ABOUT THE SPEAKER
Amanda Williams - Visual artist
Amanda Williams blurs the distinction between art and architecture through works that employ color as a way to draw attention to the political complexities of race, place and value in cities.

Why you should listen

The landscapes in which Amanda Williams operates are the visual residue of the invisible policies and forces that have misshapen most inner cities. Her installations, paintings, video and works on paper seek to inspire new ways of looking at the familiar -- and raise questions about the state of urban space in America in the process.

Williams has exhibited widely, including the 2018 Venice Architecture Biennale, a solo exhibition at the MCA Chicago, the Art Institute of Chicago and the Pulitzer Arts Foundation in St. Louis. She is a 2018 United States Artists Fellow, a Joan Mitchell Foundation Painters & Sculptors grantee, an Efroymson Family Arts Fellow, a Leadership Greater Chicago Fellow and a member of the multidisciplinary Museum Design team for the Obama Presidential Center. She is this year's Bill and Stephanie Sick Distinguished Visiting Professor at the School of the Art Institute Chicago and has previously served as a visiting assistant professor of architecture at Cornell University and Washington University in St. Louis. She lives and works on Chicago's south side.

More profile about the speaker
Amanda Williams | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Amanda Williams: Why I turned Chicago's abandoned homes into art

阿曼達·威廉斯: 芝加哥廢棄屋變身藝術品

Filmed:
307,070 views

在這個帶有強大視覺效果的演講中,阿曼達·威廉斯分享了她有生以來對色彩複雜性的迷戀:從她自身由於種族歧視被拒絕貸款的經歷,到她發展出色彩理論,再到她作為藝術家的工作。與威廉斯一起前往芝加哥的南岸,探索「色彩(有色)理論」── 一個為期兩年的藝術計畫,將即將被拆的房子上漆上大膽的、富含當地意義的單一色彩──從而促成對話,讓隱藏不見的得以被看見。
- Visual artist
Amanda Williams blurs the distinction between art and architecture through works that employ color as a way to draw attention to the political complexities of race, place and value in cities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I really love color顏色.
0
1160
3816
我真的很愛顏色。
無論何處任何東西,
我首先注意到的就是顏色。
00:17
I notice注意 it everywhere到處 and in everything.
1
5000
3080
00:21
My family家庭 makes品牌 fun開玩笑 of me
2
9680
1816
我的家人則取笑我,
00:23
because I like to use colors顏色
with elusive-sounding難以捉摸的聲音 names,
3
11520
3496
因為我喜歡用一些
名字很縹緲的顏色,
00:27
like celadon青瓷 ...
4
15040
2136
譬如青瓷色……
00:29
(Laughter笑聲)
5
17200
1336
(笑聲)
00:30
ecru本色 ...
6
18560
1200
生成色……
00:33
carmine胭脂紅.
7
21080
1200
胭脂紅。
00:36
Now, if you haven't沒有 noticed注意到,
I am black黑色, thank you --
8
24200
3856
對了,如果你還沒有注意到,
我是黑人,謝謝。
00:40
(Laughter笑聲)
9
28080
1016
(笑聲)
00:41
and when you grow增長 up
in a segregated隔離 city as I have,
10
29120
2456
如果你像我一樣,
生長在種族隔離的城市,
00:43
like Chicago芝加哥,
11
31600
1216
例如芝加哥,
你自然而然就相信
膚色和種族永遠是分不開的。
00:44
you're conditioned條件 to believe
that color顏色 and race種族 can never be separate分離.
12
32840
4640
00:51
There's hardly幾乎不 a day that goes by
13
39040
2696
幾乎每一天,
00:53
that somebody is not
reminding提醒 you of your color顏色.
14
41760
3720
都有人會提醒你,你的膚色。
00:58
Racism種族主義 is my city's城市的 vivid生動 hue色調.
15
46880
3080
種族主義給了我的城市
一個鮮明的色彩。
01:03
Now, we can all agree同意 that race種族
is a socially社交上 constructed phenomenon現象,
16
51760
5336
如今我們都同意,
種族意識是社會建構的產物。
01:09
but it's often經常 hard to see it
in our everyday每天 existence存在.
17
57120
3376
即使在日常生活中不是很明顯。
01:12
Its pervasiveness普及 is everywhere到處.
18
60520
2976
它卻影響深遠無處不在。
01:15
The neighborhoods社區 I grew成長 up in
19
63520
1896
在我成長的那個區,
01:17
were filled填充 with a kind of
culturally文化 coded編碼 beauty美女.
20
65440
2976
充滿了某種種族文化的美。
01:20
Major重大的 commercial廣告 corridors走廊 were lined
with brightly明亮地 painted storefronts店面
21
68440
4696
鎮中心的商業街兩旁都是
漆了鮮明亮麗顏色的店家,
01:25
that competed競爭 for black黑色 consumer消費者 dollars美元.
22
73160
2576
爭相招攬黑人顧客的生意。
01:27
The visual視覺 mash-ups混搭 of corner stores商店
and beauty美女 supply供應 houses房屋,
23
75760
4456
就在這樣充滿視覺混搭的
街角小店、美容用品店、
01:32
currency貨幣 exchanges交流,
24
80240
1816
外幣兌換店的環境中,
01:34
are where I actually其實, inadvertently不經意間
learned學到了 the foundational基礎 principles原則
25
82080
4096
我不知不覺地學到了日後知道
01:38
of something I would later後來
come to know is called color顏色 theory理論.
26
86200
4000
名為色彩理論的基本原理。
01:44
I can remember記得 being存在 pretty漂亮 intimidated嚇倒
by this term術語 in college學院 --
27
92520
3696
我還記得在大學的時候,
自己非常害怕這個名詞──
01:48
color顏色 theory理論.
28
96240
1576
色彩理論。
01:49
All these stuffy old white白色 guys
with their treatises論文
29
97840
2856
也怕那些論述一堆、滿口術語的
01:52
and obscure朦朧 terminologies術語.
30
100720
3536
沉悶乏味的白人。
01:56
I'd mastered掌握 each one of their
color顏色 palettes調色板 and associated相關 principles原則.
31
104280
4200
我早已熟知所有的
調色組合及相關原理。
02:02
Color顏色 theory理論 essentially實質上 boils down
to the art藝術 and science科學
32
110840
3816
色彩理論基本上就是
藝術和科學的濃縮,
02:06
of using運用 color顏色 to form形成
compositions成分 and spaces空間.
33
114680
4736
運用顏色形成架構與空間。
02:11
It's not so complicated複雜.
34
119440
1200
其實並不複雜。
02:15
This was my bible聖經 in college學院.
35
123480
3120
這是我大學時奉為圭臬的書。
02:19
Josef約瑟夫 Albers阿爾伯斯 posited假設 a theory理論
about the color顏色 red,
36
127400
5336
約瑟夫·亞伯斯提出的
一個有關紅色的理論,
02:24
and it always has stuck卡住 with me.
37
132760
2576
我牢記不忘。
02:27
He argues主張 that the iconic標誌性的
color顏色 of a cola可樂 can is red,
38
135360
6176
他說可口可樂的經典顏色──紅色,
02:33
and that in fact事實
all of us can agree同意 that it's red
39
141560
2856
大家都同意那是紅色,
02:36
but the kinds of reds紅魔 that we imagine想像
40
144440
2496
可是我們每個人想像中的紅色種類
02:38
are as varied多變 as the number
of people in this room房間.
41
146960
3480
可能與在座的人數一樣多。
02:43
So imagine想像 that.
42
151640
1256
所以你可以想像,
02:44
This color顏色 that we've我們已經 all been
taught since以來 kindergarten幼兒園 is primary --
43
152920
3976
我們從幼稚園就學到的三原色──
02:48
red, yellow黃色, blue藍色 --
44
156920
1576
紅色、黃色、藍色──
02:50
in fact事實 is not primary,
45
158520
2376
事實上並不是原色,
02:52
is not irreducible束縛,
46
160920
1776
也沒有那麼絕對,
02:54
is not objective目的 but quite相當 subjective主觀.
47
162720
3960
它們並非客觀,
而是相當主觀的顏色。
02:59
What?
48
167480
1216
什麼?!
03:00
(Laughter笑聲)
49
168720
1616
(笑聲)
03:02
Albers阿爾伯斯 called this "relational相關的."
50
170360
2520
亞伯斯稱之為「相關性」。
03:06
Relational相關的.
51
174600
1200
相關性。
03:08
And so it was the first time
52
176520
1376
那是第一次,
03:09
that I was able能夠 to see my own擁有 neighborhood鄰里
as a relational相關的 context上下文.
53
177920
5280
我用相關性去審視我所居住的地方。
03:16
Each color顏色 is affected受影響 by its neighbor鄰居.
54
184280
3920
每個顏色都受到環境的影響。
03:21
Each other is affected受影響 by its neighbor鄰居.
55
189560
3920
所有事物都被鄰近的環境影響。
03:29
In the 1930s,
56
197880
2496
在 1930 年代,
03:32
the United聯合的 States狀態 government政府 created創建
57
200400
3016
美國政府成立了
03:35
the Federal聯邦 Housing住房 Administration行政,
58
203440
2216
聯邦住宅管理局(FHA),
03:37
which哪一個 in turn created創建 a series系列 of maps地圖
59
205680
2280
之後 FHA 做了一系列的地圖,
03:41
which哪一個 were using運用 a color-coding顏色編碼 system系統
to determine確定 which哪一個 neighborhoods社區
60
209000
4976
上面用顏色代號清楚劃分出
哪些地區可以申請到
聯邦住宅貸款,哪些不行。
03:46
should and should not receive接收
federal聯邦 housing住房 loans貸款.
61
214000
3680
03:52
Their residential住宅 security安全 map地圖
was its own擁有 kind of color顏色 palette調色板,
62
220320
4456
他們的住宅區安全地圖,
又有自成一套的顏色系統,
03:56
and in fact事實 was more influential有影響
than all of those color顏色 palettes調色板
63
224800
4576
而且比我在大學裡
所學到的所有的顏色系統
04:01
that I had been studying研究
in college學院 combined結合.
64
229400
2120
具有更大的影響力。
04:06
Banks銀行 would not lend to people
who lived生活 in neighborhoods社區 like mine.
65
234360
5096
銀行絕不會貸款給住在
類似我所住的社區的人。
04:11
That's me in D86.
66
239480
1720
我住在地圖上的 D86 這區。
04:14
Their cartographers製圖
were literally按照字面 coloring染色 in these maps地圖
67
242360
4336
他們的製圖師在這些地圖上
塗上顏色,
04:18
and labeling標籤 that color顏色 "hazardous危險."
68
246720
2600
然後將之標示為「高風險」。
04:23
Red was the new black黑色,
69
251200
2896
紅色就是黑人所在區,
04:26
and black黑色 neighborhoods社區 were colored有色.
70
254120
2399
黑人社區被塗上顏色。
04:31
The problem問題 persists仍然存在 today今天,
71
259959
1457
這問題現在依然存在,
04:33
and we've我們已經 seen看到 it most recently最近
in the foreclosure喪失抵押品贖回權 crisis危機.
72
261440
2720
前不久那一波銀行沒收房屋、
法拍變現的危機中就可看見。
04:37
In Chicago芝加哥, this is best最好
symbolized象徵 by these XsXs
73
265400
3496
在芝加哥的西邊及南岸,
04:40
that are emblazoned
on the fronts戰線 of vacated騰空 houses房屋
74
268920
3016
那些被畫上大叉叉的空房子
04:43
on the South and West西 Side.
75
271960
1560
就是最好的代表。
04:47
The reality現實 is that someone有人 else's別人的
color顏色 palettes調色板 were determining決定
76
275640
4936
現實的情況是,這個別人的顏色系統
左右了我實質上及藝術的存在感。
04:52
my physical物理 and artistic藝術的 existence存在.
77
280600
3840
04:57
Ridiculous荒謬.
78
285960
1200
太荒謬了。
05:00
I decided決定 that I'd create創建
my own擁有 color顏色 palette調色板
79
288200
3016
我決定創作一套我自己的顏色系統,
05:03
and speak說話 to the people
who live生活 where I do
80
291240
2616
讓與我住在同一區的人知道,
05:05
and alter改變 the way
that color顏色 had been defined定義 for us.
81
293880
3120
不要再由他人定義我們的顏色。
05:09
It was a palette調色板 that I didn't
have to search搜索 far for
82
297880
3216
我想要的顏色系統近在眼前,
05:13
and look for in a treatise論文,
83
301120
1416
無須翻查論述,
05:14
because I already已經 knew知道 it.
84
302560
1280
一切了然於心。
05:17
What kind of painter畫家
emerges出現 from this reality現實?
85
305920
4080
在這樣的現實環境中
能產生什麼樣的畫家呢?
05:25
What color顏色 is urban城市的?
86
313840
1240
都市是什麼顏色?
05:29
What color顏色 is ghetto貧民區?
87
317080
1360
貧民區又是什麼顏色?
05:32
What color顏色 is privilege特權?
88
320080
1520
權貴是什麼顏色?
05:35
What color顏色 is gang-related幫派相關?
89
323160
1760
黑道又是什麼顏色?
05:38
What color顏色 is gentrification高檔化?
90
326280
1760
仕紳化又是什麼顏色?
05:41
What color顏色 is Freddie房地美 Gray灰色?
91
329560
1920
弗雷迪·格雷是什麼顏色?
(被警察拘留時死亡的一名黑人)
05:45
What color顏色 is Mike麥克風 Brown棕色?
92
333880
1920
邁克·布朗又是什麼顏色?
(無辜被警察射殺的一名黑人)
05:49
Finally最後, I'd found發現 a way
93
337960
2896
最後,我找到了一種方式,
05:52
to connect my racialized種族化
understanding理解 of color顏色
94
340880
3096
將我對顏色在種族方面的理解
05:56
with my theoretical理論
understanding理解 of color顏色.
95
344000
2120
與我學到的顏色理論連結起來。
05:59
And I gave birth分娩 to my third第三 baby寶寶:
96
347280
2776
這便是我的第三個孩子:
06:02
"Color顏色(edED) Theory理論."
97
350080
1536
「有色理論」。
06:03
(Laughter笑聲)
98
351640
1760
(笑聲)
06:06
"Color顏色(edED) Theory理論"
was a two-year兩年 artistic藝術的 project項目
99
354280
2936
「有色理論」是為期兩年的藝術創作,
06:09
in which哪一個 I applied應用的 my own擁有 color顏色 palette調色板
to my own擁有 neighborhoods社區
100
357240
4776
將我的顏色系統,
以我自己的方式,運用在我的社區。
06:14
in my own擁有 way.
101
362040
1520
06:18
Now, if I walked down
79th Street right now
102
366760
3376
假如我到 79 街上,
06:22
and I asked 50 people for the name名稱
of the slightly greener更環保 shade陰涼處 of cyan青色,
103
370160
6600
隨便問 50 個人知不知道
那個偏淺綠的青色是什麼顏色,
06:30
they would look at me sideways側身.
104
378120
1816
他們會很可疑地看著我。
06:31
(Laughter笑聲)
105
379960
1016
(笑聲)
06:33
But if I say, "What color顏色
is Ultra Sheen光澤?" --
106
381000
3176
如果我問:「超炫亮
(廉價護髮素)是什麼顏色?」
06:36
oh, a smile微笑 emerges出現,
107
384200
1936
噢,微笑出現了,
06:38
stories故事 about their
grandmother's祖母 bathroom浴室 ensue接踵而至.
108
386160
3120
緊接著就是一堆跟
祖母的浴室相關的回憶。
06:42
I mean, who needs需求 turquoise綠松石
when you have Ultra Sheen光澤?
109
390080
3616
真的,如果你已經有超炫亮了,
誰還需要土耳其藍?
06:45
Who needs需求 teal青色 when you have Ultra Sheen光澤?
110
393720
3576
如果有了超炫亮,誰會需要水鴨藍?
06:49
Who needs需求 ultramarine群青 when you have ...
111
397320
3976
誰需要群青色,如果你已經有──
06:53
(Audience聽眾) Ultra Sheen光澤.
112
401320
2056
(觀眾)超炫亮。
06:55
(Laughter笑聲)
113
403400
1656
(笑聲)
06:57
This is exactly究竟 how I derived派生 my palette調色板.
114
405080
2760
這正是我的顏色系統的由來。
07:00
I would ask friends朋友 and family家庭
115
408600
3296
我請我的朋友和家人,
07:03
and people with backgrounds背景
that were similar類似 to mine
116
411920
2656
以及與我有相似背景的人,
07:06
for those stories故事 and memories回憶.
117
414600
1936
分享他們的故事及記憶。
07:08
The stories故事 weren't always happy快樂
118
416560
2216
不見得都是快樂的故事,
07:10
but the colors顏色 always resonated共鳴
more than the product產品 itself本身.
119
418800
3600
但是伴隨故事出場的顏色
更讓人產生共鳴。
07:16
I took those theories理論 to the street.
120
424080
2440
我把這些理論應用到街上,
07:20
"Ultra Sheen光澤."
121
428560
1856
「超炫亮護髮素。」
07:22
"Pink Oil Moisturizer保濕."
122
430440
2040
「粉紅油護髮乳。」
07:26
If you're from Chicago芝加哥,
"Harold's哈羅德的 Chicken Shack窩棚."
123
434200
2856
如果你來自芝加哥,你一定
知道「哈羅德炸雞店。」
07:29
(Laughter笑聲)
124
437080
1536
(笑聲)
07:30
"Currency貨幣 Exchange交換 + Safe安全 Passage通道."
125
438640
3080
「外匯兌換店 + 安全導護通道」、
07:34
"Flamin'弗拉明' Red Hots."
126
442760
1520
「火辣奇多」、
「散裝香煙唱片公司」……
07:37
"Loose疏鬆 Squares廣場" ...
127
445720
1560
07:40
and "Crown王冠 Royal王室的 Bag."
128
448840
1600
還有「皇冠皇家威士忌包裝袋。」
07:46
I painted soon-to-be-demolished即將要被拆除 homes家園
129
454760
2456
我將位在備受唾棄的恩格塢那區
07:49
in a much-maligned備受指責 area called Englewood恩格爾伍德.
130
457240
2960
即將被拆除的房屋漆上顏色。
07:54
We'd星期三 gather收集 up as much paint塗料
as I could fit適合 in my trunk樹幹,
131
462080
3216
我將卡車後車廂塞滿了油漆,
07:57
I'd call my most trusted信任 art藝術 homies兄弟們,
132
465320
2456
打電話給我最信任的藝術家老友,
07:59
my amazing驚人 husband丈夫 always by my side,
133
467800
2976
還有總是支持我的好丈夫,
08:02
and we'd星期三 paint塗料 every一切 inch英寸 of the exteriors外景
in monochromatic單色 fashion時尚.
134
470800
4320
我們用單一顏色塗滿每個房子的外牆。
08:08
I wanted to understand理解 scale規模
in a way that I hadn't有沒有 before.
135
476160
4096
我想嘗試從未嘗試過的規模。
08:12
I wanted to apply應用 the colors顏色
to the biggest最大 canvas帆布 I could imagine想像 ...
136
480280
4776
將這些顏色應用在我所能
想像的、最大的畫布上……
08:17
houses房屋.
137
485080
1336
房屋。
08:18
So I'd obsessively痴迷 drive駕駛 up and down
familiar streets街道 that I'd grown長大的 up on,
138
486440
5016
我著魔似地開著車穿梭在
我從小長大熟悉的街道上,
08:23
I'd cross-reference交叉引用 these houses房屋
with the city's城市的 data數據 portal門戶
139
491480
3696
參照市政府的數據,
08:27
to make sure that they'd他們會 been
tagged標記 for demolition拆除 --
140
495200
2696
確認這些房屋是已列在拆毀名單中──
08:29
unsalvageable不可挽救, left for dead.
141
497920
2480
無法整修、廢棄無用。
08:34
I really wanted to understand理解
what it meant意味著 to just let color顏色 rule規則,
142
502520
4696
我很想知道將一切
交給顏色去主宰是什麼感覺,
08:39
to trust相信 my instincts本能,
143
507240
1696
以及相信我的直覺,
08:40
to stop asking for permission允許.
144
508960
2016
不再等待請求被批准。
08:43
No meetings會議 with city officials官員,
145
511000
2416
不需要與市政官員開會,
08:45
no community社區 buy-in買入,
146
513440
1976
無須得到社區同意,
08:47
just let color顏色 rule規則
147
515440
3056
純粹就讓顏色去主宰,
08:50
in my desire慾望 to paint塗料
different不同 pictures圖片 about the South Side.
148
518520
4279
畫出我心目中芝加哥南岸的景象。
09:02
These houses房屋 sit in stark與之形成鮮明 contrast對比
to their fully充分 lined counterparts同行.
149
530200
6040
這些房子與其他排列整齊的
房子形成鮮明對比。
09:10
We'd星期三 paint塗料 to make them stand out
like Monopoly壟斷 pieces
150
538440
5536
它們上色後,在這個環境中
就像大富翁遊戲中的房子
09:16
in these environments環境.
151
544000
1280
那樣突出。
09:18
And we'd星期三 go on these early Sunday星期日 mornings早晨
152
546320
2776
我們每週日一大早就開始,
09:21
and keep going until直到 we ran out
of that paint塗料 or until直到 someone有人 complained抱怨.
153
549120
4800
一直做到油漆用完,
還是被人投訴才停止。
09:30
"Hey, did you paint塗料 that?"
154
558520
2080
「嘿,那是你漆的嗎?」
09:33
a driver司機 asked as I was taking服用
this image圖片 one day.
155
561880
3360
那天我在拍這張照片時,
一個人停下車問我。
09:37
Me, nervously緊張:
156
565960
1456
我非常緊張的回答他:
09:39
"Yes?"
157
567440
1200
「是的。」
09:41
His face面對 changed.
158
569200
1576
他臉色變了。
09:42
"Aw, I thought Prince王子 was coming未來."
159
570800
2736
「喔,我以為王子要來。」
(黑人歌手)
09:45
(Laughter笑聲)
160
573560
3136
(笑聲)
09:48
He had grown長大的 up on this block,
161
576720
1936
他是在這個區長大的,
09:50
and so you could imagine想像
when he drove開車 past過去
162
578680
2056
所以你可以想像,
當他開車經過時,
09:52
and saw one of its last remaining其餘 houses房屋
mysteriously神秘 change更改 colors顏色 overnight過夜,
163
580760
4896
看到唯一剩下的房屋,
一夜之間神秘地改變了顏色。
09:57
it was clearly明確地 not
a Crown王冠 Royal王室的 bag involved參與,
164
585680
3056
而且明顯地與皇冠皇家威士忌無關,
10:00
it was a secret秘密 beacon烽火 from Prince王子.
165
588760
2616
肯定是王子的秘密信號。
10:03
(Laughter笑聲)
166
591400
1840
(笑聲)
10:07
And though雖然 that block
was almost幾乎 all but erased擦除,
167
595320
4776
即使那個地區幾乎全被拆光了,
10:12
it was the idea理念 that Prince王子
could pop流行的 up in unexpected意外 places地方
168
600120
5976
但是王子就是可能
這樣出其不意地出現在
10:18
and give free自由 concerts音樂會 in areas
that the music音樂 industry行業 and society社會
169
606120
4176
這些音樂界及大眾
早已覺得沒有價值的地方,
10:22
had deemed認為 were not valuable有價值 anymore.
170
610320
2720
辦他的免費演唱會。
10:26
For him,
171
614360
1200
對他來說,
10:29
the idea理念 that just the image圖片 of this house
172
617440
4136
光靠這個房子的外形,
10:33
was enough足夠 to bring帶來 Prince王子 there
173
621600
3176
就足夠吸引王子前來,
10:36
meant意味著 that it was possible可能.
174
624800
1936
就象徵了可能性。
10:38
In that moment時刻,
175
626760
1736
在那一刻,
10:40
that little patch補丁 of Eggleston埃格爾頓
had become成為 synonymous代名詞 with royalty王權.
176
628520
4160
恩格塢的這一小塊地方便等同於王室。
10:45
And for however然而 briefly簡要地,
177
633480
1976
就在那短暫的片刻,
10:47
Eric埃里克 Bennett's貝內特的 neighborhood鄰里
had regained失而復得 its value.
178
635480
2840
艾瑞克·班尼特的社區
又重新找回它的價值。
10:52
So we traded交易 stories故事
despite儘管 being存在 strangers陌生人
179
640320
2416
即使互不相識,我們還是聊了起來,
10:54
about which哪一個 high school學校 we'd星期三 gone走了 to
180
642760
2496
各自念了哪個高中,
10:57
and where we'd星期三 grown長大的 up,
181
645280
1736
在哪些地方長大,
10:59
and Mrs太太. So-and-so's所以的 candy糖果 store商店 --
182
647040
2416
還有某某太太的糖果店……
11:01
of being存在 kids孩子 on the South Side.
183
649480
3056
就只因我們都是芝加哥南岸的小孩。
11:04
And once一旦 I revealed透露
184
652560
1256
即使在我說明
11:05
that in fact事實 this project項目 had
absolutely絕對 nothing to do with Prince王子,
185
653840
3176
這一切和王子一點關係都沒有,
11:09
Eric埃里克 nodded點頭 in seeming表面上的 agreement協議,
186
657040
2176
艾瑞克就只是點了點頭,
11:11
and as we parted分手 ways方法 and he drove開車 off,
187
659240
2896
可是在我們互道再見,他要開走前,
11:14
he said, "But he could still come!"
188
662160
2736
他突然加了一句說:
「但是王子還是可以來!」
11:16
(Laughter笑聲)
189
664920
2136
(笑聲)
11:19
He had assumed假定
full充分 ownership所有權 of this project項目
190
667080
4576
就好像這全部都是他所策畫的,
11:23
and was not willing願意 to relinquish放棄 it,
191
671680
1816
毫不放棄,
11:25
even to me, its author作者.
192
673520
1920
即使在我這個原創人面前。
11:28
That, for me, was success成功.
193
676160
2080
對於我來說,這就是成功了。
11:32
I wish希望 I could tell you that this project項目
transformed改造 the neighborhood鄰里
194
680720
5096
我真希望我能說
這個創作改變了這個地區,
11:37
and all the indices指數
that we like to rely依靠 on:
195
685840
2896
改變了那些我們仰賴的數據:
11:40
increased增加 jobs工作,
reduced減少 crime犯罪, no alcoholism酗酒 --
196
688760
5256
例如增加工作的機會、
降低的犯罪率及酗酒率等等,
11:46
but in fact事實 it's more gray灰色 than that.
197
694040
2280
但實情比這些更灰暗。
11:49
"Color顏色(edED) Theory理論"
catalyzed催化 new conversations對話
198
697200
3016
「有色理論」這個藝術工程
11:52
about the value of blackness.
199
700240
1840
催化了黑人價值的新對話。
11:56
"Color顏色(edED) Theory理論" made製作 unmistakably明白地
visible可見 the uncomfortable不舒服 questions問題
200
704000
6336
「有色理論」同時也將
那些令人不自在的問題,
明白地顯露出來,
讓政府機關必須檢討
12:02
that institutions機構 and governments政府
have to ask themselves他們自己
201
710360
2936
12:05
about why they do what they do.
202
713320
1960
他們的所作所為。
12:08
They ask equally一樣 difficult questions問題
of myself and my neighborhood鄰里 counterparts同行
203
716360
5536
他們也向我及其他這裡的人
提出了同樣難以回答的問題,
12:13
about our value systems系統
204
721920
2176
像是我們的價值體系,
12:16
and what our path路徑
to collective集體 agency機構 needs需求 to be.
205
724120
2920
及彼此間如何朝一致的方向前進。
12:21
Color顏色 gave me freedom自由 in a way
that didn't wait for permission允許
206
729120
4696
顏色在某方面給了我自由,
讓我無需等待批准、
12:25
or affirmation肯定 or inclusion包容.
207
733840
2520
肯定或包容。
12:29
Color顏色 was something that I could rule規則 now.
208
737440
4080
顏色是我現在可以主宰的東西,
12:34
One of the neighborhood鄰里 members會員
and paint塗料 crew船員 members會員 said it best最好
209
742240
4216
與我一起油漆的鄰居形容得很貼切,
12:38
when he said, "This didn't
change更改 the neighborhood鄰里,
210
746480
2936
他說:「我們所做的
並沒有改變這個社區,
12:41
it changed people's人們 perceptions看法 about
what's possible可能 for their neighborhood鄰里,"
211
749440
3696
但是我們改變了大家
對自己所屬社區潛能的看法,」
12:45
in big and small ways方法.
212
753160
1240
在大大小小不同的層面上。
12:47
Passersby路人 would ask me,
"Why are you painting繪畫 that house
213
755520
2656
路人會問:「你既然知道市政府
很快就會來拆掉這個房子,
12:50
when you know the city's城市的 just going
to come and tear眼淚 it down?"
214
758200
2936
為什麼還要將它油漆上色?」
12:53
At the time, I had no idea理念,
215
761160
2416
那當下,我沒有答案。
12:55
I just knew知道 that I had to do something.
216
763600
2776
我只知道我必須做點什麼。
12:58
I would give anything to better
understand理解 color顏色 as both a medium
217
766400
5256
我不惜一切要找到原因,
為什麼顏色除了做為一種媒介,
13:03
and as an inescapable不可避免的 way
that I am identified確定 in society社會.
218
771680
4160
也同時是一個我在社會上
無所遁逃的身分識別。
13:08
If I have any hope希望
of making製造 the world世界 better,
219
776720
3456
假使我有一絲希望讓世界變得更好,
13:12
I have to love and leverage槓桿作用
both of these ways方法 that I'm understood了解,
220
780200
5016
我就得用我所鍾愛的色彩
及我的身分識別去發揮影響力,
13:17
and therein在其中 lies the value and the hue色調.
221
785240
3080
因為其中的價值與色彩密不可分。
13:21
Thank you.
222
789120
1216
謝謝大家。
13:22
(Applause掌聲 and cheers乾杯)
223
790360
3840
(掌聲和歡呼)
Translated by JIAWEN ZHANG
Reviewed by Zoe Chang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amanda Williams - Visual artist
Amanda Williams blurs the distinction between art and architecture through works that employ color as a way to draw attention to the political complexities of race, place and value in cities.

Why you should listen

The landscapes in which Amanda Williams operates are the visual residue of the invisible policies and forces that have misshapen most inner cities. Her installations, paintings, video and works on paper seek to inspire new ways of looking at the familiar -- and raise questions about the state of urban space in America in the process.

Williams has exhibited widely, including the 2018 Venice Architecture Biennale, a solo exhibition at the MCA Chicago, the Art Institute of Chicago and the Pulitzer Arts Foundation in St. Louis. She is a 2018 United States Artists Fellow, a Joan Mitchell Foundation Painters & Sculptors grantee, an Efroymson Family Arts Fellow, a Leadership Greater Chicago Fellow and a member of the multidisciplinary Museum Design team for the Obama Presidential Center. She is this year's Bill and Stephanie Sick Distinguished Visiting Professor at the School of the Art Institute Chicago and has previously served as a visiting assistant professor of architecture at Cornell University and Washington University in St. Louis. She lives and works on Chicago's south side.

More profile about the speaker
Amanda Williams | Speaker | TED.com