ABOUT THE SPEAKER
Tristan Harris - Design thinker
Tristan Harris helps the technology industry more consciously and ethically shape the human spirit and human potential.

Why you should listen

Tristan Harris has been called "the closest thing Silicon Valley has to a conscience" by The Atlantic magazine. Prior to founding the new Center for Humane Technology, he was Google's Design Ethicist, developing a framework for how technology should "ethically" steer the thoughts and actions of billions of people from screens.  

Harris has spent a decade understanding the invisible influences that hijack human thinking and action. Drawing on literature from addiction, performative magic, social engineering, persuasive design and behavioral economics, he is currently developing a framework for ethical persuasion, especially as it relates to the moral responsibility of technology companies.

Rolling Stone magazine named Harris one of "25 People Shaping the World" in 2017. His work has been featured on TED, "60 Minutes," HBO's "RealTime with Bill Maher," "PBS NewsHour," Recode, The Atlantic, WIRED, the New York Times, Der Spiegel, The Economist and many more. Harris has briefed heads of state, technology company CEOs and members of the US Congress about the attention economy.

More profile about the speaker
Tristan Harris | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

Tristan Harris: How better tech could protect us from distraction

特里斯坦 哈里斯: 科技设计新思路--如何帮助我们避免注意力被分散

Filmed:
1,765,149 views

有多少次科技产品打断了我们想做的事?在工作和娱乐时,我们被消息和弹窗分散精力的时间令人吃惊----科技非但没有使我们充实度日,相反它偷走了我们的时间。为了从科技使用上获得更有效的交流,设计者特里斯坦 哈里斯对科技设计提出了一个令人深思的新想法。他问到:“当设计开始以实现人类深层价值为目的时,科技的未来会怎样?”
- Design thinker
Tristan Harris helps the technology industry more consciously and ethically shape the human spirit and human potential. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What does it mean to spend our time well?
0
1863
3690
利用好自己的时间意味着什么?
00:20
I spend a lot of my time
1
8111
1871
我花了很多时间
00:22
thinking思維 about how to spend my time.
2
10463
3153
思考怎样合理度日
00:26
Probably大概 too much --
I probably大概 obsess纏住 over it.
3
14914
2287
也许思考太多了--我可能痴迷于这个问题
00:29
My friends朋友 think I do.
4
17225
1445
至少我的朋友是这么认为
00:30
But I feel like I kind of have to,
because these days,
5
18694
4487
但我必须得这么做,因为这些天
00:35
it feels感覺 like little bits of my time
kind of slip away from me,
6
23205
3881
我觉得时间从我的身边溜走
00:39
and when that happens發生, it feels感覺 like
parts部分 of my life are slipping滑倒 away.
7
27110
4518
当这发生的时候,好像我生命的一部分溜走了
00:45
Specifically特別,
8
33086
1151
准确的说,
00:46
it feels感覺 like little bits
of my time get slipped下滑 away
9
34261
2849
感觉我那些流逝的时间
00:49
to various各個 things like this,
10
37134
1604
是被杂七杂八的事情用掉了
00:50
like technology技術 -- I check things.
11
38762
1967
比如科技----在我不时查看东西时
00:53
I'll give you an example.
12
41515
1289
举个例子
00:55
If this email電子郵件 shows節目 up --
13
43586
1991
如果这封邮件出现了
00:57
how many許多 of you have gotten得到
an email電子郵件 like this, right?
14
45601
2685
你们中的很多人收到过类似的邮件,对吧?
01:00
I've been tagged標記 in a photo照片.
15
48310
2298
我被标记在了一张照片上
01:03
When this appears出現,
16
51684
1803
当它出现时
01:05
I can't help but click點擊 on it right now.
17
53511
3411
我不由自主地点开它
01:08
Right? Because, like,
what if it's a bad photo照片?
18
56946
2541
因为担心它可能是一张不好照片
01:11
So I have to click點擊 it right now.
19
59511
1705
所以我不得不立即查看它
01:13
But I'm not just going
to click點擊 "See photo照片,"
20
61582
2447
但我将不仅仅点击“查看照片”
01:16
what I'm actually其實 going to do
is spend the next下一個 20 minutes分鐘.
21
64053
2898
接下来我会在这件事上花费20分钟
(笑声)
01:18
(Laughter笑聲)
22
66975
1177
01:20
But the worst最差 part部分 is that I know
this is what's going to happen發生,
23
68176
4037
但最糟糕的事情是我明明知道接下来发生什么
01:24
and even knowing會心
that's what's going to happen發生
24
72237
3445
甚至即使我知道接来下会发生什么
01:27
doesn't stop me
from doing it again the next下一個 time.
25
75706
2816
我下次依然会这么做
01:31
Or I find myself in a situation情況 like this,
26
79871
2762
再举个例子
01:36
where I check my email電子郵件
and I pull down to refresh刷新,
27
84097
3574
我检查邮件并下拉刷新
01:41
But the thing is that 60 seconds later後來,
28
89164
3351
可60秒之后
01:44
I'll pull down to refresh刷新 again.
29
92539
3131
我将会再次下拉刷新
我为什么要那么做?
01:50
Why am I doing this?
30
98145
1802
这毫无意义
01:51
This doesn't make any sense.
31
99971
1808
01:55
But I'll give you a hint暗示
why this is happening事件.
32
103010
3498
下面我来解释为什么会这样
02:00
What do you think makes品牌
more money in the United聯合的 States狀態
33
108357
4508
你认为在美国做什么
02:05
than movies電影, game遊戲 parks公園
and baseball棒球 combined結合?
34
113547
5674
会比电影、野生保护区和棒球三者加起来还赚钱?
答案是老虎机
02:13
Slot插槽 machines.
35
121742
1241
02:17
How can slot插槽 machines make all this money
36
125195
2697
老虎机是怎么赚到那么多钱的
02:20
when we play with such這樣 small
amounts of money?
37
128799
4784
通常我们用很少的钱去玩
02:26
We play with coins硬幣.
38
134022
1658
或者说我们只是用硬币去玩
02:27
How is this possible可能?
39
135704
1275
这怎么可能?
02:30
Well, the thing is ...
40
138137
1945
好吧,事实是
02:33
my phone電話 is a slot插槽 machine.
41
141490
3085
我的手机就像台老虎机
02:37
Every一切 time I check my phone電話,
42
145809
1988
每次我查看我的手机
02:39
I'm playing播放 the slot插槽 machine to see,
43
147821
2317
我都像在玩老虎机并想着
02:42
what am I going to get?
44
150162
1192
我将得到什么?
我将得到什么?
02:43
What am I going to get?
45
151925
1160
每次我检查邮件
02:45
Every一切 time I check my email電子郵件,
46
153109
1841
我都像在玩老虎机并想着
02:46
I'm playing播放 the slot插槽 machine,
47
154974
1452
比如说,“我将会得知什么呢?
02:48
saying, "What am I going to get?"
48
156450
1611
02:50
Every一切 time I scroll滾動 a news新聞 feed飼料,
49
158085
2721
每次我滚动新闻
我都像在玩老虎机
02:53
I'm playing播放 the slot插槽 machine to see,
50
161334
1942
想着接着我能看到什么?
02:55
what am I going to get next下一個?
51
163300
1582
02:58
And the thing is that,
52
166346
1151
实际上
02:59
again, knowing會心 exactly究竟
how this works作品 -- and I'm a designer設計師,
53
167521
3092
我非常清楚这是怎么发生的,因为我是个设计师
03:02
I know exactly究竟 how
the psychology心理學 of this works作品,
54
170637
2277
我非常清楚这些行为下的心理学
03:04
I know exactly究竟 what's going on --
55
172938
1855
我非常清楚发生了什么
03:06
but it doesn't leave離開 me with any choice選擇,
56
174817
2242
但我毫无选择
03:09
I still just get sucked into it.
57
177083
2051
我仍旧深陷于此
接下来我们该怎么办?
03:12
So what are we going to do?
58
180173
1810
03:14
Because it leaves樹葉 us
with this all-or-nothing全有或全無 relationship關係
59
182991
3021
因为它没有什么折中的选择
03:18
with technology技術, right?
60
186036
1480
在当今的科技下,对吧?
03:20
You're either on,
61
188478
1538
你要么选择使用它
03:22
and you're connected連接的
and distracted分心 all the time,
62
190510
2375
那么你就会一直被它所打扰,无法专心
03:24
or you're off,
63
192909
1850
或者你干脆不使用它
03:26
but then you're wondering想知道,
64
194783
1254
但是你就会想
03:28
am I missing失踪 something important重要?
65
196061
1625
我是不是错过了什么重要的事?
03:30
In other words, you're either distracted分心
66
198352
2254
换句话说,你要么被它弄得无法专心,
03:33
or you have fear恐懼 of missing失踪 out.
67
201443
2061
要么你自己会担心,唯恐错过了什么
03:36
Right?
68
204363
1157
对吧?
03:38
So we need to restore恢復 choice選擇.
69
206822
4102
所以我们需要一个可以不再这样的办法
我们可以用科技来解决这个问题
03:43
We want to have
a relationship關係 with technology技術
70
211942
2520
03:46
that gives us back choice選擇
about how we spend time with it,
71
214486
4206
从而让我们重新选择度过时光的方式
03:50
and we're going to need
help from designers設計師,
72
218716
3057
我们将需要设计师的帮助
03:54
because knowing會心 this stuff東東 doesn't help.
73
222662
2805
因为光知道这些理论并没有什么用
03:57
We're going to need design設計 help.
74
225491
2052
我们需要从设计上入手
03:59
So what would that look like?
75
227567
1927
那么这一切将会变成什么样呢?
04:02
So let's take an example that we all face面對:
76
230656
2807
我举个我们都会遇到的例子
04:05
chat -- text文本 messaging消息.
77
233487
2046
聊天----发短信
04:08
So let's say there's two people.
78
236089
1577
假设这里有两个人
04:09
Nancy's南希的 on the left
and she's working加工 on a document文件,
79
237690
3156
左边的是南希,她在处理文件
04:12
and John's約翰 on the right.
80
240870
1207
右边的是约翰
04:14
And John約翰 suddenly突然 remembers記得,
81
242669
1637
这时约翰突然想起
04:16
"I need to ask Nancy南希
for that document文件 before I forget忘記."
82
244330
3603
在我把那个文件的事情忘了之前,我点去问问南希
04:22
So when he sends發送 her that message信息,
83
250291
1667
所以当他问南希这件事时,
04:23
it blows打擊 away her attention注意.
84
251982
2086
南希的注意力被打断了
04:27
That's what we're doing all the time,
bulldozing推土 each other's其他 attention注意,
85
255436
3408
这是我们一直做的事情,强行打断彼此的注意力
04:30
left and right.
86
258868
1414
不论何时何地
04:32
And there's serious嚴重 cost成本 to this,
87
260306
1766
这种做法也带来了严重的代价
04:34
because every一切 time
we interrupt打斷 each other,
88
262534
2631
因为每次我们互相打断
04:38
it takes us about 23 minutes分鐘, on average平均,
89
266729
3247
都会花费我们大概23分钟
04:42
to refocus重新聚焦 our attention注意.
90
270000
1840
去重新集中注意力
04:43
We actually其實 cycle週期 through通過
two different不同 projects項目
91
271864
3348
事实上 在我们回到原本要做的事情之前
04:47
before we come back
to the original原版的 thing we were doing.
92
275236
2709
我们在两件不同的事情上循环
04:50
This is Gloria格洛麗亞 Mark's分數 research研究
combined結合 with Microsoft微軟 research研究,
93
278806
4341
这是一份整合了格洛瑞亚.马克和微软的调查的报告
04:55
that showed顯示 this.
94
283171
1358
报告证实了这一点
04:56
And her research研究 also shows節目
that it actually其實 trains火車 bad habits習慣.
95
284553
3955
并且她的研究还表明这还会让我们养成坏习惯
05:00
The more interruptions中斷 we get externally外部,
96
288532
2445
我们被外界打扰的越多
05:03
it's conditioning空調 and training訓練 us
to interrupt打斷 ourselves我們自己.
97
291482
4280
我们越被训练去如何去打扰自己
05:08
We actually其實 self-interrupt自中斷
every一切 three-and-a-half三和半 minutes分鐘.
98
296303
3580
实际上每3.5分钟我们就自扰一次
05:13
This is crazy.
99
301176
1151
这太疯狂了
05:14
So how do we fix固定 this?
100
302351
1301
我们该怎么挽救?
05:15
Because Nancy南希 and John約翰 are in this
all-or-nothing全有或全無 relationship關係.
101
303676
3250
因为南希和约翰之间并没有什么中间选择
05:18
Nancy南希 might威力 want to disconnect斷開,
102
306950
1501
南希也许不愿被打扰
05:20
but then she'd be worried擔心:
103
308475
1353
但她会担心
05:21
What if I'm missing失踪 something important重要?
104
309852
2051
我错过了重要的事情怎么办?
05:24
Design設計 can fix固定 this problem問題.
105
312296
1963
设计可以解决这个问题
05:27
Let's say you have
Nancy南希 again on the left,
106
315311
2033
在此假设南希在左侧
05:29
John約翰 on the right.
107
317368
1172
约翰在右侧
05:30
And John約翰 remembers記得,
"I need to send發送 Nancy南希 that document文件."
108
318564
2691
约翰记着“我得发给南希这份文件”
05:33
Except this time,
109
321279
1229
然而这次
05:34
Nancy南希 can mark標記 that she's focused重點.
110
322532
1937
南希可以说 她正在专心工作
05:36
Let's say she drags拖動 a slider滑塊 and says,
111
324493
1968
她一边拖动着滑块一边说
05:38
"I want to be focused重點 for 30 minutes分鐘,"
112
326485
1923
我想集中精力30分钟
05:40
so -- bam哄騙 -- she's focused重點.
113
328432
1435
所以---她聚精会神起来
05:42
Now when John約翰 wants to message信息 her,
114
330771
2620
现在约翰想要传递给她信息
05:45
he can get the thought off of his mind心神 --
115
333415
2127
他可以放弃这个想法
05:47
because he has a need,
he has this thought,
116
335566
2073
即使他需要这么做,他有这个想法
05:49
and he needs需求 to dump傾倒 it out
before he forgets忘記.
117
337663
2427
而且他需要在忘记之前实现它
05:52
Except this time,
118
340744
1522
但这次不行
05:54
it holds持有 the messages消息
so that Nancy南希 can still focus焦點,
119
342290
4304
南希拒绝接受信息,所以她可以继续保持专注
05:58
but John約翰 can get the thought
off of his mind心神.
120
346618
2543
约翰可以忘记这个想法
06:02
But this only works作品
if one last thing is true真正,
121
350875
3199
但是唯有满足一个条件,这个设想才能成立
06:06
which哪一個 is that Nancy南希 needs需求 to know
that if something is truly important重要,
122
354098
4486
就是南希需要知道这件事是否真的重要
06:11
John約翰 can still interrupt打斷.
123
359564
1678
约翰还是可以来打扰
但不是无心的打扰
06:16
But instead代替 of having constant不變
accidental偶然 or mindless沒頭腦 interruptions中斷,
124
364158
4113
06:20
we're now only creating創建
conscious意識 interruptions中斷,
125
368295
2682
我们采用有意识的打扰手段
为此我们需要做两件事
06:24
So we're doing two things here.
126
372985
1521
06:26
We're creating創建 a new choice選擇
for both Nancy南希 and John約翰,
127
374530
3102
我们为南希和约翰创造了一个新的选择
06:30
But there's a second第二, subtle微妙 thing
we're doing here, too.
128
378436
2806
但是我们在这里添加了一个小条件
06:34
And it's that we're changing改變
the question we're answering回答.
129
382022
3129
同时我们也正在改变我们回答的问题
06:37
Instead代替 of the goal目標 of chat being存在:
130
385922
2988
而不是将对话作为目标
06:42
"Let's design設計 it so it's easy簡單
to send發送 a message信息" --
131
390056
3197
“让我们重新设计,使其易于传递信息”
06:45
that's the goal目標 of chat,
132
393277
1430
这是对话的目的
06:46
it should be really easy簡單 to send發送
a message信息 to someone有人 --
133
394731
2695
它应该使得发送信息变得非常容易--
06:49
we change更改 the goal目標 to something
deeper更深 and a human人的 value,
134
397808
3080
我们深化了交谈的目的,并融入了人的价值
06:52
which哪一個 is: "Let's create創建 the highest最高
possible可能 quality質量 communication通訊
135
400912
4204
就是:在人与人之间
提供最高质量的交流
06:57
in a relationship關係 between之間 two people.
136
405140
2483
07:00
So we upgraded升級 the goal目標.
137
408162
1865
所以我们提高了目标
07:03
Now, do designers設計師
actually其實 care關心 about this?
138
411832
2811
当今的设计者是否真的关心这些?
07:06
Do we want to have conversations對話
about what these deeper更深 human人的 goals目標 are?
139
414667
5029
我们是否要讨论这些更深层的人类目标?
07:12
Well, I'll tell you one story故事.
140
420538
1759
我要给你们讲个故事
07:14
A little over a year ago,
141
422321
3070
大概一年前,
我要去协助组织一场会议
07:17
I got to help organize組織 a meeting會議
142
425415
3080
07:20
between之間 some of technology's技術的 leading領導
designers設計師 and Thich Nhat新山一 Hanh禪師.
143
428519
4872
那是由一些顶尖的科技设计者和一行禅师参加的会议
07:26
Thich Nhat新山一 Hanh禪師 is an international國際
spokesperson發言人 for mindfulness正念 meditation冥想.
144
434297
4837
一行禅师是冥想修行的国际发言人
那是一次非常精彩的会议
07:31
And it was the most amazing驚人 meeting會議.
145
439158
1751
你可以想象有一个房间
07:32
You have to imagine想像 -- picture圖片 a room房間 --
146
440933
2020
07:34
on one side of the room房間,
you have a bunch of tech高科技 geeks怪才;
147
442977
3853
一边是一群科技奇才
07:38
on the other side of the room房間,
148
446854
1496
另一边
07:40
you have a bunch of long brown棕色 robes長袍,
shaved剃光 heads, Buddhist佛教徒 monks和尚.
149
448374
4981
是一群穿着棕色长袍,剃了光头的僧人
07:46
And the questions問題 were about
the deepest最深 human人的 values,
150
454442
3231
话题是关于人类深层价值的问题
07:49
like what does the future未來
of technology技術 look like
151
457697
2318
比如未来的科技会是什么样子
07:52
when you're designing設計
for the deepest最深 questions問題
152
460039
2215
当你的设计涉及到了深刻的问题
07:54
and the deepest最深 human人的 values?
153
462278
1483
以及人类深层的价值时?
07:56
And our conversation會話 centered中心
on listening more deeply
154
464445
3690
并且我们的话题着重于深入地倾听
08:00
to what those values might威力 be.
155
468159
1928
那些价值可能是什么
08:02
He joked開玩笑 in our conversation會話
156
470929
1707
他在对话中开玩笑说
08:04
that what if, instead代替 of a spell拼寫 check,
157
472660
1948
假如, 除了拼写检查
08:07
you had a compassion同情 check,
158
475551
2031
你做了一个同情心检查
08:09
meaning含義, you might威力 highlight突出 a word
that might威力 be accidentally偶然 abrasive磨料 --
159
477606
4363
意思是,你在聊天时,在无意中造成了伤害--
08:13
perceived感知 as abrasive磨料 by someone有人 else其他.
160
481993
1914
这种伤害可能被他人感觉到了
08:16
So does this kind of conversation會話
happen發生 in the real真實 world世界,
161
484844
3971
那么这种对话会在现实中发生吗,
08:20
not just in these design設計 meetings會議?
162
488839
2122
不仅仅只发生在我们刚才假设的情况中?
08:23
Well, the answer回答 is yes,
163
491917
1175
答案是肯定的
08:25
and one of my favorites最愛 is CouchsurfingCouchsurfing.
164
493116
2297
我最喜欢的一个是“沙发客”
08:28
If you didn't know,
CouchsurfingCouchsurfing is a website網站
165
496413
2453
“沙发客”是个网站
08:30
that matches火柴 people
who are looking for a place地點 to stay
166
498890
3885
可以给旅游时寻找房屋的人提供帮助
08:34
with a free自由 couch長椅, from someone有人
who's誰是 trying to offer提供 it.
167
502799
2871
那些愿意帮助的人会提供免费住宿的沙发
08:38
So, great service服務 --
168
506185
1543
非常棒的服务--
08:39
what would their design設計 goal目標 be?
169
507752
1664
他们的设计目标是什么?
08:41
What are you designing設計
for if you work at CouchsurfingCouchsurfing?
170
509440
2747
如果你在沙发客工作,你会如何设计?
08:44
Well, you would think
it's to match比賽 guests賓客 with hosts主機.
171
512211
4524
你可能会认为是匹配房主和客人
08:49
Right?
172
517589
1150
对吧?
08:50
That's a pretty漂亮 good goal目標.
173
518763
1255
这是一个很好的目标
08:52
But that would kind of be like
our goal目標 with messaging消息 before,
174
520042
2919
但这很像我们以前发信息的目标
08:54
where we're just trying
to deliver交付 a message信息.
175
522985
2365
我们只是想去传递信息
08:57
So what's the deeper更深, human人的 goal目標?
176
525374
2142
那么更深层的人类目标是什么?
09:00
Well, they set their goal目標
177
528175
1945
这个目标就是
09:02
as the need to create創建 lasting持久,
positive experiences經驗 and relationships關係
178
530144
5654
需要在从未见过的人之间
创造持久的,积极的经历和关系
09:07
between之間 people who've誰一直 never met會見 before.
179
535822
2159
09:11
And the most amazing驚人 thing
about this was in 2007,
180
539343
2583
关于这点,在2007年发生了一个非常有趣的事
09:13
they introduced介紹 a way to measure測量 this,
181
541950
2641
他们引入了一种衡量这件事的方式
09:16
which哪一個 is incredible難以置信.
182
544615
1451
这很不可思议
09:18
I'll tell you how it works作品.
183
546090
1307
我将告诉你它如何运作
09:19
For every一切 design設計 goal目標 you have,
184
547421
1547
对于每个设计目标
09:20
you have to have
a corresponding相應 measurement測量
185
548992
2068
你都要有一个相应的衡量方法
09:23
to know how you're doing --
186
551084
1549
从而知道你做的怎么样--
09:24
a way of measuring測量 success成功.
187
552657
1335
这是一种衡量成功的方式
09:26
So what they do is,
188
554016
1296
那么做法是
09:27
let's say you take two people who meet遇到 up,
189
555336
2443
假设你选取了两个刚见面的人
09:32
and they take the number of days
those two people spent花費 together一起,
190
560120
3645
估计了他们在一起的天数
然后算了下在那些天他们用了多少个小时--
09:37
and then they estimate估計 how many許多
hours小時 were in those days --
191
565010
3470
09:41
how many許多 hours小時 did
those two people spend together一起?
192
569136
2817
即两个人在一起待了有多少个小时?
09:43
And then after they spend
that time together一起,
193
571977
2135
在这之后
09:46
they ask both of them:
194
574136
1190
问他们
09:47
How positive was your experience經驗?
195
575350
1958
你觉得这段经历有多好?
09:49
Did you have a good experience經驗
with this person that you met會見?
196
577332
3049
你和你遇见的人有没有读过好的时光?
09:52
And they subtract減去
from those positive hours小時
197
580952
3370
然后把在网上花费的时间
09:56
the amount of time
people spent花費 on the website網站,
198
584346
3317
从那些美好的时光中减去
10:00
because that's a cost成本 to people's人們 lives生活.
199
588425
2714
因为网上的时间算是一种对于生命的损失
10:03
Why should we value that as success成功?
200
591661
1765
那么为什么我们更倾向这种方法?
10:06
And what you were left with
201
594066
1456
我们把剩下的部分称为
10:07
is something they refer參考 to as "net
orchestrated策劃 conviviality歡樂,"
202
595546
4741
"被网络精心安排的快乐"
10:12
or, really, just a net
"Good Times" created創建.
203
600311
2682
或者说是网络带来的“美妙时光”。
10:15
The net hours小時 that would have never
existed存在, had CouchsurfingCouchsurfing not existed存在.
204
603017
5032
如果沙发客的网站不存在,那么这些网络美妙时光也不会存在
10:20
Can you imagine想像 how inspiring鼓舞人心 it would be
to come to work every一切 day
205
608799
3960
你能够想象它有多么鼓舞人心
通过计算人们现实生活中的快乐小时数
10:24
and measure測量 your success成功
206
612783
1493
10:26
in the actual實際 net new contribution貢獻
of hours小時 in people's人們 lives生活
207
614300
5029
去衡量你的成功与否
10:31
that are positive,
that would have never existed存在
208
619353
2601
如果你没有每天专心致志地工作
10:33
if you didn't do what you were
about to do at work today今天?
209
621978
2810
你就无法达到这种成功
你可以想象如果全世界都按这个模式运行吗?
10:37
Can you imagine想像 a whole整個 world世界
that worked工作 this way?
210
625692
4980
10:43
Can you imagine想像 a social社會 network網絡 that --
211
631564
2755
你可以想象一个社交网络--
10:46
let's say you care關心 about cooking烹飪,
212
634343
1583
假如你喜欢烹饪,
10:47
and it measured測量 its success成功
in terms條款 of cooking烹飪 nights organized有組織的
213
635950
3031
通过根据烹饪的时间
10:51
and the cooking烹飪 articles用品
that you were glad高興 you read,
214
639005
2965
加上你阅读喜爱的烹饪文章的时间
10:53
and subtracted扣除 from that the articles用品
you weren't glad高興 you read
215
641994
2977
扣除你不喜欢读的文章
10:56
or the time you spent花費 scrolling滾動
that you didn't like?
216
644995
2563
或者你翻看你不喜欢的文章时花费的时间来衡量成功与否
11:00
Imagine想像 a professional專業的 social社會 network網絡
217
648009
3496
想象一个专业的社交网络
11:03
that, instead代替 of measuring測量 its success成功
in terms條款 of connections連接 created創建
218
651529
3915
不是根据它建立的联系
或者是发送信息来衡量成功
11:07
or messages消息 sent發送,
219
655468
1589
11:09
instead代替 measured測量 its success成功 in terms條款
of the job工作 offers報價 that people got
220
657081
4312
但是根据人们是否能得到理想的工作
11:13
that they were excited興奮 to get.
221
661417
1829
11:16
And subtracted扣除 the amount of time
people spent花費 on the website網站.
222
664281
3638
并减去人们在网上花费的时间
来衡量成功
11:20
Or imagine想像 dating約會 services服務,
223
668643
3035
再比如说 约会服务
11:23
like maybe Tinder火種 or something,
224
671702
1738
比如Tinder之类的
11:25
where instead代替 of measuring測量 the number
of swipes刷卡 left and right people did,
225
673464
3478
当下他们通过衡量人们使用软件的次数
11:28
which哪一個 is how they measure測量 success成功 today今天,
226
676966
2084
去评估是否成功
然而能让约会的人之间创造的深层的,浪漫的的关系
11:31
instead代替 measured測量 the deep, romantic浪漫,
fulfilling履行 connections連接 people created創建.
227
679074
6145
11:38
Whatever隨你 that was for them, by the way.
228
686613
2059
或者别的什么,可能是更好的评估方法
你可以想象整个世界都这样运转吗
11:43
But can you imagine想像 a whole整個 world世界
that worked工作 this way,
229
691886
3228
11:47
that was helping幫助 you spend your time well?
230
695138
2252
那会让你更好的分配时间
11:51
Now to do this you also need a new system系統,
231
699009
2029
但是为了实现这个,你需要一个新系统
11:53
because you're probably大概 thinking思維,
232
701062
1678
因为你可能在想
11:54
today's今天的 Internet互聯網 economy經濟 --
233
702764
1555
今天的网络经济--
11:56
today's今天的 economy經濟 in general一般 --
234
704343
1433
普遍意义上的经济--
11:57
is measured測量 in time spent花費.
235
705800
1270
是以花费的时间来衡量
11:59
The more users用戶 you have,
236
707094
2047
你有越多的用户
12:01
the more usage用法 you have,
237
709165
1378
你的产品就会被使用的越多
12:02
the more time people spend,
238
710567
1318
人们花费的时间就越多
12:03
that's how we measure測量 success成功.
239
711909
1658
这就是当下我们如何衡量成功
12:06
But we've我們已經 solved解決了 this problem問題 before.
240
714419
1932
但是我们之前已经解决了这个问题
当我们说要用另一种方法去评估的时候
12:09
We solved解決了 it with organic有機,
241
717335
2566
12:11
when we said we need
to value things a different不同 way.
242
719925
2934
我用这个不施化肥的食物举例子
12:14
We said this is a different不同 kind of food餐飲.
243
722883
2936
这是另一种食物
12:19
So we can't compare比較 it
just based基於 on price價錢;
244
727067
2049
我们不能通过价格去比较
12:21
this is a different不同 category類別 of food餐飲.
245
729140
1840
这是另外一个种类的食物
12:23
We solved解決了 it with LeedLEED Certification證明,
246
731004
2733
当我们说这是另外一种建筑时
12:25
where we said this
is a different不同 kind of building建造
247
733761
3447
我们通过出示“领先的能源和环境设计证书”去证明
12:29
that stood站在 for different不同 values
of environmental環境的 sustainability可持續性.
248
737232
4147
这代表了另外一种价值,即环境的可持续发展
如果把这个思想应用到科技领域会怎样?
12:34
What if we had something
like that for technology技術?
249
742500
4048
如果我们把目标设定为 为人类做出新的有益的贡献
12:39
What if we had something
whose誰的 entire整個 purpose目的 and goal目標
250
747772
5197
12:44
was to help create創建 net new positive
contributions捐款 to human人的 life?
251
752993
4273
这一切又会怎样?
12:50
And what if we could
value it a different不同 way,
252
758971
3355
如果我们用另一种方式去评估
这一切又会怎样?
12:54
so it would actually其實 work?
253
762350
1498
12:56
Imagine想像 you gave this different不同
premium額外費用 shelf space空間 on app應用 stores商店.
254
764634
3931
设想在苹果应用商城里, 我们专门为这种产品设立一个类别
13:00
Imagine想像 you had web捲筒紙 browsers瀏覽器
that helped幫助 route路線 you
255
768589
2335
设想有一个网站
专门提供这类产品
13:02
to these kinds of design設計 products製品.
256
770948
2474
你能想象建立一个这样的世界有多令人激动吗?
13:07
Can you imagine想像 how exciting扣人心弦 it would be
to live生活 and create創建 that world世界?
257
775475
4498
13:13
We can create創建 this world世界 today今天.
258
781211
2721
我们现在就可以建立这样的世界
13:16
Company公司 leaders領導者, all you have to do --
259
784978
2772
公司领袖,你们需要做的就是
只有你们可以发起建立一个新的系统
13:19
only you can prioritize優先 a new metric,
260
787774
2888
13:23
which哪一個 is your metric for net positive
contribution貢獻 to human人的 life.
261
791146
4403
一个对人类有益的网络贡献系统
13:27
And have an honest誠實
conversation會話 about that.
262
795573
2051
并诚实的与他人谈论这个
13:29
Maybe you're not
doing so well to start開始 with,
263
797648
2161
或许你刚开始会做的不太好
13:31
but let's start開始 that conversation會話.
264
799833
1691
但是开始这种对话是有必要的
13:35
Designers設計師, you can redefine重新定義 success成功;
you can redefine重新定義 design設計.
265
803035
5695
设计者,你可以重新定义成功;你可以重新定义设计
13:40
Arguably按理說, you have more power功率
than many許多 people in your organization組織
266
808754
3933
可以说,你比其他人在公司里有更大的能力
13:44
to create創建 the choices選擇
that all of us live生活 by.
267
812711
2923
去做这个可以影响我们生活质量的选择
或许就像医疗行业
13:48
Maybe like in medicine醫學,
268
816311
1401
当给病人治病的时候
13:49
where we have a Hippocratic希波克拉底 oath誓言
269
817736
1858
我们用希波克拉底誓言
13:51
to recognize認識 the responsibility責任
and this higher更高 value
270
819618
4122
去明确医疗业的责任和最高价值观
13:55
that we have to treat對待 patients耐心.
271
823764
1567
就新的设计来说
13:57
What if designers設計師 had something like that,
272
825355
2040
13:59
in terms條款 of this new kind of design設計?
273
827419
1832
如果设计者也有类似的“誓言”, 那又会怎样?
14:02
And users用戶, for all of us --
274
830668
2005
我们,这些使用者们
14:04
we can demand需求 technology技術
that works作品 this way.
275
832697
3503
我们可以要求科技领域也采用这个做法
14:09
Now it may可能 seem似乎 hard,
276
837176
1667
现在这可能很难去做
14:10
but McDonald's麥當勞 didn't have salads沙拉
until直到 the consumer消費者 demand需求 was there.
277
838867
4397
直到客户要求沙拉,麦当劳才开始卖沙拉
14:16
Walmart沃爾瑪(Walmart) didn't have organic有機 food餐飲
until直到 the consumer消費者 demand需求 was there.
278
844529
4193
直到客户要求有机食物,沃尔玛才开始提供有机产品
14:20
We have to demand需求
this new kind of technology技術.
279
848746
4745
我们需要要求这个新型科技
14:26
And we can do that.
280
854194
1281
我们可以做到
14:28
And doing that
281
856092
1512
通过这样做
14:29
would amount to shifting
from a world世界 that's driven驅動 and run
282
857628
3517
可以使这个完全通过消耗时间
14:33
entirely完全 on time spent花費,
283
861169
2570
来运转的世界
14:37
to world世界 that's driven驅動 by time well spent花費.
284
865151
4035
向一个更有效的消耗时间的世界转变
14:43
I want to live生活 in this world世界,
285
871569
2087
我想活在这样的世界
14:45
and I want this conversation會話 to happen發生.
286
873680
2088
我也想开始这个转变
14:48
Let's start開始 that conversation會話 now.
287
876586
1850
那么让我们现在就开始行动吧
14:51
Thank you.
288
879707
1151
谢谢
14:52
(Applause掌聲)
289
880882
1895
(掌声)
Translated by Wei Jiang
Reviewed by jackson leo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tristan Harris - Design thinker
Tristan Harris helps the technology industry more consciously and ethically shape the human spirit and human potential.

Why you should listen

Tristan Harris has been called "the closest thing Silicon Valley has to a conscience" by The Atlantic magazine. Prior to founding the new Center for Humane Technology, he was Google's Design Ethicist, developing a framework for how technology should "ethically" steer the thoughts and actions of billions of people from screens.  

Harris has spent a decade understanding the invisible influences that hijack human thinking and action. Drawing on literature from addiction, performative magic, social engineering, persuasive design and behavioral economics, he is currently developing a framework for ethical persuasion, especially as it relates to the moral responsibility of technology companies.

Rolling Stone magazine named Harris one of "25 People Shaping the World" in 2017. His work has been featured on TED, "60 Minutes," HBO's "RealTime with Bill Maher," "PBS NewsHour," Recode, The Atlantic, WIRED, the New York Times, Der Spiegel, The Economist and many more. Harris has briefed heads of state, technology company CEOs and members of the US Congress about the attention economy.

More profile about the speaker
Tristan Harris | Speaker | TED.com