ABOUT THE SPEAKER
Rodrigo Bijou - Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security.

Why you should listen

Rodrigo Bijou is an information security researcher with a background in threat intelligence, security analytics and privacy technology. Named a Global Privacy Scholar by the International Association of Privacy Professionals, he is also currently a Watson Fellow exploring “Trust in Technology.”

Bijou previously worked as a consultant to the finance and technology industries and at companies such as Palantir. When not hacking data directly, Rodrigo can be found writing policy analysis in outlets such as IHS Jane’s Intelligence Review and the Harvard Law Review.

More profile about the speaker
Rodrigo Bijou | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Rodrigo Bijou: Governments don't understand cyber warfare. We need hackers

Rodrigo Bijou: A kormányok nem értik a kiberhadviselést. Hackerekre van szükségünk

Filmed:
1,396,708 views

Az internet átalakította a háború frontvonalait, és lehagyja a kormányokat. Rodrigo Bijou biztonsági elemző bemutatja, hogy a modern hadviselés online zajlik nem-állami csoportok, aktivisták és magánvállalatok között. A digitális világ pedig termékeny táptalaja a terroristák toborzásának és elvetemültté válásuknak. Eközben drákói megfigyelési programok állnak készen, hogy alkalmazzák őket. Bijou arra ösztökéli a kormányokat, hogy állítsák le a tömeges megfigyelési programokat, és zárják be a "kiskapukat". Határozottan felszólítja az egyéneket: vállaljanak nagyobb felelősséget.
- Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 2008, BurhanBurhan HassanHassan, agekor 17,
0
840
4096
2008-ban a 17 éves Burhan Hassan
00:16
boardedfelszállt a flightrepülési from MinneapolisMinneapolis
1
4960
1936
felszállt egy Minneapolisból
00:18
to the HornHorn of AfricaAfrika.
2
6920
2296
Északkelet-Afrikába tartó gépre.
00:21
And while BurhanBurhan was the youngestlegfiatalabb recruittoborozni,
3
9240
2416
Ugyan Burhan volt a legfiatalabb újonc,
00:23
he was not aloneegyedül.
4
11680
1656
de nem volt egyedül.
00:25
Al-ShabaabAl-Shabaab managedsikerült to recruittoborozni
over two dozentucat youngfiatal menférfiak
5
13360
3376
Az al-Shabaab több mint 2 tucat
fiatal férfit toborzott,
00:28
in theirazok latekéső teenstinik and earlykorai 20s
6
16760
2576
akik tinédzserkoruk végén,
20-as éveik elején jártak,
00:31
with a heavynehéz, súlyos presencejelenlét
on socialtársadalmi mediamédia platformsállványok like FacebookFacebook.
7
19360
4016
köszönhetően erős jelenlétüknek
közösségi oldalakon, pl. a Facebookon.
00:35
With the InternetInternet and other technologiestechnológiák,
8
23400
2256
Az internet és a többi technológia
00:37
they'veők már changedmegváltozott our everydayminden nap liveséletét,
9
25680
1696
megváltoztatta mindennapi életünket
00:39
but they'veők már alsois changedmegváltozott
recruitmentmunkaerő-felvétel, radicalizationradikalizálódás
10
27400
3816
de megváltoztatta a toborzást,
a szélsőségessé válást,
00:43
and the frontelülső linesvonalak of conflictösszeütközés todayMa.
11
31240
2720
és a mai hadviselés frontvonalát is.
00:47
What about the linkslinkek connectingösszekötő TwitterTwitter,
12
35680
2456
Mi köti össze a Twittert, a Google-t,
00:50
GoogleGoogle and protesterstüntetők
fightingharcoló for democracydemokrácia?
13
38160
3936
és a demokráciáért küzdő tiltakozókat?
00:54
These numbersszám representképvisel
Google'sA Google publicnyilvános DNSDNS serversszerverek,
14
42120
4016
Ezek a számok a Google nyilvános
DNS-szervereit jelölik,
00:58
effectivelyhatékonyan the only
digitaldigitális borderhatár crossingátkelés
15
46160
2536
a lényegében egyetlen
digitális határátkelőt,
01:00
protesterstüntetők had and could use
16
48720
2056
amelyet a tiltakozók használhattak,
01:02
to communicatekommunikálni with eachminden egyes other,
to reachelér the outsidekívül worldvilág
17
50800
2816
hogy kommunikáljanak egymással
és a külvilággal,
01:05
and to spreadterjedését viralvírusos awarenesstudatosság
18
53640
1616
és hogy felhívják rá a figyelmet:
01:07
of what was happeningesemény
in theirazok ownsaját countryország.
19
55280
2280
mi történik a hazájukban.
01:10
TodayMa, conflictösszeütközés is essentiallylényegében borderlesshatárok nélküli.
20
58960
2416
Ma a hadviselés
alapvetően határok nélküli.
01:13
If there are boundshatárokat to conflictösszeütközés todayMa,
21
61400
2656
Ha vannak is korlátai a mai hadviselésnek,
01:16
they're boundköteles by digitaldigitális,
not physicalfizikai geographyföldrajz.
22
64080
3896
azok digitális,
és nem fizikai földrajzi határok.
01:20
And underalatt all this is a vacuumvákuum of powererő
23
68000
3056
Mindez alatt hatalmi vákuum van,
01:23
where non-statenem állami actorsszereplők, individualsegyének
and privatemagán organizationsszervezetek
24
71080
4056
ahol a nem-állami szereplőknek,
egyéneknek és magánszervezeteknek
01:27
have the advantageelőny over slowlassú, outdatedelavult
militarykatonai and intelligenceintelligencia agenciesügynökségek.
25
75160
5240
előnyük van a lassú, elavult katonai
és hírszerzőirodákkal szemben.
01:33
And this is because,
in the digitaldigitális agekor of conflictösszeütközés,
26
81240
2776
Azért, mert a hadviselés digitális korában
01:36
there existslétezik a feedbackVisszacsatolás loophurok
27
84040
2256
létezik visszacsatolás,
01:38
where newúj technologiestechnológiák,
platformsállványok like the onesazok I mentionedemlített,
28
86320
2856
amiben az említett
új technológiákat, platformokat
01:41
and more disruptivebomlasztó onesazok,
29
89200
1456
és a még bomlasztóbbakat is
01:42
can be adaptedigazítani, learnedtanult, and deployedtelepített
by individualsegyének and organizationsszervezetek
30
90680
4776
egyének és szervezetek gyorsabban
adaptálhatják, tanulhatják és vethetik be,
01:47
fastergyorsabb than governmentskormányok can reactreagál.
31
95480
2520
mint ahogy a kormányok reagálni képesek.
01:51
To understandmegért the pacesebesség
of our ownsaját governmentkormány thinkinggondolkodás on this,
32
99840
4096
Hogy megértsük az amerikai kormány
gondolkodásmódját,
01:55
I like to turnfordulat to something aptlytalálóan namednevezett
33
103960
1976
megemlítenék valamit, amit találóan
01:57
the WorldwideVilágszerte ThreatFenyegetés AssessmentÉrtékelése,
34
105960
3136
globális fenyegetettség-felmérésnek
neveznek,
02:01
where everyminden yearév the DirectorIgazgató
of NationalNemzeti IntelligenceIntelligencia in the US
35
109120
3696
ahol az USA nemzeti hírszerzési igazgatója
02:04
looksúgy néz ki, at the globalglobális threatfenyegetés landscapetájkép,
36
112840
2816
évente ránéz a világ
fenyegetettség-térképére,
02:07
and he saysmondja, "These are the threatsfenyegetések,
these are the detailsrészletek,
37
115680
3256
és kijelenti:
"Ezek a fenyegetések, ezek a részletek,
02:10
and this is how we rankRank them."
38
118960
2056
és így rangsoroljuk őket."
02:13
In 2007, there was absolutelyteljesen
no mentionemlítés of cyberCyber securityBiztonság.
39
121040
3416
2007-ben egyáltalán nem említették meg
a kiberbiztonságot.
02:16
It tookvett untilamíg 2011,
when it camejött at the endvég,
40
124480
3695
Egészen 2011-ig, amikor odaért
a lista végére,
02:20
where other things, like WestWest
AfricanAfrikai drugdrog traffickingkereskedelem, tookvett precedencesorrend.
41
128199
3897
de megelőzte pl. a nyugat-afrikai
drogkereskedelem.
02:24
In 2012, it creptkúszott up, still behindmögött things
like terrorismterrorizmus and proliferationproliferáció.
42
132120
5496
2012-ben előrelépett, de csak
a terrorizmus és az atomfegyverek mögé.
02:29
In 2013, it becamelett the topfelső threatfenyegetés,
43
137640
2096
2013-ban a fő fenyegetéssé vált,
02:31
in 2014 and for the foreseeableelőrelátható futurejövő.
44
139760
3480
ahogy 2014-ben,
és az előrelátható jövőben is.
02:36
What things like that showelőadás us
45
144240
1656
Ez mutatja, hogy manapság
02:37
is that there is
a fundamentalalapvető inabilityképtelenség todayMa
46
145920
2976
a kormányok részéről alapvetően
teszetoszaság tapasztalható
02:40
on the partrész of governmentskormányok
to adaptalkalmazkodni and learntanul in digitaldigitális conflictösszeütközés,
47
148920
4640
a digitális hadviseléshez
alkalmazkodást és a tanulást illetően,
02:46
where conflictösszeütközés can be immateriallényegtelen,
borderlesshatárok nélküli, oftengyakran whollyteljes egészében untraceablelelhető fel.
48
154120
4560
ahol testetlen, határok nélküli, gyakran
lenyomozhatatlan háborúról lehet szó.
02:51
And conflictösszeütközés isn't just onlineonline to offlinenem elérhető,
as we see with terroristterrorista radicalizationradikalizálódás,
49
159560
4616
A harc az online-tól az offline felé
haladhat, pl. a radikálisabb terrornál,
02:56
but it goesmegy the other way as well.
50
164200
2080
de a másik irányba is működhet.
02:59
We all know the horribleszörnyű eventsesemények
that unfoldedbontakozott ki in ParisPárizs this yearév
51
167520
3536
Mindannyian hallottunk az idén Párizsban
történt szörnyű eseményekről,
03:03
with the CharlieCharlie HebdoFelosztották a környéket terroristterrorista attackstámadások.
52
171080
1953
a terrortámadásról a Charlie Hebdónál.
03:05
What an individualEgyedi hackerhacker or a smallkicsi groupcsoport
of anonymousnévtelen individualsegyének did
53
173057
4479
Egy hacker vagy anonim személyek
kis csoportja részt vett
03:09
was enterbelép those socialtársadalmi mediamédia conversationsbeszélgetések
that so manysok of us tookvett partrész in.
54
177560
4616
közösségi hálókon zajló beszélgetésekben,
amelyekbe mi is olyan sokan belefolytunk.
03:14
#JeSuisCharlieJeSuisCharlie.
55
182200
2136
#JeSuisCharlie — #CharlieVagyok.
03:16
On FacebookFacebook, on TwitterTwitter, on GoogleGoogle,
56
184360
2216
Facebookon, Twitteren, Google-en,
03:18
all sortsfajta of placeshelyek where millionsTöbb millió
of people, myselfmagamat includedbeleértve,
57
186600
3456
olyan helyeken, ahol milliónyian,
engem is beleértve,
03:22
were talkingbeszél about the eventsesemények
58
190080
1616
beszélgettek az eseményekről,
03:23
and saw imagesképek like this,
59
191720
1456
és ilyen képeket láttunk.
03:25
the emotionalérzelmi, poignantmegrendítő imagekép of a babybaba
with "JeJe suissuis CharlieCharlie" on its wristcsukló.
60
193200
5136
Egy kisbaba fölkavaró, megindító képe
"Charlie vagyok" felirattal a csuklóján.
03:30
And this turnedfordult into a weaponfegyver.
61
198360
2096
És fegyverré alakították.
03:32
What the hackershackerek did
was weaponizeweaponize this imagekép,
62
200480
2336
A hackerek fegyvert csináltak
ebből a képből.
03:34
where unsuspectinggyanútlan victimsáldozatai,
63
202840
1656
A gyanútlan áldozatok,
03:36
like all of us in those conversationsbeszélgetések,
64
204520
1896
mint mi, akik beszélgettünk róla,
03:38
saw this imagekép, downloadedletöltve it
65
206440
2616
látták a képet, letöltötték,
03:41
but it was embeddedbeágyazott with malwareMalware.
66
209080
2136
de el volt benne rejtve egy malware.
03:43
And so when you downloadedletöltve this imagekép,
67
211240
1976
Így a letöltött kép
03:45
it hackedcsapkodott your systemrendszer.
68
213240
2056
meghackelte a rendszerüket.
03:47
It tookvett sixhat daysnapok to deploytelepítése
a globalglobális malwareMalware campaignkampány.
69
215320
4040
6 napba telt egy malware világkampány
kibontakozása.
03:52
The dividefeloszt betweenközött physicalfizikai
and digitaldigitális domainstartományok todayMa
70
220400
2736
Ma a fizikai és digitális területek
közötti határ
03:55
ceasesmegszűnik a to existlétezik,
71
223160
1416
megszűnik,
03:56
where we have offlinenem elérhető attackstámadások
like those in ParisPárizs
72
224600
2936
ahogy a párizsi támadásokhoz hasonló
offline támadásokat
03:59
appropriatedtartalékképzésre for onlineonline hackshack.
73
227560
2240
online támadásokra használnak fel.
04:03
And it goesmegy the other way as well,
with recruitmentmunkaerő-felvétel.
74
231320
2456
A másik irányba is működik: toborzással.
04:05
We see onlineonline radicalizationradikalizálódás of teenstinik,
75
233800
2456
Láthatjuk tizenévesek
online radikalizálását,
04:08
who can then be deployedtelepített globallyglobálisan
for offlinenem elérhető terroristterrorista attackstámadások.
76
236280
4280
akiket bárhol be lehet vetni
offline terrortámadásokra.
04:13
With all of this, we see that there's
a newúj 21stutca centuryszázad battlecsata brewingsör,
77
241480
4856
Mindent egybevéve láthatjuk,
hogy új, 21. századi háború készülődik,
04:18
and governmentskormányok
don't necessarilyszükségszerűen take a partrész.
78
246360
2160
nem feltétlenül kormányok részvételével.
04:21
So in anotheregy másik caseügy,
AnonymousNévtelen vsvs. LosLos ZetasZéták.
79
249560
5336
Egy másik eset:
Anonymous kontra Los Zetas.
04:26
In earlykorai SeptemberSzeptember 2011 in MexicoMexikó,
80
254920
2536
2011. szeptember elején Mexikóban
04:29
LosLos ZetasZéták, one of the mosta legtöbb
powerfulerős drugdrog cartelsa kartellek,
81
257480
3056
a Los Zetas,
a legerősebb drogkartellek egyike
04:32
hungakasztotta two bloggersbloggerek with a signjel that said,
82
260560
2336
felakasztott 2 bloggert
a következő felirattal:
04:34
"This is what will happentörténik
to all InternetInternet busybodiesbusybodies."
83
262920
3680
"Ez vár minden internetes mitugrászra".
04:39
A weekhét latera későbbiekben, they beheadedlefejezték a youngfiatal girllány.
84
267720
1976
Egy hétre rá lefejeztek egy kislányt.
04:41
They severedmegszakította her headfej,
put it on topfelső of her computerszámítógép
85
269720
2456
A fejét a számítógépe tetejére tették
04:44
with a similarhasonló notejegyzet.
86
272200
1216
egy hasonló üzenettel.
04:45
And takingbevétel the digitaldigitális counteroffensivecounteroffensive
87
273440
2856
A digitális ellentámadást pedig,
04:48
because governmentskormányok couldn'tnem tudott even
understandmegért what was going on or acttörvény,
88
276320
3286
mivel a kormányok nem cselekedtek,
nem is értették, hogy mi történik,
04:51
AnonymousNévtelen, a groupcsoport we mightesetleg not associatetársult
as the mosta legtöbb positivepozitív forceerő in the worldvilág,
89
279630
3896
a nem a legpozitívabbként ismert
Anonymous-csoport
04:55
tookvett actionakció,
90
283550
1186
hajtotta végre.
04:56
not in cyberCyber attackstámadások, but threateningfenyegető
informationinformáció to be freeingyenes.
91
284760
3600
Nem kibertámadással, hanem információ
megosztásával fenyegetett.
05:01
On socialtársadalmi mediamédia, they said,
92
289920
1696
Közösségi médián keresztül üzent:
05:03
"We will releasekiadás informationinformáció
93
291640
1656
"Olyan információt fogunk kiadni,
05:05
that tieskapcsolatokat prosecutorsügyészek and governorselnökök
to corruptkorrupt drugdrog dealsajánlatok with the cartelkartell."
94
293320
4320
amely ügyészeket és kormányzókat
a kartell korrupt drogüzleteihez köti.
05:10
And escalatingnövekvő that conflictösszeütközés,
95
298800
2376
A konfliktus kiélezésére
a Los Zetas válasza:
05:13
LosLos ZetasZéták said, "We will killmegöl 10 people
for everyminden bitbit of informationinformáció you releasekiadás."
96
301200
5800
"Minden egyes közzétett információért
10 embert fogunk megölni."
05:19
And so it endedvége lett there because
it would becomeválik too gruesomeborzalmas to continueFolytatni.
97
307880
4640
És így végződött, mert túl kegyetlen
lett volna a folytatás.
05:25
But what was powerfulerős about this
98
313560
2040
Ami igazán erőteljes volt ebben,
05:28
was that anonymousnévtelen individualsegyének,
99
316640
2576
hogy névtelen egyének,
05:31
not federalszövetségi policiaPolicía,
not militarykatonai, not politicianspolitikusok,
100
319240
3616
nem szövetségi rendőrség,
nem a hadsereg, nem politikusok
05:34
could strikesztrájk fearfélelem deepmély into the heartszív
101
322880
4176
keltettek komoly félelmet
05:39
of one of the mosta legtöbb powerfulerős,
violenterőszakos organizationsszervezetek in the worldvilág.
102
327080
4400
a világ egyik legerősebb,
legerőszakosabb szervezetében.
05:44
And so we liveélő in an erakorszak
103
332320
2176
Olyan korban élünk,
05:46
that lackshiányzik the clarityvilágosság
of the pastmúlt in conflictösszeütközés,
104
334520
3536
amelyben hiányzik a múlt tisztasága
a konfliktusból,
05:50
in who we're fightingharcoló,
in the motivationsmotivációk behindmögött attackstámadások,
105
338080
3816
abból, hogy kivel harcolunk,
a támadások indítékából,
05:53
in the toolsszerszámok and techniquestechnikák used,
106
341920
1856
a használt eszközökből és technikákból,
05:55
and how quicklygyorsan they evolvefejlődik.
107
343800
1640
abból, milyen gyorsan fejlődnek.
05:58
And the questionkérdés still remainsmaradványok:
108
346720
1496
A kérdés továbbra is:
06:00
what can individualsegyének,
organizationsszervezetek and governmentskormányok do?
109
348240
5536
mit tehetnek az egyének,
a szervezetek és a kormányok?
06:05
For answersválaszokat to these questionskérdések,
it startskezdődik with individualsegyének,
110
353800
2816
Ezen kérdések megválaszolása
az embereknél kezdődik.
06:08
and I think peer-to-peerpeer-to-peer securityBiztonság
is the answerválasz.
111
356640
2760
A válasz: közvetlen, egyszintű biztonság.
06:12
Those people in relationshipskapcsolatok
that boughtvásárolt over teenstinik onlineonline,
112
360800
3936
Mi is megtehetjük egyszintű
biztonság segítségével,
amit azok, akik tiniket
online csaltak csapdába.
06:16
we can do that with peer-to-peerpeer-to-peer securityBiztonság.
113
364760
2056
06:18
IndividualsEgyének have more powererő
than ever before
114
366840
2536
Az egyéneknek több erejük
van, mint valaha,
06:21
to affectérint nationalnemzeti
and internationalnemzetközi securityBiztonság.
115
369400
2920
hogy befolyásolják a nemzeti
és nemzetközi biztonságot.
06:25
And we can createteremt those positivepozitív
peer-to-peerpeer-to-peer relationshipskapcsolatok
116
373360
3256
Képesek vagyunk pozitív
egyszintű kapcsolatokat létrehozni
06:28
on and offlinenem elérhető,
117
376640
1200
online és offline is,
06:30
we can supporttámogatás and educateoktat the nextkövetkező
generationgeneráció of hackershackerek, like myselfmagamat,
118
378720
4336
támogathatjuk és taníthatjuk a következő
hackernemzedéket, pl. engem,
06:35
insteadhelyette of sayingmondás, "You can eitherbármelyik be
a criminalBűnügyi or joincsatlakozik the NSANSA."
119
383080
3560
ahelyett, hogy azt mondanánk:
"Lehetsz bűnöző vagy nemzetbiztonságis".
06:39
That mattersügyek todayMa.
120
387360
1360
Ez számít ma.
06:41
And it's not just individualsegyének --
it's organizationsszervezetek, corporationsvállalatoknak even.
121
389840
5296
Nem csak az egyéneknek,
a szervezeteknek, a vállalatoknak is.
06:47
They have an advantageelőny
to acttörvény acrossát more bordershatárok,
122
395160
2536
Megvan az előnyük, hogy határokon
át cselekedjenek,
06:49
more effectivelyhatékonyan and more rapidlygyorsan
than governmentskormányok can,
123
397720
3536
hatékonyabban és gyorsabban,
mint a kormányok,
06:53
and there's a setkészlet
of realigazi incentivesösztönzők there.
124
401280
2880
és sok minden ösztönözheti őket.
06:57
It's profitablejövedelmező and valuableértékes
125
405440
1696
Jövedelmező és értékes dolog
06:59
to be seenlátott as trustworthymegbízható
in the digitaldigitális agekor,
126
407160
3496
megbízhatónak tűnni a digitális korban,
07:02
and will only be more so
in futurejövő generationsgenerációk to come.
127
410680
3976
és a jövő nemzedékekben
ez még inkább így lesz.
07:06
But we still can't ignorefigyelmen kívül hagyni governmentkormány,
128
414680
1816
De nem mellőzhetjük a kormányt,
07:08
because that's who we turnfordulat to
for collectivekollektív actionakció
129
416520
3336
mert hozzá fordulhatunk,
ha közös cselekvés kell,
07:11
to keep us safebiztonságos and securebiztonságos.
130
419880
2760
hogy biztonságban tartson minket.
07:16
But we see where that's gottenütött us so farmessze,
131
424080
3016
De láthatjuk, hogy ezzel hova jutottunk,
07:19
where there's an inabilityképtelenség to adaptalkalmazkodni
and learntanul in digitaldigitális conflictösszeütközés,
132
427120
3736
amikor a digitális hadviselés
adaptálása és tanulása képtelenség,
07:22
where at the highestlegmagasabb levelsszintek of leadershipvezetés,
133
430880
3056
amikor a vezetőség legmagasabb szintjén
07:25
the DirectorIgazgató of the CIACIA,
SecretaryTitkár of DefenseVédelem,
134
433960
2376
a CIA igazgatója és a védelmi miniszter
ezt mondja:
07:28
they say, "CyberCyber PearlPearl HarborKikötő will happentörténik."
"CyberCyber 9/11 is imminentfenyegető."
135
436360
4440
"A kiber Pearl Harbor be fog következni."
"A kiber 9/11 elkerülhetetlen."
07:35
But this only makesgyártmányú us
more fearfulfélelmetes, not more securebiztonságos.
136
443080
3000
De ettől még jobban elfog a félelem,
nem érzünk biztonságot.
07:39
By banningtiltó encryptiontitkosítás in favorkedveznek
of masstömeg surveillancefelügyelet and masstömeg hackinghacker,
137
447200
3736
A titkosítás tiltásával a tömeges
megfigyelés és hackelés érdekében persze
07:42
sure, GCHQGCHQ and the NSANSA can spykém on you.
138
450960
2720
az Információvédelmi központ
és a nemzetbiztonság kukkolhat.
07:46
But that doesn't mean
that they're the only onesazok that can.
139
454880
2715
De nemcsak ők képesek rá.
07:49
CapabilitiesKépességek are cheapolcsó, even freeingyenes.
140
457619
2157
A tehetség olcsó, sőt, ingyen van.
07:51
TechnicalMűszaki abilityképesség
is risingemelkedő around the worldvilág,
141
459800
2616
A műszaki tehetség
felértékelődőben van a világon,
07:54
and individualsegyének and smallkicsi groupscsoportok
have the advantageelőny.
142
462440
3520
és az egyének és a kis csoportok
vannak előnyben.
07:59
So todayMa it mightesetleg just be
the NSANSA and GCHQGCHQ,
143
467520
2936
Ma tán csak az Információvédelmesek
és a nemzetbiztonságiak,
08:02
but who'saki to say that the Chinesekínai
can't find that backdoorBackdoor?
144
470480
2762
de a kínaiak bármikor
találhatnak kiskaput.
08:06
Or in anotheregy másik generationgeneráció,
some kidkölyök in his basementpince in EstoniaÉsztország?
145
474120
3120
Vagy a következő nemzedékben
egy srác az észtországi garázsában?
08:10
And so I would say that it's
not what governmentskormányok can do,
146
478880
4776
Nem az a lényeg,
hogy a kormányok mit tehetnek,
08:15
it's that they can't.
147
483680
1280
hanem hogy mit nem.
08:17
GovernmentsKormányok todayMa
need to give up powererő and controlellenőrzés
148
485720
4496
A mai kormányoknak le kell mondaniuk
a hatalomról és az irányításról,
08:22
in ordersorrend to help make us more securebiztonságos.
149
490240
2280
hogy nagyobb biztonságban
érezzük magunkat.
08:25
GivingÍgy up masstömeg surveillancefelügyelet and hackinghacker
and insteadhelyette fixingrögzítő those backdoorshátsóajtó
150
493600
4096
A totális kukkolásról és hackelésről
lemondás, helyettük a kiskapuk betömése
08:29
meanseszközök that, yeah, they can't spykém on us,
151
497720
2256
azt jelenti, hogy nem kémkedhetnek utánunk
08:32
but neitherse can the Chinesekínai
152
500000
1336
de a kínaiak sem,
08:33
or that hackerhacker in EstoniaÉsztország
a generationgeneráció from now.
153
501360
2360
sem a jövő nemzedék észtországi hackere.
08:37
And governmentkormány supporttámogatás
for technologiestechnológiák like TorTor and BitcoinBitcoin
154
505280
3456
A kormányzati támogatás olyan
technológiáknak, mint a Tor és a Bitcoin,
08:40
mean givingígy up controlellenőrzés,
155
508760
1576
az irányítás feladását jelenti,
08:42
but it meanseszközök that developersfejlesztők, translatorsfordítók,
anybodybárki with an InternetInternet connectionkapcsolat,
156
510360
4295
és azt, hogy fejlesztők, fordítók,
bárki, aki hozzáfér az internethez
08:46
in countriesországok like CubaKuba, IranIrán and ChinaKína,
can sellelad theirazok skillsszakértelem, theirazok productsTermékek,
157
514679
4096
pl. Kubában, Iránban és Kínában,
pénzt kereshet képességével, termékeivel
08:50
in the globalglobális marketplacepiactér,
158
518799
1377
a világpiacon,
08:52
but more importantlyfontosabb sellelad theirazok ideasötletek,
159
520200
2216
de ami még fontosabb:
eladhatja az ötleteit,
08:54
showelőadás us what's happeningesemény
in theirazok ownsaját countriesországok.
160
522440
2680
bemutathatja, mi történik a hazájában.
Nem félelemkeltőnek
kellene lenniük, hanem ihletőnek
08:58
And so it should be not fearfulfélelmetes,
161
526080
2296
09:00
it should be inspiringinspiráló
to the sameazonos governmentskormányok
162
528400
2416
ugyanazon kormányoknak,
amelyek polgári jogokért,
09:02
that foughtharcolt for civilcivil rightsjogok,
freeingyenes speechbeszéd and democracydemokrácia
163
530840
2856
szólásszabadságért
és demokráciáért küzdöttek
09:05
in the great warsháborúk of the last centuryszázad,
164
533720
2016
a múlt század nagy csatáiban,
09:07
that todayMa, for the first time
in humanemberi historytörténelem,
165
535760
3056
hogy ma az emberiség történetében először
09:10
we have a technicalműszaki opportunitylehetőség
166
538840
2216
meglegyen a műszaki lehetőségünk arra,
09:13
to make billionsmilliárdokat of people
saferbiztonságosabb around the worldvilág
167
541080
2616
hogy embermilliárdok érezhessék
magukat biztonságban.
Erre a történelem során még
nem volt lehetőségünk.
09:15
that we'vevoltunk never had before
in humanemberi historytörténelem.
168
543720
2536
09:18
It should be inspiringinspiráló.
169
546280
2080
Ez ösztönözzön bennünket.
09:21
(ApplauseTaps)
170
549840
5400
(Taps)
Translated by Tibor Somogyi
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rodrigo Bijou - Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security.

Why you should listen

Rodrigo Bijou is an information security researcher with a background in threat intelligence, security analytics and privacy technology. Named a Global Privacy Scholar by the International Association of Privacy Professionals, he is also currently a Watson Fellow exploring “Trust in Technology.”

Bijou previously worked as a consultant to the finance and technology industries and at companies such as Palantir. When not hacking data directly, Rodrigo can be found writing policy analysis in outlets such as IHS Jane’s Intelligence Review and the Harvard Law Review.

More profile about the speaker
Rodrigo Bijou | Speaker | TED.com