ABOUT THE SPEAKER
Nora Atkinson - Craft curator
Nora Atkinson is a craft curator, a humanist and a romantic -- as she says, "I can’t believe I get to do what I do for a living."

Why you should listen

Nora Atkinson is the Lloyd Herman Curator of Craft Renwick Gallery, Smithsonian American Art Museum Washington, D.C. As she writes, "I was born and raised in the Northwest, and I find my perspective heavily influenced by its laid-back, pioneering spirit. After earning my MA from the University of Washington, I intended to curate art, but fell into the unusual specialty of craft, which appeals to me as a way of living differently in the modern world that tells us something about being human; I continue to be fascinated by the place of the handmade in our increasingly digital age.

"In 2014, after eight years at Bellevue Arts Museum, I moved to DC to join the Renwick Gallery. I attended my first Burning Man in 2017 as research for my exhibition 'No Spectators: The Art of Burning Man,' which explores the event as a creative laboratory and one of the most important cultural movements of our time. As a curator, I tell stories through objects, and I want to teach people to approach the world with curious eyes and find the magic around them. My work is as much about inspiring people as transmitting knowledge."

More profile about the speaker
Nora Atkinson | Speaker | TED.com
TED2018

Nora Atkinson: Why art thrives at Burning Man

Нора Аткінсон: Чому процвітає мистецтво на фестивалі Burning Man

Filmed:
439,585 views

Мистецтвознавець Нора Аткінсон запрошує нас у подорож в пустелю Блек-Рок у Неваді, щоб побачити дивовижні витвори мистецтва, що залучають до співучасті, на фестивалі Burning Man. Вона розповідає, як знайшла там те, чого часто не вистачає музеям: допитливості і залучення. "Для чого ж існує мистецтво в сучасному світі, як не для цього"? - запитує вона.
- Craft curator
Nora Atkinson is a craft curator, a humanist and a romantic -- as she says, "I can’t believe I get to do what I do for a living." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's like a dreamмрія.
0
911
1150
Це неначе сон.
00:15
ImagineУявіть собі, in the emptyпорожній desertпустеля,
1
3142
2381
Уявіть собі: в безлюдній пустелі
00:17
you come uponна a hugeвеличезний wheelколесо
ringed-кільчатий in skeletonsскелети,
2
5547
3547
ви натрапляєте на величезне колесо,
вздовж якого розміщені скелети,
00:22
and someoneхтось invitesзапрошує you to come pullтягнути
a seriesсерія of heavyважкий ropesмотузки at its baseбаза,
3
10174
4604
і хтось просить вас потягнути за
важкі мотузки біля його основи,
00:26
so you walkходити to one sideсторона,
where a teamкоманда is waitingочікування,
4
14802
2948
тому ви йдете на ту сторону,
де чекає команда,
00:29
and you all throwкинути your backsспиною into it,
5
17774
1983
і всі разом беретеся за них,
00:31
and you pullтягнути in turnповорот,
6
19781
2257
тягнете по черзі
00:34
and eventuallyврешті-решт, the wheelколесо roarsреве to life,
7
22062
2401
і, врешті-решт, колесо оживає,
00:36
lightsвогні beginпочати to flickerмерехтіння,
and the audienceаудиторія cheersБувай,
8
24487
4253
підсвітка починає мерехтіти,
аудиторія аплодувати -
00:40
and you've just activatedАктивоване
PeterПітер Hudson'sГудзонової "CharonХарон,"
9
28764
3049
ви щойно запустили
"Харона" Пітера Хадсона,
00:43
one of the world'sсвітовий largestнайбільший zoetropeszoetropes.
10
31837
2460
одного з найбільших зоотропів у світі.
00:47
This is the farthestКрайній thing
from marketableтоварний artмистецтво.
11
35944
3110
Ця штука така далека
від ринкового мистецтва.
00:51
(LaughterСміх)
12
39911
2224
(Сміх)
00:54
It's hugeвеличезний, it's dangerousнебезпечний,
13
42159
2499
Вона величезна, вона небезпечна,
00:56
it takes a dozenдюжина people to runбіжи,
and it doesn't go with the sofaДиван.
14
44682
3329
її запускають десятки людей
і вона не підходить до дивану.
01:00
(LaughterСміх)
15
48035
1001
(Сміх)
01:01
It's beautifullyкрасиво craftedстворений
and completelyповністю uselessмарно,
16
49060
4173
Вона майстерно створена
і зовсім непридатна,
01:05
and it's wonderfulчудово.
17
53257
1754
але водночас прекрасна.
01:08
You're unlikelyнавряд чи to see worksпрацює like "CharonХарон"
in the art-worldArt-World headlinesзаголовки.
18
56480
3753
Не часто зустрінете такі роботи,
як "Харон" в мистецьких заголовках.
Сьогодні купівля та продаж
витворів мистецтва
01:12
These daysдні, the buyingпокупка
and sellingпродаж of artworkтвори мистецтва
19
60900
2390
01:15
oftenчасто getsотримує more attentionувага
than the worksпрацює themselvesсамі.
20
63314
2753
часто отримують більше уваги,
ніж самі роботи.
01:18
In the last yearрік, a Jean-MichelЖан-Мішель BasquiatБаскія
soldпродано for 110 millionмільйон dollarsдолари,
21
66988
4730
Минулого року роботу Жана-Мішеля Баскії
було продано за 110 мільйонів доларів -
01:23
the highestнайвищий priceціна ever achievedдосягнуто
for the work of an AmericanАмериканський artistхудожник,
22
71742
3858
найбільша сума за роботу
американського художника,
01:27
and a paintingфарбування by LeonardoЛеонардо daда VinciВінчі
soldпродано for 450 millionмільйон,
23
75624
4140
а картина Леонардо да Вінчі,
продана за 450 мільйонів,
01:31
settingналаштування a newновий auctionаукціон recordзапис.
24
79788
1891
встановила новий аукціонний рекорд.
01:35
Still, these are bigвеликий, importantважливо artistsхудожники,
25
83223
3761
Та все ж, це великі, видатні художники,
01:39
but still, when you look at these worksпрацює
and you look at the headlinesзаголовки,
26
87008
3880
та все ж, коли ми подивимося одночасно
на ці роботи і заголовки,
01:42
you have to askзапитай yourselfсамі,
27
90912
2261
то запитаємо себе:
01:45
"Do I careтурбота about these
because they moveрухатися me,
28
93197
3254
"Вони цікавлять мене,
тому що зворушують,
01:48
or do I careтурбота about them
because they're expensiveдорогий
29
96475
2630
чи вони цікавлять мене
через свою вартість
01:51
and I think they're supposedпередбачалося to?"
30
99129
1644
і тому мені здається,
що вони повинні мене цікавити?"
01:53
In our contemporaryсучасний worldсвіт, it can be hardважко
to separateокремо those two things.
31
101883
3841
В сучасному світі може бути важко
відрізнити ці два випадки.
01:59
But what if we triedспробував?
32
107700
1381
А якщо спробувати?
02:02
What if we redefinedперевизначено art'sмистецтва valueвартість --
33
110232
2869
Що, якщо судити про вартість
витвору мистецтва
02:05
not by its priceціна tagТег,
34
113125
1334
не за його цінником,
02:06
but by the emotionalемоційний connectionз'єднання it createsстворює
betweenміж the artistхудожник and the audienceаудиторія,
35
114483
4799
а за емоційним зв'язком, який він створює
між художником та аудиторією,
02:11
or the benefitsвигоди it givesдає our societyсуспільство,
36
119306
2929
або ж користю,
яку він приносить суспільству,
02:14
or the fulfillmentвиконання it givesдає
the artistsхудожники themselvesсамі?
37
122259
2866
або ж задоволенням,
яке отримують самі художники?
Це пустеля Блек-Рок в штаті Невада -
02:19
This is Nevada'sШтату Невада BlackЧорний RockРок DesertПустеля,
38
127951
2373
02:22
about as farдалеко as you can get
from the galleriesгалереї of NewНові YorkЙорк
39
130348
3032
найвіддаленіше місце
від галерей Нью-Йорка,
02:25
and LondonЛондон and HongГонконг KongКонг.
40
133404
2231
Лондона і Гонгконгу.
02:27
And here, for just about
30 yearsроків, at BurningГоріння Man,
41
135659
3825
І ось вже протягом 30 років
на фестивалі Burning Man ["Палаюча людина"]
02:31
a movementрух has been formingформування
that does exactlyточно that.
42
139508
3024
тут формується рух,
який має саме таку мету.
02:35
SinceПочинаючи з its earlyрано anarchistанархіст yearsроків,
BurningГоріння Man has grownвирощений up.
43
143353
3596
Від початку своїх ранніх анархічних років
Burning Man значно виріс.
02:38
TodayСьогодні, it's more of an experimentексперимент
in collectiveколективний dreamingмріяти.
44
146973
3094
Сьогодні це більше схоже на експеримент
в колективних мріях.
02:42
It's a year-roundцілий рік communityспільнота,
and everyкожен AugustСер, for a singleсингл weekтиждень,
45
150943
4031
Це цілорічна спільнота, яка збирається
кожного серпня протягом одного тижня.
02:46
70,000 people powerвлада down theirїх technologyтехнологія
and pilgrimageпаломництво out into the desertпустеля
46
154998
5433
70 тисяч людей вимикають свої гаджети
і здійснюють паломництво до пустелі,
02:52
to buildбудувати an anti-consumeristантиспоживче societyсуспільство
47
160455
2090
щоб створити антиспоживацьке суспільство
02:54
outsideназовні the boundsмежі
of theirїх everydayкожен день livesживе.
48
162569
2491
за межами власної буденності.
02:57
The conditionsумови are brutalжорстокий.
49
165505
1769
Умови жахливі.
02:59
StrangersНезнайомці will hugобійми you,
50
167813
1572
Вас обійматимуть незнайомці,
03:01
and everyкожен yearрік, you will swearклянусь
it was better the last,
51
169409
3743
і кожного року ви присягатиметеся,
що попередній фестиваль був кращим,
03:05
but it's still ridiculousсмішно
and freeingзвільнення and aliveживий,
52
173176
4159
але тим не менш він такий веселий,
повний свободи й живий,
03:09
and the artмистецтво is one thing
that thrivesпроцвітає here.
53
177359
2499
а мистецтво - це саме те,
що тут процвітає.
03:14
So this is me
on the desertпустеля playaPlaya last yearрік
54
182888
3413
Це я у пустелі минулого року
03:18
with my brotherбрат, obviouslyочевидно hardважко at work.
55
186325
2576
зі своїм братом;
зразу видно, як важко ми працюємо.
03:20
(LaughterСміх)
56
188925
1158
(Сміх)
03:22
I'd been studyingвивчаючи the artмистецтво
of BurningГоріння Man for severalкілька yearsроків,
57
190107
2791
Я вивчаю мистецтво Burning Man
вже протягом кількох років,
03:24
for an exhibitionвиставка I curatedкуратор
at the Smithsonian'sСмітсонівському RenwickРенвік GalleryГалерея,
58
192922
4328
для виставки, куратором якої я була
в галереї "Ренвік" Смітсонівського університету.
03:29
and what fascinatesчарує me the mostнайбільше
isn't the qualityякість of the work here,
59
197274
4142
Найбільше мене тут зачаровує
не якість роботи,
03:33
whichкотрий is actuallyнасправді ratherшвидше highвисокий,
60
201440
2382
яка насправді є досить високою,
03:35
it's why people come out here
into the desertпустеля again and again
61
203846
4076
а те, чому люди приїжджають
сюди в пустелю знову й знову,
03:39
to get theirїх handsруки dirtyбрудний and make
in our increasinglyвсе частіше digitalцифровий ageвік.
62
207946
5191
щоб забруднити руки і щось творити
у нашу все більш цифрову еру.
03:45
Because it seemsздається like this getsотримує
to something that's essentiallyпо суті humanлюдина.
63
213161
3531
Тому що здається, що це зачіпає
щось суто людське.
03:50
Really, the entireцілий
encampmentТабір of BurningГоріння Man
64
218502
2358
Справді, весь табір Burning Man
03:52
could be thought of as one giantгігант
interactiveінтерактивний artмистецтво installationмонтаж
65
220884
3332
можна уявити, як одну гігантську
інтерактивну мистецьку інсталяцію,
03:56
drivenкерований by the participationучасть
of everyoneкожен in it.
66
224240
2396
в яку залучений кожнісінький учасник.
03:59
One thing that setsнабори this work asideв сторону
from the commercialкомерційний artмистецтво worldсвіт
67
227754
3463
Єдине, що відрізняє цю роботу
від комерційного мистецького світу, -
04:03
is that anyoneбудь хто who makesробить work can showпоказати it.
68
231241
3048
це те, що будь-хто може
продемонструвати свій витвір.
04:06
These daysдні, around 300 artмистецтво installationsустановок
and countlessнезліченна кількість artisticхудожні gesturesжести
69
234313
4523
В ці дні в цьому місці виникає
близько 300 мистецьких інсталяцій
04:10
go to the playaPlaya.
70
238860
1286
і незліченна кількість мистецьких жестів.
04:12
NoneЖоден of them are soldпродано there.
71
240170
2360
Жодні з них не продаються.
04:14
At the endкінець of the weekтиждень,
if the worksпрацює aren'tні burnedспалений,
72
242554
2724
Вкінці тижня, якщо роботи не спалюють,
04:17
artistsхудожники have to cartкошик them
back out and storeмагазин them.
73
245302
3149
митці вивозять їх і зберігають у себе.
04:20
It's a tremendousвеличезний laborпраця of love.
74
248475
2301
Це титанічна безкорисна робота.
04:24
ThoughХоча there is certainlyзвичайно
a BurningГоріння Man aestheticестетичний,
75
252905
2409
Хоча, безумовно, існує
естетика Burning Man,
04:27
pioneeredініціатором by artistsхудожники like
KateКейт RaudenbushРараденбуш and MichaelМайкл ChristianХристиянські,
76
255338
3515
яку започаткували такі митці
як Кейт Рауденбуш і Майкл Крістіан,
04:30
much of the distinctiveвідмінний
characterхарактер of the work here
77
258877
2396
в основному, специфіку роботи тут
04:33
comesприходить from the desertпустеля itselfсама по собі.
78
261297
2097
визначає власне пустеля.
04:35
For a work to succeedдосягати успіху,
79
263418
1524
Для того, щоб робота мала успіх,
04:36
it has to be portableпортативний enoughдостатньо
to make the journeyподорож,
80
264966
2881
вона має бути достатньо транспортабельною,
щоб здійснити подорож,
04:39
ruggedміцний enoughдостатньо to withstandвитримати
the windвітер and weatherпогода and participantsучасники,
81
267871
4245
достатньо міцною, щоб витримати
вітер, погоду й учасників;
04:44
stimulatingстимулювання in daylightДенне світло and darknessтемрява,
82
272140
2313
надихаючою вдень і вночі,
04:46
and engagingзалучення withoutбез interpretationінтерпретація.
83
274477
2053
та цікавою без пояснень.
04:50
EncountersЗустрічі with monumentalмонументальний
and intimateІнтимний worksпрацює here feel surrealсюрреалістичний.
84
278641
4095
Монументальні й сокровенні роботи
наповнюють тут відчуттям сюрреалізму.
04:54
ScaleШкала has a tendencyтенденція to foolдурень the eyesочі.
85
282760
3088
Масштаб має тенденцію обманювати очі.
04:57
What lookedподивився enormousвеличезний in an artist'sхудожник studioстудія
could get lostзагублений on the playaPlaya,
86
285872
3847
Що виглядало величезним в мистецькій студії,
може загубитися на фестивалі,
05:01
but there are virtuallyпрактично no spatialпросторовий limitsмежі,
87
289743
2645
але, по суті, тут немає
просторових обмежень,
05:04
so artistsхудожники can dreamмрія
as bigвеликий as they can buildбудувати.
88
292412
2841
тому митці можуть втілювати будь-які мрії.
05:08
Some piecesшматки bowlчаша you over by theirїх graceГрейс
89
296216
3189
Деякі роботи приголомшують
своєю витонченістю,
05:11
and othersінші by the sheerчистий audacityсміливість
it tookвзяв to bringпринести them here.
90
299429
3555
інші - цілковитою нахабністю,
яку слід мати, щоб притягнути це сюди.
05:18
BurningГоріння Man'sЛюдини irreverentнеповажне humorгумор
comesприходить out in piecesшматки
91
306490
2873
Зневажливий гумор Burning Man
виплескується у таких роботах
05:21
like RebekahРевека Waites'Waites "ChurchЦерква TrapПастка,"
92
309387
2309
як "Церковна Пастка"
Ребеки Уейтс, -
05:23
a tinyкрихітна countryкраїна chapelКаплиця setвстановити precariouslyнебезпечно
on a woodenдерев'яні beamпромінь, like a mousetrapмишоловці,
93
311720
4356
крихітна сільська каплиця, дуже хитка
на дерев'яному брусі, нагадує мишоловку,
05:28
that luredзаманили participantsучасники in
to find religionрелігія --
94
316100
2477
яка заманює учасників віднайти релігію -
05:31
it was builtпобудований and burnedспалений in 2013 ...
95
319593
2769
Її побудували і спалили в 2013 році...
05:37
while other worksпрацює,
like ChristopherКрістофер Schardt'sSchardt ' s "FirmamentТверді небесній,"
96
325370
2745
В той час, як інші роботи, наприклад,
"Небосхил" Крістофера Шардта,
05:40
aimмета for the sublimeпіднесений.
97
328139
1656
тяжіють до досконалості.
05:41
Here, underпід a canopyбалдахія of dancingтанці lightsвогні
setвстановити to classicalКласична musicмузика,
98
329819
4102
Тут, під покровом танцюючих вогників
під звуки класичної музики
05:45
participantsучасники could escapeВтеча
the thumpingКалатало raveрейв beatsб'є
99
333945
2478
учасники можуть втекти
від галасу бурхливого виру
05:48
and chaosхаос all around.
100
336447
1706
та навколишнього хаосу.
05:53
At night, the cityмісто swarmsрої
with mutantмутанти vehiclesтранспортні засоби,
101
341042
3080
Вночі місто переповнене
автомобілями-мутантами,
05:56
the only carsавтомобілі allowedдозволено to roamбродити the playaPlaya.
102
344146
2301
єдиними машинами,
на яких дозволено тут пересуватися.
05:59
And if necessityнеобхідність
is the motherмама of inventionвинахід,
103
347955
2167
І якщо необхідність - мати винаходу,
06:02
here, absurdityабсурд is its fatherбатько.
104
350146
1984
то тут абсурдність - його батько.
06:04
(LaughterСміх)
105
352154
1015
(Сміх)
06:05
They zigzagЗигзагоподібним from artworkтвори мистецтва to artworkтвори мистецтва
106
353193
2299
Вони рухаються зигзагами
від одного творіння до іншого,
06:07
like some bizarreBizarre, randomвипадковий
publicгромадськість transportationперевезення systemсистема,
107
355516
3428
наче якась химерна, безладна система
громадського транспорту,
06:10
pulsingпульсуючі with lightсвітло and soundзвук.
108
358968
1976
яка пульсує світлом і звуком.
06:13
When artistsхудожники stop worryingтурбуючись
about criticsкритики and collectorsколекціонери
109
361814
3130
Коли митців перестають турбувати
критики і колекціонери
06:16
and startпочати makingвиготовлення work for themselvesсамі,
110
364968
2177
і вони починають творити для себе,
06:19
these are the kindsвидів
of marvelousдивовижний toysіграшки they createстворити.
111
367169
2980
то народжуються ось такі
дивовижні іграшки.
06:23
And what's amazingдивовижний is that, by and largeвеликий,
when people first come to BurningГоріння Man,
112
371542
3985
Дивовижно, що в основному, коли люди
вперше приїжджають на Burning Man,
06:27
they don't know how to make this stuffречі.
113
375551
1904
вони не знають, як створювати такі речі.
06:30
It's the activeактивний collaborativeспільна робота
makerвиробник communityспільнота there
114
378237
2681
Саме активне співробітництво
учасників громади
06:32
that makesробить this possibleможливий.
115
380942
1620
робить це можливим.
06:35
CollectivesКолективи like FiveП'ять TonТонну CraneКран
come togetherразом to shareподілитися skillsнавички
116
383376
3674
Організації, як Five Tom Crane,
збираються разом, щоб ділитися вміннями
06:39
and take on complexкомплекс projectsпроекти
a singleсингл artistхудожник would never even attemptспроба,
117
387074
4217
і починати складні проекти, за які б
ніколи не взявся один митець:
06:43
from a GothicГотика rocketракета shipкорабель that appearsз'являється
readyготовий to take off at any momentмомент
118
391315
4388
від готичного ракетного корабля, який наче
готовий відірватись від землі в будь-яку мить,
06:47
to a fairytaleказка home insideвсередині a giantгігант bootзавантаження
119
395727
2943
і до казкового будиночка
всередині гігантського черевика,
06:50
completeзавершити with shelvesполиці
fullповний of artist-madeхудожник-зроблений booksкниги,
120
398694
2699
заставленого полицями, повними книг,
які створили митці;
06:53
a blackчорний burntспалений pieпиріг in the ovenпіч
121
401417
2054
пиріг із чорних дроздів у плиті
06:55
and a climbableclimbable beanstalkBeanstalk.
122
403495
1802
й стебло бобового дерева,
на яке можна видертися.
06:59
SkilledКваліфікованих or unskilledнекваліфікований, all are welcomeласкаво просимо.
123
407893
2996
Майстер ви чи новачок, тут раді всім.
07:02
In factфакт, partчастина of the charmчарівність
and the innovationінновації of the work here
124
410913
3654
Насправді, частково чарівність та
інноваційність роботи
07:06
is that so manyбагато хто makersвиробники
aren'tні artistsхудожники at all,
125
414591
2809
полягає у тому, що багато творців
зовсім не є митцями,
07:09
but scientistsвчені or engineersінженери
126
417424
2452
а науковцями чи інженерами,
07:11
or weldersЗварювальники or garbageсміття collectorsколекціонери,
127
419900
2763
зварювальниками чи збирачами сміття.
07:14
and theirїх worksпрацює crossхрест
disciplinaryдисциплінарний boundariesкордони,
128
422687
2968
Їхні роботи перетинають кордони мистецтва:
07:17
from a groveГай of origamiорігамі mushroomsгриби
129
425679
2056
від лісочку грибів у техніці орігамі,
07:19
that developedрозроблений
out of the designдизайн for a yurtЮрт
130
427759
2787
який надихнув дизайн юрти,
07:22
to a treeдерево that respondsвідповідає
to the voicesголоси and biorhythmsБіоритми
131
430570
3192
до дерева, яке реагує
на голоси та біоритми
07:25
of all those around it
132
433786
1411
всіх, хто знаходиться поруч,
07:27
throughчерез 175,000 LEDsСвітлодіоди
embeddedвбудований in its leavesлистя.
133
435221
4476
завдяки 175 тисячам світлодіодів,
вмонтованих у його листя.
07:32
In museumsмузеї, a typicalтиповий visitorвідвідувач spendsвитрачає
lessменше than 30 secondsсекунд with a work of artмистецтво,
134
440521
5658
В музеях типовий відвідувач проводить менше
30 секунд біля кожного витвору мистецтва
07:38
and I oftenчасто watch people wanderбродити
from labelетикетка to labelетикетка,
135
446203
3277
і я часто бачу, як люди ходять
від однієї таблички до іншої
07:41
searchingпошук for informationінформація,
136
449504
1462
в пошуках інформації
07:42
as thoughхоча the entireцілий storyісторія
of a work of artмистецтво
137
450990
2216
так, ніби всю історію витвору мистецтва
07:45
could be containedміститься
in that one 80-word-слово textтекст.
138
453230
4099
можна вмістити в текст з 80-ти слів.
07:49
But in the desertпустеля,
there are no gatekeepersсторожі
139
457353
3127
Але в пустелі немає музейних наглядачів
07:52
and no placardsПлакати explainingпояснюючи the artмистецтво,
just naturalприродний curiosityцікавість.
140
460504
4675
чи табличок, які описують роботу,
тут існує тільки природня допитливість.
07:57
You see a work on the horizonгоризонт,
and you rideїздити towardsназустріч it.
141
465203
3809
Ви бачите об'єкт на горизонті
і рухаєтеся в напрямку до нього.
08:01
When you arriveприбути, you walkходити all around it,
142
469036
2556
Наблизившись, ви обходите,
08:03
you touchторкнутися it, you testтест it.
143
471616
2356
торкаєтеся, тестуєте його.
08:05
Is it sturdyміцний enoughдостатньо to climbпідйом on?
Will I be impaledПосадили by it?
144
473996
3834
Чи він достатньо міцний, щоб туди вилізти?
Чи я не наколюся на нього?
08:09
(LaughterСміх)
145
477854
2033
(Сміх)
08:11
ArtМистецтво becomesстає a placeмісце
for extendedрозширено interactionвзаємодія,
146
479911
2762
Мистецтво стає місцем
довготривалого взаємовпливу
08:14
and althoughхоча the displayдисплей
mightможе be short-livedнедовговічний,
147
482697
2649
і хоча виставка може бути короткотривалою,
08:17
the experienceдосвід staysзалишається with you.
148
485370
2112
враження залишаться надовго.
08:21
NowhereНіде is that truerвірніше at BurningГоріння Man
than at the TempleХрам.
149
489641
3883
Ніде на Burning Man це так
не відчувається, як у Храмі.
08:25
In 2000, DavidДевід BestНайкраще and JackДжек HayeХей
builtпобудований the first TempleХрам,
150
493548
3785
У 2000 році Девід Бест та Джек Хей
збудували перший Храм,
08:29
and after a memberчлен of theirїх teamкоманда
was killedубитий tragicallyтрагічно in an accidentаварія
151
497357
3447
а після того, як один член їхньої команди
загинув внаслідок нещасного випадку
08:32
shortlyНезабаром before the eventподія,
152
500828
2136
незадовго до події,
08:34
the buildingбудівля becameстає a makeshiftтимчасові memorialмеморіал.
153
502988
2277
будівля стала тимчасовим меморіалом.
08:38
By itselfсама по собі, it's a magnificentчудовий
pieceшматок of architectureархітектура,
154
506458
4156
Сама по собі вона являє
величну архітектурну споруду,
08:42
but the structureструктура is only a shellоболонка
untilдо it disappearsзникає
155
510638
2968
але конструкція - це тільки шкарлупа,
яка скоро зникне
08:45
underпід a think blanketКовдра of messagesповідомлення.
156
513630
2341
під товстим покривалом послань.
08:48
"I missміс you."
157
516790
1539
"Я сумую за тобою".
08:50
"Please forgiveпробачай me."
158
518353
1150
"Будь ласка, вибач мені".
08:52
"Even a brokenзламаний crayonкольоровий still colorsкольори."
159
520345
2421
"Навіть зламаний олівець все ще малює".
08:55
IntimateІнтимні testamentsЗавітів to the mostнайбільше
universalуніверсальний of humanлюдина experiencesдосвід,
160
523701
4149
Сокровенні свідчення найпоширенішого
з людських почуттів -
08:59
the experienceдосвід of lossвтрата.
161
527874
1825
відчуття втрати.
09:03
The collectiveколективний emotionемоція in this placeмісце
is overpoweringДолаючи and indescribableневимовну,
162
531312
5856
Спільні емоції в цьому місці
непереборні й неописанні,
09:09
before it's setвстановити afireавогонь
on the last night of the eventподія.
163
537192
3507
поки все не спалахне у вогні
останньої ночі цієї події.
09:17
EveryКожен yearрік, something compelsзмушує people
from all differentінший walksпрогулянки of life,
164
545025
5861
Кожного року щось змушує людей
різних професій та соціальних станів
09:22
from all over the worldсвіт,
165
550910
1925
з усього світу
09:24
to go out into the desertпустеля and make artмистецтво
166
552859
3048
приїжджати в пустелю і творити мистецтво,
09:27
when there is no moneyгроші in it.
167
555931
1745
коли на це немає грошей.
09:30
The work'sроботи not always refinedвишуканий,
168
558997
2114
Робота не завжди делікатна,
09:33
it's not always viableжиттєздатний,
169
561135
1461
не завжди плідна,
09:34
it's not even always good,
170
562620
2449
навіть не завжди добра,
09:37
but it's authenticавтентичний and optimisticоптимістичний
in a way we rarelyрідко see anywhereде завгодно elseінакше.
171
565093
4825
але вона справжня і сповнена оптимізму,
що рідко можна десь зустріти.
09:43
In these cynicalцинічний timesразів,
172
571537
2515
В ці цинічні часи
09:46
it's comfortingвтішний to know that we're still
capableздатний of great featsподвиги of imaginationуява,
173
574076
5809
обнадійливо знати, що ми все ще
здатні на подвиги уяви.
09:51
and that when we searchпошук for connectionз'єднання,
174
579909
2666
І в пошуках духовних зв'язків
09:54
we come togetherразом and buildбудувати
cathedralsсобори in the dustпил.
175
582599
3143
ми збираємося разом
і будуємо храми в пустелі.
09:58
ForgetЗабути the priceціна tagsМітки.
176
586958
1889
Забудьмо про цінники.
10:00
ForgetЗабути the bigвеликий namesімена.
177
588871
1942
Забудьмо про великі імена.
10:02
What is artмистецтво for in our contemporaryсучасний
worldсвіт if not this?
178
590837
3621
Для чого ж існує мистецтво в сучасному світі,
як не для цього?
10:08
Thank you.
179
596081
1151
Дякую.
10:09
(ApplauseОплески)
180
597256
7000
(Оплески)
Translated by Natalia Futerko
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nora Atkinson - Craft curator
Nora Atkinson is a craft curator, a humanist and a romantic -- as she says, "I can’t believe I get to do what I do for a living."

Why you should listen

Nora Atkinson is the Lloyd Herman Curator of Craft Renwick Gallery, Smithsonian American Art Museum Washington, D.C. As she writes, "I was born and raised in the Northwest, and I find my perspective heavily influenced by its laid-back, pioneering spirit. After earning my MA from the University of Washington, I intended to curate art, but fell into the unusual specialty of craft, which appeals to me as a way of living differently in the modern world that tells us something about being human; I continue to be fascinated by the place of the handmade in our increasingly digital age.

"In 2014, after eight years at Bellevue Arts Museum, I moved to DC to join the Renwick Gallery. I attended my first Burning Man in 2017 as research for my exhibition 'No Spectators: The Art of Burning Man,' which explores the event as a creative laboratory and one of the most important cultural movements of our time. As a curator, I tell stories through objects, and I want to teach people to approach the world with curious eyes and find the magic around them. My work is as much about inspiring people as transmitting knowledge."

More profile about the speaker
Nora Atkinson | Speaker | TED.com