ABOUT THE SPEAKER
Sara Menker - Technology entrepreneur
Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a tech company that marries the application of machine learning with domain expertise and enables users to understand and predict global food and agriculture markets.

Why you should listen

Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a technology company that is bridging data gaps across the global agriculture sector, empowering decision makers and creating a more informed, connected, efficient and productive global agriculture industry.

Prior to founding Gro, Menker was a vice president in Morgan Stanley's commodities group. She began her career in commodities risk management, where she covered all commodity markets, and she subsequently moved to trading, where she managed a trading portfolio. Menker is a trustee of the Mandela Institute For Development Studies (MINDS) and a trustee of the International Center for Tropical Agriculture (CIAT). She was named a Global Young Leader by the World Economic Forum and is a fellow of the African Leadership Initiative of the Aspen Institute.

More profile about the speaker
Sara Menker | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Sara Menker: A global food crisis may be less than a decade away

Sara Menker: Globális élelmiszerválság mától alig egy évtizedre

Filmed:
1,614,570 views

Sara Menker árutőzsdei kereskedő pályafutását hagyta ott azért, hogy megfejtse: hogyan működik a globális mezőgazdasági értéklánc. Kutatási eredményei ilyen kezdőjóslatokhoz vezettek: "Lehetséges, hogy fordulóponthoz érünk a globális élelmezésben és mezőgazdaságban, ha a drámaian megnőtt kereslet meghaladja az élelmiszertermelő rendszerek szerkezeti kapacitását." – állítja. "Emberek éhezhetnek, kormányok bukhatnak." Menker modelljei ennek a forgatókönyvnek a megvalósulását egy évtizeden belülre jósolja: a világban 214 billió kalória fog hiányozni 2027-re. Felvázolja ennek a lehetetlen világnak a képét, és néhány lépést is felkínál, melyeket ma megtehetünk a katasztrófa elkerüléséért.
- Technology entrepreneur
Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a tech company that marries the application of machine learning with domain expertise and enables users to understand and predict global food and agriculture markets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
SinceÓta 2009, the worldvilág has been stuckmegragadt
0
760
3896
2009 óta a világ egyfolytában
00:16
on a singleegyetlen narrativeelbeszélés
around a comingeljövetel globalglobális foodélelmiszer crisisválság
1
4680
5136
a közelgő globális
élelmiszerválságról beszél,
00:21
and what we need to do to avoidelkerül it.
2
9840
2440
és hogy mit tegyünk ennek megelőzésére.
00:25
How do we feedtakarmány
ninekilenc billionmilliárd, ezermillió people by 2050?
3
13040
4360
Hogyan látjuk el kilenc milliárd ember
élelmezését 2050-re?
00:30
EveryMinden conferencekonferencia, podcastPodcast
and dialoguepárbeszéd around globalglobális foodélelmiszer securityBiztonság
4
18440
4616
A globális élelmiszerbiztonságról szóló
összes konferencia, videó és vitaműsor
00:35
startskezdődik with this questionkérdés
5
23080
1696
ezzel a kérdéssel kezdődik,
00:36
and goesmegy on to answerválasz it
6
24800
1736
és végig erre keresik a választ,
00:38
by sayingmondás we need to producegyárt
70 percentszázalék more foodélelmiszer.
7
26560
4440
mondván, hogy 70 százalékkal
több élelmet kell termelnünk.
00:45
The 2050 narrativeelbeszélés startedindult to evolvefejlődik
8
33160
2816
A 2050-es narratíva nem sokkal
azután alakult ki,
00:48
shortlyRöviddel after globalglobális foodélelmiszer pricesárak
hittalálat all-timeminden idők highsmagasságra in 2008.
9
36000
4880
hogy 2008-ban a globális élelmiszerárak
az egekbe szöktek.
00:53
People were sufferingszenvedő and strugglingküzdő,
10
41440
2776
A népek szenvedtek és küszködtek,
00:56
governmentskormányok and worldvilág leadersvezetők
11
44240
1536
vezetőiknek és a nagyhatalmaknak
00:57
neededszükséges to showelőadás us
that they were payingfizető attentionFigyelem
12
45800
2616
meg kellett mutatni,
hogy odafigyelnek a problémára,
01:00
and were workingdolgozó to solvemegfejt it.
13
48440
1600
és dolgoznak a megoldásán.
01:03
The thing is, 2050
is so farmessze into the futurejövő
14
51760
3776
Az a helyzet,
hogy 2050 még nagyon távoli jövő,
01:07
that we can't even relateviszonyul to it,
15
55560
2000
elérhetetlen távolságban van,
01:10
and more importantlyfontosabb,
16
58280
1736
de az a lényeg,
01:12
if we keep doing what we're doing,
17
60040
2256
hogy ha jelenlegi ütemben megyünk tovább,
01:14
it's going to hittalálat us
a lot soonerelőbb than that.
18
62320
2360
akkor sokkal hamarabb elérjük.
01:18
I believe we need to askkérdez
a differentkülönböző questionkérdés.
19
66080
3280
Szerintem egy másik kérdést
kell feltennünk.
01:22
The answerválasz to that questionkérdés
20
70280
2336
Másképp kell megfogalmaznunk
01:24
needsigények to be framedkeretes differentlyeltérően.
21
72640
2560
a kérdésre a választ.
01:29
If we can reframeReframe the oldrégi narrativeelbeszélés
22
77120
2736
Ha újrafogalmazzuk a régi narratívát,
01:31
and replacecserélje it with newúj numbersszám
23
79880
2456
és új számokkal helyettesítjük,
01:34
that tell us a more completeteljes picturesképek,
24
82360
2080
amellyel sokkal teljesebb képet
és számokat láthatunk,
01:37
numbersszám that everyonemindenki can understandmegért
25
85720
3176
amit mindenki megért
01:40
and relateviszonyul to,
26
88920
1200
és mindenki magáénak érzi,
01:43
we can avoidelkerül the crisisválság altogetherösszesen.
27
91320
2680
így teljes mértékben
elkerülhetjük a válságot.
01:48
I was a commoditiesáruk traderkereskedő in my pastmúlt life
28
96560
2856
Korábban árutőzsdei kereskedő voltam,
01:51
and one of the things
that I learnedtanult tradingkereskedés
29
99440
2176
és a kereskedelemből megtanultam,
01:53
is that everyminden marketpiac has a tippingborravaló pointpont,
30
101640
2880
hogy minden piacnak van egy fordulópontja,
01:57
the pointpont at whichmelyik
changeváltozás occursbekövetkezik so rapidlygyorsan
31
105360
3576
ahol a változás olyan hirtelen megy végbe,
02:00
that it impactshatások the worldvilág
32
108960
1856
hogy az kihat az egész világra,
02:02
and things changeváltozás foreverörökké.
33
110840
1960
és minden végérvényesen megváltozik.
02:06
Think of the last financialpénzügyi crisisválság,
34
114080
2600
Gondoljanak a legutóbbi pénzügyi válságra,
02:09
or the dot-comdot-com crashcsattanás.
35
117800
1680
vagy a dot-com összeomlásra.
02:12
So here'sitt my concernvonatkozik.
36
120920
2320
Íme, az én gondom.
02:16
We could have a tippingborravaló pointpont
37
124760
2056
Lehetséges, hogy fordulóponthoz érünk
02:18
in globalglobális foodélelmiszer and agriculturemezőgazdaság
38
126840
2136
a globális élelmezésben
és mezőgazdaságban,
02:21
if surgingháborgó demandigény
39
129000
1895
ha a drámaian megnőtt kereslet
02:22
surpassesfelülmúlja the agriculturalmezőgazdasági system'srendszer
structuralszerkezeti capacitykapacitás to producegyárt foodélelmiszer.
40
130919
6401
meghaladja az élelmiszertermelő
rendszerek szerkezeti kapacitását.
02:30
This meanseszközök at this pointpont supplykínálat
can no longerhosszabb keep up with demandigény
41
138240
4736
Vagyis ezen a ponton
a kínálat az árrobbanás ellenére sem
tudja majd kielégíteni a keresletet,
02:35
despiteannak ellenére explodingrobbanó pricesárak,
42
143000
2256
02:37
unlesshacsak we can commitelkövetni
to some typetípus of structuralszerkezeti changeváltozás.
43
145280
4080
csak ha elvégzünk bizonyos
szerkezeti módosításokat.
02:42
This time around,
44
150560
1776
Ezúttal
02:44
it won'tszokás be about stockKészlet marketspiacok and moneypénz.
45
152360
2576
nem a tőzsdepiac
és nem a pénz lesz a kérdés.
02:46
It's about people.
46
154960
1376
Hanem az emberek.
02:48
People could starveéhen
and governmentskormányok maylehet fallesik.
47
156360
3400
Emberek éhezhetnek,
kormányok bukhatnak.
02:53
This questionkérdés of at what pointpont
does supplykínálat struggleküzdelem
48
161200
4536
Az a kérdés, hogy mégis mikor
küzd a kínálat azzal,
hogy lépést tartson
a növekvő kereslettel,
02:57
to keep up with surgingháborgó demandigény
49
165760
1656
02:59
is one that startedindult off as an interestérdeklődés
for me while I was tradingkereskedés
50
167440
3656
érdekelni kezdett, miközben tőzsdéztem,
03:03
and becamelett an absoluteabszolút obsessionmegszállottság, rögeszme.
51
171120
2776
és teljesen a megszállottja lettem.
03:05
It wentment from interestérdeklődés to obsessionmegszállottság, rögeszme
52
173920
2936
Érdekelt, majd a rögeszmémmé vált,
03:08
when I realizedrealizált throughkeresztül my researchkutatás
how brokentörött the systemrendszer was
53
176880
3656
amikor a kutatásaim során rájöttem,
mennyire hibás a rendszer,
03:12
and how very little dataadat was beinglény used
to make suchilyen criticalkritikai decisionsdöntések.
54
180560
4320
és milyen kevés adatot használnak
kritikus döntések meghozatalához.
03:17
That's the pointpont I decidedhatározott to walkséta away
from a careerkarrier on WallFal StreetUtca
55
185640
4256
Ekkor határoztam el, hogy feladom
Wall Street-i karrieremet,
03:21
and startRajt an entrepreneurialvállalkozói journeyutazás
56
189920
2496
és elkezdem vállalkozói utamat,
03:24
to startRajt GroGro IntelligenceIntelligencia.
57
192440
1960
hogy megalapítsam a Gro Intelligence-t.
03:26
At GroGro, we focusfókusz on bringingfűződő this dataadat
58
194880
3496
Cégünknél adatgyűjtésre fókuszálunk,
03:30
and doing the work to make it actionablehasznosítható,
59
198400
2256
hatékonyabb munkára törekszünk,
03:32
to empowerképessé decision-makersdöntéshozók számára at everyminden levelszint.
60
200680
3000
hogy minden szinten legyenek
felhatalmazott döntéshozók.
03:36
But doing this work,
61
204880
1616
De miközben ezen dolgozunk,
03:38
we alsois realizedrealizált that the worldvilág,
62
206520
2256
arra is rájöttünk, hogy a világnak,
03:40
not just worldvilág leadersvezetők,
63
208800
1656
nemcsak a világ vezetőinek,
03:42
but businessesvállalkozások and citizenspolgárok
like everyminden singleegyetlen personszemély in this roomszoba,
64
210480
4256
hanem vállalatoknak, polgároknak,
és itt a teremben minden egyénnek is:
03:46
lackedhiányzott an actionablehasznosítható guideútmutató
65
214760
2080
nincs használható útmutatója arról,
03:49
on how we can avoidelkerül
a comingeljövetel globalglobális foodélelmiszer securityBiztonság crisisválság.
66
217760
4616
hogyan kerülhetnénk el a közelgő
globális élelmiszerbiztonsági válságot.
03:54
And so we builtépült a modelmodell,
67
222400
2016
Ezért sok petabájtnyi adat
felhasználásával
03:56
leveragingfellendítő the petabytespetabájt
of dataadat we sitül on,
68
224440
2896
létrehoztunk egy modellt,
03:59
and we solvedmegoldott for the tippingborravaló pointpont.
69
227360
2400
és megoldottuk a fordulópont kérdését.
04:02
Now, no one knowstudja
we'vevoltunk been workingdolgozó on this problemprobléma
70
230560
3616
Ma még senki nem tudja,
hogy dolgoztunk ezen a problémán,
04:06
and this is the first time
that I'm sharingmegosztás what we discoveredfelfedezett.
71
234200
3600
ez az első alkalom, amikor megosztom
önökkel a felfedezésünket.
04:12
We discoveredfelfedezett that the tippingborravaló pointpont
is actuallytulajdonképpen a decadeévtized from now.
72
240200
4640
Rájöttünk, hogy a fordulópont
tíz év múlva fog bekövetkezni.
04:18
We discoveredfelfedezett that the worldvilág
73
246280
2336
Rájöttünk, hogy a világban
04:20
will be shortrövid 214 trillionbillió calorieskalória
74
248640
4360
214 billió kalória fog hiányozni
04:26
by 2027.
75
254960
1439
2027-re.
04:29
The worldvilág is not in a positionpozíció
to filltölt this gaprés.
76
257440
3800
A világ nincs olyan helyzetben,
hogy kitöltse ezt az űrt.
04:34
Now, you'llazt is megtudhatod noticeértesítés
77
262400
1600
Önök mindjárt látni fogják,
04:36
that the way I'm framingkeretező this
is differentkülönböző from how I startedindult,
78
264960
4296
hogy másképp fogalmazom most meg,
mint előadásom kezdetén,
04:41
and that's intentionalszándékos, because untilamíg now
79
269280
2136
és ez szándékos,
mostanáig ugyanis ezt a problémát
tömegméréssel kezeltük:
04:43
this problemprobléma has been
quantifiedmennyiségileg usinghasználva masstömeg:
80
271440
3216
04:46
think kilogramskilogramm, tonstonna, hectogramshectograms,
81
274680
2816
kilókban, tonnákban, hektogrammokban,
04:49
whatevertök mindegy your unitegység of choiceválasztás is in masstömeg.
82
277520
2080
bármilyen tömegmértékegységgel mértük.
04:52
Why do we talk about foodélelmiszer
in termsfeltételek of weightsúly?
83
280280
2600
Miért az élelmiszerek
súlyára koncentrálunk?
04:55
Because it's easykönnyen.
84
283360
1416
Azért, mert így egyszerű.
04:56
We can look at a photographfénykép
and determinemeghatározására tonnageűrtartalom on a shiphajó
85
284800
3496
Elég, ha ránézünk egy fotóra,
és meghatározzuk egy hajó űrtartalmát
05:00
by usinghasználva a simpleegyszerű pocketzseb- calculatorszámológép.
86
288320
2256
egy egyszerű zsebszámológéppel.
05:02
We can weighmérjünk trucksteherautók,
airplanesrepülőgépek and oxcartsökörszekér.
87
290600
2760
Kamionokat, repülőgépeket
és ökrösszekereket mérhetünk.
05:05
But what we caregondoskodás about
in foodélelmiszer is nutritionaltáplálkozási valueérték.
88
293880
4040
De igazából
az élelmiszerek tápértéke fontos.
05:11
Not all foodsélelmiszerek are createdkészítette equalegyenlő,
89
299040
3136
Az élelmiszerek
nem kezelhetők egyenlőként,
05:14
even if they weighmérjünk the sameazonos.
90
302200
1760
még ha a tömegük egyforma is.
05:16
This I learnedtanult firsthandelső kézből
91
304920
2456
Ezt saját bőrömön tapasztaltam,
05:19
when I movedköltözött from EthiopiaEtiópia
to the US for universityegyetemi.
92
307400
3000
amikor Etiópiából az Államokba
költöztem egyetemi tanulmányaim miatt.
05:23
UponUtán my returnVisszatérés back home,
93
311200
2136
Amikor hazatértem,
05:25
my fatherapa, who was so excitedizgatott to see me,
94
313360
3216
apám, aki annyira izgatottan várt engem,
05:28
greetedköszöntötte me by askingkérve why I was fatzsír.
95
316600
3600
úgy üdvözölt, hogy megkérdezte:
miért vagyok olyan kövér.
05:32
Now, turnsmenetek out that eatingenni
96
320960
5776
Nos, nagyjából ugyanannyit ettem
05:38
approximatelyhozzávetőlegesen, körülbelül the sameazonos amountösszeg of foodélelmiszer
as I did in EthiopiaEtiópia, but in AmericaAmerikai,
97
326760
4856
Amerikában is, mint Etiópiában,
05:43
had actuallytulajdonképpen lentkölcsön
a certainbizonyos fullnessteltségérzés to my figureábra.
98
331640
3240
mégis jobban lerakódott rám.
05:48
This is why we should caregondoskodás about calorieskalória,
99
336760
4096
Ezért fontos a kalóriákra figyelnünk,
05:52
not about masstömeg.
100
340880
1656
nem pedig a mennyiségre.
05:54
It is calorieskalória whichmelyik sustainfenntartani us.
101
342560
2760
A kalóriák éltetnek minket.
05:58
So 214 trillionbillió calorieskalória
is a very largenagy numberszám,
102
346880
5816
214 billió kalória tehát hatalmas szám,
06:04
and not even the mosta legtöbb dedicateddedikált of us
103
352720
3136
és még a legelszántabbak sem
06:07
think in the hundredsszáz
of trillionsmilliárdjai of calorieskalória.
104
355880
2936
gondolkoznak száz vagy billió kalóriákban.
06:10
So let me breakszünet this down differentlyeltérően.
105
358840
2120
Hadd közelítsem meg ezt a témát másképp.
06:13
An alternativealternatív way to think about this
106
361880
3336
Gondolkodjunk például
06:17
is to think about it in BigNagy MacsMacs.
107
365240
2856
Big Mac-ekben.
06:20
214 trillionbillió calorieskalória.
108
368120
2616
214 billió kalória.
06:22
A singleegyetlen BigNagy MacMac has 563 calorieskalória.
109
370760
3216
Egy egyszerű Big Mac
563 kalóriát tartalmaz.
06:26
That meanseszközök the worldvilág will be shortrövid
379 billionmilliárd, ezermillió BigNagy MacsMacs in 2027.
110
374000
6216
Vagyis a Föld lakosságának 2027-ben
379 milliárddal kevesebb Big Mac jut.
06:32
That is more BigNagy MacsMacs
than McDonald'sMcDonald's has ever producedelőállított.
111
380240
4000
Ez több Big Mac, mint amennyit
a McDonalds valaha előállított.
06:37
So how did we get
to these numbersszám in the first placehely?
112
385960
4056
Először is, hogy jutottunk el
ezekhez a számokhoz?
06:42
They're not madekészült up.
113
390040
1200
Nem csak úgy kitaláltuk őket.
06:44
This maptérkép showsműsorok you
where the worldvilág was 40 yearsévek agoezelőtt.
114
392400
4816
Ez a térkép megmutatja,
hol tartott a világ negyven évvel ezelőtt.
06:49
It showsműsorok you netháló caloriekalória gapsrések
in everyminden countryország in the worldvilág.
115
397240
4016
Megmutatja a nettó kalóriahiányt
a világ összes országában.
06:53
Now, simplyegyszerűen put,
116
401280
1456
Ami leegyszerűsítve
06:54
this is just calorieskalória
consumedelfogyasztott in that countryország
117
402760
3016
az egy bizonyos országban
előállított és elfogyasztott
06:57
minusmínusz calorieskalória producedelőállított
in that sameazonos countryország.
118
405800
3056
kalóriamennyiség közti különbség.
07:00
This is not a statementnyilatkozat
on malnutritionalultápláltság or anything elsemás.
119
408880
2776
Ez nem az alultápláltságról
vagy hasonlóról szóló állítás.
07:03
It's simplyegyszerűen sayingmondás how manysok calorieskalória
are consumedelfogyasztott in a singleegyetlen yearév
120
411680
4016
Csakis az évente előállított
és elfogyasztott kalóriák számának
07:07
minusmínusz how manysok are producedelőállított.
121
415720
1856
különbségéről van szó.
07:09
BlueKék countriesországok are netháló caloriekalória exportersexportőrök,
122
417600
3376
A kék színnel jelölt országok
nettó kalória-exportőrök,
07:13
or self-sufficientönellátó.
123
421000
1376
vagyis önellátók.
07:14
They have some in storagetárolás for a rainyesős day.
124
422400
2040
Akad tartalékuk rosszabb napokra is.
07:17
RedPiros countriesországok are netháló caloriekalória importersimportőrök.
125
425080
2816
A vörös színűek nettó kalória-importőrök.
07:19
The deepermélyebb, the brighterfényesebb the redpiros,
126
427920
1936
Minél mélyebb és világosabb vörösek,
07:21
the more you're importingimportáló.
127
429880
1240
annál többet importálnak.
07:24
40 yearsévek agoezelőtt, suchilyen fewkevés countriesországok
were netháló exportersexportőrök of calorieskalória,
128
432200
4456
Negyven éve még csak
néhány ország exportált kalóriát,
07:28
I could countszámol them with one handkéz.
129
436680
1572
egy kezemen meg tudom számolni őket.
07:31
MostA legtöbb of the AfricanAfrikai continentkontinens,
130
439360
2096
Főleg afrikai országok,
07:33
EuropeEurópa, mosta legtöbb of AsiaAsia,
131
441480
2616
Európa, Ázsia nagy része,
07:36
SouthDél AmericaAmerikai excludingkivéve a ArgentinaArgentína,
132
444120
2016
Dél-Amerika – kivéve Argentinát –
07:38
were all netháló importersimportőrök of calorieskalória.
133
446160
1720
mind-mind kalóriát importáltak.
07:40
And what's surprisingmeglepő is that ChinaKína
used to actuallytulajdonképpen be foodélelmiszer self-sufficientönellátó.
134
448560
3620
És ami meglepő:
Kína általában önellátó volt.
07:44
IndiaIndia was a bignagy netháló importerimportőr of calorieskalória.
135
452680
2960
India nagymértékű behozatalra szorult.
07:49
40 yearsévek latera későbbiekben, this is todayMa.
136
457080
2360
Eltelt negyven év, ez a mai helyzetkép.
07:51
You can see the drasticdrasztikus transformationátalakítás
that's occurredtörtént in the worldvilág.
137
459960
3480
Láthatják világszerte
a drasztikus átalakulást.
07:56
BrazilBrazília has emergedalakult
as an agriculturalmezőgazdasági powerhouseGépház.
138
464040
3496
Brazília mezőgazdasági erőműtelep lett.
07:59
EuropeEurópa is dominanturalkodó in globalglobális agriculturemezőgazdaság.
139
467560
3256
Európa uralja a globális mezőgazdaságot.
08:02
IndiaIndia has actuallytulajdonképpen flippedtükrözött
from redpiros to bluekék.
140
470840
2976
India átbillent
a vörös tartományból a kékbe.
08:05
It's becomeválik foodélelmiszer self-sufficientönellátó.
141
473840
2256
Élelmiszer-önellátóvá vált.
08:08
And ChinaKína wentment from that lightfény bluekék
142
476120
2456
Kína pedig, amint látják,
a világoskék tartományból
08:10
to the brightestlegfényesebb redpiros
that you see on this maptérkép.
143
478600
2640
átkerült az élénk vörösbe a térképen.
08:14
How did we get here? What happenedtörtént?
144
482280
2360
Hogy jutottunk ide? Mi történt?
08:17
So this chartdiagram showsműsorok you IndiaIndia and AfricaAfrika.
145
485960
2840
Ezen a grafikonon láthatják
Indiát és Afrikát.
08:21
BlueKék linevonal is IndiaIndia, redpiros linevonal is AfricaAfrika.
146
489440
2320
A kék vonal India, a vörös Afrika.
08:24
How is it that two regionsrégiók
that startedindult off so similarlyhasonlóképpen
147
492440
4136
Hogy lehetséges, hogy ez a két régió,
melyek oly hasonlóan indultak,
08:28
in suchilyen similarhasonló trajectoriespályáira
148
496600
2136
hasonló fejlődési görbét leírva,
08:30
take suchilyen differentkülönböző pathsutak?
149
498760
2136
ennyire eltérjenek egymástól?
08:32
IndiaIndia had a greenzöld revolutionforradalom.
150
500920
2040
Indiában lezajlott egy zöld forradalom.
08:36
Not a singleegyetlen AfricanAfrikai countryország
had a greenzöld revolutionforradalom.
151
504000
4096
Egyetlen afrikai országban
sem történt hasonló.
08:40
The netháló outcomeeredmény?
152
508120
1216
Mi a nettó eredmény?
08:41
IndiaIndia is foodélelmiszer self-sufficientönellátó
153
509360
1696
India élelmiszer-önellátó lett,
08:43
and in the pastmúlt decadeévtized
has actuallytulajdonképpen been exportingExportálás calorieskalória.
154
511080
3376
és az elmúlt évtizedben
kalória-exportőrré vált.
08:46
The AfricanAfrikai continentkontinens now importsbehozatal
over 300 trillionbillió calorieskalória a yearév.
155
514480
3960
Az afrikai földrész ma több mint
300 billió kalóriát importál évente.
08:51
Then we addhozzáad ChinaKína, the greenzöld linevonal.
156
519280
4296
Aztán nézzük Kínát, ezt a zöld vonalat.
08:55
RememberNe feledje the switchkapcsoló
from the bluekék to the brightfényes redpiros?
157
523600
2680
Emlékeznek a kapcsolatra
a kék és az élénkvörös vonal között?
08:59
What happenedtörtént and when did it happentörténik?
158
527120
3056
Mi történt, és mikor történt?
09:02
ChinaKína seemedÚgy tűnt to be
on a very similarhasonló pathpálya to IndiaIndia
159
530200
2856
Úgy tűnik, Kína nagyon hasonló
utat járt be, mint India,
09:05
untilamíg the startRajt of the 21stutca centuryszázad,
160
533080
2776
egészen a 21. század elejéig,
09:07
where it suddenlyhirtelen flippedtükrözött.
161
535880
1680
amikor hirtelen átbillent.
09:10
A youngfiatal and growingnövekvő populationnépesség
162
538400
2016
Egy fiatal, egyre növekvő népesség
09:12
combinedkombinált with significantjelentős economicgazdasági growthnövekedés
163
540440
3096
és jelentős gazdasági
növekedés kombinációja
09:15
madekészült its markMark with a bignagy bangbumm
164
543560
2416
ősrobbanásszerű nyomot hagyott,
09:18
and no one in the marketspiacok saw it comingeljövetel.
165
546000
2480
és a piacon senki nem látta előtte
ennek bekövetkeztét.
09:21
This flipmegfricskáz was everything
to globalglobális agriculturalmezőgazdasági marketspiacok.
166
549520
3736
Ez a fordulat az egész
globális agrárpiacra kihatott.
09:25
LuckilySzerencsére now, SouthDél AmericaAmerikai
167
553280
2816
Szerencsére ma Dél-Amerika
fellendülőben van,
09:28
was startingkiindulási to boombumm
at the sameazonos time as China'sKína riseemelkedik,
168
556120
5216
miközben Kína is felemelkedő ágban,
09:33
and so thereforeebből adódóan, supplykínálat and demandigény
were still somewhatnémileg balancedkiegyensúlyozott.
169
561360
4000
ezért a kereslet és kínálat még
úgy-ahogy egyensúlyban van.
09:38
So the questionkérdés becomesválik,
170
566320
1400
A kérdés most így hangzik:
09:40
where do we go from here?
171
568640
1600
innen merre induljunk?
09:43
OddlyFurcsa enoughelég,
172
571800
1536
Furcsa módon
09:45
it's not a newúj storysztori,
173
573360
1200
ez nem új történet,
09:47
exceptkivéve this time
it's not just a storysztori of ChinaKína.
174
575800
3376
kivéve, hogy most nemcsak Kínáról van szó.
09:51
It's a continuationfolytatása of ChinaKína,
175
579200
2376
Ez egy kínai folytatás,
09:53
an amplificationerősítés of AfricaAfrika
176
581600
2096
afrikai megerősödés,
09:55
and a paradigmparadigma shiftváltás in IndiaIndia.
177
583720
1960
és indiai paradigmaváltás.
09:58
By 2023,
178
586600
1520
Előrejelzések szerint 2023-ra
10:01
Africa'sAfrika populationnépesség is forecastedvárható
to overtakeutolérni that of India'sIndia and China'sKína.
179
589000
5056
Afrika népessége meghaladja
India és Kína össznépességét.
10:06
By 2023, these threehárom regionsrégiók combinedkombinált
180
594080
2656
2023-ra ez a három régió együtt
10:08
will make up over halffél
the world'svilág populationnépesség.
181
596760
3160
kiteszi majd a világ össznépességének
több mint felét.
10:13
This crossovercrossover pointpont startskezdődik to presentajándék
really interestingérdekes challengeskihívások
182
601400
4016
Ez a fordulópont
nagy kihívásokat jelent majd
10:17
for globalglobális foodélelmiszer securityBiztonság.
183
605440
1736
a globális élelmiszerbiztonságra.
10:19
And a fewkevés yearsévek latera későbbiekben,
we're hittalálat hardkemény with that realityvalóság.
184
607200
3400
És néhány év múlva keserves lesz
szembesülni a valósággal.
10:24
What does the worldvilág look like in 10 yearsévek?
185
612120
3360
Milyen lesz a világ tíz éven belül?
10:29
So farmessze, as I mentionedemlített,
IndiaIndia has been foodélelmiszer self-sufficientönellátó.
186
617120
3896
Mára, mint említettem,
India élelmiszer-önellátó lett.
10:33
MostA legtöbb forecasterselőrejelzők predictmegjósolni
that this will continueFolytatni.
187
621040
3400
A legtöbb előrejelzés szerint
ez folytatódik.
10:37
We disagreenem ért egyet.
188
625200
1200
Szerintünk nem így van.
10:39
IndiaIndia will soonhamar becomeválik
a netháló importerimportőr of calorieskalória.
189
627160
4136
India hamarosan nettó
kalória-importőr lesz.
10:43
This will be drivenhajtott bothmindkét by the facttény
190
631320
2256
Ez két tényből is levezethető,
10:45
that demandigény is growingnövekvő
from a populationnépesség growthnövekedés standpointálláspont
191
633600
3496
egyrészt a népességszaporulatból adódó
növekvő keresletből,
másrészt a gazdasági növekedésből.
10:49
plusplusz economicgazdasági growthnövekedés.
192
637120
1256
10:50
It will be drivenhajtott by bothmindkét.
193
638400
1256
Mindkét tény hozzájárul.
10:51
And even if you have
optimisticoptimista assumptionsfeltételezések
194
639680
2696
És még a termelés növekedéséről szőtt
10:54
around productionTermelés growthnövekedés,
195
642400
1896
optimista feltételezések szerint is
10:56
it will make that slightenyhe flipmegfricskáz.
196
644320
2120
bekövetkezik majd az a kis átbillenés.
10:58
That slightenyhe flipmegfricskáz
can have hugehatalmas implicationskövetkezményei.
197
646960
3920
Ennek pedig súlyos hatásai lehetnek.
11:03
NextKövetkező, AfricaAfrika will continueFolytatni
to be a netháló importerimportőr of calorieskalória,
198
651800
4536
Aztán: Afrika továbbra is
kalória-behozatalra szorul,
11:08
again drivenhajtott by populationnépesség growthnövekedés
and economicgazdasági growthnövekedés.
199
656360
3000
ott szintén növekszik a népesség,
fejlődik a gazdaság.
11:12
This is again assumingfeltételezve optimisticoptimista
productionTermelés growthnövekedés assumptionsfeltételezések.
200
660120
3896
Ez megint csak optimista termelési
növekedési feltevésekhez vezet.
11:16
Then ChinaKína,
201
664040
1416
Nézzük Kínát:
11:17
where populationnépesség is flatteningelhalványulás out,
202
665480
2576
ott megáll a népességszaporulat,
11:20
caloriekalória consumptionfogyasztás will explodefelrobban
203
668080
1976
a kalóriafogyasztás az egekbe szökik,
11:22
because the typestípusok of calorieskalória consumedelfogyasztott
204
670080
3016
mert az elfogyasztott kalóriatípusok
11:25
are alsois startingkiindulási to be
higher-calorie-contentmagasabb kalória-tartalom foodsélelmiszerek.
205
673120
3520
egyre magasabb kalóriatartalmú
ételekben fognak megjelenni.
11:29
And so thereforeebből adódóan,
206
677600
1736
Ezért tehát
11:31
these threehárom regionsrégiók combinedkombinált
207
679360
1856
ez a három régió együttesen
11:33
startRajt to presentajándék a really interestingérdekes
challengekihívás for the worldvilág.
208
681240
3296
igazán érdekes kihívást fog jelenteni
az egész világnak.
11:36
Until-Ig now, countriesországok with caloriekalória deficitshiány
209
684560
4096
A kalóriahiányos országok mostanáig
11:40
have been ableképes to meettalálkozik these deficitshiány
210
688680
2576
tudták ellensúlyozni a hiányt azzal,
11:43
by importingimportáló from surplustöbblet regionsrégiók.
211
691280
1840
hogy túltermelő régiókból importáltak.
11:45
By surplustöbblet regionsrégiók, I'm talkingbeszél about
212
693720
2816
Ezek a többlettel rendelkező régiók:
11:48
NorthÉszaki AmericaAmerikai, SouthDél AmericaAmerikai and EuropeEurópa.
213
696560
3136
Észak-és Dél-Amerika, valamint Európa.
11:51
This linevonal chartdiagram over here showsműsorok you
214
699720
2416
Ez a grafikon megmutatja
11:54
the growthnövekedés and the projectedkivetített growthnövekedés
over the nextkövetkező decadeévtized of productionTermelés
215
702160
4296
a következő tíz év termelési növekedését
és a várható növekedést
11:58
from NorthÉszaki AmericaAmerikai,
SouthDél AmericaAmerikai and EuropeEurópa.
216
706480
2296
Észak-és Dél-Amerikában,
valamint Európában.
12:00
What it doesn't showelőadás you
217
708800
1416
Azt viszont nem mutatja meg,
12:02
is that mosta legtöbb of this growthnövekedés is actuallytulajdonképpen
going to come from SouthDél AmericaAmerikai.
218
710240
3440
hogy a növekedés java
Dél-Amerikából fog származni.
12:06
And mosta legtöbb of this growthnövekedés
219
714640
1416
És ezért a többletért
12:08
is going to come
at the hugehatalmas costköltség of deforestationerdőirtás.
220
716080
4400
igen magas árat fizetünk:
az erdőirtásokkal.
12:14
And so when you look
at the combinedkombinált demandigény increasenövekedés
221
722240
3776
Így amikor ránézünk
a kombinált kereslet-fokozódásra,
12:18
comingeljövetel from IndiaIndia, ChinaKína
and the AfricanAfrikai continentkontinens,
222
726040
3320
ami Indiából, Kínából
és az afrikai földrészről ered,
12:22
and look at it versusellen
the combinedkombinált increasenövekedés in productionTermelés
223
730200
2816
ugyanakkor megnézzük
a kombinált termelés-növekedés képét,
12:25
comingeljövetel from IndiaIndia,
ChinaKína, the AfricanAfrikai continentkontinens,
224
733040
2776
ami Indiából, Kínából
és az afrikai földrészről ered,
12:27
NorthÉszaki AmericaAmerikai, SouthDél AmericaAmerikai and EuropeEurópa,
225
735840
2360
valamint Észak- és Dél-Amerikából,
Európából,
12:31
you are left with
a 214-trillion-calorie-billió-kalória deficithiány,
226
739280
5416
akkor kijön végül
a 214 billiós kalóriahiány,
12:36
one we can't producegyárt.
227
744720
1736
amit nem tudunk előállítani.
12:38
And this, by the way, is actuallytulajdonképpen assumingfeltételezve
we take all the extrakülön- calorieskalória
228
746480
3936
Egyébként ez azt feltételezi,
hogy mindazt az extra kalóriát,
12:42
producedelőállított in NorthÉszaki AmericaAmerikai,
SouthDél AmericaAmerikai and EuropeEurópa
229
750440
2381
amit Észak-és Dél-Európa,
valamint Európa termel,
12:45
and exportexport them solelykizárólag
to IndiaIndia, ChinaKína and AfricaAfrika.
230
753880
4240
azt kizárólag Indiába,
Kínába és Afrikába exportálják.
12:51
What I just presentedbemutatva to you
is a visionlátomás of an impossiblelehetetlen worldvilág.
231
759200
3480
Amit itt szemléltettem,
az egy lehetetlen világ jövőképe.
12:55
We can do something to changeváltozás that.
232
763520
1840
De tehetünk ellene.
12:58
We can changeváltozás consumptionfogyasztás patternsminták,
233
766400
2296
Változtathatunk a fogyasztási mintákon,
13:00
we can reducecsökkentésére foodélelmiszer wastehulladék,
234
768720
2256
csökkenthetjük az élelmiszer-pazarlást,
13:03
or we can make a boldbátor commitmentelkötelezettség
235
771000
3216
vagy szilárdan elkötelezhetjük magunkat,
13:06
to increasingnövekvő yieldshozamok exponentiallyexponenciálisan.
236
774240
2320
hogy exponenciálisan fokozzuk a hozamot.
13:09
Now, I'm not going to go into discussingmegbeszélése
237
777720
2136
Hagyjuk most a változó
fogyasztási mintákról,
13:11
changingváltozó consumptionfogyasztás patternsminták
or reducingcsökkentő foodélelmiszer wastehulladék,
238
779880
2496
vagy a pazarlás csökkentéséről
szóló vitákat,
13:14
because those conversationsbeszélgetések
have been going on for some time now.
239
782400
3056
mert ezek jó ideje
közbeszéd tárgyát képezik.
13:17
Nothing has happenedtörtént.
240
785480
1216
Mégsem történt semmi.
13:18
Nothing has happenedtörtént
because those argumentsérvek
241
786720
3456
Nem történt semmi,
mert az elhangzott érvek
13:22
askkérdez the surplustöbblet regionsrégiók
to changeváltozás theirazok behaviorviselkedés
242
790200
2936
a többlettel rendelkező régióktól
várják a változást,
13:25
on behalfnevében of deficithiány regionsrégiók.
243
793160
2440
a szűkölködő régiók javára.
13:28
WaitingVár for othersmások
to changeváltozás theirazok behaviorviselkedés
244
796880
2576
Szörnyű gondolat másoktól elvárni,
hogy megváltozzanak
13:31
on your behalfnevében, for your survivaltúlélés,
245
799480
2496
az illető javára,
13:34
is a terribleszörnyű ideaötlet.
246
802000
1496
az ő túléléséért.
13:35
It's unproductiveterméketlen.
247
803520
1600
Teljesen hasztalan.
13:37
So I'd like to suggestjavasol an alternativealternatív
that comesjön from the redpiros regionsrégiók.
248
805560
4720
Ezért olyan alternatívát javasolnék,
ami a vörös régiókból ered:
13:43
ChinaKína, IndiaIndia, AfricaAfrika.
249
811960
2376
Kínából, Indiából és Afrikából.
13:46
ChinaKína is constrainederőltetett in termsfeltételek
of how much more landföld it actuallytulajdonképpen has
250
814360
3296
Kína olyan szempontból korlátozott,
hogy még mennyi mezőgazdaságilag
megművelhető földterülete van,
13:49
availableelérhető for agriculturemezőgazdaság,
251
817680
1536
13:51
and it has massivetömeges
watervíz resourceforrás availabilityElérhetőség issueskérdések.
252
819240
3776
és kőkemény vízellátási
problémákkal küszködik.
13:55
So the answerválasz really lieshazugságok
in IndiaIndia and in AfricaAfrika.
253
823040
3640
Így a megoldást valójában
India és Afrika rejti.
13:59
IndiaIndia has some upsidefejjel
in termsfeltételek of potentiallehetséges yieldhozam increasesnövekszik.
254
827840
4936
India felfelé ível a lehetséges
hozamnövelés tekintetében.
14:04
Now this is the gaprés
betweenközött its currentjelenlegi yieldhozam
255
832800
2576
Itt van ez a rés a jelenlegi hozam
14:07
and the theoreticalelméleti
maximummaximális yieldhozam it can achieveelér.
256
835400
3120
és az elérhető elméleti
maximum-hozam között.
14:11
It has some unfarmedunfarmed
arableszántóföldi landföld remainingtöbbi, but not much,
257
839720
3216
Van még valamennyi parlagon
heverő földterülete, de nem sok,
14:14
IndiaIndia is quiteegészen land-constrainedFöld-korlátozott.
258
842960
2280
India földterülete korlátozott.
14:18
Now, the AfricanAfrikai continentkontinens,
on the other handkéz,
259
846240
2656
Nézzük viszont Afrikát,
14:20
has vasthatalmas amountsösszegek of arableszántóföldi landföld remainingtöbbi
260
848920
3296
ahol hatalmas földterületek
hevernek még megműveletlenül,
14:24
and significantjelentős
upsidefejjel potentiallehetséges in yieldshozamok.
261
852240
2680
és jelentős hozamnövekedésre
lehet számítani.
14:28
SomewhatKissé simplifiedegyszerűsített picturekép here,
262
856080
2096
Ez egy egyszerűsített ábra,
14:30
but if you look at sub-Saharanszub-szaharai
AfricanAfrikai yieldshozamok in cornkukorica todayMa,
263
858200
5016
de ha a jelenlegi szubszaharai
kukorica-termesztést nézzük,
14:35
they are where NorthÉszaki AmericanAmerikai
yieldshozamok were in 1940.
264
863240
3480
ott tartanak most,
ahol Észak-Amerika 1940-ben.
14:40
We don't have 70-plus-plusz yearsévek
to figureábra this out,
265
868600
3736
Nincs hetven évünk arra,
hogy ezt értelmezzük,
14:44
so it meanseszközök we need to try something newúj
266
872360
2536
vagyis valami újat kell kipróbálnunk,
14:46
and we need to try something differentkülönböző.
267
874920
2160
valami egészen más módszert.
14:50
The solutionmegoldás startskezdődik with reformsreformok.
268
878400
2160
A megoldás reformokkal kezdődik.
14:53
We need to reformreform and commercializekereskedelmi forgalomba
269
881880
3976
Afrika és India agráriparát
14:57
the agriculturalmezőgazdasági industriesiparágak in AfricaAfrika
270
885880
2536
át kell alakítanunk,
és be kell vonnunk a kereskedelembe.
15:00
and in IndiaIndia.
271
888440
1200
15:02
Now, by commercializationkereskedelmi forgalomba hozatal --
272
890320
2136
Ez utóbbi nem azt jelenti,
15:04
commercializationkereskedelmi forgalomba hozatal is not
about commercialkereskedelmi farmingmezőgazdasági aloneegyedül.
273
892480
3136
hogy csak a földművelést vonjuk be.
15:07
CommercializationKereskedelmi forgalomba hozatal is about leveragingfellendítő dataadat
274
895640
2576
Hasznosítanunk kell az adatokat,
15:10
to crafthajó better policiespolitikák,
275
898240
2296
javítani kell a szakpolitikát,
15:12
to improvejavul infrastructureinfrastruktúra,
276
900560
1616
tökéletesíteni az infrastruktúrát,
15:14
to lowerAlsó the transportationszállítás costskiadások
277
902200
1856
csökkenteni a szállítási költségeket,
15:16
and to completelyteljesen reformreform
bankingbanki and insurancebiztosítás industriesiparágak.
278
904080
4256
és teljes reformot végrehajtani
a banki és biztosítási szektorban is.
15:20
CommercializationKereskedelmi forgalomba hozatal
is about takingbevétel agriculturemezőgazdaság
279
908360
3096
A kereskedelembe bevonás azt is jelenti,
hogy csökkentjük
15:23
from too riskykockázatos an endeavortörekvés
to one where fortunesvagyonokat can be madekészült.
280
911480
4096
a mezőgazdasági kockázatokat,
hogy megérje belevágni.
15:27
CommercializationKereskedelmi forgalomba hozatal
is not about just farmersgazdák.
281
915600
3256
A kereskedelembe bevonás
nemcsak a gazdálkodókat érinti.
15:30
CommercializationKereskedelmi forgalomba hozatal is about
the entireteljes agriculturalmezőgazdasági systemrendszer.
282
918880
4280
Az egész mezőgazdaságra vonatkozik.
15:36
But commercializationkereskedelmi forgalomba hozatal
alsois meanseszközök confrontingszemben the facttény
283
924840
4056
De egyben azt is jelenti:
el kell fogadnunk,
15:40
that we can no longerhosszabb placehely
the burdenteher of growthnövekedés
284
928920
3416
hogy a növekedés terhét nem tehetjük
15:44
on small-scalekisüzemi farmersgazdák aloneegyedül,
285
932360
2120
egyedül a kisüzemi gazdálkodók vállára,
15:48
and acceptingelfogadása that commercialkereskedelmi farmsgazdaságok
and the introductionbevezetés of commercialkereskedelmi farmsgazdaságok
286
936600
5256
és elfogadjuk, hogy a kereskedő
földbirtokok bevezetése
15:53
could providebiztosítani certainbizonyos economiesgazdaságok of scaleskála
287
941880
2696
olyan méretgazdaságosságot biztosíthatna,
15:56
that even small-scalekisüzemi
farmersgazdák can leveragetőkeáttétel.
288
944600
2240
amellyel a kisgazdálkodók is élhetnének.
16:00
It is not about small-scalekisüzemi farmingmezőgazdasági
or commercialkereskedelmi agriculturemezőgazdaság,
289
948040
3976
Mindez nem a kisgazdaságokról szól,
sem a kereskedelmi mezőgazdaságról,
16:04
or bignagy agriculturemezőgazdaság.
290
952040
1856
sem a nagyüzemi gazdálkodásról.
16:05
We can createteremt the first successfulsikeres modelsmodellek
of the coexistenceegyüttélés and successsiker
291
953920
5256
Kidolgozhatjuk az együttélés
sikeres modelljeit,
és a kisüzemi gazdálkodás sikerét
a kereskedelmi mezőgazdasággal karöltve.
16:11
of small-scalekisüzemi farmingmezőgazdasági
alongsidemellett commercialkereskedelmi agriculturemezőgazdaság.
292
959200
3776
16:15
This is because, for the first time ever,
293
963000
3016
Mégpedig azért, mert most először
16:18
the mosta legtöbb criticalkritikai tooleszköz
for successsiker in the industryipar --
294
966040
3736
az ipari siker legfontosabb két eszköze –
16:21
dataadat and knowledgetudás --
295
969800
1496
az adatok és a tudás –
16:23
is becomingegyre cheaperolcsóbb by the day.
296
971320
2240
napról napra olcsóbb lesz.
16:26
And very soonhamar, it won'tszokás matterügy
how much moneypénz you have
297
974720
3416
És hamarosan nem számít majd,
mennyi pénzünk van,
16:30
or how bignagy you are
298
978160
1456
vagy mekkorák vagyunk,
16:31
to make optimaloptimális decisionsdöntések
and maximizemaximalizálása probabilityvalószínűség of successsiker
299
979640
4296
hogy a kitűzött cél érdekében
a legjobb döntéseket hozzuk,
16:35
in reachingelérve your intendedszándékolt goalcél.
300
983960
2480
és fokozzuk a siker valószínűségét.
16:39
CompaniesVállalatok like GroGro are workingdolgozó
really hardkemény to make this a realityvalóság.
301
987320
3600
A Gro és a hasonló cégek keményen
fáradoznak ennek megvalósításán.
16:43
So if we can commitelkövetni
to this newúj, boldbátor initiativekezdeményezés,
302
991600
4576
Ezért ha belevágunk ebbe az új,
merész vállalkozásba,
16:48
to this newúj, boldbátor changeváltozás,
303
996200
2016
ebbe az új, merész változásba,
16:50
not only can we solvemegfejt
the 214-trillion-billió gaprés that I talkedbeszélt about,
304
998240
5416
nemcsak az említett
214 billiós hiányt oldhatjuk meg,
16:55
but we can actuallytulajdonképpen setkészlet the worldvilág
on a wholeegész newúj pathpálya.
305
1003680
2600
hanem egészen új pályára
állíthatjuk az egész világot.
16:58
IndiaIndia can remainmarad foodélelmiszer self-sufficientönellátó
306
1006960
4096
India élelmiszer-önellátó maradhat,
17:03
and AfricaAfrika can emergefelbukkan
as the world'svilág nextkövetkező darksötét bluekék regionvidék.
307
1011080
4760
és Afrika lehet a világ következő
sötétkék területe.
17:09
The newúj questionkérdés is,
308
1017240
2216
Az új kérdés:
17:11
how do we producegyárt 214 trillionbillió calorieskalória
309
1019480
4136
hogyan termeljünk 214 billió kalóriát
17:15
to feedtakarmány 8.3 billionmilliárd, ezermillió people by 2027?
310
1023640
4160
8,3 milliárd ember élelmezésére 2027-re?
17:20
We have the solutionmegoldás.
311
1028760
1480
Kezünkben a megoldás.
17:22
We just need to acttörvény on it.
312
1030960
1800
Csak bele kell kezdenünk.
17:25
Thank you.
313
1033520
1216
Köszönöm.
17:26
(ApplauseTaps)
314
1034760
3359
(Taps)
Translated by Andrea Vida
Reviewed by Tímea Hegyessy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sara Menker - Technology entrepreneur
Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a tech company that marries the application of machine learning with domain expertise and enables users to understand and predict global food and agriculture markets.

Why you should listen

Sara Menker is founder and CEO of Gro Intelligence, a technology company that is bridging data gaps across the global agriculture sector, empowering decision makers and creating a more informed, connected, efficient and productive global agriculture industry.

Prior to founding Gro, Menker was a vice president in Morgan Stanley's commodities group. She began her career in commodities risk management, where she covered all commodity markets, and she subsequently moved to trading, where she managed a trading portfolio. Menker is a trustee of the Mandela Institute For Development Studies (MINDS) and a trustee of the International Center for Tropical Agriculture (CIAT). She was named a Global Young Leader by the World Economic Forum and is a fellow of the African Leadership Initiative of the Aspen Institute.

More profile about the speaker
Sara Menker | Speaker | TED.com