ABOUT THE SPEAKER
Rodrigo Bijou - Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security.

Why you should listen

Rodrigo Bijou is an information security researcher with a background in threat intelligence, security analytics and privacy technology. Named a Global Privacy Scholar by the International Association of Privacy Professionals, he is also currently a Watson Fellow exploring “Trust in Technology.”

Bijou previously worked as a consultant to the finance and technology industries and at companies such as Palantir. When not hacking data directly, Rodrigo can be found writing policy analysis in outlets such as IHS Jane’s Intelligence Review and the Harvard Law Review.

More profile about the speaker
Rodrigo Bijou | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Rodrigo Bijou: Governments don't understand cyber warfare. We need hackers

Rodrigo Bijou: I Governi non comprendono il conflitto cibernetico. Abbiamo bisogno di hacker.

Filmed:
1,396,708 views

Internet ha trasformato le frontiere di guerra, e sta lasciando indietro i governi. Come l'analista per la sicurezza Rodrigo Bijou ci mostra, il conflitto moderno viene combattuto online tra milizie para-statali, attivisti e corporazioni private, e lo scenario digitale sta dimostrando di essere terreno fertile per il reclutamento e la formazione di terroristi. Nel frattempo, drastiche misure di sorveglianza sono pronte per essere utilizzate. Bijou sollecita i governi a fermare i programmi di sorveglianza di massa e chiudere le "porte di servizio" e rivolge il coraggioso invito alle persone di farsi avanti.
- Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 2008, BurhanBurhan HassanHassan, ageetà 17,
0
840
4096
Nel 2008, Burhan Hassan, a 17 anni,
00:16
boardedsaliti a bordo a flightvolo from MinneapolisMinneapolis
1
4960
1936
prende un aereo da Minneapolis
00:18
to the HornCorno of AfricaAfrica.
2
6920
2296
per il Corno d'Africa.
00:21
And while BurhanBurhan was the youngestminore recruitrecluta,
3
9240
2416
Burhan era la recluta più giovane,
00:23
he was not aloneda solo.
4
11680
1656
ma non la sola.
00:25
Al-ShabaabAl-Shabaab managedgestito to recruitrecluta
over two dozendozzina younggiovane menuomini
5
13360
3376
Al-Shabaab riuscì a reclutare
oltre due dozzine di giovani
00:28
in theirloro latein ritardo teensadolescenti and earlypresto 20s
6
16760
2576
sia adolescenti sia appena ventenni
00:31
with a heavypesante presencepresenza
on socialsociale mediamedia platformspiattaforme like FacebookFacebook.
7
19360
4016
con una forte presenza
sui social media come Facebook.
00:35
With the InternetInternet and other technologiestecnologie,
8
23400
2256
Internet ed altre tecnologie,
00:37
they'veessi hanno changedcambiato our everydayogni giorno livesvite,
9
25680
1696
hanno cambiato le nostre vite,
00:39
but they'veessi hanno alsoanche changedcambiato
recruitmentreclutamento, radicalizationradicalizzazione
10
27400
3816
ma anche le modalità
di arruolamento, radicalizzazione
00:43
and the frontdavanti linesLinee of conflictconflitto todayoggi.
11
31240
2720
e le prime linee nei conflitti
al giorno d'oggi.
E cosa possiamo dire
dei link che connettono Twitter,
00:47
What about the linkslink connectingcollegamento TwitterTwitter,
12
35680
2456
00:50
GoogleGoogle and protestersmanifestanti
fightingcombattente for democracydemocrazia?
13
38160
3936
Google e manifestanti
che lottano per la democrazia?
00:54
These numbersnumeri representrappresentare
Google'sDi Google publicpubblico DNSDNS serversserver,
14
42120
4016
Questi numeri rappresentano
gli indirizzi DSN dei server di Google,
00:58
effectivelyefficacemente the only
digitaldigitale borderconfine crossingattraversamento
15
46160
2536
effettivamente l'unico
confine digitale
01:00
protestersmanifestanti had and could use
16
48720
2056
che i manifestanti avevano
e potevano usare
01:02
to communicatecomunicare with eachogni other,
to reachraggiungere the outsideal di fuori worldmondo
17
50800
2816
per comunicare tra loro,
e raggiungere il mondo esterno
01:05
and to spreaddiffusione viralvirale awarenessconsapevolezza
18
53640
1616
per diffondere la consapevolezza
01:07
of what was happeningavvenimento
in theirloro ownproprio countrynazione.
19
55280
2280
di ciò che sta succedendo nei loro paesi.
01:10
TodayOggi, conflictconflitto is essentiallyessenzialmente borderlesssenza bordi.
20
58960
2416
Oggi, il conflitto è essenzialmente
senza confini.
01:13
If there are boundsmisura to conflictconflitto todayoggi,
21
61400
2656
Se di confini si può parlare,
01:16
they're boundlimite by digitaldigitale,
not physicalfisico geographyGeografia.
22
64080
3896
sono confini digitali,
non fisici geografici.
01:20
And undersotto all this is a vacuumvuoto of powerenergia
23
68000
3056
E alla base c'è un vuoto di potere
01:23
where non-statenon statali actorsattori, individualsindividui
and privateprivato organizationsorganizzazioni
24
71080
4056
dove attori non istituzionali, individui
ed organizzazioni private
01:27
have the advantagevantaggio over slowlento, outdatedobsoleti
militarymilitare and intelligenceintelligenza agenciesagenzie.
25
75160
5240
hanno il vantaggio su lente, obsolete
milizie e agenzie d'Intelligence.
01:33
And this is because,
in the digitaldigitale ageetà of conflictconflitto,
26
81240
2776
E questo perché,
nell'era digitale dei conflitti,
01:36
there existsesiste a feedbackrisposta loopciclo continuo
27
84040
2256
esiste un feedback continuo
01:38
where newnuovo technologiestecnologie,
platformspiattaforme like the onesquelli I mentionedmenzionato,
28
86320
2856
dove nuove tecnologie,
piattaforme come quelle su menzionate,
01:41
and more disruptivedirompente onesquelli,
29
89200
1456
e altre più pericolose,
01:42
can be adaptedadattato, learnedimparato, and deployedschierato
by individualsindividui and organizationsorganizzazioni
30
90680
4776
possono essere adattate, acquisite e
militarizzate da individui e organismi
01:47
fasterPiù veloce than governmentsi governi can reactreagire.
31
95480
2520
prima che i governi possano reagire.
01:51
To understandcapire the paceritmo
of our ownproprio governmentgoverno thinkingpensiero on this,
32
99840
4096
Per capire la velocità del nostro governo
pensando a questo,
voglio riferirmi a qualcosa
giustamente chiamato
01:55
I like to turnturno to something aptlygiustamente nameddi nome
33
103960
1976
01:57
the WorldwideIn tutto il mondo ThreatMinaccia AssessmentValutazione,
34
105960
3136
la Valutazione della Minaccia nel
WebWorldWide,
02:01
where everyogni yearanno the DirectorDirettore
of NationalNazionale IntelligenceIntelligenza in the US
35
109120
3696
dove ogni anno il Direttore
dell'Intelligence Nazionale negli USA
02:04
lookssembra at the globalglobale threatminaccia landscapepaesaggio,
36
112840
2816
offre una panoramica
delle minacce globali,
02:07
and he saysdice, "These are the threatsminacce,
these are the detailsdettagli,
37
115680
3256
segnalando, "Queste sono le minacce,
questi sono i dettagli,
02:10
and this is how we rankrango them."
38
118960
2056
e questo è come li valutiamo".
02:13
In 2007, there was absolutelyassolutamente
no mentioncitare of cyberCyber securitysicurezza.
39
121040
3416
Nel 2007, non c'era alcun cenno
di cyber security.
02:16
It tookha preso untilfino a 2011,
when it cameè venuto at the endfine,
40
124480
3695
Compare nel 2011,
posizionandosi verso la fine,
02:20
where other things, like WestWest
AfricanAfricano drugdroga traffickingtraffico, tookha preso precedenceprecedenza.
41
128199
3897
preceduta da altro,
come il traffico di droga in Africa Ovest.
02:24
In 2012, it creptha strisciato up, still behinddietro a things
like terrorismterrorismo and proliferationproliferazione.
42
132120
5496
Nel 2012, guadagna posizioni, dietro
terrorismo e proliferazione di armi.
02:29
In 2013, it becamedivenne the topsuperiore threatminaccia,
43
137640
2096
Nel 2013, diventa la peggiore minaccia,
02:31
in 2014 and for the foreseeableprevedibili futurefuturo.
44
139760
3480
così come nel 2014 e nel prossimo futuro.
02:36
What things like that showmostrare us
45
144240
1656
Questo dimostra
02:37
is that there is
a fundamentalfondamentale inabilityincapacità todayoggi
46
145920
2976
che oggi c'è una fondamentale
incompatibilità
02:40
on the partparte of governmentsi governi
to adaptadattare and learnimparare in digitaldigitale conflictconflitto,
47
148920
4640
da parte del governo di adeguarsi
e apprendere in conflitti digitali,
02:46
where conflictconflitto can be immaterialimmateriale,
borderlesssenza bordi, oftenspesso whollytutto untraceablenon rintracciabile.
48
154120
4560
conflitto che può essere immateriale,
senza confini, e spesso irrintracciabile.
02:51
And conflictconflitto isn't just onlinein linea to offlinedisconnesso,
as we see with terroristterrorista radicalizationradicalizzazione,
49
159560
4616
E non è online fino all'offline, come
vediamo con la formazione di terroristi,
02:56
but it goesva the other way as well.
50
164200
2080
ma va anche in un altro modo.
02:59
We all know the horribleorribile eventseventi
that unfoldedha spiegato in ParisParigi this yearanno
51
167520
3536
Siamo tutti a conoscenza
dei terribili eventi di Parigi
03:03
with the CharlieCharlie HebdoHebdo terroristterrorista attacksattacchi.
52
171080
1953
con l'attacco contro Charlie Hebdo.
03:05
What an individualindividuale hackerhacker or a smallpiccolo groupgruppo
of anonymousanonimo individualsindividui did
53
173057
4479
Un hacker o un piccolo gruppo di anonymous
03:09
was enteraccedere those socialsociale mediamedia conversationsconversazioni
that so manymolti of us tookha preso partparte in.
54
177560
4616
avviò una conversazione sui socialmedia
tale che molti di noi ne presero parte.
03:14
#JeSuisCharlieJeSuisCharlie.
55
182200
2136
#JeSuisCharlie.
03:16
On FacebookFacebook, on TwitterTwitter, on GoogleGoogle,
56
184360
2216
Su Facebook, Twitter, Google,
03:18
all sortstipi of placesposti where millionsmilioni
of people, myselfme stessa includedincluso,
57
186600
3456
in tutti i posti dove milioni di persone,
me incluso,
03:22
were talkingparlando about the eventseventi
58
190080
1616
stavano commentando gli eventi,
03:23
and saw imagesimmagini like this,
59
191720
1456
e videro immagini come questa,
03:25
the emotionalemotivo, poignantstruggente imageImmagine of a babybambino
with "JeJe suissuis CharlieCharlie" on its wristpolso.
60
193200
5136
la pregnante immagine di un bambino
con "Je suis Charlie" sul petto.
03:30
And this turnedtrasformato into a weaponarma.
61
198360
2096
E questo si è trasformato in un'arma.
03:32
What the hackershacker did
was weaponizefare un arma this imageImmagine,
62
200480
2336
Gli hacker strumentalizzarono
questa immagine,
03:34
where unsuspectingignari victimsvittime,
63
202840
1656
e insospettabili vittime,
03:36
like all of us in those conversationsconversazioni,
64
204520
1896
come ognuno di noi in quei commenti,
03:38
saw this imageImmagine, downloadedscaricato it
65
206440
2616
vedendo questa immagina, la scaricarono
03:41
but it was embeddedinserito with malwaremalware.
66
209080
2136
insieme al malware che aveva incorporato.
03:43
And so when you downloadedscaricato this imageImmagine,
67
211240
1976
Se questa immagine veniva scaricata,
03:45
it hackedHacked your systemsistema.
68
213240
2056
violava il vostro sistema.
03:47
It tookha preso sixsei daysgiorni to deploydistribuire
a globalglobale malwaremalware campaigncampagna.
69
215320
4040
Ci sono voluti sei giorni per dispiegare
una campagna globale contro il malware.
03:52
The dividedividere betweenfra physicalfisico
and digitaldigitale domainsdomini todayoggi
70
220400
2736
La divisione tra domini fisici
e digitali oggi
03:55
ceasescessa to existesistere,
71
223160
1416
cessa di esistere,
03:56
where we have offlinedisconnesso attacksattacchi
like those in ParisParigi
72
224600
2936
quando abbiamo attacchi collegati
come quelli di Parigi
03:59
appropriatedsi appropriò for onlinein linea hackshack.
73
227560
2240
appropriati per hacker online.
04:03
And it goesva the other way as well,
with recruitmentreclutamento.
74
231320
2456
E va anche nell'altro modo,
con il reclutamento.
04:05
We see onlinein linea radicalizationradicalizzazione of teensadolescenti,
75
233800
2456
Vediamo formazione di adolescenti online,
04:08
who can then be deployedschierato globallyglobalmente
for offlinedisconnesso terroristterrorista attacksattacchi.
76
236280
4280
che possono poi essere dislocati ovunque
per attacchi terroristici collegati.
04:13
With all of this, we see that there's
a newnuovo 21stst centurysecolo battlebattaglia brewingproduzione di birra,
77
241480
4856
Con tutto questo, vediamo che si fa strada
una nuova battaglia del 21° secolo,
04:18
and governmentsi governi
don't necessarilynecessariamente take a partparte.
78
246360
2160
e i Governi
non sempre hanno un ruolo.
04:21
So in anotherun altro casecaso,
AnonymousAnonimo vsvs. LosLos ZetasZetas.
79
249560
5336
Un altro caso,
Anonymous vs. Los Zetas.
04:26
In earlypresto SeptemberSettembre 2011 in MexicoMessico,
80
254920
2536
Agli inizi di Settembre 2011 in Messico,
04:29
LosLos ZetasZetas, one of the mostmaggior parte
powerfulpotente drugdroga cartelscartelli,
81
257480
3056
Los Zetas, uno dei cartelli
della droga più potenti,
04:32
hungsospeso two bloggersblogger with a signsegno that said,
82
260560
2336
attaccano due blogger
con questo avvertimento,
04:34
"This is what will happenaccadere
to all InternetInternet busybodiesBusyBodies."
83
262920
3680
"Questo è cio che succederà
a tutti i curiosi di Internet."
Una settimana dopo,
decapitano una ragazzina.
04:39
A weeksettimana laterdopo, they beheadeddecapitato a younggiovane girlragazza.
84
267720
1976
04:41
They severedreciso her headcapo,
put it on topsuperiore of her computercomputer
85
269720
2456
Le staccano la testa,
e la mettono in cima al suo PC
04:44
with a similarsimile noteNota.
86
272200
1216
con un nota simile.
04:45
And takingpresa the digitaldigitale counteroffensivecontroffensiva
87
273440
2856
E raccogliendo la controffensiva digitale
04:48
because governmentsi governi couldn'tnon poteva even
understandcapire what was going on or actatto,
88
276320
3286
perchè i governi non avrebbero capito
cosa era in corso o come agire,
04:51
AnonymousAnonimo, a groupgruppo we mightpotrebbe not associateassociare
as the mostmaggior parte positivepositivo forcevigore in the worldmondo,
89
279630
3896
Anonymous, un gruppo che non possiamo
associare ad una forza positiva nel mondo,
04:55
tookha preso actionazione,
90
283550
1186
agisce,
04:56
not in cyberCyber attacksattacchi, but threateningminaccioso
informationinformazione to be freegratuito.
91
284760
3600
non con attacchi cibernetici,
ma minacciando libera informazione.
05:01
On socialsociale mediamedia, they said,
92
289920
1696
Nei social media, hanno detto,
05:03
"We will releaseliberare informationinformazione
93
291640
1656
"Raccoglieremo informazioni
05:05
that tiescravatte prosecutorspubblici ministeri and governorsgovernatori
to corruptcorrotto drugdroga dealsofferte with the cartelcartello."
94
293320
4320
che lega pubblici ministeri e governatori
al cartello della droga."
05:10
And escalatinga suon di leggi that conflictconflitto,
95
298800
2376
Come escalation del conflitto,
05:13
LosLos ZetasZetas said, "We will killuccidere 10 people
for everyogni bitpo of informationinformazione you releaseliberare."
96
301200
5800
Los Zetas dice, "Uccideremo 10 persone per
ogni bit di informazione che pubblicate."
05:19
And so it endedconclusa there because
it would becomediventare too gruesomeraccapriccianti to continueContinua.
97
307880
4640
E questa finì così perché sarebbe
diventato troppo macabro continuare.
05:25
But what was powerfulpotente about this
98
313560
2040
Ma ciò che è potente in questo conflitto
05:28
was that anonymousanonimo individualsindividui,
99
316640
2576
è stato che individui anonimi,
05:31
not federalfederale policiaPolicia,
not militarymilitare, not politicianspolitici,
100
319240
3616
non polizia federale, non militari,
non politici,
05:34
could strikesciopero fearpaura deepin profondità into the heartcuore
101
322880
4176
hanno instillato paura nel cuore
05:39
of one of the mostmaggior parte powerfulpotente,
violentviolento organizationsorganizzazioni in the worldmondo.
102
327080
4400
di una delle più potenti,
violente organizzazioni del mondo.
05:44
And so we livevivere in an eraera
103
332320
2176
Viviamo in un'era
05:46
that lacksmanca the claritychiarezza
of the pastpassato in conflictconflitto,
104
334520
3536
dove manca la chiarezza
del passato nei conflitti,
05:50
in who we're fightingcombattente,
in the motivationsmotivazioni behinddietro a attacksattacchi,
105
338080
3816
in chi stiamo combattendo, nelle
motivazioni soggiacenti agli attacchi,
05:53
in the toolsutensili and techniquestecniche used,
106
341920
1856
negli strumenti e tecniche usate,
05:55
and how quicklyvelocemente they evolveevolvere.
107
343800
1640
e su quanto velocemente evolvono.
E la domanda è sempre la stessa:
05:58
And the questiondomanda still remainsresti:
108
346720
1496
06:00
what can individualsindividui,
organizationsorganizzazioni and governmentsi governi do?
109
348240
5536
cosa possono fare individui,
organizzazioni e governi?
06:05
For answersrisposte to these questionsle domande,
it startsinizia with individualsindividui,
110
353800
2816
Per rispondere a queste domande,
bisogna partire dalle persone,
06:08
and I think peer-to-peerpeer-to-peer securitysicurezza
is the answerrisposta.
111
356640
2760
ed io penso che la peer-to-peer security
sia la risposta.
06:12
Those people in relationshipsrelazioni
that boughtcomprato over teensadolescenti onlinein linea,
112
360800
3936
Persone in relazione
che comprano su adolescenti online,
06:16
we can do that with peer-to-peerpeer-to-peer securitysicurezza.
113
364760
2056
possiamo farlo con peer-to-peer security.
06:18
IndividualsIndividui have more powerenergia
than ever before
114
366840
2536
Gli individui oggi hanno più potere
che mai
06:21
to affectinfluenzare nationalnazionale
and internationalinternazionale securitysicurezza.
115
369400
2920
per influenzare la sicurezza
nazionale ed internazionale.
06:25
And we can createcreare those positivepositivo
peer-to-peerpeer-to-peer relationshipsrelazioni
116
373360
3256
E possiamo creare queste positive
relazioni peer-to-peer
06:28
on and offlinedisconnesso,
117
376640
1200
in linea o sconnessi, possiamo supportare
06:30
we can supportsupporto and educateeducare the nextIl prossimo
generationgenerazione of hackershacker, like myselfme stessa,
118
378720
4336
ed educare la prossima
generazione di hacker, come me stesso,
06:35
insteadanziché of sayingdetto, "You can eithero be
a criminalpenale or joinaderire the NSANSA."
119
383080
3560
invece di dire "Puoi essere sia
un criminale, sia dell'ASN."
06:39
That mattersquestioni todayoggi.
120
387360
1360
Ciò che conta oggi.
06:41
And it's not just individualsindividui --
it's organizationsorganizzazioni, corporationsaziende even.
121
389840
5296
E non riguarda solo individui --
ma anche organizzazioni e società.
hanno il vantaggio di agire
di agire attraverso più confini,
06:47
They have an advantagevantaggio
to actatto acrossattraverso more bordersfrontiere,
122
395160
2536
06:49
more effectivelyefficacemente and more rapidlyrapidamente
than governmentsi governi can,
123
397720
3536
più efficacemente e rapidamente
rispetto ai governi,
06:53
and there's a setimpostato
of realvero incentivesincentivi there.
124
401280
2880
e c'è un sistema di incentivi reali.
06:57
It's profitableredditizio and valuableprezioso
125
405440
1696
E' redditizio e prezioso
06:59
to be seenvisto as trustworthyaffidabile
in the digitaldigitale ageetà,
126
407160
3496
essere visto come degno di fiducia
nell'era digitale,
07:02
and will only be more so
in futurefuturo generationsgenerazioni to come.
127
410680
3976
e così sarà sempre di più
nelle future generazioni a venire.
Ma non possiamo ancora ignorare i governi,
07:06
But we still can't ignoreignorare governmentgoverno,
128
414680
1816
07:08
because that's who we turnturno to
for collectivecollettivo actionazione
129
416520
3336
perchè sono loro a cui ci rivolgiamo
per azioni collettive
07:11
to keep us safesicuro and securegarantire la.
130
419880
2760
per mantenerci salvi e al sicuro.
07:16
But we see where that's gottenottenuto us so farlontano,
131
424080
3016
Ma vediano dove siamo arrivati finora,
07:19
where there's an inabilityincapacità to adaptadattare
and learnimparare in digitaldigitale conflictconflitto,
132
427120
3736
dove c'è una incapacità ad adattarsi
e ad apprendere in conflitti digitali,
07:22
where at the highestmassimo levelslivelli of leadershipcomando,
133
430880
3056
dove ai più alti livelli di leadership,
07:25
the DirectorDirettore of the CIACIA,
SecretarySegretario of DefenseDifesa,
134
433960
2376
iIl Direttore della CIA,
Segretario della Difesa,
07:28
they say, "CyberCyber PearlPearl HarborPorto will happenaccadere."
"CyberCyber 9/11 is imminentimminente."
135
436360
4440
dicono "Succederà una Pearl Harbor
Cibernetica." "Un Cyber 9/11 è imminente."
07:35
But this only makesfa us
more fearfulpauroso, not more securegarantire la.
136
443080
3000
Ma questo ci rende
più paurosi, non più sicuri.
07:39
By banningmessa al bando encryptioncrittografia in favorfavore
of massmassa surveillancesorveglianza and massmassa hackingl'hacking,
137
447200
3736
Proibendo la crittografia a favore della
sorveglianza e dell'hacking di massa,
07:42
sure, GCHQGCHQ and the NSANSA can spyspia on you.
138
450960
2720
di sicura, GCHQ e la NSA
possono spiare su di voi.
07:46
But that doesn't mean
that they're the only onesquelli that can.
139
454880
2715
Ma questo nonsignifica
che sono i soli a poterlo fare.
07:49
CapabilitiesFunzionalità are cheapa buon mercato, even freegratuito.
140
457619
2157
le capacità costano poco,
talvolta sono gratis.
07:51
TechnicalTecnico abilitycapacità
is risingcrescente around the worldmondo,
141
459800
2616
l'abilità tecnica
sta crescendo ovunque nel mondo,
07:54
and individualsindividui and smallpiccolo groupsgruppi
have the advantagevantaggio.
142
462440
3520
e individui e piccoli gruppi
hanno il vantaggio.
07:59
So todayoggi it mightpotrebbe just be
the NSANSA and GCHQGCHQ,
143
467520
2936
Quindi oggi possono essere soltanto
NSA e GCHQ,
08:02
but who'schi è to say that the ChineseCinese
can't find that backdoorBackdoor?
144
470480
2762
ma chi dice che domani il cinese
non può trovare la porta di servizio?
O, in un'altra generazione,
qualche bambino in una cantina in Estonia?
08:06
Or in anotherun altro generationgenerazione,
some kidragazzo in his basementseminterrato in EstoniaEstonia?
145
474120
3120
08:10
And so I would say that it's
not what governmentsi governi can do,
146
478880
4776
E così vorrei dire che questo non è
quello chi i governi sanno fare,
08:15
it's that they can't.
147
483680
1280
è quello che non sanno fare.
08:17
GovernmentsGoverni todayoggi
need to give up powerenergia and controlcontrollo
148
485720
4496
I governi oggi hanno bisogno
di abbandonare potere e controllo
08:22
in orderordine to help make us more securegarantire la.
149
490240
2280
al fine di aiutarci a renderci più sicuri.
08:25
GivingDando up massmassa surveillancesorveglianza and hackingl'hacking
and insteadanziché fixingfissaggio those backdoorsBackdoor
150
493600
4096
Abbandonando la sorveglianaza e l'hacking
ed invece fissando le porte di servizio
significa che, va bene,
non possono più spiarci,
08:29
meanssi intende that, yeah, they can't spyspia on us,
151
497720
2256
08:32
but neithernessuno dei due can the ChineseCinese
152
500000
1336
ma neanche può farlo il cinese
08:33
or that hackerhacker in EstoniaEstonia
a generationgenerazione from now.
153
501360
2360
o quell'hackere in Estonia
tra una generazione.
Il supporto istituzionale
per tecnologie come Tor e Bitcoin
08:37
And governmentgoverno supportsupporto
for technologiestecnologie like TorTor and BitcoinBitcoin
154
505280
3456
è destinato ad andare fuori controllo,
08:40
mean givingdando up controlcontrollo,
155
508760
1576
08:42
but it meanssi intende that developerssviluppatori, translatorstraduttori,
anybodynessuno with an InternetInternet connectionconnessione,
156
510360
4295
ma significa che sviluppatori, traduttori,
chiunque con una connessione Internet,
08:46
in countriespaesi like CubaCuba, IranIran and ChinaCina,
can sellvendere theirloro skillsabilità, theirloro productsprodotti,
157
514679
4096
in Paesi come Cuba, Iran o Cina, possono
vendere le loro abilità o prodotti,
08:50
in the globalglobale marketplacemercato,
158
518799
1377
sul mercato globale,
08:52
but more importantlyimportante sellvendere theirloro ideasidee,
159
520200
2216
ma, piu importante, le loro idee,
08:54
showmostrare us what's happeningavvenimento
in theirloro ownproprio countriespaesi.
160
522440
2680
mostrandoci cosa accade nei loro Paesi.
E quindi non dovrebbe far paura,
08:58
And so it should be not fearfulpauroso,
161
526080
2296
ma dovrebbe essere di ispirazione
per le stesse istituzioni
09:00
it should be inspiringispiratore
to the samestesso governmentsi governi
162
528400
2416
che combatterono per i diritti civili,
la libertà di opinione e la democrazia
09:02
that foughtcombattuta for civilcivile rightsdiritti,
freegratuito speechdiscorso and democracydemocrazia
163
530840
2856
09:05
in the great warsguerre of the last centurysecolo,
164
533720
2016
nelle grandi guerre dello scorso secolo,
09:07
that todayoggi, for the first time
in humanumano historystoria,
165
535760
3056
Oggi, per la prima volta
nella storia dell'umanità,
09:10
we have a technicaltecnico opportunityopportunità
166
538840
2216
abbiamo l'opportunità, con la tecnologia
09:13
to make billionsmiliardi of people
saferpiù sicuro around the worldmondo
167
541080
2616
di rendere più sicuri
miliardi di persone nel mondo
09:15
that we'venoi abbiamo never had before
in humanumano historystoria.
168
543720
2536
che prima non abbiamo mai avuto.
09:18
It should be inspiringispiratore.
169
546280
2080
Dovrebbe essere di ispirazione.
09:21
(ApplauseApplausi)
170
549840
5400
(Applauso)
Translated by Simone Cuozzo
Reviewed by Matthieu Panicucci

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rodrigo Bijou - Security researcher
Rodrigo Bijou's work focuses on the cross section of intelligence, data science and information security.

Why you should listen

Rodrigo Bijou is an information security researcher with a background in threat intelligence, security analytics and privacy technology. Named a Global Privacy Scholar by the International Association of Privacy Professionals, he is also currently a Watson Fellow exploring “Trust in Technology.”

Bijou previously worked as a consultant to the finance and technology industries and at companies such as Palantir. When not hacking data directly, Rodrigo can be found writing policy analysis in outlets such as IHS Jane’s Intelligence Review and the Harvard Law Review.

More profile about the speaker
Rodrigo Bijou | Speaker | TED.com