ABOUT THE SPEAKER
Sara Menker - Technology entrepreneur
Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a tech company that marries the application of machine learning with domain expertise and enables users to understand and predict global food and agriculture markets.

Why you should listen

Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a technology company that is bridging data gaps across the global agriculture sector, empowering decision makers and creating a more informed, connected, efficient and productive global agriculture industry.

Prior to founding Gro, Menker was a vice president in Morgan Stanley's commodities group. She began her career in commodities risk management, where she covered all commodity markets, and she subsequently moved to trading, where she managed a trading portfolio. Menker is a trustee of the Mandela Institute For Development Studies (MINDS) and a trustee of the International Center for Tropical Agriculture (CIAT). She was named a Global Young Leader by the World Economic Forum and is a fellow of the African Leadership Initiative of the Aspen Institute.

More profile about the speaker
Sara Menker | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Sara Menker: A global food crisis may be less than a decade away

莎拉.曼克: 全球糧食危機可能再過十年就要發生了

Filmed:
1,614,570 views

莎拉.曼克辭掉了商品交易的工作,來探究農業的全球價值鏈如何運作。她的發現導致了一些驚人的預測,她說:「全球糧食和農業可能也有一個臨界點,如果需求劇增,超過了農業系統的結構性糧食生產力,就有可能。」曼克的模型預測出這個情況可能再十年就會發生——到 2027 年,世界可能會每年短缺 214 兆卡路里的糧食。她提供了一個不可能的世界的遠景、以及一些現在就能採取的步驟,來避免這個未來。
- Technology entrepreneur
Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a tech company that marries the application of machine learning with domain expertise and enables users to understand and predict global food and agriculture markets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Since以來 2009, the world世界 has been stuck卡住
0
760
3896
從 2009 年開始,全世界流傳著一種
00:16
on a single narrative敘述
around a coming未來 global全球 food餐飲 crisis危機
1
4680
5136
全球糧食短缺危機即將發生的說法,
00:21
and what we need to do to avoid避免 it.
2
9840
2440
以及我們應該如何做來避免它。
00:25
How do we feed飼料
nine billion十億 people by 2050?
3
13040
4360
到 2050 年時,我們要
如何養活九十億人口?
00:30
Every一切 conference會議, podcast播客
and dialogue對話 around global全球 food餐飲 security安全
4
18440
4616
關於全球糧食保障的每一場會議、
播客(podcast)、和對話,
00:35
starts啟動 with this question
5
23080
1696
都會以這個問題開場,
00:36
and goes on to answer回答 it
6
24800
1736
並接著回答說,
00:38
by saying we need to produce生產
70 percent百分 more food餐飲.
7
26560
4440
我們需要將現有的
糧食產量提高 70%。
2050 年這個說法始於
00:45
The 2050 narrative敘述 started開始 to evolve發展
8
33160
2816
00:48
shortly不久 after global全球 food餐飲 prices價格
hit擊中 all-time整天 highs高位 in 2008.
9
36000
4880
2008 年糧食價格
創下歷史新高之後沒多久。
00:53
People were suffering痛苦 and struggling奮鬥的,
10
41440
2776
人們在苦難及掙扎,
00:56
governments政府 and world世界 leaders領導者
11
44240
1536
政府以及全球領導人
00:57
needed需要 to show顯示 us
that they were paying付款 attention注意
12
45800
2616
得要讓我們看到他們有在留意、
01:00
and were working加工 to solve解決 it.
13
48440
1600
且在努力解決這個問題。
01:03
The thing is, 2050
is so far into the future未來
14
51760
3776
重點是,2050 年還很遙遠,
01:07
that we can't even relate涉及 to it,
15
55560
2000
以致於我們不覺得切身,
01:10
and more importantly重要的,
16
58280
1736
且,更重要的是,
01:12
if we keep doing what we're doing,
17
60040
2256
如果我們繼續現行的做法,
01:14
it's going to hit擊中 us
a lot sooner than that.
18
62320
2360
危機來臨的時間會更早。
01:18
I believe we need to ask
a different不同 question.
19
66080
3280
我認為我們需要問一個不同的問題。
01:22
The answer回答 to that question
20
70280
2336
那個問題的答案
01:24
needs需求 to be framed陷害 differently不同.
21
72640
2560
需要用不同的方式來表達。
01:29
If we can reframe重構 the old narrative敘述
22
77120
2736
如果我們能把舊說法重新表達,
01:31
and replace更換 it with new numbers數字
23
79880
2456
並換上新的數字,
01:34
that tell us a more complete完成 pictures圖片,
24
82360
2080
來提供更全面的資訊,
01:37
numbers數字 that everyone大家 can understand理解
25
85720
3176
且這些數字必須要是人人能理解、
01:40
and relate涉及 to,
26
88920
1200
並感到切身的,
01:43
we can avoid避免 the crisis危機 altogether.
27
91320
2680
那麼我們就可以完全避免這場危機。
01:48
I was a commodities商品 trader商人 in my past過去 life
28
96560
2856
我過去在做商品交易,
01:51
and one of the things
that I learned學到了 trading貿易
29
99440
2176
我從交易中學到的其中一件事,
01:53
is that every一切 market市場 has a tipping小費 point,
30
101640
2880
就是每個市場都有一個臨界點,
01:57
the point at which哪一個
change更改 occurs發生 so rapidly急速
31
105360
3576
在臨界點,改變會發生得十分快速,
02:00
that it impacts影響 the world世界
32
108960
1856
以至於對世界造成衝擊,
02:02
and things change更改 forever永遠.
33
110840
1960
一切就此改變。
02:06
Think of the last financial金融 crisis危機,
34
114080
2600
想想最近一次的金融危機,
02:09
or the dot-com達康 crash緊急.
35
117800
1680
或是網際網路泡沫化。
02:12
So here's這裡的 my concern關心.
36
120920
2320
我的擔憂是,
02:16
We could have a tipping小費 point
37
124760
2056
全球糧食和農業
可能也有一個臨界點,
02:18
in global全球 food餐飲 and agriculture農業
38
126840
2136
02:21
if surging滔滔 demand需求
39
129000
1895
如果需求劇增,
02:22
surpasses超過 the agricultural農業的 system's系統
structural結構 capacity容量 to produce生產 food餐飲.
40
130919
6401
超過了農業系統的構造產能,
這事就有可能發生。
02:30
This means手段 at this point supply供應
can no longer keep up with demand需求
41
138240
4736
意思就是,在這個時點,
供應趕不上需求,
02:35
despite儘管 exploding爆炸 prices價格,
42
143000
2256
就算價格飆高也是一樣,
02:37
unless除非 we can commit承諾
to some type類型 of structural結構 change更改.
43
145280
4080
除非我們能致力於
某種結構性的改變。
02:42
This time around,
44
150560
1776
這一回,
02:44
it won't慣於 be about stock股票 markets市場 and money.
45
152360
2576
重點不會是股市及金錢。
02:46
It's about people.
46
154960
1376
重點會是人。
02:48
People could starve餓死
and governments政府 may可能 fall秋季.
47
156360
3400
人們可能會餓死,政府可能會垮台。
02:53
This question of at what point
does supply供應 struggle鬥爭
48
161200
4536
這個問題,在哪個時點
供應會開始很難趕上需求的問題,
02:57
to keep up with surging滔滔 demand需求
49
165760
1656
02:59
is one that started開始 off as an interest利益
for me while I was trading貿易
50
167440
3656
正是當我在做交易時
引發我興趣的問題,
03:03
and became成為 an absolute絕對 obsession困擾.
51
171120
2776
後來完全就變成了一種著迷。
03:05
It went from interest利益 to obsession困擾
52
173920
2936
這個問題會從興趣變成著迷,
03:08
when I realized實現 through通過 my research研究
how broken破碎 the system系統 was
53
176880
3656
是因為我從研究了解到
這系統有多麼破碎、
03:12
and how very little data數據 was being存在 used
to make such這樣 critical危急 decisions決定.
54
180560
4320
以及在做相關關鍵決策時
用的資料有多麼少。
03:17
That's the point I decided決定 to walk步行 away
from a career事業 on Wall Street
55
185640
4256
在這個時點,我決定
離開華爾街的工作,
03:21
and start開始 an entrepreneurial創業 journey旅程
56
189920
2496
開始走上創業之路,
03:24
to start開始 Gro主任 Intelligence情報.
57
192440
1960
創辦了「Gro Intelligence」
(全球農業資料分析)。
03:26
At Gro主任, we focus焦點 on bringing使 this data數據
58
194880
3496
在 Gro,我們著重在使用資料,
03:30
and doing the work to make it actionable,
59
198400
2256
並設法將資料轉變成可執行的行動,
03:32
to empower授權 decision-makers決定者 at every一切 level水平.
60
200680
3000
來協助各層級的決策者。
03:36
But doing this work,
61
204880
1616
但在做這些工作時,
03:38
we also realized實現 that the world世界,
62
206520
2256
我們也發現到,這個世界,
03:40
not just world世界 leaders領導者,
63
208800
1656
不僅僅是世界領導人,
03:42
but businesses企業 and citizens公民
like every一切 single person in this room房間,
64
210480
4256
還有企業和公民,
就像現場在座的每個人,
03:46
lacked缺乏 an actionable guide指南
65
214760
2080
都缺少一份行動指南,
03:49
on how we can avoid避免
a coming未來 global全球 food餐飲 security安全 crisis危機.
66
217760
4616
來指導我們要如何避免
即將發生的糧食保障危機。
03:54
And so we built內置 a model模型,
67
222400
2016
所以,我們建立了一個模型,
03:56
leveraging借力 the petabytes拍字節
of data數據 we sit on,
68
224440
2896
讓我們手中數千兆位元組的資料
能發揮重要功能,
03:59
and we solved解決了 for the tipping小費 point.
69
227360
2400
而我們解出了臨界點。
04:02
Now, no one knows知道
we've我們已經 been working加工 on this problem問題
70
230560
3616
沒有人知道我們一直
在處理這個問題,
04:06
and this is the first time
that I'm sharing分享 what we discovered發現.
71
234200
3600
這是我第一次分享我們的發現。
04:12
We discovered發現 that the tipping小費 point
is actually其實 a decade from now.
72
240200
4640
我們發現,臨界點其實就在十年後。
04:18
We discovered發現 that the world世界
73
246280
2336
我們發現,世界將會短缺
04:20
will be short 214 trillion calories卡路里
74
248640
4360
214 兆卡路里的糧食,
2027 年就會發生。
04:26
by 2027.
75
254960
1439
04:29
The world世界 is not in a position位置
to fill this gap間隙.
76
257440
3800
世界沒有辦法補足這個落差。
04:34
Now, you'll你會 notice注意
77
262400
1600
你應該有注意到,
04:36
that the way I'm framing取景 this
is different不同 from how I started開始,
78
264960
4296
我現在表達的方式和一開始不同,
04:41
and that's intentional故意的, because until直到 now
79
269280
2136
這是刻意的,因為目前為止,
04:43
this problem問題 has been
quantified量化 using運用 mass:
80
271440
3216
這個問題一直都是用質量來量化:
04:46
think kilograms公斤, tons, hectogramshectograms,
81
274680
2816
比如公斤、噸、百公克,
04:49
whatever隨你 your unit單元 of choice選擇 is in mass.
82
277520
2080
任何你可以選擇的質量單位。
04:52
Why do we talk about food餐飲
in terms條款 of weight重量?
83
280280
2600
我們為什麼用重量來談食物?
04:55
Because it's easy簡單.
84
283360
1416
因為那樣很簡單。
04:56
We can look at a photograph照片
and determine確定 tonnage噸位 on a ship
85
284800
3496
只要有台簡單的口袋計算機,
我們就可以憑照片,
05:00
by using運用 a simple簡單 pocket口袋 calculator計算器.
86
288320
2256
判斷出一艘船所載的總噸數。
05:02
We can weigh稱重 trucks卡車,
airplanes飛機 and oxcarts牛車.
87
290600
2760
我們可以測出卡車、
飛機、牛車有多重。
05:05
But what we care關心 about
in food餐飲 is nutritional營養 value.
88
293880
4040
但對於食物,
我們在乎的是營養價值。
05:11
Not all foods食品 are created創建 equal等於,
89
299040
3136
並非所有食物都生來平等,
05:14
even if they weigh稱重 the same相同.
90
302200
1760
即使它們重量相同。
05:16
This I learned學到了 firsthand第一手
91
304920
2456
我從衣索比亞搬到美國來讀大學時,
05:19
when I moved移動 from Ethiopia埃塞俄比亞
to the US for university大學.
92
307400
3000
親身學到了這一點。
05:23
Upon my return返回 back home,
93
311200
2136
當我返家時,
05:25
my father父親, who was so excited興奮 to see me,
94
313360
3216
我的父親很高興看到我,
05:28
greeted歡迎 me by asking why I was fat脂肪.
95
316600
3600
他迎接我的方式是
問我為什麼變胖了。
05:32
Now, turns out that eating
96
320960
5776
結果發現,
05:38
approximately the same相同 amount of food餐飲
as I did in Ethiopia埃塞俄比亞, but in America美國,
97
326760
4856
我在美國吃的食物份量
和在衣索比亞時差不多,
05:43
had actually其實 lent借給
a certain某些 fullness充滿 to my figure數字.
98
331640
3240
但在美國我卻變得比較圓胖了。
05:48
This is why we should care關心 about calories卡路里,
99
336760
4096
這就是為什麼我們應該考量卡路里,
05:52
not about mass.
100
340880
1656
而不是質量。
05:54
It is calories卡路里 which哪一個 sustain支持 us.
101
342560
2760
是卡路里維繫著我們的生命。
05:58
So 214 trillion calories卡路里
is a very large number,
102
346880
5816
所以,214 兆卡路里
是一個龐大的數字,
06:04
and not even the most dedicated專用 of us
103
352720
3136
即使是我們當中最投入的人,
06:07
think in the hundreds數以百計
of trillions萬億 of calories卡路里.
104
355880
2936
也不會用數百兆卡路里來思考。
06:10
So let me break打破 this down differently不同.
105
358840
2120
所以,讓我換種方式來分解。
06:13
An alternative替代 way to think about this
106
361880
3336
另一種思考這個量的方式,
06:17
is to think about it in Big Macs蘋果電腦.
107
365240
2856
是用麥當勞大麥克來計算。
06:20
214 trillion calories卡路里.
108
368120
2616
214 兆卡路里。
06:22
A single Big Mac蘋果電腦 has 563 calories卡路里.
109
370760
3216
一個大麥克的熱量是 563 卡路里。
06:26
That means手段 the world世界 will be short
379 billion十億 Big Macs蘋果電腦 in 2027.
110
374000
6216
換言之,2027年,世界糧食
短缺量會達 3790 億個大麥克。
06:32
That is more Big Macs蘋果電腦
than McDonald's麥當勞 has ever produced生成.
111
380240
4000
這比麥當勞歷史上所有
製作出的大麥克總數還要多。
06:37
So how did we get
to these numbers數字 in the first place地點?
112
385960
4056
所以,我們最初是如何
得到這些數字的?
06:42
They're not made製作 up.
113
390040
1200
它們不是捏造的。
06:44
This map地圖 shows節目 you
where the world世界 was 40 years年份 ago.
114
392400
4816
這張圖呈現的是四十年前的世界。
06:49
It shows節目 you net calorie卡路里 gaps空白
in every一切 country國家 in the world世界.
115
397240
4016
它呈現的是世界各國的
淨卡路里差值。
06:53
Now, simply只是 put,
116
401280
1456
簡單來說,
06:54
this is just calories卡路里
consumed消費 in that country國家
117
402760
3016
這個差值就是該國家消耗的卡路里
06:57
minus減去 calories卡路里 produced生成
in that same相同 country國家.
118
405800
3056
減去該國生產的卡路里。
07:00
This is not a statement聲明
on malnutrition營養不良 or anything else其他.
119
408880
2776
這不是一份營養失調的
聲明或其他東西。
07:03
It's simply只是 saying how many許多 calories卡路里
are consumed消費 in a single year
120
411680
4016
它很單純就是一年內消耗的卡路里
07:07
minus減去 how many許多 are produced生成.
121
415720
1856
減去生產的卡路里。
07:09
Blue藍色 countries國家 are net calorie卡路里 exporters出口商,
122
417600
3376
藍色國家是淨卡路里出口國,
07:13
or self-sufficient自給.
123
421000
1376
或自給自足國。
07:14
They have some in storage存儲 for a rainy多雨的 day.
124
422400
2040
他們有些存糧,以備不時之需。
07:17
Red countries國家 are net calorie卡路里 importers進口商.
125
425080
2816
紅色國家是淨卡路里進口國。
07:19
The deeper更深, the brighter光明 the red,
126
427920
1936
紅色越深越亮,
07:21
the more you're importing輸入.
127
429880
1240
表示進口量越大。
07:24
40 years年份 ago, such這樣 few少數 countries國家
were net exporters出口商 of calories卡路里,
128
432200
4456
四十年前,只有少數國家
是淨卡路里出口國,
用一隻手就可以數出來。
07:28
I could count計數 them with one hand.
129
436680
1572
07:31
Most of the African非洲人 continent大陸,
130
439360
2096
非洲大陸大部分地區、
07:33
Europe歐洲, most of Asia亞洲,
131
441480
2616
歐洲、亞洲大部分地區、
07:36
South America美國 excluding排除 Argentina阿根廷,
132
444120
2016
南美在阿根廷以外的地區,
07:38
were all net importers進口商 of calories卡路里.
133
446160
1720
都是淨卡路裡進口國。
07:40
And what's surprising奇怪 is that China中國
used to actually其實 be food餐飲 self-sufficient自給.
134
448560
3620
令人吃驚的是,中國以前
是個自給自足的國家。
07:44
India印度 was a big net importer進口商 of calories卡路里.
135
452680
2960
印度曾是一個淨卡路里進口大國。
07:49
40 years年份 later後來, this is today今天.
136
457080
2360
這張圖是四十年後的現在。
07:51
You can see the drastic激烈 transformation轉型
that's occurred發生 in the world世界.
137
459960
3480
你們可以看到世界上發生的劇變。
07:56
Brazil巴西 has emerged出現
as an agricultural農業的 powerhouse發電廠.
138
464040
3496
巴西以農業強勢國之姿興起。
07:59
Europe歐洲 is dominant優勢 in global全球 agriculture農業.
139
467560
3256
歐洲支配了全球農業。
08:02
India印度 has actually其實 flipped翻轉
from red to blue藍色.
140
470840
2976
印度則由紅色翻盤變為藍色。
08:05
It's become成為 food餐飲 self-sufficient自給.
141
473840
2256
它變成能夠自給自足。
08:08
And China中國 went from that light blue藍色
142
476120
2456
而中國,則由淺藍色
08:10
to the brightest red
that you see on this map地圖.
143
478600
2640
變成這張圖上最亮的紅色。
我們怎麼走到這一步的?
發生了什麼事?
08:14
How did we get here? What happened發生?
144
482280
2360
08:17
So this chart圖表 shows節目 you India印度 and Africa非洲.
145
485960
2840
這張圖呈現出的是印度和非洲。
08:21
Blue藍色 line is India印度, red line is Africa非洲.
146
489440
2320
藍線代表印度,紅線代表非洲。
08:24
How is it that two regions地區
that started開始 off so similarly同樣
147
492440
4136
為什麼這兩個區域的軌跡
08:28
in such這樣 similar類似 trajectories軌跡
148
496600
2136
一開始如此相近,
08:30
take such這樣 different不同 paths路徑?
149
498760
2136
後來卻各走各路?
08:32
India印度 had a green綠色 revolution革命.
150
500920
2040
印度有綠色革命。
08:36
Not a single African非洲人 country國家
had a green綠色 revolution革命.
151
504000
4096
但是非洲沒有一個國家
有過綠色革命。
08:40
The net outcome結果?
152
508120
1216
結果呢?
08:41
India印度 is food餐飲 self-sufficient自給
153
509360
1696
印度的食物能自給自足,
08:43
and in the past過去 decade
has actually其實 been exporting出口 calories卡路里.
154
511080
3376
且過去十年間都在對外出口卡路里。
08:46
The African非洲人 continent大陸 now imports進口
over 300 trillion calories卡路里 a year.
155
514480
3960
非洲大陸每年要進口
超過 300 兆的卡路里。
08:51
Then we add China中國, the green綠色 line.
156
519280
4296
接著我們加上了中國,用綠線表示。
08:55
Remember記得 the switch開關
from the blue藍色 to the bright red?
157
523600
2680
還記得中國由藍色變成亮紅色嗎?
08:59
What happened發生 and when did it happen發生?
158
527120
3056
發生了什麼事?何時發生的?
09:02
China中國 seemed似乎 to be
on a very similar類似 path路徑 to India印度
159
530200
2856
中國的路線似乎和印度很類似,
09:05
until直到 the start開始 of the 21stST century世紀,
160
533080
2776
直到 21 世紀初,
09:07
where it suddenly突然 flipped翻轉.
161
535880
1680
它突然翻盤。
09:10
A young年輕 and growing生長 population人口
162
538400
2016
中國的人口既年輕又在成長,
09:12
combined結合 with significant重大 economic經濟 growth發展
163
540440
3096
結合了顯著的經濟成長,
09:15
made製作 its mark標記 with a big bang
164
543560
2416
讓它非常響亮地一炮而紅,
09:18
and no one in the markets市場 saw it coming未來.
165
546000
2480
市場中的所有人都沒有預料到。
09:21
This flip翻動 was everything
to global全球 agricultural農業的 markets市場.
166
549520
3736
對全球農業市場來說,
這個翻盤極重要。
09:25
Luckily now, South America美國
167
553280
2816
幸運的是,在中國興起的同時,
09:28
was starting開始 to boom繁榮
at the same相同 time as China's中國的 rise上升,
168
556120
5216
南美洲也開始快速發展,
09:33
and so therefore因此, supply供應 and demand需求
were still somewhat有些 balanced均衡.
169
561360
4000
因此,供給與需求依舊
以某種方式保持著平衡。
09:38
So the question becomes,
170
566320
1400
所以,問題就變成了:
09:40
where do we go from here?
171
568640
1600
接下來我們要往何處去?
09:43
Oddly奇怪 enough足夠,
172
571800
1536
奇怪的是,
09:45
it's not a new story故事,
173
573360
1200
這不是個新故事,
09:47
except this time
it's not just a story故事 of China中國.
174
575800
3376
只不過這一次,
這並不只是中國的故事。
09:51
It's a continuation延續 of China中國,
175
579200
2376
它是中國的延續、
09:53
an amplification放大 of Africa非洲
176
581600
2096
對非洲的放大觀察、
09:55
and a paradigm範例 shift轉移 in India印度.
177
583720
1960
以及印度的典範轉移。
09:58
By 2023,
178
586600
1520
到 2023 年,
10:01
Africa's非洲 population人口 is forecasted預測
to overtake超過 that of India's印度 and China's中國的.
179
589000
5056
預計非洲人口將會超過印度和中國。
10:06
By 2023, these three regions地區 combined結合
180
594080
2656
到 2023 年,
這三個區域的總人口數
10:08
will make up over half
the world's世界 population人口.
181
596760
3160
將會超過世界人口數的一半。
10:13
This crossover交叉 point starts啟動 to present當下
really interesting有趣 challenges挑戰
182
601400
4016
在這個交匯點會開始出現
全球糧食保障方面
很引人關注的挑戰。
10:17
for global全球 food餐飲 security安全.
183
605440
1736
10:19
And a few少數 years年份 later後來,
we're hit擊中 hard with that reality現實.
184
607200
3400
幾年之後,我們將會
受到現實的當頭棒喝。
10:24
What does the world世界 look like in 10 years年份?
185
612120
3360
十年後的世界會是什麼樣子?
10:29
So far, as I mentioned提到,
India印度 has been food餐飲 self-sufficient自給.
186
617120
3896
目前,如我剛才提到的,
印度能夠自給自足。
10:33
Most forecasters預報 predict預測
that this will continue繼續.
187
621040
3400
大部份的預測者推測,
這個現象會持續。
10:37
We disagree不同意.
188
625200
1200
我們不同意。
10:39
India印度 will soon不久 become成為
a net importer進口商 of calories卡路里.
189
627160
4136
印度很快就會變成淨卡路里進口國。
10:43
This will be driven驅動 both by the fact事實
190
631320
2256
造成的原因包括
10:45
that demand需求 is growing生長
from a population人口 growth發展 standpoint立場
191
633600
3496
從人口成長加上
經濟成長的角度來看,
10:49
plus economic經濟 growth發展.
192
637120
1256
需求在成長。
10:50
It will be driven驅動 by both.
193
638400
1256
兩者將都是原因。
10:51
And even if you have
optimistic樂觀 assumptions假設
194
639680
2696
即使你對於生產成長
10:54
around production生產 growth發展,
195
642400
1896
有樂觀的假設,
10:56
it will make that slight輕微 flip翻動.
196
644320
2120
它會造成輕微的翻盤。
10:58
That slight輕微 flip翻動
can have huge巨大 implications啟示.
197
646960
3920
而那輕微的翻盤
可能會有重大的意涵。
11:03
Next下一個, Africa非洲 will continue繼續
to be a net importer進口商 of calories卡路里,
198
651800
4536
再來,非洲會持續是
淨卡路里進口國,
11:08
again driven驅動 by population人口 growth發展
and economic經濟 growth發展.
199
656360
3000
也是因為人口成長和
經濟成長兩個原因。
11:12
This is again assuming假設 optimistic樂觀
production生產 growth發展 assumptions假設.
200
660120
3896
同樣的,這也是在對生產成長
做了樂觀假設的結果。
11:16
Then China中國,
201
664040
1416
接著,中國,
11:17
where population人口 is flattening扁平化 out,
202
665480
2576
人口成長趨於平緩了,
11:20
calorie卡路里 consumption消費 will explode爆炸
203
668080
1976
消耗的卡路里會暴增,
11:22
because the types類型 of calories卡路里 consumed消費
204
670080
3016
因為所消耗的卡路里類型
11:25
are also starting開始 to be
higher-calorie-content高卡路里的含量 foods食品.
205
673120
3520
會開始變成是
卡路里含量更高的食物。
11:29
And so therefore因此,
206
677600
1736
因此,
11:31
these three regions地區 combined結合
207
679360
1856
這三個區域加在一起,
11:33
start開始 to present當下 a really interesting有趣
challenge挑戰 for the world世界.
208
681240
3296
開始會給世界帶來
十分引人關注的挑戰。
11:36
Until直到 now, countries國家 with calorie卡路里 deficits赤字
209
684560
4096
目前為止,有卡路里赤字的國家
11:40
have been able能夠 to meet遇到 these deficits赤字
210
688680
2576
都有辦法從生產過盛的區域
進口卡路里來補足赤字。
11:43
by importing輸入 from surplus剩餘 regions地區.
211
691280
1840
11:45
By surplus剩餘 regions地區, I'm talking about
212
693720
2816
我指的生產過盛區域是
11:48
North America美國, South America美國 and Europe歐洲.
213
696560
3136
北美、南美、歐洲。
11:51
This line chart圖表 over here shows節目 you
214
699720
2416
從這張折線圖可以看出
11:54
the growth發展 and the projected預計 growth發展
over the next下一個 decade of production生產
215
702160
4296
在接下來十年,
北美、南美、歐洲的
生產成長和預測成長。
11:58
from North America美國,
South America美國 and Europe歐洲.
216
706480
2296
12:00
What it doesn't show顯示 you
217
708800
1416
從圖上無法看出的是,
12:02
is that most of this growth發展 is actually其實
going to come from South America美國.
218
710240
3440
大部份成長其實都是來自南美。
12:06
And most of this growth發展
219
714640
1416
而大部份的成長,
12:08
is going to come
at the huge巨大 cost成本 of deforestation森林砍伐.
220
716080
4400
背後的代價會是砍伐森林的高成本。
12:14
And so when you look
at the combined結合 demand需求 increase增加
221
722240
3776
所以,你們看到印度、
中國、非洲大陸
12:18
coming未來 from India印度, China中國
and the African非洲人 continent大陸,
222
726040
3320
合併的總需求增加,
12:22
and look at it versus
the combined結合 increase增加 in production生產
223
730200
2816
也對照看到印度、中國、
12:25
coming未來 from India印度,
China中國, the African非洲人 continent大陸,
224
733040
2776
非洲大陸、北美、南美、
12:27
North America美國, South America美國 and Europe歐洲,
225
735840
2360
歐洲的合併總生產增加,
12:31
you are left with
a 214-trillion-calorie-trillion卡路里 deficit赤字,
226
739280
5416
最後你還是剩下了
214 兆卡路里的赤字,
我們無法生產出來這個量。
12:36
one we can't produce生產.
227
744720
1736
12:38
And this, by the way, is actually其實 assuming假設
we take all the extra額外 calories卡路里
228
746480
3936
順道一提,這裡的假設是,我們把
12:42
produced生成 in North America美國,
South America美國 and Europe歐洲
229
750440
2381
北美、南美、歐洲所有多出的卡路里
12:45
and export出口 them solely獨自
to India印度, China中國 and Africa非洲.
230
753880
4240
都只出口到印度、中國、非洲。
12:51
What I just presented呈現 to you
is a vision視力 of an impossible不可能 world世界.
231
759200
3480
我剛剛給各位看的,
是一個不可能的世界的遠景。
12:55
We can do something to change更改 that.
232
763520
1840
我們可以改變這一點。
12:58
We can change更改 consumption消費 patterns模式,
233
766400
2296
我們可以改變卡路里消耗模式,
13:00
we can reduce減少 food餐飲 waste浪費,
234
768720
2256
我們可以減少食物浪費,
13:03
or we can make a bold膽大 commitment承諾
235
771000
3216
或是我們可以做出大膽的承諾,
13:06
to increasing增加 yields產量 exponentially成倍.
236
774240
2320
讓產量成指數增加。
13:09
Now, I'm not going to go into discussing討論
237
777720
2136
我不打算要討論
改變卡路里消耗模式
或是減少食物浪費,
13:11
changing改變 consumption消費 patterns模式
or reducing減少 food餐飲 waste浪費,
238
779880
2496
13:14
because those conversations對話
have been going on for some time now.
239
782400
3056
因為這類談話已經都在進行中了。
13:17
Nothing has happened發生.
240
785480
1216
沒有改變發生。
13:18
Nothing has happened發生
because those arguments參數
241
786720
3456
沒有改變發生是因為那些論點
13:22
ask the surplus剩餘 regions地區
to change更改 their behavior行為
242
790200
2936
要求生產過盛的區域
為了赤字區域的利益
13:25
on behalf代表 of deficit赤字 regions地區.
243
793160
2440
而改變行為。
13:28
Waiting等候 for others其他
to change更改 their behavior行為
244
796880
2576
等待別人為了你的利益、
為了你的生存
13:31
on your behalf代表, for your survival生存,
245
799480
2496
而改變他們的行為,
13:34
is a terrible可怕 idea理念.
246
802000
1496
是個很糟的點子。
13:35
It's unproductive非生產性.
247
803520
1600
是徒勞的。
13:37
So I'd like to suggest建議 an alternative替代
that comes from the red regions地區.
248
805560
4720
所以,我想提出一個
紅色區域的替代方案。
13:43
China中國, India印度, Africa非洲.
249
811960
2376
中國、印度、非洲。
13:46
China中國 is constrained受限 in terms條款
of how much more land土地 it actually其實 has
250
814360
3296
中國受到的限制,
是能夠用在農業上的
13:49
available可得到 for agriculture農業,
251
817680
1536
土地面積還有多少,
13:51
and it has massive大規模的
water resource資源 availability可用性 issues問題.
252
819240
3776
中國還有嚴重的水資源可得性議題。
13:55
So the answer回答 really lies
in India印度 and in Africa非洲.
253
823040
3640
所以答案落在印度和非洲。
13:59
India印度 has some upside上邊
in terms條款 of potential潛在 yield產量 increases增加.
254
827840
4936
在潛在產量增加方面,
印度是比較有利的。
14:04
Now this is the gap間隙
between之間 its current當前 yield產量
255
832800
2576
潛在產量增加,是目前產量
14:07
and the theoretical理論
maximum最大值 yield產量 it can achieve實現.
256
835400
3120
和可達到之理論最大產量間的差距。
14:11
It has some unfarmedunfarmed
arable可耕的 land土地 remaining其餘, but not much,
257
839720
3216
印度還有一些尚未
耕作的耕地,但不多,
14:14
India印度 is quite相當 land-constrained土地受限.
258
842960
2280
印度的土地還蠻受限的。
14:18
Now, the African非洲人 continent大陸,
on the other hand,
259
846240
2656
另一方面,非洲大陸
14:20
has vast廣大 amounts of arable可耕的 land土地 remaining其餘
260
848920
3296
就仍然有大量的耕地,
14:24
and significant重大
upside上邊 potential潛在 in yields產量.
261
852240
2680
且潛在產量方面也很明顯是有利的。
14:28
Somewhat有些 simplified picture圖片 here,
262
856080
2096
這是簡化描述的情況,
14:30
but if you look at sub-Saharan撒哈拉以南
African非洲人 yields產量 in corn玉米 today今天,
263
858200
5016
但如果你們想想現今
撒哈拉以南非洲的玉米產量,
14:35
they are where North American美國
yields產量 were in 1940.
264
863240
3480
和北美在 1940 年時的
產量是一樣的。
14:40
We don't have 70-plus-加 years年份
to figure數字 this out,
265
868600
3736
但我們沒有七十幾年的
時間來想出對策,
14:44
so it means手段 we need to try something new
266
872360
2536
這意味著,我們得要嘗試新的方法,
14:46
and we need to try something different不同.
267
874920
2160
我們得要嘗試不同的方法。
14:50
The solution starts啟動 with reforms改革.
268
878400
2160
解決方案始於改革。
14:53
We need to reform改革 and commercialize商業化
269
881880
3976
我們得要將非洲的農業產業
14:57
the agricultural農業的 industries行業 in Africa非洲
270
885880
2536
做改革並商業化,
15:00
and in India印度.
271
888440
1200
印度也一樣。
15:02
Now, by commercialization商業化 --
272
890320
2136
商業化的意思──
15:04
commercialization商業化 is not
about commercial廣告 farming農業 alone單獨.
273
892480
3136
商業化的重點不只是
商業性農場經營生產。
15:07
Commercialization商業化 is about leveraging借力 data數據
274
895640
2576
商業化的重點是發揮資料的效益,
15:10
to craft手藝 better policies政策,
275
898240
2296
來訂出更好的政策,
15:12
to improve提高 infrastructure基礎設施,
276
900560
1616
來改善基礎建設,
15:14
to lower降低 the transportation運輸 costs成本
277
902200
1856
來降低交通運輸成本,
15:16
and to completely全然 reform改革
banking銀行業 and insurance保險 industries行業.
278
904080
4256
來完全改革銀行業和保險業。
15:20
Commercialization商業化
is about taking服用 agriculture農業
279
908360
3096
商業化的重點是把農業
從太冒險的努力嘗試,
帶到可以致富的努力嘗試。
15:23
from too risky有風險 an endeavor努力
to one where fortunes命運 can be made製作.
280
911480
4096
15:27
Commercialization商業化
is not about just farmers農民.
281
915600
3256
商業化不只和農夫有關。
15:30
Commercialization商業化 is about
the entire整個 agricultural農業的 system系統.
282
918880
4280
商業化與整個農業系統有關。
15:36
But commercialization商業化
also means手段 confronting面對 the fact事實
283
924840
4056
但,商業化的重點也意味著
要去正視一個事實:
15:40
that we can no longer place地點
the burden負擔 of growth發展
284
928920
3416
我們不再把成長的重擔僅僅放在
15:44
on small-scale小型 farmers農民 alone單獨,
285
932360
2120
小規模農夫的肩膀上,
15:48
and accepting驗收 that commercial廣告 farms農場
and the introduction介紹 of commercial廣告 farms農場
286
936600
5256
且接受商業化農田
以及推行商業化農田
15:53
could provide提供 certain某些 economies經濟 of scale規模
287
941880
2696
可提供某種經濟規模,
是即使小規模農夫也可以發揮的。
15:56
that even small-scale小型
farmers農民 can leverage槓桿作用.
288
944600
2240
16:00
It is not about small-scale小型 farming農業
or commercial廣告 agriculture農業,
289
948040
3976
重點不是小規模農場經營
或是商業化農業,
16:04
or big agriculture農業.
290
952040
1856
或大型農業。
16:05
We can create創建 the first successful成功 models楷模
of the coexistence共存 and success成功
291
953920
5256
我們能夠開先例,創造出
小規模農場經營與商業化農業
16:11
of small-scale小型 farming農業
alongside並肩 commercial廣告 agriculture農業.
292
959200
3776
共存與成功的圓滿模型。
16:15
This is because, for the first time ever,
293
963000
3016
這是因為,有史以來第一次,
16:18
the most critical危急 tool工具
for success成功 in the industry行業 --
294
966040
3736
在業界要成功,最關鍵的工具──
16:21
data數據 and knowledge知識 --
295
969800
1496
資料與知識──
16:23
is becoming變得 cheaper便宜 by the day.
296
971320
2240
隨日子變得越來越便宜。
16:26
And very soon不久, it won't慣於 matter
how much money you have
297
974720
3416
不用多久,你有多少錢
或是你有多大,
16:30
or how big you are
298
978160
1456
就都不重要了,
16:31
to make optimal最佳 decisions決定
and maximize最大化 probability可能性 of success成功
299
979640
4296
不用這些也可以做出最理想的決策,
將成功的可能性最大化,
16:35
in reaching到達 your intended goal目標.
300
983960
2480
來達到你想要達到的目標。
16:39
Companies公司 like Gro主任 are working加工
really hard to make this a reality現實.
301
987320
3600
像 Gro 這樣的公司,
非常努力在實現這件事。
16:43
So if we can commit承諾
to this new, bold膽大 initiative倡議,
302
991600
4576
如果我們能夠承諾去做
這個新的、大膽的計畫,
16:48
to this new, bold膽大 change更改,
303
996200
2016
這個新的、大膽的改變,
16:50
not only can we solve解決
the 214-trillion-兆 gap間隙 that I talked about,
304
998240
5416
我們不但能夠解決先前提到的
214 兆差額問題,
16:55
but we can actually其實 set the world世界
on a whole整個 new path路徑.
305
1003680
2600
還能夠把世界引領到
一條全新的路上。
16:58
India印度 can remain food餐飲 self-sufficient自給
306
1006960
4096
印度可以維持食物能夠自給自足,
17:03
and Africa非洲 can emerge出現
as the world's世界 next下一個 dark黑暗 blue藍色 region地區.
307
1011080
4760
非洲可以以「世界下一個
深藍色區域」之姿興起。
17:09
The new question is,
308
1017240
2216
新的問題是:
17:11
how do we produce生產 214 trillion calories卡路里
309
1019480
4136
到 2027 年,我們要如何
生產出 214 兆卡路里,
來養活 83 億人?
17:15
to feed飼料 8.3 billion十億 people by 2027?
310
1023640
4160
17:20
We have the solution.
311
1028760
1480
我們有解決方案。
17:22
We just need to act法案 on it.
312
1030960
1800
我們只需要採取行動。
17:25
Thank you.
313
1033520
1216
謝謝。
17:26
(Applause掌聲)
314
1034760
3359
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Lucy Jiang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sara Menker - Technology entrepreneur
Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a tech company that marries the application of machine learning with domain expertise and enables users to understand and predict global food and agriculture markets.

Why you should listen

Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a technology company that is bridging data gaps across the global agriculture sector, empowering decision makers and creating a more informed, connected, efficient and productive global agriculture industry.

Prior to founding Gro, Menker was a vice president in Morgan Stanley's commodities group. She began her career in commodities risk management, where she covered all commodity markets, and she subsequently moved to trading, where she managed a trading portfolio. Menker is a trustee of the Mandela Institute For Development Studies (MINDS) and a trustee of the International Center for Tropical Agriculture (CIAT). She was named a Global Young Leader by the World Economic Forum and is a fellow of the African Leadership Initiative of the Aspen Institute.

More profile about the speaker
Sara Menker | Speaker | TED.com