816
avalia a ameaça global e diz:
02:07
and he saysdiz, "These are the threatsameaças,
these are the detailsdetalhes,
37
115680
3256
"Estas são as ameaças,
estes são os detalhes,
"e esta é a sua ordem de prioridade."
02:10
and this is how we rankRank them."
38
118960
2056
02:13
In 2007, there was absolutelyabsolutamente
no mentionmenção of cyberCyber securitysegurança.
39
121040
3416
Em 2007, não havia qualquer alusão
à segurança cibernética.
02:16
It tooktomou untilaté 2011,
when it cameveio at the endfim,
40
124480
3695
Demorou até 2011,
quando apareceu no fim da lista,
em que outras coisas tinham prioridade,
como o tráfico de droga africano.
02:20
where other things, like WestOeste
AfricanAfricano drugdroga traffickingtráfico, tooktomou precedenceprecedência.
41
128199
3897
02:24
In 2012, it creptrastejou up, still behindatrás things
like terrorismterrorismo and proliferationproliferação.
42
132120
5496
Em 2012 aumentou lentamente,
ainda atrás de coisas
como o terrorismo e a proliferação...
02:29
In 2013, it becamepassou a ser the toptopo threatameaça,
43
137640
2096
Em 2013 e 2014,
tornou-se na ameaça principal
02:31
in 2014 and for the foreseeableprevisível futurefuturo.
44
139760
3480
e para o futuro previsível.
02:36
What things like that showexposição us
45
144240
1656
O que isto nos mostra é que há hoje
uma incapacidade fundamental,
02:37
is that there is
a fundamentalfundamental inabilityincapacidade todayhoje
46
145920
2976
por parte dos governos,
para se adaptarem aos conflitos digitais
02:40
on the partparte of governmentsgovernos
to adaptadaptar and learnaprender in digitaldigital conflictconflito,
47
148920
4640
02:46
where conflictconflito can be immaterialimaterial,
borderlesssem fronteiras, oftenfrequentemente whollytotalmente untraceableUntraceable.
48
154120
4560
que podem ser imateriais, sem fronteiras
e muitas vezes não identificáveis.
02:51
And conflictconflito isn't just onlineconectados to offlinedesligada,
as we see with terroristterrorista radicalizationradicalização,
49
159560
4616
Os conflitos não são apenas
"online" contra "offline"
como vemos com a radicalização terrorista,
mas também acontecem no outro sentido.
02:56
but it goesvai the other way as well.
50
164200
2080
Todos conhecemos os acontecimentos terríveis
que ocorreram em Paris este ano,
02:59
We all know the horriblehorrível eventseventos
that unfoldedse desenrolava in ParisParis this yearano
51
167520
3536
03:03
with the CharlieCharlie HebdoHebdo terroristterrorista attacksataques.
52
171080
1953
com os ataques terroristas
ao Charlie Hebdo.
03:05
What an individualIndividual hackerhacker or a smallpequeno groupgrupo
of anonymousanônimo individualsindivíduos did
53
173057
4479
Um "hacker" ou um pequeno grupo
de anónimos
03:09
was enterentrar those socialsocial mediameios de comunicação conversationsconversas
that so manymuitos of us tooktomou partparte in.
54
177560
4616
entrou em todas aquelas conversas
virtuais que muitos de nós usámos,
#JeSuisCharlie.
03:14
#JeSuisCharlieJeSuisCharlie.
55
182200
2136
03:16
On FacebookFacebook, on TwitterTwitter, on GoogleGoogle,
56
184360
2216
No Facebook, no Twitter, no Google
03:18
all sortstipos of placeslocais where millionsmilhões
of people, myselfEu mesmo includedincluído,
57
186600
3456
todos os sítios onde milhões
de pessoas, eu incluído,
03:22
were talkingfalando about the eventseventos
58
190080
1616
estavam a falar sobre os acontecimentos
03:23
and saw imagesimagens like this,
59
191720
1456
e viram imagens como esta,
03:25
the emotionalemocional, poignantpungente imageimagem of a babybebê
with "JeJe suissuis CharlieCharlie" on its wristpulso.
60
193200
5136
a imagem emotiva e pungente
de um bebé com "Je Suis Charlie" no pulso.
Disto fizeram uma arma.
03:30
And this turnedvirou into a weaponarma.
61
198360
2096
Esse "hacker" transformou
esta imagem numa arma
03:32
What the hackershackers did
was weaponizenuma arma this imageimagem,
62
200480
2336
e todos nós, vítimas insuspeitas,
03:34
where unsuspectingdesavisados victimsvítimas,
63
202840
1656
03:36
like all of us in those conversationsconversas,
64
204520
1896
como todos nós naquelas conversas,
03:38
saw this imageimagem, downloadedbaixado it
65
206440
2616
vimos a imagem, fizemos "download" dela,
03:41
but it was embeddedembutido with malwaremalware.
66
209080
2136
sem saber que tinha incorporado um vírus.
03:43
And so when you downloadedbaixado this imageimagem,
67
211240
1976
Quando fizemos "download" desta imagem,
03:45
it hackedhackeado your systemsistema.
68
213240
2056
pirateou o nosso sistema.
03:47
It tooktomou sixseis daysdias to deployimplantar
a globalglobal malwaremalware campaigncampanha.
69
215320
4040
Bastaram seis dias para implantar
uma campanha global de vírus.
03:52
The dividedividir betweenentre physicalfisica
and digitaldigital domainsdomínios todayhoje
70
220400
2736
A divisória entre os domínios
físico e digital, hoje em dia,
03:55
ceasescessa to existexistir,
71
223160
1416
deixa de existir.
03:56
where we have offlinedesligada attacksataques
like those in ParisParis
72
224600
2936
Temos ataques "offline"
como os de Paris
03:59
appropriatedapropriou-se de for onlineconectados hackshacks.
73
227560
2240
aproveitados para ataques "online".
Acontece o contrário também,
com o recrutamento.
04:03
And it goesvai the other way as well,
with recruitmentrecrutamento.
74
231320
2456
Vemos adolescentes
a radicalizarem-se "online",
04:05
We see onlineconectados radicalizationradicalização of teensadolescentes,
75
233800
2456
04:08
who can then be deployedimplantado globallyglobalmente
for offlinedesligada terroristterrorista attacksataques.
76
236280
4280
que depois podem ser
distribuídos globalmente
para ataques terroristas "offline".
04:13
With all of this, we see that there's
a newNovo 21stst centuryséculo battlebatalha brewingfabricação de cerveja,
77
241480
4856
Com tudo isto, vemos que há uma nova
batalha do séc. XXI a fermentar,
04:18
and governmentsgovernos
don't necessarilynecessariamente take a partparte.
78
246360
2160
e nem sempre os governos
tomam parte nela.
04:21
So in anotheroutro casecaso,
AnonymousAnônimo vsvs. LosLos ZetasZetas.
79
249560
5336
Um outro caso,
os Anonymous contra Los Zetas.
04:26
In earlycedo SeptemberSetembro de 2011 in MexicoMéxico,
80
254920
2536
Nos inícios de setembro de 2011
no México,
04:29
LosLos ZetasZetas, one of the mosta maioria
powerfulpoderoso drugdroga cartelscartéis,
81
257480
3056
Los Zetas, um dos mais poderosos
cartéis de drogas,
enforcaram dois bloguistas
com uma placa, dizendo:
04:32
hungpendurado two bloggersblogueiros with a signplaca that said,
82
260560
2336
04:34
"This is what will happenacontecer
to all InternetInternet busybodiesintrometidos."
83
262920
3680
"Isto é o que acontecerá a todos
os intrometidos da Internet."
04:39
A weeksemana latermais tarde, they beheadeddecapitado a youngjovem girlmenina.
84
267720
1976
Uma semana depois,
decapitaram uma rapariga.
04:41
They severedcortada her headcabeça,
put it on toptopo of her computercomputador
85
269720
2456
Puseram a cabeça dela, decapitada,
em cima do computador dela
04:44
with a similarsemelhante noteNota.
86
272200
1216
com uma nota semelhante.
04:45
And takinglevando the digitaldigital counteroffensivecontra-ofensiva
87
273440
2856
E assumindo a contraofensiva digital,
04:48
because governmentsgovernos couldn'tnão podia even
understandCompreendo what was going on or actAja,
88
276320
3286
porque os governos nem conseguiam
perceber o que estava a acontecer,
os Anonymous, um grupo que podemos
não associar à força mais positiva do mundo
04:51
AnonymousAnônimo, a groupgrupo we mightpoderia not associateassociar
as the mosta maioria positivepositivo forceforça in the worldmundo,
89
279630
3896
entrou em ação,
04:55
tooktomou actionaçao,
90
283550
1186
04:56
not in cyberCyber attacksataques, but threateningameaçando
informationem formação to be freelivre.
91
284760
3600
não com ataques cibernéticos,
mas ameaçando revelar informações.
Disseram nas redes sociais:
05:01
On socialsocial mediameios de comunicação, they said,
92
289920
1696
"Nós vamos publicar informações
05:03
"We will releaselançamento informationem formação
93
291640
1656
05:05
that tieslaços prosecutorsmagistrados do Ministério público and governorsGovernadores
to corruptcorrupto drugdroga dealspromoções with the cartelcartel de."
94
293320
4320
"que ligam os procuradores e governadores
"aos negócios corruptos
de droga com o cartel".
Agravando esse conflito,
Los Zetas disseram:
05:10
And escalatingescalada that conflictconflito,
95
298800
2376
05:13
LosLos ZetasZetas said, "We will killmatar 10 people
for everycada bitpouco of informationem formação you releaselançamento."
96
301200
5800
"Vamos matar 10 pessoas por cada
informação que vocês revelarem."
05:19
And so it endedterminou there because
it would becometornar-se too gruesomemacabro to continuecontinuar.
97
307880
4640
Acabou aí porque se iria tornar
demasiado macabro para continuar.
Mas o que foi poderoso nisto,
05:25
But what was powerfulpoderoso about this
98
313560
2040
foi que indivíduos anónimos,
05:28
was that anonymousanônimo individualsindivíduos,
99
316640
2576
que não eram membros da polícia
federal, nem militares ou políticos,
05:31
not federalFederal policiapolícia,
not militarymilitares, not politicianspolíticos,
100
319240
3616
05:34
could strikegreve fearmedo deepprofundo into the heartcoração
101
322880
4176
provocaram o medo no núcleo
de uma das mais poderosas e
violentas organizações do mundo.
05:39
of one of the mosta maioria powerfulpoderoso,
violentviolento organizationsorganizações in the worldmundo.
102
327080
4400
05:44
And so we liveviver in an eraera
103
332320
2176
Vivemos numa era
05:46
that lacksfalta the clarityclareza
of the pastpassado in conflictconflito,
104
334520
3536
que carece da clareza
do conflito, no passado
sobre com quem estamos a lutar,
porque é que eles nos atacam,
05:50
in who we're fightingcombate,
in the motivationsmotivações behindatrás attacksataques,
105
338080
3816
quais as ferramentas e técnicas utilizadas,
05:53
in the toolsFerramentas and techniquestécnicas used,
106
341920
1856
05:55
and how quicklyrapidamente they evolveevoluir.
107
343800
1640
e como elas evoluem rapidamente.
Mantém-se a pergunta:
05:58
And the questionquestão still remainspermanece:
108
346720
1496
06:00
what can individualsindivíduos,
organizationsorganizações and governmentsgovernos do?
109
348240
5536
"O que podem fazer os indivíduos,
as organizações e os governos?"
Para responder a esta pergunta,
começamos pelos indivíduos.
06:05
For answersresponde to these questionsquestões,
it startscomeça with individualsindivíduos,
110
353800
2816
06:08
and I think peer-to-peerto-peer securitysegurança
is the answerresponda.
111
356640
2760
Julgo que a resposta é
a segurança de pessoa a pessoa.
Essas pessoas estabeleceram relações
"online" com adolescentes,
06:12
Those people in relationshipsrelacionamentos
that boughtcomprou over teensadolescentes onlineconectados,
112
360800
3936
nós podemos fazer o mesmo
com a segurança de pessoa para pessoa.
06:16
we can do that with peer-to-peerto-peer securitysegurança.
113
364760
2056
06:18
IndividualsIndivíduos have more powerpoder
than ever before
114
366840
2536
Os indivíduos têm mais poder
do que alguma vez tiveram
06:21
to affectafetar nationalnacional
and internationalinternacional securitysegurança.
115
369400
2920
para afetar a segurança nacional
e internacional.
06:25
And we can createcrio those positivepositivo
peer-to-peerto-peer relationshipsrelacionamentos
116
373360
3256
Nós podemos criar essas relações
positivas de pessoa para pessoa
06:28
on and offlinedesligada,
117
376640
1200
"online" e "offline".
Podemos apoiar e educar a próxima
geração de "hackers", como eu,
06:30
we can supportApoio, suporte and educateeducar the nextPróximo
generationgeração of hackershackers, like myselfEu mesmo,
118
378720
4336
06:35
insteadem vez de of sayingdizendo, "You can eitherou be
a criminalCriminoso or joinJunte-se the NSANSA."
119
383080
3560
em vez de dizer: "Tu podes ser um
criminoso ou juntar-te à NSA."
06:39
That mattersimporta todayhoje.
120
387360
1360
É isso que importa hoje em dia.
E não são só os indivíduos,
são as organizações, até as empresas.
06:41
And it's not just individualsindivíduos --
it's organizationsorganizações, corporationscorporações even.
121
389840
5296
Todos temos vantagem
em agir além fronteiras,
06:47
They have an advantagevantagem
to actAja acrossatravés more bordersfronteiras,
122
395160
2536
06:49
more effectivelyefetivamente and more rapidlyrapidamente
than governmentsgovernos can,
123
397720
3536
mais eficaz e rapidamente
do que os governos conseguem.
06:53
and there's a setconjunto
of realreal incentivesincentivos there.
124
401280
2880
Há um conjunto real
de incentivos para isso.
É rentável e valioso
06:57
It's profitablerentável and valuablevalioso
125
405440
1696
06:59
to be seenvisto as trustworthydigno de confiança
in the digitaldigital ageera,
126
407160
3496
ser visto como de confiança
na era digital,
07:02
and will only be more so
in futurefuturo generationsgerações to come.
127
410680
3976
e será mais ainda
nas gerações vindouras.
07:06
But we still can't ignoreignorar governmentgoverno,
128
414680
1816
Mas ainda assim não podemos
ignorar os governos,
07:08
because that's who we turnvirar to
for collectivecoletivo actionaçao
129
416520
3336
porque é para eles que nos
viramos para uma ação coletiva
07:11
to keep us safeseguro and secureSecure.
130
419880
2760
para nos mantermos a salvo e seguros.
Mas nós vemos onde isso
nos levou até agora.
07:16
But we see where that's gottenobtido us so farlonge,
131
424080
3016
Há uma incapacidade para
adaptar e aprender no conflito digital,
07:19
where there's an inabilityincapacidade to adaptadaptar
and learnaprender in digitaldigital conflictconflito,
132
427120
3736
mesmo aos mais altos níveis de liderança.
07:22
where at the highestmais alto levelsníveis of leadershipLiderança,
133
430880
3056
07:25
the DirectorDiretor of the CIACIA,
SecretarySecretário of DefenseDefesa,
134
433960
2376
O diretor da CIA, a Secretária de Defesa,
falam de possibilidades:
07:28
they say, "CyberCyber PearlPérola HarborPorto will happenacontecer."
"CyberCyber 9/11 is imminentiminente."
135
436360
4440
"Vai ocorrer um Pearl Harbor cibernético."
"O 11 de Setembro está iminente".
Mas isto apenas nos assusta,
não nos dá mais segurança.
07:35
But this only makesfaz com que us
more fearfulcom medo, not more secureSecure.
136
443080
3000
07:39
By banningproibição encryptioncriptografia in favorFavor
of massmassa surveillancevigilância and massmassa hackingpiratear,
137
447200
3736
Ao banir a criptografia em favor
da vigilância e "hacking" em massa,
07:42
sure, GCHQGCHQ and the NSANSA can spyespião on you.
138
450960
2720
claro, a GCHQ e a NSA podem-vos espiar.
Mas isso não quer dizer que são
os únicos que o fazem.
07:46
But that doesn't mean
that they're the only onesuns that can.
139
454880
2715
As competências são baratas, até grátis.
07:49
CapabilitiesCapacidades are cheapbarato, even freelivre.
140
457619
2157
07:51
TechnicalTécnico abilityhabilidade
is risingAumentar around the worldmundo,
141
459800
2616
A capacidade técnica está a crescer
em todo o mundo,
07:54
and individualsindivíduos and smallpequeno groupsgrupos
have the advantagevantagem.
142
462440
3520
e os indivíduos e os pequenos grupos
aproveitam-se disso.
07:59
So todayhoje it mightpoderia just be
the NSANSA and GCHQGCHQ,
143
467520
2936
Por isso, hoje talvez sejam só
a NSA e a GCHQ,
08:02
but who'squem é to say that the ChineseChinês
can't find that backdoorBackdoor?
144
470480
2762
mas quem garante que os chineses
não o poderão vir a fazer?
08:06
Or in anotheroutro generationgeração,
some kidcriança in his basementporão in EstoniaEstônia?
145
474120
3120
Ou noutra geração, um miúdo
qualquer na sua cave na Estónia?
08:10
And so I would say that it's
not what governmentsgovernos can do,
146
478880
4776
Então eu diria que não é
o que os governos podem fazer,
08:15
it's that they can't.
147
483680
1280
é o que eles não conseguem.
08:17
GovernmentsGovernos todayhoje
need to give up powerpoder and controlao controle
148
485720
4496
Os governos hoje precisam de
desistir do poder e do controlo
08:22
in orderordem to help make us more secureSecure.
149
490240
2280
para ajudar a que
nos sintamos mais seguros.
08:25
GivingDando up massmassa surveillancevigilância and hackingpiratear
and insteadem vez de fixingcorrigindo those backdoorsbackdoors
150
493600
4096
Desistir da vigilância e a piratagem,
suprimir as portas ocultas
08:29
meanssignifica that, yeah, they can't spyespião on us,
151
497720
2256
significa que eles não
poderão espiar-nos
08:32
but neithernem can the ChineseChinês
152
500000
1336
mas os chineses também não,
08:33
or that hackerhacker in EstoniaEstônia
a generationgeração from now.
153
501360
2360
nem o "hacker" da Estónia,
daqui a uma geração.
08:37
And governmentgoverno supportApoio, suporte
for technologiestecnologias like TorTor and BitcoinBitcoin
154
505280
3456
O apoio do governo às tecnologias
como o Tor e o Bitcoin
08:40
mean givingdando up controlao controle,
155
508760
1576
não significa desistir do controlo,
08:42
but it meanssignifica that developersdesenvolvedores, translatorstradutores,
anybodyqualquer pessoa with an InternetInternet connectionconexão,
156
510360
4295
mas sim que os fomentadores, tradutores,
qualquer pessoa com ligação à Internet,
08:46
in countriespaíses like CubaCuba, IranIrã and ChinaChina,
can sellvender theirdeles skillsHabilidades, theirdeles productsprodutos,
157
514679
4096
em países como Cuba, Irão e China, podem
vender os seus talentos, os seus produtos,
08:50
in the globalglobal marketplacemercado,
158
518799
1377
no mercado mundial,
08:52
but more importantlyimportante sellvender theirdeles ideasidéias,
159
520200
2216
mas, mais importante que isso,
difundir ideias
08:54
showexposição us what's happeningacontecendo
in theirdeles ownpróprio countriespaíses.
160
522440
2680
mostrar o que está a acontecer
nos seus próprios países.
08:58
And so it should be not fearfulcom medo,
161
526080
2296
Os governos não deviam ter medo,
09:00
it should be inspiringinspirador
to the samemesmo governmentsgovernos
162
528400
2416
mas inspirar-se nisso,
tal como lutaram pelos direitos civis,
09:02
that foughtlutou for civilCivil rightsdireitos,
freelivre speechdiscurso and democracydemocracia
163
530840
2856
pela liberdade de expressão
e pela democracia
09:05
in the great warsguerras of the last centuryséculo,
164
533720
2016
nas grandes guerras do século passado.
09:07
that todayhoje, for the first time
in humanhumano historyhistória,
165
535760
3056
Hoje, pela primeira vez
na história da humanidade,
temos a oportunidade técnica
09:10
we have a technicaltécnico opportunityoportunidade
166
538840
2216
de melhorar a segurança
de milhares de milhões de pessoas,
09:13
to make billionsbilhões of people
safermais segura around the worldmundo
167
541080
2616
09:15
that we'venós temos never had before
in humanhumano historyhistória.
168
543720
2536
como nunca tivemos até aqui.
09:18
It should be inspiringinspirador.
169
546280
2080
Devíamos inspirar-nos nisso.
09:21
(ApplauseAplausos)
170
549840
5400
(Aplausos)
Translated by Andreia Manarte
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rodrigo Bijou - Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security.

Why you should listen

Rodrigo Bijou is an information security researcher with a background in threat intelligence, security analytics and privacy technology. Named a Global Privacy Scholar by the International Association of Privacy Professionals, he is also currently a Watson Fellow exploring “Trust in Technology.”

Bijou previously worked as a consultant to the finance and technology industries and at companies such as Palantir. When not hacking data directly, Rodrigo can be found writing policy analysis in outlets such as IHS Jane’s Intelligence Review and the Harvard Law Review.

More profile about the speaker
Rodrigo Bijou | Speaker | TED.com