ABOUT THE SPEAKER
Julian Burschka - Technologist
Driven by his curiosity, Julian Burschka is combining multiple technical disciplines with strong business acumen to drive innovation and enable new technological advancements.

Why you should listen

Julian Burschka has spent many years developing materials for efficient solar energy conversion. Notably he pioneered an elegant method to fabricate so-called perovskite solar cells -- seminal research that later was published in Nature and cited several thousand times since.

Born a scientist at heart, Burschka is constantly striving to expand his horizon and is thrilled by new technological discoveries that might fundamentally change our daily lives. More recently, his interest was sparked by ultra-sensitive gas sensors and the detection of volatile organic compounds for various applications.

In his current role as a senior project manager at Merck KGaA, Darmstadt, Germany, Burschka is leading a multinational R&D team that develops smart material solutions to enable next-generation displays. He holds a Master of Business Administration and a PhD in chemistry, both of which he obtained following multilingual studies in Germany, France and Switzerland.

More profile about the speaker
Julian Burschka | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Julian Burschka: What your breath could reveal about your health

朱利安·伯施卡: 你的呼吸能传递何种健康信号?

Filmed:
2,091,356 views

消除疾病的最佳手段莫过于在症状显现前及早发现并治疗。这便是如同X射线成像系统、磁共振成像和血液检测这样的筛检方法的终极目的。但有一种被忽略了其在医疗分析领域的潜能的媒介:你呼出的气体。技术专家朱利安·伯施卡向我们分享了呼气分析的第一手信息——呼气中挥发性有机物的筛检——还有呼气分析如何能成为疾病检测、预测甚至预防的强有力工具。
- Technologist
Driven by his curiosity, Julian Burschka is combining multiple technical disciplines with strong business acumen to drive innovation and enable new technological advancements. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have a tendency趋势 to assume承担 the worst最差,
0
738
2214
我倾向于把事情往坏了想,
00:15
and once一旦 in a while,
this habit习惯 plays播放 tricks技巧 on me.
1
3757
2863
而这种想法偶尔会把我弄糊涂。
举例来说,如果我的身体
突然感到疼痛,
00:18
For example, if I feel
unexpected意外 pain疼痛 in my body身体
2
6644
3281
00:21
that I have not experienced有经验的 before
and that I cannot不能 attribute属性,
3
9949
3507
这种疼痛前所未有,并且我不清楚病因,
那么我会突然认为背部剧痛
是由心脏病所致,
00:25
then all of a sudden突然, my mind心神
might威力 turn a tense紧张 back into heart disease疾病
4
13480
4520
或者因为小腿肌肉疼痛
而怀疑自己有了深部静脉血栓。
00:30
or calf小牛 muscle肌肉 pain疼痛
into deep vein静脉 thrombosis血栓 形成.
5
18024
2896
00:33
But so far, I haven't没有 been diagnosed确诊
with any deadly致命 or incurable不可救药 disease疾病.
6
21699
3518
但至今为止,我还没被确诊
患有任何致命或者难以治愈的疾病。
有时这种事实会毫无缘由地使我伤心。
00:37
Sometimes有时 things just hurt伤害
for no clear明确 reason原因.
7
25241
2412
00:41
But not everyone大家 is as lucky幸运 as me.
8
29098
2220
但并不是所有人都像我这么幸运。
00:43
Every一切 year, more than
50 million百万 people die worldwide全世界.
9
31970
3245
每年,世界上都有超过五千万人死去。
00:48
Especially特别 in high-income高收入
economies经济 like ours我们的,
10
36287
3533
尤其像我们这种高收入经济体里,
慢性病致死占了很大一部分:
00:51
a large fraction分数 of deaths死亡 is caused造成
by slowly慢慢地 progressing进展 diseases疾病:
11
39844
4755
心脏病,慢性肺病,癌症,
阿尔兹海默症,糖尿病,
00:56
heart disease疾病, chronic慢性 lung disease疾病,
cancer癌症, Alzheimer's老年痴呆症, diabetes糖尿病,
12
44623
4308
这些只是其中一小部分例子。
01:00
just to name名称 a few少数.
13
48955
1370
01:03
Now, humanity人性 has made制作 tremendous巨大 progress进展
in diagnosing诊断 and treating治疗 many许多 of these.
14
51300
4504
如今,人类已经在慢性病确诊
和治疗上取得了显著进展。
01:08
But we are at a stage阶段
where further进一步 advancement进步 in health健康
15
56859
3201
但就现阶段而言,医学上的进一步突破
不能只依赖于研发新的治疗方法。
01:12
cannot不能 be achieved实现 only
by developing发展 new treatments治疗.
16
60084
3290
而当我们观察所有
这些疾病的一个共同点时,
01:15
And this becomes evident明显
when we look at one aspect方面
17
63398
2400
这一点就变得尤为明显:
01:17
that many许多 of these
diseases疾病 have in common共同:
18
65822
2366
01:21
the probability可能性 for successful成功 treatment治疗
19
69418
2828
治疗的成功率
很大程度上取决于何时开展治疗。
01:24
strongly非常 depends依靠 on
when treatment治疗 is started开始.
20
72270
2642
01:27
But a disease疾病 is typically一般 only detected检测
once一旦 symptoms症状 occur发生.
21
75370
3444
但是一般来说,疾病只有
在症状显现后才会被确诊。
01:31
The problem问题 here is that, in fact事实,
many许多 diseases疾病 can remain asymptomatic无症状,
22
79632
4393
这里的问题在于,实际上,
很多疾病一直没有临床症状,
所以很长一段时间都不会被检测出来。
01:36
hence于是 undetected未被发现,
for a long period of time.
23
84049
2853
01:39
Because of this, there is
a persisting坚持 need for new ways方法
24
87902
3901
因此,在远早于症状显现出来前,
便能检测出早期疾病的新治疗方法
01:43
of detecting检测 disease疾病 at early stage阶段,
25
91827
1948
01:45
way before any symptoms症状 occur发生.
26
93799
2138
变得极为需要。
01:49
In health健康 care关心, this is called screening筛查.
27
97135
2276
在医疗保健上,这被称为筛检。
根据世界卫生组织(WHO)的定义,
01:51
And as defined定义 by
the World世界 Health健康 Organization组织,
28
99435
3165
筛检意为“在看似健康的人身上,
01:54
screening筛查 is "the presumptive推定
identification鉴定 of unrecognized无法识别 disease疾病
29
102624
5658
通过快速简单的...多种检测手段...
02:00
in an apparently显然地 healthy健康 person,
30
108306
2561
得出的未确诊疾病的假定诊断。”
02:02
by means手段 of tests测试 ... that can be applied应用的
rapidly急速 and easily容易 ..."
31
110891
3789
02:07
That's a long definition定义,
so let me repeat重复 it:
32
115429
2189
这段定义非常长,所以我再重复一遍:
02:10
identification鉴定 of unrecognized无法识别 disease疾病
33
118237
3485
在看似健康的人身上,
通过多种快速简单的检测手段
02:13
in an apparently显然地 healthy健康 person
34
121746
2484
02:16
by means手段 of tests测试 that can be applied应用的
both rapidly急速 and easily容易.
35
124254
4014
得出的未确诊疾病的假定诊断。
我想着重强调“快速”和“简单”这两个词,
02:20
And I want to put special特别 emphasis重点
on the words "rapidly急速" and "easily容易"
36
128292
3379
因为现阶段的很多筛检方法
02:23
because many许多 of the existing现有
screening筛查 methods方法
37
131695
2250
并没做到这两点。
02:25
are exactly究竟 the opposite对面.
38
133969
1659
02:28
And those of you
who have undergone经历 colonoscopy结肠镜检查
39
136189
2699
而在座的观众中做过
直肠癌筛检程序之一,
即结肠镜检查的人
02:30
as part部分 of a screening筛查 program程序
for colorectal cancer癌症
40
138912
3199
将会明白我的话中之意。
02:34
will know what I mean.
41
142135
1347
02:37
Obviously明显, there's a variety品种
of medical tools工具 available可得到
42
145209
3076
显而易见,目前有许许多多
可应用于筛检的医学手段。
02:40
to perform演出 screening筛查 tests测试.
43
148309
1529
02:42
This ranges范围 from imaging成像 techniques技术
such这样 as radiography造影
44
150298
3686
其中包括X射线放射成像、
磁共振成像、
02:46
or magnetic磁性 resonance谐振 imaging成像
45
154008
2130
还有血液和组织分析。
02:48
to the analysis分析 of blood血液 or tissue组织.
46
156162
2004
我们一直都拥有这些技术。
02:50
We have all had such这样 tests测试.
47
158190
1916
02:53
But there's one medium
that for long has been overlooked忽视:
48
161344
3573
但有一个长期被忽视的媒介:
02:57
a medium that is easily容易 accessible无障碍,
49
165674
2742
一个可轻易接触到的,
基本无损耗的,
03:00
basically基本上 nondepletable不可耗尽,
50
168440
2021
拥有巨大前景的医学分析媒介。
03:02
and it holds持有 tremendous巨大 promise诺言
for medical analysis分析.
51
170485
3247
03:06
And that is our breath呼吸.
52
174994
1528
这便是我们的呼气。
03:10
Human人的 breath呼吸 is essentially实质上
composed of five components组件:
53
178514
3381
人类呼出的气体基本由五个部分组成:
03:14
nitrogen, oxygen, carbon dioxide二氧化碳,
water and argon.
54
182649
6676
氮、氧、二氧化碳、水和氩。
除此之外,还有其它上百种
03:21
But besides除了 these five, there are
hundreds数以百计 of other components组件
55
189349
3399
含量极低的成分。
03:24
that are present当下 in very low quantity数量.
56
192772
2383
03:27
These are called volatile挥发物
organic有机 compounds化合物,
57
195179
2553
它们是挥发性有机物质,
而我们每次呼气都会释放
03:29
and we release发布 hundreds数以百计,
even thousands数千 of them
58
197756
2333
成百甚至上千种有机物质。
03:32
every一切 time we exhale.
59
200113
1759
03:35
The analysis分析 of these volatile挥发物
organic有机 compounds化合物 in our breath呼吸
60
203110
3369
以这些挥发性有机物为对象的分析
03:38
is called breath呼吸 analysis分析.
61
206503
1701
被称为呼气分析。
03:41
In fact事实, I believe that many许多 of you
have already已经 experienced有经验的 breath呼吸 analysis分析.
62
209545
3764
事实上,我相信在座的许多人
都已经做过呼气分析。
试想一下:你在深夜开车回家,
03:45
Imagine想像: you're driving主动 home
late晚了 at night,
63
213333
3601
突然这时,有位亲切的警官,
03:48
when suddenly突然, there's
a friendly友善 police警察 officer
64
216958
2698
和善却态度坚决地要求你
03:51
who asks you kindly和蔼 but firmly牢牢
65
219680
2792
靠边停车,并朝这个仪器里呼气。
03:54
to pull over and blow打击
into a device设备 like this one.
66
222496
3403
03:59
This is an alcohol breath呼吸 tester测试仪
67
227486
3223
这是酒精呼气检测仪,
用于测量呼出气体中的酒精含量
04:02
that is used to measure测量
the ethanol乙醇 concentration浓度 in your breath呼吸
68
230733
3707
以评估你此时的身体条件
是否允许开车。
04:06
and determine确定 whether是否 driving主动
in your condition条件 is a clever聪明 idea理念.
69
234464
3357
04:10
Now, I'd say my driving主动 was pretty漂亮 good,
70
238509
1947
我觉得我的驾驶水平很不错,
但让我现在检测一下。
04:12
but let me check.
71
240480
1220
04:14
(Beep)
72
242788
1927
(响声)
04:20
0.0, so nothing
to worry担心 about, all fine.
73
248445
2960
0.0,所以没什么好担心的,一切正常。
(笑声)
04:23
(Laughter笑声)
74
251429
1267
04:26
Now imagine想像 a device设备 like this one,
75
254298
2661
现在试想这样一台仪器,
它不仅可以检测呼气中的酒精含量,
04:28
that does not only measure测量
alcohol levels水平 in your breath呼吸,
76
256983
2944
还可以检测出像我
刚刚介绍过的那样的疾病,
04:31
but that detects检测 diseases疾病
like the ones那些 I've shown显示 you
77
259951
3816
甚至可能检测出更多种。
04:35
and potentially可能 many许多 more.
78
263791
1716
04:38
The concept概念 of correlating关联
the smell of a person's人的 breath呼吸
79
266868
3798
这种将人类呼气中的气味
和他的某种健康状况
04:42
with certain某些 medical conditions条件,
80
270690
2120
所联系起来的概念,
实际上起源于古希腊。
04:44
in fact事实, dates日期 back to Ancient Greece希腊.
81
272834
2420
04:47
But only recently最近, research研究 efforts努力
on breath呼吸 analysis分析 have skyrocketed暴涨,
82
275905
4971
但直到最近,关于呼气分析的
研究成果才有了飞跃性的进展,
曾经只存在于想象中的事物
如今变成了事实。
04:52
and what once一旦 was a dream梦想
is now becoming变得 reality现实.
83
280900
3407
04:57
And let me pull up this list名单 again
that I showed显示 you earlier.
84
285307
3014
我现在再展示一下刚才的那张单子。
05:01
For the majority多数 of diseases疾病 listed上市 here,
85
289047
2766
有大量证据表明,
05:04
there's substantial大量的 scientific科学 evidence证据
86
292495
2193
这张单子中的大部分疾病,
可以通过呼气分析检测到。
05:06
suggesting提示 that the disease疾病
could be detected检测 by breath呼吸 analysis分析.
87
294712
3657
05:11
But how does it work, exactly究竟?
88
299917
1695
但呼气分析到底是如何检测的?
05:14
The essential必要 part部分 is a sensor传感器 device设备
89
302421
2778
分析仪器里必不可缺的部分是
可以检测呼气中挥发性有机物的感应器。
05:17
that detects检测 the volatile挥发物
organic有机 compounds化合物 in our breath呼吸.
90
305223
3212
05:21
Simply只是 put: when exposed裸露
to a breath呼吸 sample样品,
91
309364
2930
简单地说,当把此装置置于呼气样本中,
它便会输出复杂的信号,
05:24
the sensor传感器 outputs输出 a complex复杂 signature签名
92
312318
2684
这些信号便是来源于
我们呼气中的挥发性有机物。
05:27
that results结果 from the mixture混合物 of volatile挥发物
organic有机 compounds化合物 that we exhale.
93
315026
3980
05:32
Now, this signature签名 represents代表
a fingerprint指纹 of your metabolism代谢,
94
320141
4316
而这些信号就好比你体内的新陈代谢,
微生物菌群,
05:36
your microbiome微生物
95
324481
1165
以及生化过程的“指纹”。
05:37
and the biochemical生化 processes流程
that occur发生 in your body身体.
96
325670
3603
05:41
If you have a disease疾病,
97
329980
1593
如果你患有某种疾病,
你的机体会产生变化,
05:43
your organism生物 will change更改,
98
331597
2287
这也包括了呼出气体的成分。
05:45
and so will the composition组成
of your exhaled呼出 breath呼吸.
99
333908
2960
05:49
And then the only thing that is left to do
is to correlate关联 a certain某些 signature签名
100
337479
5130
接下来该做的,便是把某个信号
与某项身体状况的存在与否给联系起来。
05:54
with the presence存在 or absence缺席
of certain某些 medical conditions条件.
101
342633
3106
05:59
The technology技术 promises许诺
several一些 undeniable不可否认 benefits好处.
102
347921
3235
这项技术具备一些不可忽视的优点。
06:03
Firstly首先, the sensor传感器 can be miniaturized小型化
103
351719
3097
首先,感应器可以微型化,
并被整合进小型便携设备,
06:06
and integrated集成 into small,
handheld手持 devices设备
104
354840
2846
比如酒精呼气检测仪。
06:09
like this alcohol breath呼吸 tester测试仪.
105
357710
1838
06:12
This would allow允许 the test测试 to be used
in many许多 different不同 settings设置
106
360437
3013
这使得测试可在很多不同情境下,
甚至在家里完成,
06:15
and even at home,
107
363474
1774
如此一来,每次检测
06:17
so that a visit访问 at the doctor's医生 office办公室
108
365272
1994
便没必要去医生办公室才能完成了。
06:19
is not needed需要 each time
a test测试 shall be performed执行.
109
367290
2759
06:22
Secondly其次, breath呼吸 analysis分析 is noninvasive无创
110
370946
3380
其次,呼气分析是无创的,
就像朝酒精检测仪里吹气那样简单。
06:26
and can be as simple简单 as blowing
into an alcohol breath呼吸 tester测试仪.
111
374350
3647
06:30
Such这样 simplicity简单 and ease缓解 of use
would reduce减少 patient患者 burden负担
112
378900
4994
此种简单且易操作的特点
可以减轻病人的负担,
还可以促进这项技术的推广。
06:35
and provide提供 an incentive激励
for broad广阔 adoption采用 of the technology技术.
113
383918
3443
06:39
And thirdly第三, the technology技术 is so flexible灵活
114
387973
4108
另外,这项技术的灵活性
使得仪器能被应用于
06:44
that the same相同 device设备 could be used
115
392105
2240
检测很多方面的身体状况。
06:46
to detect检测 a broad广阔 range范围
of medical conditions条件.
116
394369
3140
06:50
Breath呼吸 analysis分析 could be used to screen屏幕
for multiple diseases疾病 at the same相同 time.
117
398224
4685
呼气检测可以同时筛检多种疾病。
06:56
Nowadays如今, each disease疾病 typically一般 requires要求
a different不同 medical tool工具
118
404195
3331
如今,每种疾病的筛检
需要用到不同医疗仪器。
06:59
to perform演出 a screening筛查 test测试.
119
407550
1456
07:01
But this means手段 you can only find
what you're looking for.
120
409561
3084
但这意味这你只能
有目的的进行疾病监测。
07:06
With all of these features特征,
breath呼吸 analysis分析 is predestined有缘
121
414637
3859
有了这些特点,呼气分析就、
就可以弥补传统筛检里的不足。
07:10
to deliver交付 what many许多 traditional传统
screening筛查 tests测试 are lacking不足.
122
418520
3064
07:14
And most importantly重要的,
123
422671
1639
而最重要的是,
所有这些特点最终可提供
07:16
all of these features特征 should
eventually终于 provide提供 us
124
424334
3350
一个平均花费相当低的
07:19
with a platform平台 for medical analysis分析
125
427708
2506
医疗分析平台。
07:22
that can operate操作 at attractively吸引人的
low cost成本 per test测试.
126
430238
3705
07:27
On the contrary相反, existing现有 medical tools工具
127
435713
3250
相较之下,现在的医疗仪器
常常意味着高昂的成本。
07:30
often经常 lead to rather high cost成本 per test测试.
128
438987
2386
07:33
Then, in order订购 to keep costs成本 down,
129
441920
2278
为了降低成本,
检测的数量便被限制,
07:36
the number of tests测试
needs需求 to be restricted限制,
130
444222
2610
07:39
and this means手段 (a) that the tests测试
can only be performed执行
131
447562
3241
这说明:(a) 检测只能提供给
一小部分人,比如高危人群;
07:42
on a narrow狭窄 part部分 of the population人口,
for example, the high-risk高风险 population人口;
132
450827
4684
(b) 每人的检测数要被控制在最少。
07:47
and (b) that the number of tests测试
per person needs需求 to be kept不停 at a minimum最低限度.
133
455535
5155
07:53
But wouldn't不会 it actually其实 be beneficial有利
134
461459
1844
但如果这些检测被提供给
更多的人,甚至长此以往
提供给每一个人,
07:55
if the test测试 was performed执行
on a larger group of people,
135
463327
2960
这样岂不是更有益?
07:58
and more often经常 and over a longer period
of time for each individual个人?
136
466311
4248
08:03
Especially特别 the latter后者 would give access访问
to something very valuable有价值
137
471845
3861
尤其是后一种情况,将会在最后
提供一种名为“纵向数据”的宝贵数据。
08:07
that is called longitudinal data数据.
138
475730
2267
08:10
Longitudinal纵向 data数据 is a data数据 set
that tracks轨道 the same相同 patient患者
139
478950
4102
纵向数据是一种跟踪记录同一个病人
在数月或数年内情况的数据组。
08:15
over the course课程 of many许多 months个月 or years年份.
140
483076
2496
08:19
Nowadays如今, medical decisions决定
are often经常 based基于 on a limited有限 data数据 set,
141
487318
5050
如今,医疗上的决策
常受有限数据组限制,
08:24
where only a glimpse一瞥
of a patient's耐心 medical history历史
142
492392
3192
仅仅只有病人的一部分病史
对决策有帮助。
08:27
is available可得到 for decision-making做决定.
143
495608
2054
08:30
In such这样 a case案件,
144
498210
2299
在这种情况下,
病人身体的异常一般是通过
08:32
abnormalities异常 are typically一般 detected检测
145
500533
2793
将病人的健康概貌
08:35
by comparing比较 a patient's耐心 health健康 profile轮廓
146
503350
2566
和参考组的平均健康概貌作比较。
08:37
to the average平均 health健康 profile轮廓
of a reference参考 population人口.
147
505940
3272
08:42
Longitudinal纵向 data数据 would
open打开 up a new dimension尺寸
148
510419
3918
纵向数据将会开拓出新的维度,
并以病人自己的病史为依据
08:46
and allow允许 abnormalities异常 to be detected检测
149
514361
2868
检测出身体异常。
08:49
based基于 on a patient's耐心 own拥有 medical history历史.
150
517253
2697
08:52
This will pave铺平 the way
for personalized个性化 treatment治疗.
151
520862
2823
这将会为个性化治疗开辟道路。
08:56
Sounds声音 pretty漂亮 great, right?
152
524741
1564
这听起来很棒,对吧?
08:59
Now you will certainly当然 have a question
that is something like,
153
527194
2975
现在,你肯定会冒出一个问题:
“如果这项技术真的有他说得那么好,
为什么现在还没被应用呢?”
09:02
"If the technology技术 is as great as he says,
then why aren't we using运用 it today今天?"
154
530193
4795
我能给出的唯一答复是:
09:07
And the only answer回答 I can give you is:
155
535012
2478
并不是所有事情都像听起来那么简单。
09:09
not everything is as easy简单 as it sounds声音.
156
537514
2580
09:12
There are technical技术
challenges挑战, for example.
157
540983
3487
比如,现阶段还存在着技术上的难关。
我们需要非常可靠的感应器,
09:16
There's the need for
extremely非常 reliable可靠 sensors传感器
158
544494
3014
可靠到以足够的再现性
09:19
that can detect检测 mixtures混合物
of volatile挥发物 organic有机 compounds化合物
159
547532
3268
检测到挥发性有机混合气体。
09:22
with sufficient足够 reproducibility重复.
160
550824
2093
09:25
And another另一个 technical技术 challenge挑战 is this:
161
553629
2435
另一个技术难关是这个:
要如何明确清楚地抽样调查
一个人呼出的气体,
09:28
How do you sample样品 a person's人的 breath呼吸
in a very defined定义 manner方式
162
556088
4986
以保证抽样过程本身
09:33
so that the sampling采样 process处理 itself本身
163
561098
2348
不会改变分析结果呢?
09:35
does not alter改变 the result结果 of the analysis分析?
164
563470
2653
09:39
And there's the need for data数据.
165
567187
1788
另外,我们还需要数据。
09:41
Breath呼吸 analysis分析 needs需求
to be validated验证 in clinical临床 trials试验,
166
569556
3958
呼气分析需在医疗测试中进行验证,
同时需要收集足够的数据,
09:45
and enough足够 data数据 needs需求 to be collected
167
573538
2492
以保证个体的身体状况
可通过对比基准线来检测。
09:48
so that individual个人 conditions条件
can be measured测量 against反对 baselines基线.
168
576054
4242
09:53
Breath呼吸 analysis分析 can only succeed成功
169
581167
2473
呼气分析只有在
能生成大量的数据组
09:55
if a large enough足够 data数据 set
can be generated产生
170
583664
2773
并广泛应用的情况下才能成功。
09:58
and made制作 available可得到 for broad广阔 use.
171
586461
2350
10:03
If breath呼吸 analysis分析
holds持有 up to its promises许诺,
172
591050
2830
如果呼气分析有望成功,
10:06
this is a technology技术
that could truly aid援助 us
173
594745
2526
这将会成为能真正帮助我们
改革医疗系统的技术——
10:09
to transform转变 our health健康 care关心 system系统 --
174
597295
2243
10:12
transform转变 it from a reactive反应 system系统
175
600410
3154
从一个只有在病症显现时
才能给出治疗的应激系统,
10:15
where treatment治疗 is triggered触发
by symptoms症状 of disease疾病
176
603588
3162
转变成主动出击的系统,
10:18
to a proactive主动 system系统,
177
606774
2015
而在这个系统里,
疾病的检测、诊断和治疗
10:20
where disease疾病 detection发现,
diagnosis诊断 and treatment治疗
178
608813
3214
可在疾病早期就被应用,
10:24
can happen发生 at early stage阶段,
179
612051
1884
远早于病症显现之时。
10:25
way before any symptoms症状 occur发生.
180
613959
2099
10:29
Now this brings带来 me to my last point,
and it's a fundamental基本的 one.
181
617590
3386
这便让我将演讲引向最后一点,
也是最基础的一点。
10:33
What exactly究竟 is a disease疾病?
182
621537
1989
疾病到底是什么?
10:36
Imagine想像 that breath呼吸 analysis分析
can be commercialized商业化 as I describe描述 it,
183
624590
4035
想象一下,呼吸分析
就像我描述的那样被商业化,
早期检测成为常规流程。
10:40
and early detection发现 becomes routine常规.
184
628649
2606
10:44
A problem问题 that remains遗迹
is, in fact事实, a problem问题
185
632417
2304
还留有的一个问题,实际上,
是任何筛检手段都需要面对的问题,
10:46
that any screening筛查 activity活动 has to face面对
186
634745
2988
因为,对于大多数疾病而言,
10:49
because, for many许多 diseases疾病,
187
637757
1821
想要以足够的肯定性来检测
10:51
it is often经常 impossible不可能 to predict预测
with sufficient足够 certainty肯定
188
639602
3824
此种疾病是否会显现症状,
10:55
whether是否 the disease疾病
would ever cause原因 any symptoms症状
189
643450
2542
或使病人命悬一线,
通常是不可能的。
10:58
or put a person's人的 life at risk风险.
190
646016
2122
11:00
This is called overdiagnosis过度诊断,
191
648990
2559
这被称为“过度诊断”,
而它会将我们置于困境。
11:03
and it leads引线 to a dilemma困境.
192
651573
1638
11:05
If a disease疾病 is identified确定,
193
653927
2084
如果某种疾病被检测出来,
你可以决定不去治疗它,
11:08
you could decide决定 not to treat对待 it
194
656035
2044
因为有可能病人
从不会因这疾病而受煎熬。
11:10
because there's a certain某些 probability可能性
that you would never suffer遭受 from it.
195
658103
3971
11:14
But how much would you suffer遭受
196
662955
1499
但如果你只知道可能得了绝症,
这又会让你受到何种程度的煎熬呢?
11:16
just from knowing会心 that you have
a potentially可能 deadly致命 disease疾病?
197
664478
3387
你会不会因为疾病
从一开始就被检测出来
11:19
And wouldn't不会 you actually其实 regret后悔
that the disease疾病 was detected检测
198
667889
2924
11:22
in the first place地点?
199
670823
1257
而感到后悔呢?
11:25
Your second第二 option选项
is to undergo经历 early treatment治疗
200
673281
3888
你的第二种选择是
抱着能够被治好的希望
去接受早期治疗。
11:29
with the hope希望 for curing养护 it.
201
677193
1650
11:31
But often经常, this would not come
without side effects效果.
202
679485
2829
但是,这经常会带来副作用。
11:37
To be precise精确:
203
685623
2104
准确地来说:
更大的问题并不是过度诊断,
11:39
the bigger problem问题 is not overdiagnosis过度诊断,
204
687751
2574
而是过度治疗,
11:42
it's overtreatment过度治疗,
205
690349
1453
因为并不是仅因为
这种疾病有治疗方法
11:43
because not every一切 disease疾病
has to be treated治疗 immediately立即
206
691826
3015
就要去马上接受治疗。
11:46
just because a treatment治疗 is available可得到.
207
694865
2060
11:51
The increasing增加 adoption采用
of routine常规 screening筛查
208
699441
2698
频繁进行常规筛检
会引发一个问题:
11:54
will raise提高 the question:
209
702163
1749
11:57
What do we call a disease疾病
that can rationalize理顺 treatment治疗,
210
705082
4091
我们该如何判断
某种疾病是需要治疗,
还是视它为不需要担心的身体异常?
12:01
and what is just an abnormality异常
that should not be a source资源 of concern关心?
211
709197
4588
12:07
My hopes希望 are that routine常规 screening筛查
using运用 breath呼吸 analysis分析
212
715404
4932
我希望应用呼气分析的常规筛检
可以提供充足的数据和见解,
12:12
can provide提供 enough足够 data数据 and insight眼光
213
720360
2760
能让我们以后打破僵局,
12:15
so that at some point,
we'll be able能够 to break打破 this dilemma困境
214
723144
4546
有充分的把握来预测
12:19
and predict预测 with sufficient足够 certainty肯定
215
727714
2430
此疾病是否需要在早期进行治疗。
12:22
whether是否 and when to treat对待 at early stage阶段.
216
730168
2690
12:26
Our breath呼吸 and the mixture混合物 of volatile挥发物
organic有机 compounds化合物 that we exhale
217
734794
4719
我们的呼气和其中包含的挥发性有机物
蕴含着透露我们身体状况的丰富信息。
12:31
hold保持 tremendous巨大 amounts of information信息
on our physiological生理 condition条件.
218
739537
4670
12:37
With what we know today今天,
we have only scratched划伤 the surface表面.
219
745262
3340
我们目前的认识只是九牛一毛。
12:41
As we collect搜集 more and more data数据
and breath呼吸 profiles型材 across横过 the population人口,
220
749993
4241
随着我们在人群中收集到
越来越多的数据和呼吸信息,
包括各种性别、年龄、种族和生活方式,
12:46
including包含 all varieties品种 of gender性别,
age年龄, origin起源 and lifestyle生活方式,
221
754258
4532
呼气分析的权威性将会增强。
12:50
the power功率 of breath呼吸 analysis分析
should increase增加.
222
758814
2333
12:54
And eventually终于, breath呼吸 analysis分析
should provide提供 us with a powerful强大 tool工具
223
762147
5578
最终,呼气分析将成为强有力的工具,
它不仅能尽早检测出某种疾病,
12:59
not only to proactively主动 detect检测
specific具体 diseases疾病
224
767749
4466
还可以预测和最终预防疾病。
13:04
but to predict预测
and ultimately最终 prevent避免 them.
225
772239
3649
13:09
And this should be enough足够 motivation动机
226
777110
2618
这应该能敦促我们
接受呼气分析所带来的
13:11
to embrace拥抱 the opportunities机会
and challenges挑战
227
779752
4183
机遇和挑战,
13:15
that breath呼吸 analysis分析 can provide提供,
228
783959
2461
甚至包括不同于我种
偶发疑病症患者的人。
13:18
even for people that are not
part-time兼职 hypochondriacs忧郁症 like me.
229
786444
3402
13:22
Thank you.
230
790532
1157
谢谢。
(掌声)
13:23
(Applause掌声)
231
791713
4017
Translated by Hanlin Wang
Reviewed by Lipeng Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Burschka - Technologist
Driven by his curiosity, Julian Burschka is combining multiple technical disciplines with strong business acumen to drive innovation and enable new technological advancements.

Why you should listen

Julian Burschka has spent many years developing materials for efficient solar energy conversion. Notably he pioneered an elegant method to fabricate so-called perovskite solar cells -- seminal research that later was published in Nature and cited several thousand times since.

Born a scientist at heart, Burschka is constantly striving to expand his horizon and is thrilled by new technological discoveries that might fundamentally change our daily lives. More recently, his interest was sparked by ultra-sensitive gas sensors and the detection of volatile organic compounds for various applications.

In his current role as a senior project manager at Merck KGaA, Darmstadt, Germany, Burschka is leading a multinational R&D team that develops smart material solutions to enable next-generation displays. He holds a Master of Business Administration and a PhD in chemistry, both of which he obtained following multilingual studies in Germany, France and Switzerland.

More profile about the speaker
Julian Burschka | Speaker | TED.com