ABOUT THE SPEAKER
Sebastião Salgado - Photojournalist
Sebastião Salgado captures the dignity of the dispossessed through large-scale, long-term projects.

Why you should listen

A gold miner in Serra Pelada, Brazil; a Siberian Nenet tribe that lives in -35°C temperatures; a Namibian gemsbok antelope. These are just a few of the subjects from Sebastião Salgado’s immense collection of work devoted to the world’s most dispossessed and unknown.

Brazilian-born Salgado, who shoots only using Kodak film, is known for his incredibly long-term projects, which require extensive travel and extreme lifestyle changes. Workers took seven years to complete and contained images of manual laborers from 26 countries, while Migrations took six years in 43 different countries on all seven continents. Most recently Salgado completed Genesis, an ambitious eight-year project that spanned 30 trips to the world’s most pristine territories, land untouched by technology and modern life. Among Salgado’s many travels for Genesis was a two-month hike through Ethiopia, spanning 500 miles with 18 pack donkeys and their riders. In the words of Brett Abbott, a Getty Museum curator, Salgado’s approach can only be described as “epic.”

More profile about the speaker
Sebastião Salgado | Speaker | TED.com
TED2013

Sebastião Salgado: The silent drama of photography

سباستياو سالغادو: الدراما الصامتة للتصوير

Filmed:
1,942,261 views

الحائز على الدكتوراة في الإقتصاد (سيباستياو سالغادو) بدأ التصوير في الثلاثينيات من عمره ، و لكن الإلتزام صار هوساً بالنسبة له. مشاريعه التي إستمرت لسنين صوّرت بشكل جميل الجانب البشري من القصة العالمية التي غالباً ما تتضمن الموت ، الدمار أو الخراب. هنا يخبرنا بقصة شخصية عميقة عن الحرفة التي كادت تنهي حياته، و يرينا صوراً حابسة للأنفاس عن عمله الأخير جينيسيس (التكوين بالعربية) الذي يوثق الناس و الأماكن المنسية في العالم.
- Photojournalist
Sebastião Salgado captures the dignity of the dispossessed through large-scale, long-term projects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm not sure that everyكل personشخص here
0
1212
2130
أنا لست متأكد بأن كل شخص هنا
00:15
is familiarمألوف with my picturesالصور.
1
3342
2737
على دراية بصوري.
00:18
I want to startبداية to showتبين just a fewقليل picturesالصور to you,
2
6079
4083
أود أنّ أبدأ لأعرض لكم القليل من الصور
00:22
and after I'll speakتحدث.
3
10162
2950
و بعد ذلك سأتحدث.
00:57
I mustيجب speakتحدث to you a little bitقليلا of my historyالتاريخ,
4
45884
3952
يجب عليّ أن أتحدث لكم عن القليل من تاريخي
01:01
because we'llحسنا be speakingتكلم on this
5
49836
1947
لأننا جميعاً سنتحدث عن ذلك
01:03
duringأثناء my speechخطاب here.
6
51783
2981
خلال كلمتي هنا.
01:06
I was bornمولود in 1944 in Brazilالبرازيل,
7
54764
3136
ولدت في عام 1944 في البرازيل
01:09
in the timesمرات that Brazilالبرازيل was not yetبعد a marketسوق economyاقتصاد.
8
57900
3755
في الأوقات التي لم تكن بها البرازيل بعد في السوق الاقتصادي.
01:13
I was bornمولود on a farmمزرعة,
9
61655
1883
ولدت في مزرعة
01:15
a farmمزرعة that was more than 50 percentنسبه مئويه rainforestغابه استوائيه [still].
10
63538
4502
مزرعة التي كانت أكثر 50 بالمئة منها غابات مطرية ولا تزال.
01:20
A marvelousرائع placeمكان.
11
68040
1620
مكان رائع.
01:21
I livedيسكن with incredibleلا يصدق birdsالطيور, incredibleلا يصدق animalsالحيوانات,
12
69660
4312
لقد عشت مع طيور مذهلة، وحيوانات مذهلة
01:25
I swamسبح in our smallصغير riversالأنهار with our caimansالكيمن.
13
73972
4241
لقد سبحت في أنهارنا الصغيرة مع تماسيحنا.
01:30
It was about 35 familiesأسر that livedيسكن on this farmمزرعة,
14
78213
2909
كان هناك حوالي 35 من الأسر التي كانت تعيش في هذه المزرعة
01:33
and everything that we producedأنتجت on this farmمزرعة, we consumedمستهلك.
15
81122
4282
وكل شيء أنتجناه في تلك المزرعة ، كنا نستهلكه.
01:37
Very fewقليل things wentذهب to the marketسوق.
16
85404
2107
أشياء قليلة جداً ذهبت إلى السوق.
01:39
Onceذات مرة a yearعام, the only thing that wentذهب to the marketسوق
17
87511
2710
مرة واحدة في السنة، الشيء الوحيد الذي ذهب إلى السوق
01:42
was the cattleماشية that we producedأنتجت,
18
90221
1720
كانت الماشية التي أنتجناها
01:43
and we madeمصنوع tripsرحلات of about 45 daysأيام
19
91941
2769
و قمنا برحلات تمتد لحوالي 45 يوماً
01:46
to reachتصل the slaughterhouseمسلخ,
20
94710
2176
للوصول إلى المسلخ
01:48
bringingجلب thousandsالآلاف of headرئيس of cattleماشية,
21
96886
2294
جالبين الآلاف من رؤوس الماشية
01:51
and about 20 daysأيام travelingمسافر back
22
99180
2532
و بعد حوالي 20 يوماً نعود من الرحلة
01:53
to reachتصل our farmمزرعة again.
23
101712
2397
لكي نصل إلى مزرعتنا مرة أخرى.
01:56
When I was 15 yearsسنوات oldقديم,
24
104109
2377
عندما كان عمري 25 سنة
01:58
it was necessaryضروري for me to leaveغادر this placeمكان
25
106486
3505
كان من الضروري بالنسبة لي أن أغادر هذا المكان
02:01
and go to a townمدينة a little bitقليلا biggerأكبر -- much biggerأكبر --
26
109991
3463
ثم انتقل إلى بلدة أكبر قليلا - أكبر بكثير -
02:05
where I did the secondثانيا partجزء of secondaryثانوي schoolمدرسة.
27
113454
3431
حيث أكملت الجزء الثاني من المدرسة الثانوية.
02:08
There I learnedتعلم differentمختلف things.
28
116885
2768
هناك تعلمت أشياء مختلفة.
02:11
Brazilالبرازيل was startingابتداء to urbanizeتحول الى المدينة, industrializeالتصنيع,
29
119653
2625
وكانت البرازيل قد بدأت في التحضر والتصنيع
02:14
and I knewعرف the politicsسياسة. I becameأصبح a little bitقليلا radicalأصولي,
30
122278
4415
وكنت اعرف السياسة، وقد أصبحت راديكالي بسيط
02:18
I was a memberعضو of leftistاليساري صاحب المبادئ اليسارية partiesحفلات,
31
126693
2842
كنت عضوا في الأحزاب اليسارية
02:21
and I becameأصبح an activistناشط.
32
129535
3106
وقد أصبحت ناشطاً.
02:24
I [wentذهب to] universityجامعة to becomeيصبح an economistعالم الاقتصاد.
33
132641
3092
ذهبت للجامعة لكي أصبح اقتصادي.
02:27
I [did] a master'sسادة degreeالدرجة العلمية in economicsاقتصاديات.
34
135733
2680
لقد حصلت على درجة الماجستير في الاقتصاد.
02:30
And the mostعظم importantمهم thing in my life
35
138413
3009
وهو أهم شيء في حياتي
02:33
alsoأيضا happenedحدث in this time.
36
141422
1659
حدث أيضاً في ذلك الوقت.
02:35
I metالتقى an incredibleلا يصدق girlفتاة
37
143081
2689
لقد قابلت فتاة رائعة
02:37
who becameأصبح my lifelongمدى الحياة bestالأفضل friendصديق,
38
145770
4138
التي أصبحت أفضل صديق لي على مدى الحياة
02:41
and my associateمساعد in everything that I have doneفعله tillحتى now,
39
149908
3768
و صارت شريكتي في كل شيء قمت به حتى الآن
02:45
my wifeزوجة, Léliaليا WanickWanick Salgadoسالغادو.
40
153676
3264
زوجتي (ليليّ وانك سالغادو).
02:48
Brazilالبرازيل radicalizedالتطرف very stronglyبقوة.
41
156940
1904
الراديكالية البرازيلية قوية جدًا.
02:50
We foughtحارب very hardالصعب againstضد the dictatorshipالدكتاتورية,
42
158844
2912
لقد حاربنا بقوة ضد الدكتاتورية
02:53
in a momentلحظة it was necessaryضروري to us:
43
161756
1786
في لحظة كان من الضروري بالنسبة لنا:
02:55
Eitherإما go into clandestinityغير الشرعي with weaponsأسلحة in handيد,
44
163542
3584
إما الذهاب إلى فخها مع الأسلحة في متناول اليد
02:59
or leaveغادر Brazilالبرازيل. We were too youngشاب,
45
167126
2455
أو مغادرة البرازيل. كنا صغار جداً
03:01
and our organizationمنظمة thought it was better for us to go out,
46
169581
5201
ومنظمتنا أعتقدت أنه من الأفضل لنا أن نذهب إلى الخارج
03:06
and we wentذهب to Franceفرنسا,
47
174782
964
ولقد ذهبنا إلى فرنسا
03:07
where I did a PhDالدكتوراه in economicsاقتصاديات,
48
175746
2019
حيث حصلت على درجة الدكتوراة في الاقتصاد
03:09
ilaرابطة القانون الدولي becameأصبح an architectمهندس معماري.
49
177765
1996
(ليليّ) أصحبت مهندسة معمارية.
03:11
I workedعمل after for an investmentاستثمار bankبنك.
50
179761
3083
عملت فيما بعد لمصرف استثماري
03:14
We madeمصنوع a lot of tripsرحلات, financedيمول developmentتطوير,
51
182844
2962
و قمنا بالعديد من الرحلات بواسطة التنمية الممولة
03:17
economicاقتصادي projectsمشاريع in Africaأفريقيا with the Worldالعالمية Bankبنك.
52
185806
2855
المشاريع الاقتصادية في أفريقيا مع البنك الدولي.
03:20
And one day photographyالتصوير madeمصنوع a totalمجموع invasionغزو in my life.
53
188661
3468
وفي إحدى الأيام ، إقتحم التصوير حياتي بشكل كامل.
03:24
I becameأصبح a photographerمصور فوتوغرافي,
54
192129
1238
أصبحت مصوراً فوتوغرافياً
03:25
abandonedمهجور everything and becameأصبح a photographerمصور فوتوغرافي,
55
193367
2616
تخليت عن كل شيء و صرت مصوّراً
03:27
and I startedبدأت to do the photographyالتصوير
56
195983
2825
وبدأت بالفعل القيام بالتصوير
03:30
that was importantمهم for me.
57
198808
2996
و كان شيئاً مهماً بالنسبة لي.
03:33
Manyكثير people tell me that you are a photojournalistمصور صحفي,
58
201804
2186
العديد من الناس يقولون بأنني مصوّر صحفي
03:35
that you are an anthropologistالأنثروبولوجيا photographerمصور فوتوغرافي,
59
203990
2576
بأنني مصور لعلم الإنسان
03:38
that you are an activistناشط photographerمصور فوتوغرافي.
60
206566
2761
بأنني مصوّر ناشط.
03:41
But I did much more than that.
61
209327
3000
لكنني في الحقيقة قمت بأكثر من ذلك.
03:44
I put photographyالتصوير as my life.
62
212327
2682
لقد جعلت من التصوير حياتي.
03:47
I livedيسكن totallyتماما insideفي داخل photographyالتصوير
63
215009
2604
لقد عشت بالكامل داخل التصوير.
03:49
doing long termمصطلح projectsمشاريع,
64
217613
2035
أفعل الكثير من المشاريع الطويلة
03:51
and I want to showتبين you just a fewقليل picturesالصور
65
219648
2510
وأريد أن أعرض لكم القليل من الصور
03:54
of -- again, you'llعليك see insideفي داخل the socialاجتماعي projectsمشاريع,
66
222158
5897
ومرة أخرى، سترون داخل هذه المشاريع الاجتماعية
04:00
that I wentذهب to, I publishedنشرت manyكثير booksالكتب
67
228055
2162
التي حضرتها، نشرت العديد من الكتب
04:02
on these photographsالصور,
68
230217
3206
عن هذه الصور الفوتوغرافية
04:05
but I'll just showتبين you a fewقليل onesمنها now.
69
233423
3755
لكنني سأعرض لكم القليل منها الأن.
04:54
In the '90s, from 1994 to 2000,
70
282949
3775
في التسعينات، من عام 1944 إلى 2000
04:58
I photographedصورت a storyقصة calledمسمي Migrationsالهجرات.
71
286724
3241
صورت قصة تدعى (الهجرات).
05:01
It becameأصبح a bookكتاب. It becameأصبح a showتبين.
72
289965
1877
لقد نُشرت ككتاب. وأصحبت برنامجاً.
05:03
But duringأثناء the time that I was photographingتصوير this,
73
291842
2758
لكن خلال ذلك الوقت، كنت أصور هذا
05:06
I livedيسكن throughعبر a very hardالصعب momentلحظة in my life, mostlyخاصة in Rwandaرواندا.
74
294600
5737
عشت لحظات صعبة جداً في حياتي ، ومعظمها كانت في رواندا.
05:12
I saw in Rwandaرواندا totalمجموع brutalityوحشية.
75
300337
4311
رأيت في رواندا وحشية كبيرة
05:16
I saw deathsوفاة by thousandsالآلاف perلكل day.
76
304648
3165
رأيت الآلاف يموتون يوميًا
05:19
I lostضائع my faithإيمان in our speciesمحيط.
77
307813
2941
لقد فقدت ثقتي في جنسنا البشري
05:22
I didn't believe that it was possibleممكن for us to liveحي any longerطويل,
78
310754
4191
لم أكن أعتقد أنه كان من الممكن بالنسبة لنا أن نعيش لوقت أطول
05:26
and I startedبدأت to be attackedهاجم by my ownخاصة Staphylococcusالمكورات العنقودية.
79
314945
5547
وبدأت أتعرض للهجوم من قبل معتقداتي.
05:32
I startedبدأت to have infectionعدوى everywhereفي كل مكان.
80
320492
2984
بدأت أتعرض للعدوى في كل مكان.
05:35
When I madeمصنوع love with my wifeزوجة, I had no spermنطفة that cameأتى out of me;
81
323476
4412
عندما مارست الحب مع زوجتي، لم يكن هناك أي حيوانات المنوية تخرج مني
05:39
I had bloodدم.
82
327888
2827
خرج مني دم.
05:42
I wentذهب to see a friend'sاصحاب doctorطبيب in Parisباريس,
83
330715
2881
ذهبت لرؤية طبيب صديق لي في باريس
05:45
told him that I was completelyتماما sickمرض.
84
333596
2766
وقلت له بأني كنت مريض تماماً.
05:48
He madeمصنوع a long examinationفحص, and told me, "Sebastianسيباستيان,
85
336362
2854
و عمل فحوصات طويلة وقال لي "سيباستيان"
05:51
you are not sickمرض, your prostateالبروستات is perfectفي احسن الاحوال.
86
339216
3137
أنت لست مريضاً ، البروستات الخاصة بك على ما يرام
05:54
What happenedحدث is, you saw so manyكثير deathsوفاة that you are dyingوفاة.
87
342353
4088
ما حدث ، أنك رأيت العديد من الوفيّات التي كان من الممكن أن تكون أنت.
05:58
You mustيجب stop. Stop.
88
346441
2919
يجب عليك أن تتوقف.. توقف !
06:01
You mustيجب stop because on the contraryعكس, you will be deadميت."
89
349360
4841
"يجب أن تتوقف لأنك إن لم تفعل ذلك ستموت".
06:06
And I madeمصنوع the decisionقرار to stop.
90
354201
3646
وقد أتخذت قراري بالتوقف
06:09
I was really upsetمضطراب with photographyالتصوير,
91
357847
2293
كنت منزعجاً جدًا من التصوير الفوتوغرافي
06:12
with everything in the worldالعالمية,
92
360140
2021
من كل شيء في هذا العالم
06:14
and I madeمصنوع the decisionقرار to go back to where I was bornمولود.
93
362161
3840
وأتخذت قرار بالعودة إلى حيث ولدت.
06:18
It was a bigكبير coincidenceصدفة.
94
366001
1604
لقد كانت مصادفة كبيرة.
06:19
It was the momentلحظة that my parentsالآباء becameأصبح very oldقديم.
95
367605
3411
كانت اللحظة التي صار فيها والداي كبيرين في السن جداً.
06:23
I have sevenسبعة sistersالأخوات. I'm one of the only menرجالي in my familyأسرة,
96
371016
3561
لدي سبع أخوات، وأنا الرجل الوحيد في عائلتي
06:26
and they madeمصنوع togetherسويا the decisionقرار
97
374577
1868
ومعاً اتخذوا القرار
06:28
to transferتحويل this landأرض to Léilaرابطة القانون الدولي and myselfنفسي.
98
376445
2700
لنقل ملكية هذا الأرض إلى (ليليّ) و لي أنا.
06:31
When we receivedتم الاستلام this landأرض, this landأرض was as deadميت as I was.
99
379145
5616
عندما استلمت هذه الأرض، كانت الأرض ميتة مثلي تماماً.
06:36
When I was a kidطفل, it was more than 50 percentنسبه مئويه rainforestغابه استوائيه.
100
384761
3304
عندما كنت طفلاً، كان أكثر من 50 بالمئة منها غابات مطرية
06:40
When we receivedتم الاستلام the landأرض,
101
388065
1522
وعندما أستلمنا هذه الأرض
06:41
it was lessأقل than halfنصف a percentنسبه مئويه rainforestغابه استوائيه,
102
389587
3775
كان أقل من النصف منها هي غابات مطرية
06:45
as in all my regionمنطقة.
103
393362
1645
مثل جميع منطقتي.
06:47
To buildبناء developmentتطوير, Brazilianبرازيلي developmentتطوير,
104
395007
2929
لبناء التنمية ، التنمية البرازيلية
06:49
we destroyedدمر a lot of our forestغابة.
105
397936
2787
قمنا بتدمير جزء كبير من غاباتنا.
06:52
As you did here in the Unitedمتحد Statesتنص على,
106
400723
1983
كم فعلتم هنا في الولايات المتحدة
06:54
or you did in Indiaالهند, everywhereفي كل مكان in this planetكوكب.
107
402706
2288
أو كما في الهند ، أو في أي مكان في العالم.
06:56
To buildبناء our developmentتطوير,
108
404994
1678
لبني تنميتنا
06:58
we come to a hugeضخم contradictionتناقض
109
406672
2083
وصلنا إلى تناقض كبير
07:00
that we destroyهدم around us everything.
110
408755
3735
و هو أن ندمر كل ما حولنا.
07:04
This farmمزرعة that had thousandsالآلاف of headرئيس of cattleماشية
111
412490
3665
هذه المزرعة التي كان بها الآلاف من رؤوس الماشية
07:08
had just a fewقليل hundredsالمئات,
112
416155
2167
بها المئات فقط
07:10
and we didn't know how to dealصفقة with these.
113
418322
2405
ولم نكن نعرف كيف نتعامل معها
07:12
And Léilaرابطة القانون الدولي cameأتى up with an incredibleلا يصدق ideaفكرة, a crazyمجنون ideaفكرة.
114
420727
3900
(ليليّ) أتت بفكرة مذهلة ، فكرة مجنونة
07:16
She said, why don't you put back the rainforestغابه استوائيه that was here before?
115
424627
4647
قالت: لماذا لا تعيد الغابات المطرية التي كانت هنا من قبل؟
07:21
You say that you were bornمولود in paradiseالجنة.
116
429274
1506
أنت تقول بأنك ولدت في الفردوس
07:22
Let's buildبناء the paradiseالجنة again.
117
430780
2926
دعنا نعيد بناء الفردوس مرة أخرى.
07:25
And I wentذهب to see a good friendصديق
118
433706
2832
وذهبت لرؤية صديق رائع
07:28
that was engineeringهندسة forestsالغابات
119
436538
1533
الذي كان مهندساً للغابات
07:30
to prepareإعداد a projectمشروع for us,
120
438071
1898
لكي يعدّ المشروع لنا
07:31
and we startedبدأت. We startedبدأت to plantنبات, and this
121
439969
2181
و بدأنا ، بدأنا نزرع ، و في تلك
07:34
first yearعام we lostضائع a lot of treesالأشجار, secondثانيا yearعام lessأقل,
122
442150
4257
السنة الأولى خسرنا الكثير من الأشجار، و السنة الثانية خسرنا أقل
07:38
and slowlyببطء, slowlyببطء this deadميت landأرض startedبدأت to be bornمولود again.
123
446407
5061
و ببطء ، هذه الأرض ميتة بدأت تولد من جديد.
07:43
We startedبدأت to plantنبات hundredsالمئات of thousandsالآلاف of treesالأشجار,
124
451468
3363
بدأنا بزراعة مئات آلاف من الأشجار والنباتات
07:46
only localمحلي speciesمحيط, only nativeمحلي speciesمحيط,
125
454831
3440
الأنواع المحلية فقط ، الأنواع الأصلية فقط
07:50
where we builtمبني an ecosystemالنظام البيئي identicalمطابق to the one that was destroyedدمر,
126
458271
3541
حيث قمنا ببناء نظام بيئي مماثل لتلك التي دمرت
07:53
and the life startedبدأت to come back in an incredibleلا يصدق way.
127
461812
4308
وبدأت الحياة في العودة بطريقة لا تصدق
07:58
It was necessaryضروري for us to transformتحول our landأرض
128
466120
2799
كان من الضروري بالنسبة لنا لتحويل أرضنا
08:00
into a nationalالوطني parkمنتزه.
129
468919
1442
إلى حديقة وطنية
08:02
We transformedحولت. We gaveأعطى this landأرض back to natureطبيعة.
130
470361
2658
وتحوّلنا نحن أيضاً ، أعدنا هذه الأرض مرة أخرى إلى الطبيعة.
08:05
It becameأصبح a nationalالوطني parkمنتزه.
131
473019
1375
لقد أصبحت حديقة وطنية.
08:06
We createdخلقت an institutionالمعهد calledمسمي Institutoمعهد Terraتيرا,
132
474394
3750
أنشأنا مؤسسة أسميناها (تيرا)
08:10
and we builtمبني a bigكبير environmentalبيئي projectمشروع to raiseربى moneyمال everywhereفي كل مكان.
133
478144
4979
وقمنا ببناء مشروع بيئي كبير لجمع المال من كل مكان.
08:15
Here in Losانجليس Angelesلوس, in the Bayخليج Areaمنطقة in Sanسان Franciscoفرانسيسكو,
134
483123
3785
هنا في لوس أنجلوس، في منطقة الخليج في سان فرانسيسكو
08:18
it becameأصبح taxضريبة deductibleخصم in the Unitedمتحد Statesتنص على.
135
486908
2151
صارت معفاة من الضرائب في الولايات المتحدة.
08:21
We raisedرفع moneyمال in Spainإسبانيا, in Italyإيطاليا, a lot in Brazilالبرازيل.
136
489059
3328
ونحن جمعنا الأموال في إسبانيا، في إيطاليا، و الكثير في البرازيل
08:24
We workedعمل with a lot of companiesالشركات in Brazilالبرازيل
137
492387
2208
لقد عملنا مع الكثير من الشركات في البرازيل
08:26
that put moneyمال into this projectمشروع, the governmentحكومة.
138
494595
2248
وأيضا الحكومة، دعمت هذا المشروع بالمال.
08:28
And the life startedبدأت to come, and I had a bigكبير wishرغبة
139
496843
4184
وبدأت الحياة تأتي ، كانت لدي أمنية كبيرة
08:33
to come back to photographyالتصوير, to photographتصوير again.
140
501027
3416
بأن أعود إلى التصوير الفوتوغرافي ، و أصوّر مرة أخرى.
08:36
And this time, my wishرغبة was not to photographتصوير anymoreأي أكثر من ذلك
141
504443
3295
وهذا المرة، أمنيتي لم تكن ابداً أن أقوم مرة أخرى بتصوير
08:39
just one animalحيوان that I had photographedصورت all my life: us.
142
507738
4583
الحيوان الواحد الذي قمت بتصويره طيلة حياتي ... نحن !
08:44
I wishedتمنى to photographتصوير the other animalsالحيوانات,
143
512321
2368
تمنيت لو صورّت حيوانات أخرى
08:46
to photographتصوير the landscapesالمناظر الطبيعية,
144
514689
1992
ان أصور الطبيعة
08:48
to photographتصوير us, but us from the beginningالبداية,
145
516681
3446
لكي أصورّنا، لكن نحن عندما كنا في البداية
08:52
the time we livedيسكن in equilibriumحالة توازن with natureطبيعة.
146
520127
2530
في ذاك الوقت الذي عشنا فيه بتوازن مع الطبيعة.
08:54
And I wentذهب. I startedبدأت in the beginningالبداية of 2004,
147
522657
4553
و بدأت بذلك ، البداية كانت في عام 2004
08:59
and I finishedتم الانتهاء من at the endالنهاية of 2011.
148
527210
3200
وأنتهيت في نهاية 2011.
09:02
We createdخلقت an incredibleلا يصدق amountكمية of picturesالصور,
149
530410
2693
لقد قمنا بعدد ضخم من الصور
09:05
and the resultنتيجة -- Léliaليا did the designالتصميم of all my booksالكتب,
150
533103
3570
و كنتيجة قامت ليليّ بعمل جميع التصاميم لكتبي
09:08
the designالتصميم of all my showsعروض. She is the creatorالمنشئ of the showsعروض.
151
536673
3064
و أيضاً تصاميم عروضي ، هي القائمة على عروضي.
09:11
And what we want with these picturesالصور
152
539737
2307
وما أردناه من تلك الصور
09:14
is to createخلق a discussionنقاش about what we have that is pristineعزري on the planetكوكب
153
542044
6412
هو إنشاء نقاش حول ما لدينا من الطبيعة النقية
09:20
and what we mustيجب holdمعلق on this planetكوكب
154
548456
2523
وما يجب علينا أن نبقيه في هذه الطبيعة
09:22
if we want to liveحي, to have some equilibriumحالة توازن in our life.
155
550979
3298
إن أردنا أن نعيش ، للحصول على بعض الإتزان في حياتنا
09:26
And I wanted to see us
156
554277
2511
وأنا أريد أن أرانا
09:28
when we used, yes, our instrumentsالأدوات in stoneحجر.
157
556788
5867
نعم ، عندما إستخدمنا أدواتنا على الصخر.
09:34
We existيوجد yetبعد. I was last weekأسبوع
158
562655
2157
لقد كنا موجودين، لقد كنت الأسبوع الماضي
09:36
at the Brazilianبرازيلي Nationalالوطني Indianهندي Foundationالمؤسسة,
159
564812
2896
في المؤسسة الوطنية الهندية البرازيلية
09:39
and only in the Amazonالأمازون we have about 110 groupsمجموعة
160
567708
3306
وفقط في الأمازون لدينا 110 مجموعة
09:43
of Indiansالهنود that are not contactedالاتصال yetبعد.
161
571014
2931
من الهنود الذين لم يتصلوا بالعالم بعد.
09:45
We mustيجب protectيحمي the forestغابة in this senseإحساس.
162
573945
2533
يجب علينا حماية الغابات من هذا المنطلق.
09:48
And with these picturesالصور, I hopeأمل that we can createخلق
163
576478
4835
و بهذه الصور، أتمنى أن نتمكن من إنشاء
09:53
informationمعلومات, a systemالنظام of informationمعلومات.
164
581313
2229
معلومات ، نظام من المعلومات.
09:55
We triedحاول to do a newالجديد presentationعرض of the planetكوكب,
165
583542
3746
حاولنا أن نقدم رؤية جديدة لهذا الكوكب
09:59
and I want to showتبين you now just a fewقليل picturesالصور
166
587288
1926
و أريد أن أريكم الأن بعض الصور
10:01
of this projectمشروع, please.
167
589214
3269
لهذا المشروع، رجاء.
11:59
Well, this — (Applauseتصفيق) —
168
707543
2432
حسناً ، هذه ..... (تصفيق) ....
12:01
Thank you. Thank you very much.
169
709975
4563
شكرًا لكم .. شكراً جزيلاً.
12:09
This is what we mustيجب fightيقاتل hardالصعب
170
717142
3086
لهذا يجب علينا أن نقاتل بقوة
12:12
to holdمعلق like it is now.
171
720228
1891
لنحافظ عليها كما هي الآن.
12:14
But there is anotherآخر partجزء that we mustيجب togetherسويا rebuildإعادة بناء,
172
722119
4111
لكن هناك جزء أخر يجب علينا جميعاً أن نعيد بنائه
12:18
to buildبناء our societiesمجتمعات, our modernحديث familyأسرة of societiesمجتمعات,
173
726230
4017
لنبني مجتمعاتنا، عائلتنا الحديثة في المجتمعات
12:22
we are at a pointنقطة where we cannotلا تستطيع go back.
174
730247
2639
نحن في نقطة اللاعودة.
12:24
But we createخلق an incredibleلا يصدق contradictionتناقض.
175
732886
2208
لكننا أنشأنا تناقضاً كبيراً.
12:27
To buildبناء all this, we destroyهدم a lot.
176
735094
2296
لكي نبني كل هذا، قمنا بهدم الكثير.
12:29
Our forestغابة in Brazilالبرازيل, that antiqueأثر قديم forestغابة
177
737390
2210
غاباتنا في البرازيل ، الغابة العتيقة
12:31
that was the sizeبحجم of Californiaكاليفورنيا,
178
739600
2886
التي كانت بحجم ولاية كاليفورنيا
12:34
is destroyedدمر todayاليوم 93 percentنسبه مئويه.
179
742486
2674
93% منها محطّم اليوم.
12:37
Here, on the Westغرب Coastساحل, you've destroyedدمر your forestغابة.
180
745160
2994
هنا ، على الساحل الغربي ، لقد هدمتم غاباتكم.
12:40
Around here, no? The redwoodالخشب الأحمر forestsالغابات are goneذهب.
181
748154
3237
و بالجوار من هنا ، لا ؟ غابات الخشب الأحمر أيضاً إختفت.
12:43
Goneذهب very fastبسرعة, disappearedاختفى.
182
751391
1867
إختفت بسرعة شديدة.
12:45
Comingآت the other day from Atlantaأتلانتا, here, two daysأيام agoمنذ,
183
753258
2669
و انا قادم قبل يومين من أتلاتنا
12:47
I was flyingطيران over desertsالصحاري
184
755927
1844
كنت أحلق فوق الصحراء
12:49
that we madeمصنوع, we provokedأثار with our ownخاصة handsأيادي.
185
757771
2860
التي صنعناها، التي أنشأناها بأيدينا.
12:52
Indiaالهند has no more treesالأشجار. Spainإسبانيا has no more treesالأشجار.
186
760631
2659
الهند لم يعد لديها أشجار، وأسبانيا أيضاً
12:55
And we mustيجب rebuildإعادة بناء these forestsالغابات.
187
763290
3509
يجب علينا إعادة بناء هذه الغابات.
12:58
That is the essenceجوهر of our life, these forestsالغابات.
188
766799
3648
هذا هو جوهر حياتنا، هذه الغابات.
13:02
We need to breatheنفس. The only factoryمصنع
189
770447
4242
نحن نحتاج أن نتنفس ، والمصنع الوحيد
13:06
capableقادر على to transformتحول COCO2 into oxygenأكسجين,
190
774689
3576
القادر على تحويل ثاني أكسيد الكربون إلى أوكسجين
13:10
are the forestsالغابات.
191
778265
1744
هي الغابات
13:12
The only machineآلة capableقادر على to captureأسر the carbonكربون
192
780009
4354
الماكينة الوحيدة القادرة على الأمساك بالكربون
13:16
that we are producingإنتاج, always,
193
784363
2851
الذي ننتجه، دائماً ..
13:19
even if we reduceخفض them, everything that we do, we produceإنتاج COCO2,
194
787214
4165
كل ما نفعله هو إنتاج ثاني أكسيد الكربون ..
13:23
are the treesالأشجار.
195
791379
1499
تلك الماكينة هي الأشجار.
13:24
I put the questionسؤال -- threeثلاثة or fourأربعة weeksأسابيع agoمنذ,
196
792878
4366
وضعت هذا السؤال قبل ثلاثة أو أربعة أسابيع
13:29
we saw in the newspapersالصحف
197
797244
1689
رأينا في الصحيفة أن
13:30
millionsملايين of fishسمك that dieموت in Norwayالنرويج.
198
798933
2892
الملايين من الأسماك ماتت في النرويج.
13:33
A lackقلة of oxygenأكسجين in the waterماء.
199
801825
3016
بسبب نقص الأوكسجين في المياه.
13:36
I put to myselfنفسي the questionسؤال, if for a momentلحظة,
200
804841
2232
وضعت لنفسي هذا السؤال ، إن قمنا للحظة
13:39
we will not lackقلة oxygenأكسجين for all animalحيوان speciesمحيط,
201
807073
3987
بعدم إنقاص الأوكسجين لكل الانواع الحيوانية
13:43
oursلنا includedشمل -- that would be very complicatedمعقد for us.
202
811060
3438
و من ضمنها نحن -- هذا من شأنه أن يكون معقداً جداً بالنسبة لنا.
13:46
For the waterماء systemالنظام, the treesالأشجار are essentialأساسى.
203
814498
4304
للنظام المائي، الأشجار مهمة
13:50
I'll give you a smallصغير exampleمثال that you'llعليك understandتفهم very easilyبسهولة.
204
818802
3672
سوف أعطيكم مثال بسيط ستفهمونه بسهولة
13:54
You happyالسعيدة people that have a lot of hairشعر on your headرئيس,
205
822474
3926
أنتم أناس سعداء لأن لديكم الكثير من الشعر على رؤوسكم
13:58
if you take a showerدش, it takes you
206
826400
3165
إن قمت بأخذ دش، فإنك ستستغرق
14:01
two or threeثلاثة hoursساعات to dryجاف your hairشعر
207
829565
3524
ساعتين أو ثلاث ساعات حتى يجف شعرك
14:05
if you don't use a dryerمجفف machineآلة.
208
833089
2321
إن لم تستخدم تستخدم مجففاً للشعر.
14:07
Me, one minuteاللحظة, it's dryجاف. The sameنفسه with the treesالأشجار.
209
835410
4781
اما بالنسبة لي، سيجف في دقيقة واحدة ، نفس الشئ بالنسبة للأشجار.
14:12
The treesالأشجار are the hairشعر of our planetكوكب.
210
840191
2702
الأشجار هي شعر كوكبنا.
14:14
When you have rainتمطر in a placeمكان that has no treesالأشجار,
211
842893
3789
عندما يكون لديك المطر في مكان يحتوي على لا أشجار
14:18
in just a fewقليل minutesالدقائق, the waterماء arrivesيصل in the streamمجرى,
212
846682
3428
في دقائق معدودة ، يصل الماء إلى التيار
14:22
bringsتجمع soilتربة, destroyingتدمير our waterماء sourceمصدر,
213
850110
2583
يجلب الرمال، التي تدمر مصدر المياه لدينا
14:24
destroyingتدمير the riversالأنهار,
214
852693
1907
تدمر الأنهار
14:26
and no humidityرطوبة to retainاحتفظ.
215
854600
1410
وليس هنالك رطوبة للإحتفاظ بها.
14:28
When you have treesالأشجار, the rootجذر systemالنظام holdsيحمل the waterماء.
216
856010
4291
عندما يكون لديك الأشجار، نظام الجذور يتمسك بالماء.
14:32
All the branchesالفروع of the treesالأشجار, the leavesاوراق اشجار that come down
217
860301
2728
جميع فروع الشجر، أوراق الشجر التي تسقط
14:35
createخلق a humidرطب areaمنطقة,
218
863029
2062
كلها تقوم بإنشاء منطقة رطبة
14:37
and they take monthsالشهور and monthsالشهور underتحت the waterماء, go to the riversالأنهار,
219
865091
4720
و تستغرق شهور وشهور تحت الماء، حتى تصل إلى الأنهار
14:41
and maintainالحفاظ our sourceمصدر, maintainالحفاظ our riversالأنهار.
220
869811
3200
و تحافظ على مصدرنا ، و تحافظ على انهارنا.
14:45
This is the mostعظم importantمهم thing,
221
873011
2004
وهذا هو أهم شيء
14:47
when we imagineتخيل that we need waterماء for everyكل activityنشاط in life.
222
875015
4463
عندما نتخيل بأننا بحاجة إلى الماء لكل نشاط في الحياة.
14:51
I want to showتبين you now, to finishإنهاء,
223
879478
2188
أريد أن أريكم الآن، في النهاية
14:53
just a fewقليل picturesالصور that for me
224
881666
2700
القليل من الصور التي بالنسبة لي
14:56
are very importantمهم in that directionاتجاه.
225
884366
2939
هي هامة جداً في هذا السياق.
14:59
You rememberتذكر that I told you,
226
887305
2150
تذكرون بأنني أخبرتكم بأنني
15:01
when I receivedتم الاستلام the farmمزرعة from my parentsالآباء
227
889455
2103
عندما تلقيت المزرعة من والديّ
15:03
that was my paradiseالجنة, that was the farmمزرعة.
228
891558
2800
هذه كانت جنتي ، كانت المزرعة.
15:06
Landأرض completelyتماما destroyedدمر, the erosionالتعرية there, the landأرض had driedمجفف.
229
894358
5510
الأرض تدمرت تماماً، تآكل هنا و هناك ، و جفت الأرض تماماً.
15:11
But you can see in this pictureصورة,
230
899868
2556
ولكن يمكنكم أن تروا في هذه الصورة
15:14
we were startingابتداء to constructبناء an educationalتربوي centerمركز
231
902424
4015
أننا بدأنا ببناء مركز للتعليم
15:18
that becameأصبح quiteالى حد كبير a largeكبير environmentalبيئي centerمركز in Brazilالبرازيل.
232
906439
4964
و الذي صار الآن أصبحت مركزاً بيئياً كبيراً في البرازيل.
15:23
But you see a lot of smallصغير spotsبقع in this pictureصورة.
233
911403
4338
ولكن يمكنكم رؤية العديد من البقع الصغيرة في هذه الصورة.
15:27
In eachكل pointنقطة of those spotsبقع, we had plantedزرعت a treeشجرة.
234
915741
3577
في كل نقطة من هذه البقع قمنا بزراعة شجرة.
15:31
There are thousandsالآلاف of treesالأشجار.
235
919318
1575
هنالك الآلاف من الأشجار.
15:32
Now I'll showتبين you the picturesالصور madeمصنوع exactlyبالضبط in the sameنفسه pointنقطة
236
920893
3208
الآن سأريكم الصور التي أخذتها لنفس النقطة
15:36
two monthsالشهور agoمنذ.
237
924101
2077
قبل شهرين.
15:39
(Applauseتصفيق)
238
927807
7347
(تصفيق)
15:48
I told you in the beginningالبداية that it was necessaryضروري
239
936857
1758
قلت لكم في البداية أنه من الضروري
15:50
for us to plantنبات about 2.5 millionمليون treesالأشجار
240
938615
4800
بالنسبة لنا أن نزرع حوالي 2.5 مليون شجرة
15:55
of about 200 differentمختلف speciesمحيط
241
943415
2439
لحوالي 200 نوع مختلف
15:57
in orderطلب to rebuildإعادة بناء the ecosystemالنظام البيئي.
242
945854
3240
من أجل إعادة بناء النظام البيئي.
16:01
And I'll showتبين you the last pictureصورة.
243
949094
2535
وسأريكم آخر صورة.
16:03
We are with two millionمليون treesالأشجار in the groundأرض now.
244
951629
3169
ونحن الآن قمنا بزراعة 2 مليون شجرة.
16:06
We are doing the sequestrationحبس
245
954798
1649
نحن نقوم بعزل
16:08
of about 100,000 tonsطن of carbonكربون with these treesالأشجار.
246
956447
4454
حوالي 100 ألف طن من الكربون بوساطة هذه الأشجار.
16:12
My friendsاصحاب, it's very easyسهل to do. We did it, no?
247
960901
4544
أصدقائي ، من السهل جداً القيام بهذا .. نحن قد قمنا به ، فلما لا ؟
16:17
By an accidentحادث that happenedحدث to me,
248
965445
2312
عن طريق حادث حصل لي
16:19
we wentذهب back, we builtمبني an ecosystemالنظام البيئي.
249
967757
3400
عدنا و بنينا النظام البيئي
16:23
We here insideفي داخل the roomمجال,
250
971157
2667
نحن هنا داخل الغرفة
16:25
I believe that we have the sameنفسه concernالاهتمام,
251
973824
3536
أعتقد أن لدينا نفس المخاوف
16:29
and the modelنموذج that we createdخلقت in Brazilالبرازيل,
252
977360
2436
والنموذج الذي أنشأناه في البرازيل
16:31
we can transplantزرع اعضاء it here.
253
979796
1345
نحن يمكن زرعه هنا.
16:33
We can applyتطبيق it everywhereفي كل مكان around the worldالعالمية, no?
254
981141
3023
نحن يمكن تطبيقه على أي مكان في العالم ، اليس كذلك ؟
16:36
And I believe that we can do it togetherسويا.
255
984164
2948
و انا اؤمن أننا يمكننا فعل ذلك معاً.
16:39
Thank you very much.
256
987112
1629
شكرًا جزيلاً.
16:40
(Applauseتصفيق)
257
988741
4647
(تصفيق)
Translated by Mohamed Nader
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastião Salgado - Photojournalist
Sebastião Salgado captures the dignity of the dispossessed through large-scale, long-term projects.

Why you should listen

A gold miner in Serra Pelada, Brazil; a Siberian Nenet tribe that lives in -35°C temperatures; a Namibian gemsbok antelope. These are just a few of the subjects from Sebastião Salgado’s immense collection of work devoted to the world’s most dispossessed and unknown.

Brazilian-born Salgado, who shoots only using Kodak film, is known for his incredibly long-term projects, which require extensive travel and extreme lifestyle changes. Workers took seven years to complete and contained images of manual laborers from 26 countries, while Migrations took six years in 43 different countries on all seven continents. Most recently Salgado completed Genesis, an ambitious eight-year project that spanned 30 trips to the world’s most pristine territories, land untouched by technology and modern life. Among Salgado’s many travels for Genesis was a two-month hike through Ethiopia, spanning 500 miles with 18 pack donkeys and their riders. In the words of Brett Abbott, a Getty Museum curator, Salgado’s approach can only be described as “epic.”

More profile about the speaker
Sebastião Salgado | Speaker | TED.com