ABOUT THE SPEAKER
Tristan Harris - Design thinker
Tristan Harris helps the technology industry more consciously and ethically shape the human spirit and human potential.

Why you should listen

Tristan Harris has been called "the closest thing Silicon Valley has to a conscience" by The Atlantic magazine. Prior to founding the new Center for Humane Technology, he was Google's Design Ethicist, developing a framework for how technology should "ethically" steer the thoughts and actions of billions of people from screens.  

Harris has spent a decade understanding the invisible influences that hijack human thinking and action. Drawing on literature from addiction, performative magic, social engineering, persuasive design and behavioral economics, he is currently developing a framework for ethical persuasion, especially as it relates to the moral responsibility of technology companies.

Rolling Stone magazine named Harris one of "25 People Shaping the World" in 2017. His work has been featured on TED, "60 Minutes," HBO's "RealTime with Bill Maher," "PBS NewsHour," Recode, The Atlantic, WIRED, the New York Times, Der Spiegel, The Economist and many more. Harris has briefed heads of state, technology company CEOs and members of the US Congress about the attention economy.

More profile about the speaker
Tristan Harris | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

Tristan Harris: How better tech could protect us from distraction

Тристан Харис (Tristan Harris): Како нас боља технологија може заштитити од ометања

Filmed:
1,765,149 views

Колико нас често технологија омета у ономе што смо заиста планирали да урадимо? На послу и у току игре проводимо запањујућу количину времена док нас ометају звукови обавештења и поруке које искачу. Уместо да нам помогну да проведемо своје време на добар начин, често се чини да нам технологија краде то исто време. Тристан Харис, дизајнер и мислилац, нуди пажљиво осмишљене нове идеје везане за технологију која ствара смисленију интеракцију. Он поставља питање: „Како ће изгледати будућност технологије када дизајнирате за најдубље људске вредности?“
- Design thinker
Tristan Harris helps the technology industry more consciously and ethically shape the human spirit and human potential. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What does it mean to spendпотрошити our time well?
0
1863
3690
Шта значи добро провођење времена?
00:20
I spendпотрошити a lot of my time
1
8111
1871
Проводим пуно времена
00:22
thinkingразмишљање about how to spendпотрошити my time.
2
10463
3153
размишљајући како да проводим време.
00:26
ProbablyVerovatno too much --
I probablyвероватно obsessopsednut over it.
3
14914
2287
Вероватно и превише;
вероватно сам опседнут тиме.
00:29
My friendsпријатељи think I do.
4
17225
1445
Моји пријатељи мисле да јесам.
00:30
But I feel like I kindкинд of have to,
because these daysдана,
5
18694
4487
Међутим, некако осећам да морам,
јер ми се ових дана чини
да ми делићи времена некако беже,
00:35
it feelsосећа like little bitsбита of my time
kindкинд of slipслип away from me,
6
23205
3881
00:39
and when that happensсе дешава, it feelsосећа like
partsделови of my life are slippingklizi mi away.
7
27110
4518
а када се то деси, имам осећај
као да ми беже делови живота.
00:45
SpecificallyPosebno,
8
33086
1151
Посебно,
00:46
it feelsосећа like little bitsбита
of my time get slippedOkliznuo se away
9
34261
2849
имам осећај да ми делићи времена оду
на различите ствари као што је ово,
00:49
to variousразни things like this,
10
37134
1604
00:50
like technologyтехнологија -- I checkпровери things.
11
38762
1967
као што је технологија; проверавам ствари.
00:53
I'll give you an exampleпример.
12
41515
1289
Даћу вам пример.
00:55
If this emailемаил showsпоказује up --
13
43586
1991
Ако се појави овај имејл -
00:57
how manyмноги of you have gottenготтен
an emailемаил like this, right?
14
45601
2685
колико вас је добило овакав имејл, зар не?
01:00
I've been taggedTagged in a photoфотографија.
15
48310
2298
Означен сам на фотографији.
01:03
When this appearsсе појављује,
16
51684
1803
Када се ово појави,
01:05
I can't help but clickкликните on it right now.
17
53511
3411
не могу а да не кликнем
истог тренутка на то.
01:08
Right? Because, like,
what if it's a badлоше photoфотографија?
18
56946
2541
Зар не? Јер, шта ако је фотографија лоша?
01:11
So I have to clickкликните it right now.
19
59511
1705
Тако морам да кликнем одмах.
01:13
But I'm not just going
to clickкликните "See photoфотографија,"
20
61582
2447
Међутим, нећу само кликнути
на „види слику“,
01:16
what I'm actuallyзаправо going to do
is spendпотрошити the nextследећи 20 minutesминута.
21
64053
2898
већ ћу заправо провести ту
следећих 20 минута.
01:18
(LaughterSmeh)
22
66975
1177
(Смех)
01:20
But the worstнајгоре partдео is that I know
this is what's going to happenдесити се,
23
68176
4037
Најгори део је, ипак, то што знам
да ће се ово десити,
01:24
and even knowingзнајући
that's what's going to happenдесити се
24
72237
3445
али ме чак ни то што знам шта ће се десити
01:27
doesn't stop me
from doing it again the nextследећи time.
25
75706
2816
не спречава да то опет учиним следећи пут.
01:31
Or I find myselfЈа сам in a situationситуација like this,
26
79871
2762
Или се нађем у оваквој ситуацији
01:36
where I checkпровери my emailемаил
and I pullповући down to refreshOsvježi,
27
84097
3574
када проверавам своју пошту
и повучем наниже да освежим страницу,
01:41
But the thing is that 60 secondsсекунде laterкасније,
28
89164
3351
али ствар је у томе да ћу за 60 секунди
01:44
I'll pullповући down to refreshOsvježi again.
29
92539
3131
поново повући наниже да је освежим.
01:50
Why am I doing this?
30
98145
1802
Зашто ово радим?
01:51
This doesn't make any senseсмисао.
31
99971
1808
То нема никаквог смисла.
01:55
But I'll give you a hintнаговештај
why this is happeningдогађај.
32
103010
3498
Међутим, даћу вам наговештај
о томе зашто се ово дешава.
02:00
What do you think makesчини
more moneyновац in the UnitedUjedinjeni StatesDržava
33
108357
4508
Шта мислите да ствара више новца
у Сједињеним Државама
02:05
than moviesфилмове, gameигра parksпаркови
and baseballбејзбол combinedкомбиновано?
34
113547
5674
од филмова, забавних паркова
и бејзбола заједно?
02:13
SlotKonektor machinesмашине.
35
121742
1241
Аутомати за коцкање.
02:17
How can slotkonektor machinesмашине make all this moneyновац
36
125195
2697
Како могу аутомати за коцкање
да зарађују сав овај новац
02:20
when we playигра with suchтаква smallмали
amountsизноси of moneyновац?
37
128799
4784
када играмо са тако малим сумама?
02:26
We playигра with coinsновчића.
38
134022
1658
Играмо са новчићима.
02:27
How is this possibleмогуће?
39
135704
1275
Како је ово могуће?
02:30
Well, the thing is ...
40
138137
1945
Па, ствар је у томе...
02:33
my phoneтелефон is a slotkonektor machineмашина.
41
141490
3085
мој телефон је апарат за коцкање.
02:37
EverySvaki time I checkпровери my phoneтелефон,
42
145809
1988
Сваки пут када проверим свој телефон,
02:39
I'm playingиграње the slotkonektor machineмашина to see,
43
147821
2317
покрећем машину за коцкање да бих видео
02:42
what am I going to get?
44
150162
1192
шта ћу добити.
02:43
What am I going to get?
45
151925
1160
Шта ћу добити?
Сваки пут када проверим свој имејл,
02:45
EverySvaki time I checkпровери my emailемаил,
46
153109
1841
02:46
I'm playingиграње the slotkonektor machineмашина,
47
154974
1452
покрећем машину за коцкање
02:48
sayingговорећи, "What am I going to get?"
48
156450
1611
и кажем: „Шта ћу добити?“
02:50
EverySvaki time I scrollсвитак a newsвести feedнапајање,
49
158085
2721
Сваки пут док прегледам нове вести,
02:53
I'm playingиграње the slotkonektor machineмашина to see,
50
161334
1942
покрећем машину за коцкање да видим
02:55
what am I going to get nextследећи?
51
163300
1582
шта ћу следеће добити.
А ствар је у томе да,
02:58
And the thing is that,
52
166346
1151
поново, знајући тачно како ово ради,
а ја сам дизајнер,
02:59
again, knowingзнајући exactlyбаш тако
how this worksИзвођење радова -- and I'm a designerдизајнер,
53
167521
3092
03:02
I know exactlyбаш тако how
the psychologypsihologija of this worksИзвођење радова,
54
170637
2277
знам тачно психологију иза овога,
03:04
I know exactlyбаш тако what's going on --
55
172938
1855
знам тачно шта се дешава,
03:06
but it doesn't leaveодлази me with any choiceизбор,
56
174817
2242
али ми не оставља никакав избор,
03:09
I still just get suckedсисао into it.
57
177083
2051
ипак ме усисава.
03:12
So what are we going to do?
58
180173
1810
Па, шта ћемо да урадимо?
03:14
Because it leavesоставља us
with this all-or-nothinguzdrћiљ relationshipоднос
59
182991
3021
Јер нас ово поставља у однос
„све или ништа“
03:18
with technologyтехнологија, right?
60
186036
1480
са технологијом, зар не?
03:20
You're eitherили on,
61
188478
1538
Или сте активни,
03:22
and you're connectedповезан
and distractedодвратан all the time,
62
190510
2375
повезани и ометају вас све време,
03:24
or you're off,
63
192909
1850
или нисте прикључени,
03:26
but then you're wonderingпитајући се,
64
194783
1254
али се питате:
03:28
am I missingнедостаје something importantважно?
65
196061
1625
„Да ли пропуштам нешто важно?“
03:30
In other wordsречи, you're eitherили distractedодвратан
66
198352
2254
Другим речима, или вас ометају
03:33
or you have fearбојати се of missingнедостаје out.
67
201443
2061
или се бојите да нешто пропуштате.
03:36
Right?
68
204363
1157
Зар не?
03:38
So we need to restoreвратити choiceизбор.
69
206822
4102
Дакле, треба да повратимо избор.
03:43
We want to have
a relationshipоднос with technologyтехнологија
70
211942
2520
Желимо да имамо однос према технологији
03:46
that givesдаје us back choiceизбор
about how we spendпотрошити time with it,
71
214486
4206
који нам враћа избор везан за начин
на који проводимо време са њом,
03:50
and we're going to need
help from designersдизајнери,
72
218716
3057
а требаће нам помоћ дизајнера,
03:54
because knowingзнајући this stuffствари doesn't help.
73
222662
2805
јер сазнање о овоме не помаже.
03:57
We're going to need designдизајн help.
74
225491
2052
Треба нам помоћ дизајна.
03:59
So what would that look like?
75
227567
1927
Па, како би то изгледало?
04:02
So let's take an exampleпример that we all faceлице:
76
230656
2807
Узмимо пример са којим се сви сусрећемо -
04:05
chatЋаскање -- textтекст messagingпоруке.
77
233487
2046
четовање, дописивање порукама.
04:08
So let's say there's two people.
78
236089
1577
Рецимо, има двоје људи.
04:09
Nancy'sNancy je on the left
and she's workingрад on a documentдокумент,
79
237690
3156
Ненси је на левој страни
и ради на документу,
04:12
and John'sJohn je on the right.
80
240870
1207
а Џон је на десној.
04:14
And JohnJohn suddenlyизненада rememberspamti,
81
242669
1637
Џон се изненада сети:
04:16
"I need to askпитати NancyNancy
for that documentдокумент before I forgetзаборави."
82
244330
3603
„Морам да затражим од Ненси
тај документ пре него што заборавим.“
04:22
So when he sendsшаље her that messageпорука,
83
250291
1667
Тако, када јој пошаље поруку,
04:23
it blowsударе away her attentionпажњу.
84
251982
2086
она јој потпуно уништи концентрацију.
04:27
That's what we're doing all the time,
bulldozingtome eachсваки other'sдруги attentionпажњу,
85
255436
3408
То радимо све време; пролазимо
кроз међусобну пажњу као булдожером,
04:30
left and right.
86
258868
1414
лево-десно,
04:32
And there's seriousозбиљан costтрошак to this,
87
260306
1766
а ово има озбиљне последице,
04:34
because everyсваки time
we interruptпрекидати eachсваки other,
88
262534
2631
јер сваки пут када прекинемо једни друге,
04:38
it takes us about 23 minutesминута, on averageпросек,
89
266729
3247
потребно је око 23 минута у просеку
04:42
to refocusFokusiraj se our attentionпажњу.
90
270000
1840
да опет повратимо пажњу.
04:43
We actuallyзаправо cycleциклус throughкроз
two differentразличит projectsпројеката
91
271864
3348
Заправо кружимо
кроз два различита пројекта
04:47
before we come back
to the originalоригинал thing we were doing.
92
275236
2709
пре него што се вратимо
на првобитну ствар коју смо радили.
Ово је истраживање Глорије Марк
04:50
This is GloriaGlorija Mark'sMarkova researchистраживање
combinedкомбиновано with MicrosoftMicrosoft researchистраживање,
93
278806
4341
у комбинацији
са Мајкрософтовим истраживањем,
04:55
that showedпоказао this.
94
283171
1358
које је показало ово.
04:56
And her researchистраживање alsoтакође showsпоказује
that it actuallyзаправо trainsвозови badлоше habitsнавике.
95
284553
3955
Њено истраживање такође показује
да ово заправо подржава лоше навике.
05:00
The more interruptionsPrekidi we get externallyeksterno,
96
288532
2445
Што нас више прекидају споља,
05:03
it's conditioningусловљавање and trainingобука us
to interruptпрекидати ourselvesсами.
97
291482
4280
више смо условљени и истренирани
да сами себе прекидамо.
05:08
We actuallyзаправо self-interruptSamo-prekidam
everyсваки three-and-a-halftri-i-po minutesминута.
98
296303
3580
Заправо сами себе прекидамо
сваких три и по минута.
05:13
This is crazyлуд.
99
301176
1151
Ово је лудо.
Па, како да ово поправимо?
05:14
So how do we fixпоправи this?
100
302351
1301
05:15
Because NancyNancy and JohnJohn are in this
all-or-nothinguzdrћiљ relationshipоднос.
101
303676
3250
Пошто су Ненси и Џон
у односу „све или ништа“,
Ненси ће можда желети да се искључи,
05:18
NancyNancy mightМожда want to disconnectPrekini vezu,
102
306950
1501
05:20
but then she'dона би be worriedзабринуто:
103
308475
1353
али ће онда бити забринута:
05:21
What if I'm missingнедостаје something importantважно?
104
309852
2051
„Шта ако пропуштам нешто битно?“
05:24
DesignDizajn can fixпоправи this problemпроблем.
105
312296
1963
Дизајн може да среди овај проблем.
05:27
Let's say you have
NancyNancy again on the left,
106
315311
2033
Рецимо, поново имате Ненси са леве стране,
Џона на десној страни, и Џон се сети:
05:29
JohnJohn on the right.
107
317368
1172
05:30
And JohnJohn rememberspamti,
"I need to sendпошаљи NancyNancy that documentдокумент."
108
318564
2691
„Морам да пошаљем Ненси онај документ.“
05:33
ExceptOsim this time,
109
321279
1229
Овога пута, међутим,
05:34
NancyNancy can markмарк that she's focusedфокусиран.
110
322532
1937
Ненси може да означи да је усредсређена.
05:36
Let's say she dragsповуци a sliderklizač and saysкаже,
111
324493
1968
Рецимо, повуче мишем и каже:
„Желим бити усредсређена
наредних 30 минута“
05:38
"I want to be focusedфокусиран for 30 minutesминута,"
112
326485
1923
05:40
so -- bamбам -- she's focusedфокусиран.
113
328432
1435
и, бам, усредсређена је.
05:42
Now when JohnJohn wants to messageпорука her,
114
330771
2620
Сада када Џон пожели да јој пошаље поруку,
05:45
he can get the thought off of his mindум --
115
333415
2127
може да се отресе ове мисли,
јер му то треба, копка га ова мисао
05:47
because he has a need,
he has this thought,
116
335566
2073
и мора да је се отараси
пре него што је заборави.
05:49
and he needsпотребе to dumpДепонија it out
before he forgetszaboravlja.
117
337663
2427
05:52
ExceptOsim this time,
118
340744
1522
Овога пута, међутим,
05:54
it holdsдржи the messagesпоруке
so that NancyNancy can still focusфокусирати,
119
342290
4304
ово задржава поруку да би Ненси
и даље могла да буде усредсређена,
05:58
but JohnJohn can get the thought
off of his mindум.
120
346618
2543
али Џон може да престане
да мисли о томе.
06:02
But this only worksИзвођење радова
if one last thing is trueистина,
121
350875
3199
Ово, међутим, функционише
само ако важи једна ствар,
06:06
whichкоја is that NancyNancy needsпотребе to know
that if something is trulyзаиста importantважно,
122
354098
4486
а то је да је Ненси потребно да зна
да ће, ако је нешто заиста важно,
06:11
JohnJohn can still interruptпрекидати.
123
359564
1678
Џон ипак моћи да је прекине.
06:16
But insteadуместо тога of havingимати constantконстантно
accidentalslučajno or mindlessbezumni interruptionsPrekidi,
124
364158
4113
Ипак, уместо сталних, случајних
или непромишљених прекидања,
06:20
we're now only creatingстварање
consciousсвесна interruptionsPrekidi,
125
368295
2682
сада стварамо само свесна прекидања.
06:24
So we're doing two things here.
126
372985
1521
Тако чинимо две ствари овде.
06:26
We're creatingстварање a newново choiceизбор
for bothи једно и друго NancyNancy and JohnJohn,
127
374530
3102
Стварамо нови избор за Ненси и Џона,
06:30
But there's a secondдруго, subtleсуптилно thing
we're doing here, too.
128
378436
2806
али постоји и друга, суптилна ствар
коју овде такође радимо,
06:34
And it's that we're changingпромена
the questionпитање we're answeringодговарајући.
129
382022
3129
а то је да мењамо
питање на које одговарамо.
06:37
InsteadUmesto toga of the goalЦиљ of chatЋаскање beingбиће:
130
385922
2988
Уместо да циљ дописивања буде
06:42
"Let's designдизајн it so it's easyлако
to sendпошаљи a messageпорука" --
131
390056
3197
„дизајнирамо тако да буде лако
послати поруку“,
06:45
that's the goalЦиљ of chatЋаскање,
132
393277
1430
а то је циљ дописивања,
06:46
it should be really easyлако to sendпошаљи
a messageпорука to someoneнеко --
133
394731
2695
треба да је заиста лако
послати некоме поруку,
06:49
we changeпромена the goalЦиљ to something
deeperдубље and a humanљудско valueвредност,
134
397808
3080
мењамо циљ у нешто дубље,
као и људску вредност,
06:52
whichкоја is: "Let's createстворити the highestнајвише
possibleмогуће qualityквалитета communicationкомуникација
135
400912
4204
која гласи: „Хајде да створимо
комуникацију најбољег могућег квалитета
06:57
in a relationshipоднос betweenизмеђу two people.
136
405140
2483
у односу двоје људи.“
07:00
So we upgradednadograđena the goalЦиљ.
137
408162
1865
Тако смо побољшали циљ.
07:03
Now, do designersдизајнери
actuallyзаправо careнега about this?
138
411832
2811
Да ли је дизајнерима
заиста стало до овога?
07:06
Do we want to have conversationsразговоре
about what these deeperдубље humanљудско goalsциљеве are?
139
414667
5029
Да ли желимо да разговарамо о томе
какви су ово дубљи људски циљеви?
07:12
Well, I'll tell you one storyприча.
140
420538
1759
Па, испричаћу вам једну причу.
07:14
A little over a yearгодине agoпре,
141
422321
3070
Нешто мало више од пре годину дана,
07:17
I got to help organizeорганизовати a meetingсастанак
142
425415
3080
требало је да организујем састанак
07:20
betweenизмеђу some of technology'sтехнологија leadingводећи
designersдизајнери and ThichThich NhatNat HanhHanh.
143
428519
4872
између водећих технолошких дизајнера
и Тик Нат Хана.
07:26
ThichThich NhatNat HanhHanh is an internationalмеђународни
spokespersonPortparol for mindfulnessmindfulness meditationmeditacija.
144
434297
4837
Тик Нат Кан је интернационални заговорник
медитације потпуне свесности.
07:31
And it was the mostнајвише amazingНевероватно meetingсастанак.
145
439158
1751
Био је то невероватан састанак.
Морате да замислите - замислите собу,
07:32
You have to imagineзамислити -- pictureслика a roomсоба --
146
440933
2020
07:34
on one sideстрана of the roomсоба,
you have a bunchгомилу of techтецх geeksгеекс;
147
442977
3853
на једној страни собе имате гомилу
залуђеника за технологијом,
07:38
on the other sideстрана of the roomсоба,
148
446854
1496
на другој страни собе
07:40
you have a bunchгомилу of long brownбраон robesodore,
shavedobrijana headsглаве, BuddhistBudistički monksмонаси.
149
448374
4981
имате гомилу дугих браон одора,
обријаних глава, будистичких монаха.
07:46
And the questionsпитања were about
the deepestдубоко humanљудско valuesвредности,
150
454442
3231
Питања су се тицала
најдубљих људских вредности,
07:49
like what does the futureбудућност
of technologyтехнологија look like
151
457697
2318
рецимо како изгледају будућност
или технологија
07:52
when you're designingдизајнирање
for the deepestдубоко questionsпитања
152
460039
2215
када дизајнирате у складу
са најдубљим питањима
07:54
and the deepestдубоко humanљудско valuesвредности?
153
462278
1483
и најважнијим људским вредностима?
07:56
And our conversationразговор centeredCentrirano
on listeningслушање more deeplyдубоко
154
464445
3690
Наш разговор је био усредсређен
на боље ослушкивање тога
08:00
to what those valuesвредности mightМожда be.
155
468159
1928
које би то вредности могле бити.
08:02
He jokednašalio se in our conversationразговор
156
470929
1707
Он се шалио током нашег разговора
08:04
that what if, insteadуместо тога of a spellcin checkпровери,
157
472660
1948
у вези са тим шта би било
да уместо провере правописа
08:07
you had a compassionсаосећање checkпровери,
158
475551
2031
имамо проверу саосећања,
08:09
meaningзначење, you mightМожда highlightIsticanje a wordреч
that mightМожда be accidentallyslučajno abrasiveje naporan --
159
477606
4363
у смислу да бисте можда могли
да подвучете ненамерно грубу реч,
08:13
perceivedsmatra as abrasiveje naporan by someoneнеко elseдруго.
160
481993
1914
коју би други видели као грубу.
08:16
So does this kindкинд of conversationразговор
happenдесити се in the realправи worldсвет,
161
484844
3971
Па, да ли се овакви разговори
дешавају у стварном свету,
08:20
not just in these designдизајн meetingsсастанци?
162
488839
2122
а не само на оваквим састанцима дизајнера?
08:23
Well, the answerодговор is yes,
163
491917
1175
Па, одговор је потврдан,
08:25
and one of my favoritesOmiljene lokacije is CouchsurfingCouchsurfing.
164
493116
2297
а један од мојих омиљених
је „Каучсурфинг“.
08:28
If you didn't know,
CouchsurfingCouchsurfing is a websiteвеб сајт
165
496413
2453
Ако нисте знали, „Каучсурфинг“ је веб-сајт
08:30
that matchespodudara se sa people
who are looking for a placeместо to stayостани
166
498890
3885
који повезује људе
којима треба место за боравак
08:34
with a freeбесплатно couchкауч, from someoneнеко
who'sко је tryingпокушавајући to offerпонуда it.
167
502799
2871
са слободним каучем
који неко покушава да понуди.
08:38
So, great serviceуслуга --
168
506185
1543
Дакле, сјајна услуга;
08:39
what would theirњихова designдизајн goalЦиљ be?
169
507752
1664
шта би био циљ њиховог дизајна?
08:41
What are you designingдизајнирање
for if you work at CouchsurfingCouchsurfing?
170
509440
2747
За шта дизајнирате
ако радите у „Каучсерфингу“?
08:44
Well, you would think
it's to matchутакмица guestsгостима with hostsдомаћини.
171
512211
4524
Па, помислили бисте да је то
повезивање гостију и домаћина.
08:49
Right?
172
517589
1150
Зар не?
08:50
That's a prettyприлично good goalЦиљ.
173
518763
1255
То је прилично добар циљ.
Међутим, то би било помало налик
нашем циљу са порукама пре овога,
08:52
But that would kindкинд of be like
our goalЦиљ with messagingпоруке before,
174
520042
2919
08:54
where we're just tryingпокушавајући
to deliverиспоручи a messageпорука.
175
522985
2365
при чему само покушавамо
да пошаљемо поруку.
08:57
So what's the deeperдубље, humanљудско goalЦиљ?
176
525374
2142
Шта је дубљи, људски циљ?
09:00
Well, they setкомплет theirњихова goalЦиљ
177
528175
1945
Па, они постављају циљ
09:02
as the need to createстворити lastingkoji je trajao,
positiveпозитивно experiencesискуства and relationshipsвезе
178
530144
5654
као потребу да створе трајна,
позитивна искуства и односе
09:07
betweenизмеђу people who'veко је never metиспуњен before.
179
535822
2159
између људи који се никада
пре тога нису срели.
09:11
And the mostнајвише amazingНевероватно thing
about this was in 2007,
180
539343
2583
Најбоља ствар у вези са овим
десила се 2007. године,
09:13
they introducedпредставио a way to measureмеру this,
181
541950
2641
када су представили начин да измере ово,
09:16
whichкоја is incredibleневероватан.
182
544615
1451
што је невероватно.
Рећи ћу вам како функционише.
09:18
I'll tell you how it worksИзвођење радова.
183
546090
1307
За сваки дизајнерски циљ који имате,
09:19
For everyсваки designдизајн goalЦиљ you have,
184
547421
1547
09:20
you have to have
a correspondingодговара measurementmerenja
185
548992
2068
морате да имате одговарајућу меру
09:23
to know how you're doing --
186
551084
1549
да бисте знали како вам иде -
начин да се измери успех.
09:24
a way of measuringмерење successуспех.
187
552657
1335
Тако они чине следећу ствар.
09:26
So what they do is,
188
554016
1296
09:27
let's say you take two people who meetсусрет up,
189
555336
2443
Рецимо да узмете двоје људи
који су се срели
и узму број дана
које су ови људи провели заједно,
09:32
and they take the numberброј of daysдана
those two people spentпотрошено togetherзаједно,
190
560120
3645
09:37
and then they estimateпроцена how manyмноги
hoursсати were in those daysдана --
191
565010
3470
а онда процене колико је часова
у току ових дана -
09:41
how manyмноги hoursсати did
those two people spendпотрошити togetherзаједно?
192
569136
2817
колико је часова ово двоје људи
провело заједно.
09:43
And then after they spendпотрошити
that time togetherзаједно,
193
571977
2135
Затим, након што проведу то време заједно,
09:46
they askпитати bothи једно и друго of them:
194
574136
1190
питају обе особе:
09:47
How positiveпозитивно was your experienceискуство?
195
575350
1958
„Колико вам је позитивно било искуство?
09:49
Did you have a good experienceискуство
with this personособа that you metиспуњен?
196
577332
3049
Да ли сте имали добро искуство
са особом коју сте срели?“
09:52
And they subtractoduzimanje
from those positiveпозитивно hoursсати
197
580952
3370
Затим одузму од ових позитивних сати
09:56
the amountизнос of time
people spentпотрошено on the websiteвеб сајт,
198
584346
3317
количину времена
коју људи проведу на вебсајту,
10:00
because that's a costтрошак to people'sљуди livesживи.
199
588425
2714
јер је то трошак у људским животима.
10:03
Why should we valueвредност that as successуспех?
200
591661
1765
Зашто бисмо то вредновали као успех?
10:06
And what you were left with
201
594066
1456
Оно што вам остане
10:07
is something they referодносити се to as "netнет
orchestratedorkestrirani convivialitydruћenje,"
202
595546
4741
је нешто што називају
„нето постигнута дружељубивост“
или, заиста, само нето вредност
створеног „доброг времена“.
10:12
or, really, just a netнет
"Good TimesPuta" createdстворено.
203
600311
2682
10:15
The netнет hoursсати that would have never
existedпостојала, had CouchsurfingCouchsurfing not existedпостојала.
204
603017
5032
Ти нето часови никада не би постојали
да „Каучсурфинг“ не постоји.
Да ли можете да замислите
колико би било инспиративно
10:20
Can you imagineзамислити how inspiringинспиришући it would be
to come to work everyсваки day
205
608799
3960
да долазите на посао свакодневно
10:24
and measureмеру your successуспех
206
612783
1493
и мерите свој успех
10:26
in the actualстварно netнет newново contributionдопринос
of hoursсати in people'sљуди livesживи
207
614300
5029
кроз стварни нето нови допринос
сатима у људским животима
10:31
that are positiveпозитивно,
that would have never existedпостојала
208
619353
2601
који су позитивни,
који никада не би постојали
да данас не радите оно
што ћете управо урадити на послу?
10:33
if you didn't do what you were
about to do at work todayданас?
209
621978
2810
10:37
Can you imagineзамислити a wholeцела worldсвет
that workedрадио је this way?
210
625692
4980
Да ли можете да замислите читав свет
који ради на овај начин?
10:43
Can you imagineзамислити a socialсоцијално networkмрежа that --
211
631564
2755
Да ли можете да замислите
друштвену мрежу која -
рецимо да вам је стало до кувања,
10:46
let's say you careнега about cookingкухање,
212
634343
1583
а да она свој успех мери
10:47
and it measuredизмерена its successуспех
in termsуслови of cookingкухање nightsноћи organizedорганизован
213
635950
3031
према вечерима организованим ради кувања
10:51
and the cookingкухање articlesчланци
that you were gladдраго ми је you readчитати,
214
639005
2965
и куварским чланцима
за које вам је драго што сте их прочитали
10:53
and subtractedодузети from that the articlesчланци
you weren'tнису gladдраго ми је you readчитати
215
641994
2977
и да то одузима од чланака
за које вам није драго
или од времена које сте провели
у тражењу по онима који вам се не свиђају?
10:56
or the time you spentпотрошено scrollingPomeranje
that you didn't like?
216
644995
2563
11:00
ImagineZamislite a professionalпрофесионално socialсоцијално networkмрежа
217
648009
3496
Замислите професионалну друштвену мрежу
11:03
that, insteadуместо тога of measuringмерење its successуспех
in termsуслови of connectionsвезе createdстворено
218
651529
3915
која, уместо да мери успех
кроз створене контакте
11:07
or messagesпоруке sentпослат,
219
655468
1589
или послате поруке,
11:09
insteadуместо тога measuredизмерена its successуспех in termsуслови
of the jobпосао offersнуди that people got
220
657081
4312
мери свој успех преко понуда за посао
које су људи добили,
11:13
that they were excitedузбуђени to get.
221
661417
1829
а због којих су били узбуђени.
11:16
And subtractedодузети the amountизнос of time
people spentпотрошено on the websiteвеб сајт.
222
664281
3638
Затим би одузели количину времена
коју су људи провели на вебсајту.
11:20
Or imagineзамислити datingУпознавање servicesуслуге,
223
668643
3035
Или, замислите услуге упознавања,
11:23
like maybe TinderNeki me zovu or something,
224
671702
1738
као што је Тиндер или слично,
11:25
where insteadуместо тога of measuringмерење the numberброј
of swipesswipes left and right people did,
225
673464
3478
где уместо мерења броја превлачења
улево или удесно које људи чине,
11:28
whichкоја is how they measureмеру successуспех todayданас,
226
676966
2084
што је начин на који данас мере успех,
11:31
insteadуместо тога measuredизмерена the deepдубоко, romanticромантичан,
fulfillingиспуњавајући connectionsвезе people createdстворено.
227
679074
6145
да уместо тога мере дубоке,
романтичне везе које су људи остварили.
11:38
WhateverKako god that was for them, by the way.
228
686613
2059
Шта год то значило за њих, узгред.
11:43
But can you imagineзамислити a wholeцела worldсвет
that workedрадио је this way,
229
691886
3228
Ипак, да ли можете да замислите
да цели свет функционише овако,
11:47
that was helpingпомажући you spendпотрошити your time well?
230
695138
2252
да вам помаже да своје време
добро проведете?
Да бисте ово учинили,
треба вам нови систем,
11:51
Now to do this you alsoтакође need a newново systemсистем,
231
699009
2029
јер вероватно мислите
11:53
because you're probablyвероватно thinkingразмишљање,
232
701062
1678
да се данашња економија интернета,
11:54
today'sданас InternetInternet economyекономија --
233
702764
1555
11:56
today'sданас economyекономија in generalгенерално --
234
704343
1433
данашња економија уопште,
мери проведеним временом.
11:57
is measuredизмерена in time spentпотрошено.
235
705800
1270
Што више корисника имате,
11:59
The more usersкорисници you have,
236
707094
2047
12:01
the more usageупотреба you have,
237
709165
1378
више коришћења имате,
12:02
the more time people spendпотрошити,
238
710567
1318
што више времена људи потроше,
12:03
that's how we measureмеру successуспех.
239
711909
1658
на тај начин меримо успех.
12:06
But we'veми смо solvedрешено this problemпроблем before.
240
714419
1932
Међутим, овај проблем смо решили раније.
12:09
We solvedрешено it with organicоргански,
241
717335
2566
Решили смо га органским производима,
12:11
when we said we need
to valueвредност things a differentразличит way.
242
719925
2934
када смо рекли да треба
да вреднујемо ствари другачије.
12:14
We said this is a differentразличит kindкинд of foodхрана.
243
722883
2936
Рекли смо да је ово другачија врста хране.
Значи, не можемо је упоредити
само на основу цене;
12:19
So we can't compareупоредити it
just basedзаснован on priceЦена;
244
727067
2049
12:21
this is a differentразличит categoryкатегорија of foodхрана.
245
729140
1840
ово је другачија категорија хране.
12:23
We solvedрешено it with LeedDovedi CertificationZa certifikaciju,
246
731004
2733
Решили смо то сертификатом LEED,
12:25
where we said this
is a differentразличит kindкинд of buildingзграде
247
733761
3447
при ћему смо рекли
да је ово другачији тип зграде
12:29
that stoodстајао for differentразличит valuesвредности
of environmentalеколошки sustainabilityодрживост.
248
737232
4147
који представља другачије вредности
одрживости животне средине.
12:34
What if we had something
like that for technologyтехнологија?
249
742500
4048
Шта ако бисмо имали
нешто налик томе за технологију?
12:39
What if we had something
whoseчије entireцео purposeсврха and goalЦиљ
250
747772
5197
Шта ако бисмо имали нешто
чија су целокупна сврха и циљ
12:44
was to help createстворити netнет newново positiveпозитивно
contributionsдоприноси to humanљудско life?
251
752993
4273
помоћ при стварању нето нових,
позитивних доприноса људском животу?
12:50
And what if we could
valueвредност it a differentразличит way,
252
758971
3355
Шта ако бисмо могли да то вреднујемо
на другачији начин,
12:54
so it would actuallyзаправо work?
253
762350
1498
тако да заиста функционише?
12:56
ImagineZamislite you gaveдала this differentразличит
premiumPremium shelfpolica spaceпростор on appапликација storesпродавнице.
254
764634
3931
Замислите да сте овоме дали другачија,
главна места у продавницама апликација.
Замислите да имате претраживаче
који би вас усмерили
13:00
ImagineZamislite you had webвеб browserspretraživači
that helpedпомогао routeрута you
255
768589
2335
13:02
to these kindsврсте of designдизајн productsпроизводи.
256
770948
2474
на овако дизајниране производе.
Да ли можете да замислите
колико би било узбудљиво
13:07
Can you imagineзамислити how excitingузбудљиво it would be
to liveживи and createстворити that worldсвет?
257
775475
4498
живети и стварати такав свет?
13:13
We can createстворити this worldсвет todayданас.
258
781211
2721
Такав свет можемо створити данас.
13:16
CompanyKompanija leadersлидери, all you have to do --
259
784978
2772
Предводници компанија,
све што треба да урадите -
13:19
only you can prioritizeприоритет a newново metricметрички,
260
787774
2888
само ви можете да одредите
као приоритет нове стандарде,
13:23
whichкоја is your metricметрички for netнет positiveпозитивно
contributionдопринос to humanљудско life.
261
791146
4403
што су ваши стандарди за нето
позитиван допринос људском животу.
13:27
And have an honestпоштен
conversationразговор about that.
262
795573
2051
Разговарајте искрено о томе.
13:29
Maybe you're not
doing so well to startпочетак with,
263
797648
2161
Можда вам, за почетак, не иде тако добро,
али покренимо тај разговор.
13:31
but let's startпочетак that conversationразговор.
264
799833
1691
13:35
DesignersDizajneri, you can redefineредефинисати successуспех;
you can redefineредефинисати designдизајн.
265
803035
5695
Дизајнери, можете изнова дефинисати успех;
можете изнова дефинисати дизајн.
13:40
ArguablyNesporno, you have more powerмоћ
than manyмноги people in your organizationорганизација
266
808754
3933
Вероватно имате већу моћ
од многих људи у вашој организацији
13:44
to createстворити the choicesизбори
that all of us liveживи by.
267
812711
2923
да створите изборе
које сви користимо у животу.
13:48
Maybe like in medicineмедицина,
268
816311
1401
Можда налик ономе у медицини,
13:49
where we have a HippocraticHipokratova oathzakletvu
269
817736
1858
где постоји Хипократова заклетва
13:51
to recognizeпрепознати the responsibilityодговорност
and this higherвише valueвредност
270
819618
4122
да би се препознала одговорност
и ова виша вредност коју имамо
13:55
that we have to treatлијечити patientsпацијенти.
271
823764
1567
да лечимо пацијенте.
Шта ако би дизајнери имали
нешто слично томе,
13:57
What if designersдизајнери had something like that,
272
825355
2040
13:59
in termsуслови of this newново kindкинд of designдизајн?
273
827419
1832
у смислу ове нове врсте дизајна?
14:02
And usersкорисници, for all of us --
274
830668
2005
Корисници, за све нас -
14:04
we can demandпотражња technologyтехнологија
that worksИзвођење радова this way.
275
832697
3503
можемо захтевати технологију
која функционише овако.
14:09
Now it mayможе seemИзгледа hardтешко,
276
837176
1667
Сада то може деловати тешко,
14:10
but McDonald'sMcDonald's didn't have saladsсалате
untilсве док the consumerпотрошач demandпотражња was there.
277
838867
4397
али Мекдоналдс није имао салате
док се није појавио захтев потрошача.
14:16
Walmart' Walmart ' didn't have organicоргански foodхрана
untilсве док the consumerпотрошач demandпотражња was there.
278
844529
4193
Волмарт није имао органску храну
док се није појавио захтев потрошача.
14:20
We have to demandпотражња
this newново kindкинд of technologyтехнологија.
279
848746
4745
Морамо да захтевамо
ову нову врсту технологије
14:26
And we can do that.
280
854194
1281
и ми то можемо учинити,
14:28
And doing that
281
856092
1512
а ако то учинимо,
14:29
would amountизнос to shiftingпомерање
from a worldсвет that's drivenвођен and runтрцати
282
857628
3517
то би довело до промене света
којег потпуно покреће и води
14:33
entirelyу потпуности on time spentпотрошено,
283
861169
2570
проведено време
14:37
to worldсвет that's drivenвођен by time well spentпотрошено.
284
865151
4035
у свет којег покреће време
које је добро проведено.
14:43
I want to liveживи in this worldсвет,
285
871569
2087
Желим да живим у овом свету
14:45
and I want this conversationразговор to happenдесити се.
286
873680
2088
и желим да се овај разговор деси.
14:48
Let's startпочетак that conversationразговор now.
287
876586
1850
Покренимо тај разговор сада.
14:51
Thank you.
288
879707
1151
Хвала вам.
14:52
(ApplauseAplauz)
289
880882
1895
(Аплауз)
Translated by Tijana Mihajlović
Reviewed by Ivana Krivokuća

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tristan Harris - Design thinker
Tristan Harris helps the technology industry more consciously and ethically shape the human spirit and human potential.

Why you should listen

Tristan Harris has been called "the closest thing Silicon Valley has to a conscience" by The Atlantic magazine. Prior to founding the new Center for Humane Technology, he was Google's Design Ethicist, developing a framework for how technology should "ethically" steer the thoughts and actions of billions of people from screens.  

Harris has spent a decade understanding the invisible influences that hijack human thinking and action. Drawing on literature from addiction, performative magic, social engineering, persuasive design and behavioral economics, he is currently developing a framework for ethical persuasion, especially as it relates to the moral responsibility of technology companies.

Rolling Stone magazine named Harris one of "25 People Shaping the World" in 2017. His work has been featured on TED, "60 Minutes," HBO's "RealTime with Bill Maher," "PBS NewsHour," Recode, The Atlantic, WIRED, the New York Times, Der Spiegel, The Economist and many more. Harris has briefed heads of state, technology company CEOs and members of the US Congress about the attention economy.

More profile about the speaker
Tristan Harris | Speaker | TED.com