ABOUT THE SPEAKER
Tracie Keesee - Law enforcement professional
Dr. Tracie Keesee is committed to making the New York Police Department the most diverse and inclusive police department in the world.

Why you should listen

Before joining the NYPD as the Deputy Commissioner of Equity and Inclusion, Dr. Tracie L. Keesee served as the Project Director of the National Initiative for Building Community Trust and Justice. In her current role, she strives to improve communication and collaboration between local police officers and community residents. Keesee also co-founded the Center for Policing Equity and is a 25-year police veteran.

More profile about the speaker
Tracie Keesee | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Tracie Keesee: How police and the public can create safer neighborhoods together

Tracie Keesee: Toplum ve polis birlikte nasıl daha güvenli mahalleler yaratabilir

Filmed:
1,353,413 views

Güvenlikte Eşitlik Merkezi kurucu ortaklarından Tracie Keesee, hepimizin güvende olmak istediğini ve güvenliğimizin birbirine bağlı olduğunu dile getiriyor. 25 yıllık bir polis memuru olarak deneyimlerini paylaşan Keesee, adaleti garanti altına almak ve itibarımızı korumak için sahip olduğumuz fırsatların yanı sıra, özellikle Afro Amerikalı toplum içerisindeki mahalleli ve polisin birlikte karşı karşıya kaldığı toplum güvenliği zorluklarına değiniyor. Keesee, "Birlikte ilerlemeliyiz. Bize karşı Onlar diye bir şey artık yok." diyor.
- Law enforcement professional
Dr. Tracie Keesee is committed to making the New York Police Department the most diverse and inclusive police department in the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You know, my friendsarkadaşlar,
I look at this photographfotoğraf
0
921
3253
Biliyor musunuz arkadaşlar,
bu fotoğrafa baktığımda
00:16
and I have to asksormak myselfkendim,
1
4198
2445
kendime sormak zorundayım,
00:18
you know, I think I've seengörüldü this
somewherebir yerde before.
2
6667
2610
sanırım ben bunu bir yerde
daha önce gördüm.
00:21
People marchingyürüyen in the streetsokak for justiceadalet.
3
9657
2800
Adalet için sokakta
yürüyüş yapan insanlar.
00:24
But I know it's not the sameaynı photographfotoğraf
that I would have seengörüldü,
4
12903
3451
Ama bunun gördüğümle aynı
fotoğraf olmadığını biliyorum,
00:28
because I wouldn'tolmaz take my oathYemin
to be a policepolis officersubay untila kadar 1989.
5
16378
4467
çünkü 1989'a kadar polis memuru
olmak için yemin edemezdim.
00:33
And I've been in the business
for over 25 yearsyıl.
6
21315
3334
25 yıldır bu işin içindeyim
00:36
And identifyingtanımlama
as an African-AmericanAfrikalı-Amerikalı womankadın,
7
24673
2372
ve Afro-Amerikalı bir kadın olarak
00:39
I know things have gottenkazanılmış better.
8
27069
2175
bir şeylerin iyiye gittiğini biliyorum.
00:41
But even as I learnedbilgili about publichalka açık safetyemniyet,
9
29268
2423
Ancak kamu güvenliğini öğrendikçe
00:43
I wonderedmerak if what
I was doing on the streetsokak
10
31715
2945
sokakta yapmakta olduğum şeylerin
toplumu yaralayıp yaralamadığını,
00:46
was hurtingzarar or harmingzarar verme the communitytoplum.
11
34684
2307
zarar verip vermediğini merak ediyordum.
00:49
And I oftensık sık wonderedmerak if, you know,
how did they perceivealgıladıkları me,
12
37323
4357
Üniforma içerisindeki bu kadını,
beni, nasıl algıladıklarını
merak ediyordum.
00:53
this womankadın in uniformüniforma?
13
41704
1881
00:56
But there is one thing that I knewbiliyordum.
14
44204
1684
Ama bildiğim tek bir şey vardı.
00:57
I knewbiliyordum there was a way that we could
do this, probablymuhtemelen, differentfarklı or better.
15
45912
3707
Bunu farklı ya da daha iyi
şekilde yapabilmemizin
bir yolu olduğunu biliyordum.
01:01
A way that preservedkorunmuş dignityhaysiyet
and guaranteedgarantili justiceadalet.
16
49939
4352
Adaleti garanti altına alan ve
itibarımızı koruyan bir yol.
01:06
But I alsoAyrıca knewbiliyordum that policepolis
could not do it aloneyalnız.
17
54883
3400
Bunu polisin yalnız başına
yapamayacağını da biliyordum.
01:11
It's the coproductionortak yapım of publichalka açık safetyemniyet.
18
59267
2666
Kamu güvenliğinin ortak çalışmasıdır bu.
01:15
There is a lot of historytarih with us.
19
63251
2769
Uzun bir tarihimiz var.
01:18
You know, we know losskayıp.
20
66830
3143
Bilirsiniz, kaybın ne demek
olduğunu biliyoruz.
01:26
The relationshipilişki betweenarasında
21
74049
1247
Afro-Amerikan toplum ile
polis arasındaki ilişki
01:27
the AfricanAfrika AmericanAmerikan communitytoplum
and the policepolis is a painfulacı verici one.
22
75320
4139
çok acı verici.
01:32
OftenKez filleddolu with mistrustgüvensizlik.
23
80005
2199
Çok sık şekilde güvensizlikle dolu.
01:34
It has been studiedokudu by socialsosyal scientistsBilim adamları,
24
82847
3056
Sosyal bilimciler tarafından,
01:37
it has been studiedokudu by governmenthükümet,
25
85927
3055
hükûmet tarafından üzerinde çalışıldı.
01:41
all bothher ikisi de promisingumut verici, you know,
hopefulumutlu newyeni waysyolları and long-termuzun vadeli fixesdüzeltmeleri.
26
89006
4853
Hepsi ümit vaat eden yeni
yöntemler ve uzun vadeli düzeltmeler.
01:46
But all we want is to be safekasa.
27
94593
2000
Ama tek istediğimiz güvende olmak
01:48
And our safetyemniyet is intertwinediç içe.
28
96899
2000
ve güvenliğimiz birbirine bağlı.
01:51
And that we know,
in ordersipariş to have great relationshipsilişkiler
29
99590
2548
Harika ilişkilere sahip olmak ve
güven üzerine ilişkiler kurmak için
01:54
and relationshipsilişkiler builtinşa edilmiş on trustgüven,
30
102162
2586
bildiğimiz şey şu ki,
01:56
that we're going to have
to have communicationiletişim.
31
104772
2426
iletişim kurmak zorunda kalacağız.
01:59
And in this adventAdvent and this textMetin
of the worldDünya that we'vebiz ettik got going on,
32
107657
5333
Ve içinde yaşamak durumunda
olduğumuz bu dünyada
02:05
tryingçalışıyor to do this with socialsosyal mediamedya,
33
113014
2269
bunu sosyal medya yolu ile yapmak
02:07
it's a very difficultzor thing to do.
34
115307
2267
yapılması çok zor bir şey.
02:10
We alsoAyrıca have to examineincelemek
our currentşimdiki policingPolislik practicesuygulamaları,
35
118464
3273
Mevcut polis faaliyetlerimizi de
incelemek zorundayız
02:13
and we have to setset those things asidebir kenara
that no longeruzun serveservis us.
36
121761
3108
ve artık bize hizmet etmeyen
şeyleri bir kenara koymalıyız.
New York'ta bu, "dur, sorgula
ve araştır" anlamına geliyor.
02:16
So, in NewYeni YorkYork, that meantdemek
"stop, questionsoru and frisküstünü."
37
124893
2572
02:19
That meantdemek really holdingtutma up
the numberssayılar as opposedkarşıt to relationshipsilişkiler.
38
127934
5032
Bu, gerçekte sayıları ilişkilerin
karşısına koymak anlamına geliyordu.
02:25
And it really didn't allowizin vermek
the officersgörevlileri the opportunityfırsat
39
133673
2811
Ve bu, polis memurlarına hizmet
ettikleri toplumu tanıma
02:28
to get to know the communitytoplum
in whichhangi they serveservis.
40
136508
3653
fırsatı vermedi.
02:32
But you see, there is a better way.
41
140704
2738
Fakat gördüğünüz üzere,
daha iyi bir yol var.
02:35
And we know -- it's calleddenilen coproductionortak yapım.
42
143996
2600
Ve biliyoruz ki bunun adı
"ortak çalışma".
02:39
So in the 1970s, ElinorElinor OstromOstrom
camegeldi up with this theoryteori,
43
147702
3857
1970'lerde, Elinor Ostrom
bir teori ile ortaya çıktı.
02:43
really calleddenilen coproductionortak yapım,
and this is how it worksEserleri.
44
151583
2677
Bu teorinin ismi ortak çalışma
ve şu şekilde çalışıyor:
02:46
You bringgetirmek people into the spaceuzay
that come with separateayrı expertiseUzmanlık,
45
154696
4183
Ayrı uzmanlıklara sahip olan
insanları bir araya getiriyorsunuz;
02:50
and you alsoAyrıca come with newyeni ideasfikirler
and livedyaşamış experiencedeneyim,
46
158903
4053
aynı zamanda yeni fikirlerle
ve yaşanmışlıklarla geliyorsunuz
02:54
and you produceüretmek a newyeni knowledgebilgi.
47
162980
2387
ve yeni bir bilgi birikimi üretiyorsunuz.
02:57
And when you produceüretmek that newyeni knowledgebilgi,
48
165391
2160
Bu yeni bilgi birikimini ürettiğinizde
02:59
and you applyuygulamak this theoryteori
to publichalka açık safetyemniyet,
49
167575
2849
ve bu teoriyi toplum
güvenliğine uyguladığınızda,
03:02
you produceüretmek a newyeni typetip of publichalka açık safetyemniyet.
50
170448
2667
yeni bir toplum güvenliği türü
ortaya çıkarmış oluyorsunuz.
03:05
And so, in NewYeni YorkYork, it feelshissediyor like this.
51
173657
4231
New York'ta böyle hissettiriyor.
03:10
It is calleddenilen buildingbina relationshipsilişkiler,
literallyharfi harfine one blockblok at a time.
52
178291
5441
Buna ilişki kurma deniyor,
her defasında bir blok olacak şekilde
ve buna "Bloğu İnşa Et" deniliyor.
03:16
And it's "BuildYapı the BlockBlok."
53
184293
1445
03:17
So this is how it worksEserleri.
54
185762
1738
Şu şekilde çalışıyor:
03:19
You go to buildtheblocktuncay turan.nycNYC,
you put in your addressadres.
55
187524
4078
buildtheblock.nyc sitesine tıklıyorsunuz
ve adresinizi giriyorsunuz
03:23
And up popsPOP'ları locationyer, datetarih and time
of your neighborhoodKomşuluk meetingtoplantı.
56
191974
3980
ve açılan pencerede mahalle buluşmanızın
yeri, günü, saati ve adresi oluyor.
03:29
The importantönemli partBölüm of this
is you've got to go to the meetingtoplantı.
57
197378
3032
Burada önemli olan nokta, bu
buluşmaya gitmenizin gerekmesi
03:32
And oncebir Zamanlar you go to that meetingtoplantı,
58
200434
2127
ve bu buluşmaya bir kere gittiğinizde,
03:34
there, of coursekurs, will be NYPDNEW YORK POLİS TEŞKİLATI,
59
202585
2571
tabii ki orada polis memurları ve diğer
teşkilat üyeleri ile beraber
03:37
alonguzun bir with officersgörevlileri
and other communitytoplum membersüyeler.
60
205180
3267
New York Şehri Polis Teşkilatı da
(NYPD) olacak.
03:41
What's importantönemli about bringinggetiren, now,
the livedyaşamış experiencedeneyim into this spaceuzay
61
209062
3474
Bu alana yaşanmış tecrübeleri
getirmenin önemli yanı,
yeni bilgi birikimleri üretmek
03:44
to produceüretmek newyeni knowledgebilgi
62
212560
1752
03:46
is that we have to have
a newyeni way of deliveringteslim it.
63
214336
2444
ve bunu ortaya çıkarmak için
yeni bir yol bulmak.
03:49
So the newyeni way of deliveringteslim it
64
217217
1590
Bunu ortaya çıkarmanın yolu,
03:50
is throughvasitasiyla what we call neighborhoodKomşuluk
coordinatingkoordine officersgörevlileri, or NCOsNCOs.
65
218831
3849
NCO'lar ya da bizim deyişimizle mahalle
koordinasyon memurlarından geçiyor.
03:55
And so, alsoAyrıca in this meetingtoplantı are the NCOsNCOs,
66
223196
3429
Ve böylece bu buluşmalarda NCO'lar,
03:58
the what we call 911 responsetepki carsarabalar,
67
226649
2912
911 müdahale aracı dediğimiz şey,
04:01
sectorsektör carsarabalar, detectivesDedektifler,
68
229585
2905
sektör arabaları, dedektifler
04:04
all of us workingçalışma togetherbirlikte
to collaborateişbirliği yapmak in this newyeni way
69
232514
3455
her birimiz suçu azaltmak için
iş birliği yaparak
04:07
to reduceazaltmak crimesuç.
70
235993
1650
hep birlikte çalışıyoruz.
04:10
And what's interestingilginç about this
is that we know that it worksEserleri.
71
238707
4039
Ve bunun en ilgi çekici yanı,
işe yaradığını bilmemiz.
04:14
So, for exampleörnek, in WashingtonWashington HeightsYükseklikleri.
72
242770
2418
Örneğin, Washington Heights'te
04:17
At a communitytoplum meetingtoplantı, there was a barbar,
up in WashingtonWashington HeightsYükseklikleri,
73
245212
3111
bir bar vardı ve topluluk buluşması
sırasında komşular
04:20
and the neighborsKomşular were complainingşikayetçi
about outcryhaykırış and noisesgürültüler.
74
248347
2944
sesli bağırtılardan ve gürültüden
şikâyet ediyorlardı.
04:23
So in theironların conversationskonuşmaları with theironların NCOASTSUBAY,
75
251315
3095
NCO'ları ile olan sohbetleri sırasında
04:26
they talkedkonuştuk about, you know,
soundses barriersengeller,
76
254434
2326
ses duvarlarından ve
bu yaklaşımı çeşitlendirmenin
farklı yollarından konuştular.
04:28
differentfarklı waysyolları to sortçeşit of approachyaklaşım this.
77
256784
2132
04:31
Is there a differentfarklı way
we can directdirekt traffictrafik?
78
259235
2207
Trafiği yönlendirebileceğimiz
farklı bir yol var mı?
04:33
And of coursekurs now they have
relativelyNispeten quieterdaha sessiz barbar nightsgece.
79
261466
3934
Ve tabii ki artık nispeten
daha sessiz bir bar hayatları var.
04:37
So, anotherbir diğeri issuekonu that always
comesgeliyor up in neighborhoodsmahalleler is speedinghız.
80
265966
3524
Mahallelerde her zaman ortaya
çıkan bir başka sorun ise: Hız.
Burada kaçınızın hız aşımından
dolayı cezai işlemi oldu?
04:41
How manyçok of you in here
have ever had a speedinghız ticketbilet?
81
269514
2649
Parmağınızı kaldırın.
04:44
RaiseZam your handel.
82
272187
1152
Oh, haydi daha yukarı!
04:45
Oh, higherdaha yüksek, come on!
83
273363
1142
Bundan daha fazlası olduğuna
eminim, burası New York.
04:46
There's more than that, this is NewYeni YorkYork.
84
274529
2145
04:48
So those are other issuessorunlar
that broughtgetirdi to the NCOASTSUBAY.
85
276698
2794
Bunlar NCO'lara götürülen diğer konular.
04:51
SpeedingHız -- what the NCOsNCOs do
86
279516
1764
Hız. NCO bu konuda ne yapıyor?
04:53
is they collaborateişbirliği yapmak
with the DepartmentBölümü of TransportationUlaşım,
87
281304
2735
Ulaştırma Bakanlığı ile işbirliği
içerisinde çalışıyorlar;
04:56
they look at issuessorunlar suchböyle as speedhız bumpstümsekleri
and signageTabela and all typestürleri of things.
88
284063
4580
kasisler, tabelalar ve bunun
gibi birçok şeye bakıyorlar.
05:00
And when we come togetherbirlikte to createyaratmak
this differentfarklı typetip of policingPolislik,
89
288667
3754
Ve bir araya geldiğimizde
farklı tipte bir polislik yaratmak
05:04
it alsoAyrıca feelshissediyor differentfarklı.
90
292445
2079
gerçekten çok değişik hissettiriyor.
05:07
The coproductionortak yapım
of publichalka açık safetyemniyet alsoAyrıca meansanlamına geliyor
91
295818
2425
Kamu güvenliğinin
ortak çalışması aynı zamanda
05:10
that officersgörevlileri need to understandanlama
92
298267
1826
memurların, üniformalarının
tarihini ve gücünü
05:12
the historytarih and the powergüç
of theironların uniformsüniformalar.
93
300117
2818
anlamaları gerektiği anlamına geliyor.
05:15
They're going to have to setset asidebir kenara
oldeski historicaltarihi narrativesanlatılar
94
303458
2818
Onları iyi temsil etmeyen
eski tarihi hikâyeleri
05:18
that do not serveservis them well.
95
306290
1565
bir kenara bırakmaları gerekecek.
05:20
And that meansanlamına geliyor they have to learnöğrenmek
about implicitörtülü biasönyargı.
96
308220
2658
Bu, örtülü ön yargıyı öğrenmeleri
gerektiği anlamına geliyor.
05:23
ImplicitÖrtülü biasesönyargıların are shortcutskısayolları
the brainbeyin makesmarkaları
97
311204
2938
Örtülü ön yargılar, beynin
gerçekten bilmeden oluşturduğu
05:26
withoutolmadan us really knowingbilme it.
98
314166
1737
kısayollardır.
05:27
They're stereotypesklişeler
that oftensık sık influenceetki our decisionkarar makingyapma.
99
315927
3840
Genellikle karar verme sürecimizi
etkileyen basmakalıplardır.
05:32
And so, you can imaginehayal etmek,
100
320434
1237
Yani tahmin edebilirsiniz ki,
05:33
for policepolis officersgörevlileri who have to make
split-secondsalise decisionskararlar
101
321695
3366
anlık karar vermek zorunda
olan polis memurları için
05:37
can be a very detrimentalzararlı
decision-makingkarar verme pointpuan.
102
325085
3267
bu fazlasıyla zarar verici olabilir.
05:41
That's why the NYPDNEW YORK POLİS TEŞKİLATI, alonguzun bir with other
departmentsbölümler throughoutboyunca the UnitedAmerika StatesBirleşik,
103
329147
4738
Bu nedenle, NYPD, Birleşik Devletler'deki
diğer bölümlerle birlikte
05:45
are trainingEğitim all of theironların officersgörevlileri
in implicitörtülü biasönyargı.
104
333909
3027
tüm polis memurlarını örtülü
ön yargılar konusunda eğitiyor.
05:49
They have to understandanlama
that learningöğrenme about theironların implicitörtülü biasesönyargıların,
105
337472
5056
Örtülü ön yargılarını öğrenmenin,
05:54
havingsahip olan good trainingEğitim, tacticsTaktikler
and deescalationateşkes
106
342552
4159
iyi bir eğitime ve taktiklere
sahip olmanın, şiddeti azaltmanın
05:58
and understandinganlayış how it impactsetkiler
your decisionkarar makingyapma
107
346735
3175
ve bizi güvende tutmak için
verdikleri kararların etkilerini
06:01
makesmarkaları us all saferdaha güvenli.
108
349934
1579
anlamalılar.
06:04
We alsoAyrıca know how officersgörevlileri
are treatedişlenmiş insideiçeride the organizationorganizasyon
109
352958
3429
Ayrıca memurların kurumları
içerisinde gördükleri muamelelerin,
06:08
impactsetkiler how they're going to behaveDavranmak
with the communitytoplum at largegeniş.
110
356411
3476
genel anlamda topluluğa
karşı davranışlarını
nasıl etkilediğini de biliyoruz.
06:12
This is criticalkritik.
111
360212
1150
Bu çok önemli.
06:13
EspeciallyÖzellikle if you want to have
a newyeni way forwardileri.
112
361839
2546
Özellikle ileriye doğru
yeni bir yol almak istiyorsak.
06:17
And we know that we have to carebakım
for those folksarkadaşlar that are on the frontlineCephe.
113
365291
4081
Ve ön cephede bulunan insanlara
bakmamız gerektiğini biliyoruz.
06:21
And they have to recognizetanımak
theironların ownkendi traumaTravma.
114
369973
2603
Kendi travmalarını tanımalılar.
06:24
And in ordersipariş to do that,
us as leadersliderler have to liftasansör them up
115
372997
3758
Ve bunu yapabilmeleri için liderleri
olarak onları desteklemeliyiz,
güçlü erkekler ve kadınlar olmanın
hikâyesini bilmelerini sağlamalıyız.
06:28
and let them know that the narrativesanlatılar
of beingolmak stronggüçlü menerkekler and womenkadınlar --
116
376779
3294
Her şeyi bir kenara bırakıp yardıma
ihtiyacın olduğunu söyleyebilirsin.
06:32
you can setset those asidebir kenara,
and it's OK to say you need help.
117
380097
3064
06:35
And we do that by providingsağlama peerakran supportdestek,
118
383652
2584
Biz bunu akran desteği,
çalışan yardımı, ruh sağlığı hizmetleri
06:38
employeeişçi assistanceyardım,
mentalzihinsel healthsağlık servicesHizmetler.
119
386260
3023
sağlayarak yapıyoruz.
06:41
We make sure all
of those things are in placeyer,
120
389307
2218
Tüm bunların yerli yerinde
olduğundan emin oluyoruz,
06:43
because withoutolmadan it --
121
391549
1393
çünkü eğer olmazsa,
06:44
it's a criticalkritik componentbileşen
to the coproductionortak yapım of publichalka açık safetyemniyet.
122
392966
3795
bu kamu güvenliği ortak çalışması
için çok önemli bir bileşen.
06:49
EquallyEşit as importantönemli
is that we alsoAyrıca have socialsosyal issuessorunlar
123
397704
2929
Eşit derecede önemli olan
sosyal konular da var,
genellikle kanun uygulayıcıların
ayaklarının dibinde serili olan.
06:52
that are oftensık sık laidkoydu at the feetayaklar
of lawhukuk enforcementzorlama.
124
400657
2968
06:55
So, for exampleörnek,
mentalzihinsel healthsağlık and educationEğitim.
125
403649
3141
Örnek olarak, ruh sağlığı ve eğitim.
06:59
HistoricallyTarihsel olarak, we'vebiz ettik been
pulledçekti into those spacesalanlarda
126
407763
2754
Tarih boyunca, kamu
güvenliğini sağlamadığımız
07:02
where we have not necessarilyzorunlu olarak
providedsağlanan publichalka açık safetyemniyet
127
410541
3746
fakat ırksal ayrımcılığa ilişkin
tarihsel mevzuatlara
07:06
but have enforcedzorlanan long, historicaltarihi
legislativeyasama racialırk desegregationırk ayırımına son verme.
128
414311
5153
uzun süre maruz kaldığımız
noktalara çekildik.
07:13
We have to ownkendi our partBölüm in historytarih.
129
421069
3098
Tarihteki rolümüzü üstlenmeliyiz.
07:16
But we alsoAyrıca have to have
those folksarkadaşlar at the tabletablo
130
424672
2857
Fakat, nasıl ilerleyeceğimiz
ile ilgili konuşurken
07:19
when we're talkingkonuşma about
how do we movehareket forwardileri with coproductionortak yapım.
131
427553
3561
masada diğer insanlar da bulunmalı.
07:24
But understandinganlayış this,
132
432297
1644
Ama bunu anlamak için,
07:25
we alsoAyrıca have to understandanlama
that we need to have voicessesleri come to us
133
433965
4817
bizimkinden farklı çıkan seslere de
ihtiyacımız olduğunu anlamalıyız.
07:30
in a differentfarklı way.
134
438806
1150
07:32
We alsoAyrıca have to recognizetanımak
135
440998
1644
Ayrıca, topluluğun bunları konuşmak için
07:34
that the communitytoplum
mayMayıs ayı not be willingistekli or readyhazır
136
442666
3260
masaya gelmeye istekli veya hazır
07:37
to come to the tabletablo
to have the conversationkonuşma.
137
445950
3008
olmayabileceğini de kabul etmeliyiz.
07:40
And that's OK.
138
448982
1150
Sorun değil.
07:42
We have to be ableyapabilmek to acceptkabul etmek that.
139
450498
2031
Bunu kabul edebilmeliyiz.
07:45
By acknowledgingkabul it, it alsoAyrıca meansanlamına geliyor
that we carebakım for the community'stopluluk en healthsağlık
140
453252
3479
Bunu kabul etmek, aynı
zamanda topluluğun sağlığını
ve dayanıklılığını önemsediğimiz
anlamına geliyor.
07:48
and for theironların resiliencyesnekliği as well.
141
456755
2107
07:50
That's anotherbir diğeri keyanahtar componentbileşen.
142
458886
1933
Bu başka bir anahtar bileşen.
07:53
We alsoAyrıca have to acknowledgekabul
143
461633
1350
Şunu da kabul etmeliyiz,
topluluk içerisindeki
07:55
that there are those folksarkadaşlar
that are in our communitytoplum that are here --
144
463007
3245
bazı kişiler bizlere
zarar vermek istiyor.
07:58
they do want to do us harmzarar.
145
466276
1331
08:00
We alsoAyrıca have to recognizetanımak
that we have communitytoplum membersüyeler
146
468419
3080
Kabullenmemiz gereken bir diğer şey
ise, daha önce bu hayalden
08:03
who did not get the benefitsfaydaları
of a long-agouzun önce dreamrüya.
147
471523
4209
herhangi bir yarar görmemiş olan
topluluk üyeleri de var.
08:09
We alsoAyrıca have to acknowledgekabul
148
477180
1691
Aynı zamanda,
08:10
that we have put faithinanç in a systemsistem
that sometimesara sıra is brokenkırık,
149
478895
3298
bize daha iyi çözümler
sunacak umuduyla bazen
08:14
hopingumut that it would give us
solutionsçözeltiler for better.
150
482217
2916
bozulan bir sisteme de
inandığımızı kabul etmeliyiz.
08:18
But we cannotyapamam walkyürümek away.
151
486486
2079
Ama, başımızı alıp gidemeyiz.
08:21
Because there is a better way.
152
489177
2000
Çünkü, daha iyi bir yol var.
08:24
And we know this because the NYPD'sNew York Polis Teşkilatı'nın
neighborhoodKomşuluk policingPolislik philosophyFelsefe
153
492101
5001
Bunu biliyoruz, çünkü NYPD'nin
mahalle polisliği felsefesi
08:29
is groundedtopraklı in the coproductionortak yapım
of publichalka açık safetyemniyet.
154
497126
3325
kamu güvenliğinin ortak
çalışmasına dayandırılıyor.
08:33
And in ordersipariş for us
to movehareket forwardileri togetherbirlikte,
155
501554
2507
Ve ailemiz ve arkadaşlarımız ile birlikte
08:36
with our familyaile, our friendsarkadaşlar
and for our healthsağlık,
156
504085
3818
dirliğimiz adına ilerleyebilmemiz için,
08:39
we have to make sure
that we focusodak this way.
157
507927
3000
bu yola odaklandığımıza emin olmalıyız.
08:43
And in ordersipariş to do that,
158
511617
1555
Ve bunu yapabilmek için
08:45
there are threeüç fundamentaltemel ideologiesideolojiler
that we mustşart all agreeanlaşmak to.
159
513196
4730
hepimizin kabul etmesi gereken
üç temel ideoloji var.
08:49
Are you readyhazır?
160
517950
1150
Hazır mısınız?
Ah, üzgünüm bir kez daha.
Hazır mısınız?
08:51
Oh, I'm sorry, one more time --
are you readyhazır?
161
519679
2168
Seyirciler: Evet!
08:53
AudienceSeyirci: Yes!
162
521871
1181
Tracie Keesee: Bu çok daha iyi.
08:55
TracieTracie Keesee(Keesee):
Now, that's better, alrightPeki.
163
523076
2009
İlki: Artık "neden"ler içerisinde
debelenip durmak yok.
08:57
The first one: There's no more
wallowingwallowing in the why.
164
525109
3097
09:00
We know why.
165
528982
1793
Nedenini biliyoruz.
09:04
We mustşart movehareket forwardileri togetherbirlikte.
There's no more us versuse karşı them.
166
532244
3199
Birlikte ilerlemek zorundayız.
Artık bize karşı onlar diye bir şey yok.
09:08
NumberNumarası two:
167
536819
1150
İki numara:
09:10
We mustşart embracekucaklamak the livedyaşamış experiencedeneyim
and our historiesgeçmişleri,
168
538811
5135
Yaşadığımız deneyimi ve
geçmişimizi kucaklamalıyız
09:15
and we mustşart make sure we never go back
to a placeyer where we cannotyapamam movehareket forwardileri.
169
543970
4828
ve ilerleyemeyeceğimiz bir yere asla
geri dönmememiz
gerektiğinden emin olmalıyız.
09:21
And numbernumara threeüç:
170
549820
1150
Ve üç numara:
09:23
We mustşart alsoAyrıca make sure
171
551955
2325
Aynı zamanda gerçekleri
ve hakikati anlatmanın
09:26
that truthhakikat and tellingsöylüyorum factsGerçekler is painfulacı verici.
172
554304
5182
acı verici olduğunu bilmeliyiz.
09:32
But we alsoAyrıca know that no actionaksiyon
is no longeruzun acceptablekabul edilebilir.
173
560480
4770
Ama artık harekete geçmemenin
kabul edilebilir bir şey
olmadığını bilmeliyiz.
09:37
And agreeanlaşmak?
174
565274
1150
Anlaştık mı?
Seyirciler: Evet.
09:38
AudienceSeyirci: Yes.
175
566836
1151
TK: Ah, üzgünüm sizi
duyamıyorum. Anlaştık mı?
09:40
TKTK: Oh, I'm sorry, I can't hearduymak you,
do you agreeanlaşmak?
176
568011
2352
Seyirciler: Evet!
09:42
AudienceSeyirci: Yes!
177
570387
1150
TK: Artık daha iyi bir yol
olduğunu biliyoruz.
09:43
TKTK: So we do know there is a better way.
178
571561
1921
Ve bu yol, kamu güvenliğinin
ortak çalışmasıdır.
09:45
And the better way
is the coproductionortak yapım of publichalka açık safetyemniyet.
179
573506
3157
09:49
Thank you.
180
577101
1166
Teşekkürler.
09:50
(ApplauseAlkış)
181
578291
4322
(Alkış)
Translated by İremsu Savaş
Reviewed by Merve Kılıç

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tracie Keesee - Law enforcement professional
Dr. Tracie Keesee is committed to making the New York Police Department the most diverse and inclusive police department in the world.

Why you should listen

Before joining the NYPD as the Deputy Commissioner of Equity and Inclusion, Dr. Tracie L. Keesee served as the Project Director of the National Initiative for Building Community Trust and Justice. In her current role, she strives to improve communication and collaboration between local police officers and community residents. Keesee also co-founded the Center for Policing Equity and is a 25-year police veteran.

More profile about the speaker
Tracie Keesee | Speaker | TED.com