ABOUT THE SPEAKER
Sebastião Salgado - Photojournalist
Sebastião Salgado captures the dignity of the dispossessed through large-scale, long-term projects.

Why you should listen

A gold miner in Serra Pelada, Brazil; a Siberian Nenet tribe that lives in -35°C temperatures; a Namibian gemsbok antelope. These are just a few of the subjects from Sebastião Salgado’s immense collection of work devoted to the world’s most dispossessed and unknown.

Brazilian-born Salgado, who shoots only using Kodak film, is known for his incredibly long-term projects, which require extensive travel and extreme lifestyle changes. Workers took seven years to complete and contained images of manual laborers from 26 countries, while Migrations took six years in 43 different countries on all seven continents. Most recently Salgado completed Genesis, an ambitious eight-year project that spanned 30 trips to the world’s most pristine territories, land untouched by technology and modern life. Among Salgado’s many travels for Genesis was a two-month hike through Ethiopia, spanning 500 miles with 18 pack donkeys and their riders. In the words of Brett Abbott, a Getty Museum curator, Salgado’s approach can only be described as “epic.”

More profile about the speaker
Sebastião Salgado | Speaker | TED.com
TED2013

Sebastião Salgado: The silent drama of photography

Sebastião Salgado: Tiché drama ve fotografii

Filmed:
1,942,261 views

Doktor ekonomie Sebastião Salgado se začal věnovat fotografii až ve třiceti letech, tento obor se však stal jeho vášní. Jeho dlouholeté projekty nádherně zachycují lidskou stránku globálního příběhu, který až příliš často zahrnuje smrt, destrukci nebo úpadek. Salgado nyní vypráví velmi osobní příběh o řemeslu, které jej málem zabilo, a ukazuje dechberoucí obrázky ze své poslední práce, Genesis, jež dokumentuje zapomenuté lidi a místa ve světě.
- Photojournalist
Sebastião Salgado captures the dignity of the dispossessed through large-scale, long-term projects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm not sure that everykaždý personosoba here
0
1212
2130
Nejsem si jist, zda všichni
00:15
is familiarznát with my picturesobrázky.
1
3342
2737
znáte mé fotky.
00:18
I want to startStart to showshow just a fewpár picturesobrázky to you,
2
6079
4083
Chci začít tím, že vám jich pár ukážu,
00:22
and after I'll speakmluvit.
3
10162
2950
a potom budu mluvit.
00:57
I mustmusí speakmluvit to you a little bitbit of my historydějiny,
4
45884
3952
Musím vám říct něco málo o své minulosti,
01:01
because we'lldobře be speakingmluvení on this
5
49836
1947
protože ji tady budu zmiňovat
01:03
duringběhem my speechmluvený projev here.
6
51783
2981
během své přednášky.
01:06
I was bornnarozený in 1944 in BrazilBrazílie,
7
54764
3136
Narodil jsem se v Brazílii roku 1944,
01:09
in the timesčasy that BrazilBrazílie was not yetdosud a markettrh economyekonomika.
8
57900
3755
tedy v době, kdy Brazílie ještě nebyla tržní ekonomikou.
01:13
I was bornnarozený on a farmhospodařit,
9
61655
1883
Narodil jsem se na farmě,
01:15
a farmhospodařit that was more than 50 percentprocent rainforestdeštný prales [still].
10
63538
4502
kterou z více jak padesáti procent tvořil deštný prales.
01:20
A marvelousnádherné placemísto.
11
68040
1620
Úžasné místo.
01:21
I livedžil with incredibleneuvěřitelný birdsptactvo, incredibleneuvěřitelný animalszvířata,
12
69660
4312
Žil jsem obklopen nádhernými ptáky a zvířaty,
01:25
I swamplaval in our smallmalý riversřeky with our caimanskrokodýlové.
13
73972
4241
plaval jsem s kajmany v našich říčkách.
01:30
It was about 35 familiesrodiny that livedžil on this farmhospodařit,
14
78213
2909
Na této farmě žilo okolo 35 rodin
01:33
and everything that we producedvyrobeno on this farmhospodařit, we consumedspotřebováno.
15
81122
4282
a vše, co jsme si tam vypěstovali, jsme snědli.
01:37
Very fewpár things wentšel to the markettrh.
16
85404
2107
Jen velmi málo produktů putovalo na trh.
01:39
OnceJednou a yearrok, the only thing that wentšel to the markettrh
17
87511
2710
To jediné, co jedenkrát do roka šlo na trh,
01:42
was the cattledobytek that we producedvyrobeno,
18
90221
1720
byl dobytek, který jsme chovali
01:43
and we madevyrobeno tripsvýlety of about 45 daysdnů
19
91941
2769
a podnikali jsme cesty dlouhé 45 dní,
01:46
to reachdosáhnout the slaughterhousejatka,
20
94710
2176
abychom se dostali na jatka
01:48
bringingpřináší thousandstisíce of headhlava of cattledobytek,
21
96886
2294
s tisíci kusy dobytka,
01:51
and about 20 daysdnů travelingcestování back
22
99180
2532
a pak dalších 20 dní cesty zpátky
01:53
to reachdosáhnout our farmhospodařit again.
23
101712
2397
na naši farmu.
01:56
When I was 15 yearsroky oldstarý,
24
104109
2377
Když mi bylo 15,
01:58
it was necessarynezbytné for me to leavezanechat, opustit this placemísto
25
106486
3505
musel jsem toto místo opustit
02:01
and go to a townměsto a little bitbit biggervětší -- much biggervětší --
26
109991
3463
a vydat se do města o něco většího - o dost většího,
02:05
where I did the seconddruhý partčást of secondarysekundární schoolškola.
27
113454
3431
kde jsem absolvoval druhý stupeň střední školy.
02:08
There I learnednaučil se differentodlišný things.
28
116885
2768
Naučil jsem se tam různé věci.
02:11
BrazilBrazílie was startingzačínající to urbanizeurbanizovat, industrializeindustrializovat,
29
119653
2625
Brazílie se začínala urbanizovat, industrializovat
02:14
and I knewvěděl the politicspolitika. I becamestal se a little bitbit radicalradikální,
30
122278
4415
a já jsem znal politiku. Stal se ze mě tak trochu radikál,
02:18
I was a memberčlen of leftistlevičák partiesstrany,
31
126693
2842
byl jsem členem levicových stran
02:21
and I becamestal se an activistaktivista.
32
129535
3106
a byl ze mě aktivista.
02:24
I [wentšel to] universityuniverzita to becomestát an economistekonom.
33
132641
3092
Nastoupil jsem na univerzitu, abych se stal ekonomem.
02:27
I [did] a master'sMaster degreestupeň in economicsekonomika.
34
135733
2680
Získal jsem titul z ekonomie.
02:30
And the mostvětšina importantdůležité thing in my life
35
138413
3009
A také ta nejdůležitější věc v mém životě
02:33
alsotaké happenedStalo in this time.
36
141422
1659
se stala v této době.
02:35
I metse setkal an incredibleneuvěřitelný girldívka
37
143081
2689
Potkal jsem úžasnou dívku,
02:37
who becamestal se my lifelongceloživotní bestnejlepší friendpřítel,
38
145770
4138
která se stala mou celoživotně nejlepší kamarádkou
02:41
and my associatespolupracovník in everything that I have doneHotovo tillaž do now,
39
149908
3768
a společnicí ve všem, co jsem doposud udělal,
02:45
my wifemanželka, LéliaLia WanickWanick SalgadoSalgado.
40
153676
3264
svou ženu, Léliu Wanick Salgado.
02:48
BrazilBrazílie radicalizedradikalizuje very stronglysilně.
41
156940
1904
Brazílie se silně zradikalizovala.
02:50
We foughtbojoval very hardtvrdý againstproti the dictatorshipdiktatura,
42
158844
2912
Tvrdě jsme bojovali proti diktátorství
02:53
in a momentmoment it was necessarynezbytné to us:
43
161756
1786
a najednou bylo nutné se rozhodnout:
02:55
EitherBuď go into clandestinityilegálnost with weaponszbraně in handruka,
44
163542
3584
jít do ilegality se zbraní v ruce,
02:59
or leavezanechat, opustit BrazilBrazílie. We were too youngmladý,
45
167126
2455
nebo opustit Brazílii. Byli jsme příliš mladí
03:01
and our organizationorganizace thought it was better for us to go out,
46
169581
5201
a naše organizace se domnívala, že bude lepší, když odjedeme,
03:06
and we wentšel to FranceFrancie,
47
174782
964
a tak jsme šli do Francie,
03:07
where I did a PhDPhD in economicsekonomika,
48
175746
2019
kde jsem získal doktorát z ekonomie
03:09
ilaila becamestal se an architectarchitekt.
49
177765
1996
a Lélia se stala architektkou.
03:11
I workedpracoval after for an investmentinvestice bankbanka.
50
179761
3083
Poté jsem pracoval pro investiční banku.
03:14
We madevyrobeno a lot of tripsvýlety, financedfinancovány developmentrozvoj,
51
182844
2962
Hodně jsme cestovali, financovali rozvoj,
03:17
economichospodářský projectsprojektů in AfricaAfrika with the WorldSvět BankBanka.
52
185806
2855
ekonomické projekty v Africe ve spolupráci se Světovou bankou.
03:20
And one day photographyfotografování madevyrobeno a totalcelkový invasioninvaze in my life.
53
188661
3468
A jednoho dne do mého života vtrhla fotografie.
03:24
I becamestal se a photographerfotograf,
54
192129
1238
Stal se ze mě fotograf,
03:25
abandonedopuštěný everything and becamestal se a photographerfotograf,
55
193367
2616
opustil jsem všechno, stal se fotografem
03:27
and I startedzačal to do the photographyfotografování
56
195983
2825
a začal jsem fotografovat to,
03:30
that was importantdůležité for me.
57
198808
2996
co pro mne bylo důležité.
03:33
ManyMnoho people tell me that you are a photojournalistfotoreportér,
58
201804
2186
Mnoho lidí říká, že jsem fotoreportér,
03:35
that you are an anthropologistantropolog photographerfotograf,
59
203990
2576
že jsem fotograf antropolog,
03:38
that you are an activistaktivista photographerfotograf.
60
206566
2761
že jsem fotograf aktivista.
03:41
But I did much more than that.
61
209327
3000
Ale já jsem dělal mnohem víc, než to.
03:44
I put photographyfotografování as my life.
62
212327
2682
Fotografii jsem pojal jako svůj život.
03:47
I livedžil totallynaprosto insideuvnitř photographyfotografování
63
215009
2604
Žil jsem cele uvnitř fotografie,
03:49
doing long termobdobí projectsprojektů,
64
217613
2035
pracoval na dlouhodobých projektech
03:51
and I want to showshow you just a fewpár picturesobrázky
65
219648
2510
a chci teď ukázat jen pár obrázků,
03:54
of -- again, you'llBudete see insideuvnitř the socialsociální projectsprojektů,
66
222158
5897
a zase v nich poznáte mnoho sociálních projektů,
04:00
that I wentšel to, I publishedpublikováno manymnoho booksknihy
67
228055
2162
kterých jsem se účastnil, o těchto fotografiích
04:02
on these photographsfotografie,
68
230217
3206
jsem sepsal mnoho knih,
04:05
but I'll just showshow you a fewpár onesty now.
69
233423
3755
ale ukáži vám teď jen některé.
04:54
In the '90s, from 1994 to 2000,
70
282949
3775
V 90. letech, v letech 1994 až 2000,
04:58
I photographedfotografoval a storypříběh calledvolal MigrationsMigrace.
71
286724
3241
jsem fotil příběh nazvaný Migrace.
05:01
It becamestal se a bookrezervovat. It becamestal se a showshow.
72
289965
1877
Vznikla z toho kniha. Vznikl z toho pořad.
05:03
But duringběhem the time that I was photographingfocení this,
73
291842
2758
Ale v průběhu doby, kdy jsem to fotil
05:06
I livedžil throughpřes a very hardtvrdý momentmoment in my life, mostlyvětšinou in RwandaRwanda.
74
294600
5737
jsem zažil velice těžkou chvilku svého života, zejména ve Rwandě.
05:12
I saw in RwandaRwanda totalcelkový brutalityBrutalita.
75
300337
4311
Ve Rwandě jsem byl svědkem obrovské brutality.
05:16
I saw deathsúmrtí by thousandstisíce perza day.
76
304648
3165
Viděl jsem tisíce úmrtí každý den.
05:19
I lostztracený my faithvíra in our speciesdruh.
77
307813
2941
Ztratil jsem víru v člověka.
05:22
I didn't believe that it was possiblemožný for us to livežít any longerdelší,
78
310754
4191
Nevěřil jsem, že máme právo nadále žít,
05:26
and I startedzačal to be attackednapaden by my ownvlastní StaphylococcusStaphylococcus.
79
314945
5547
a začal jsem být atakován svým vlastním stafylokokem.
05:32
I startedzačal to have infectioninfekce everywherevšude.
80
320492
2984
Infekci jsem měl všude.
05:35
When I madevyrobeno love with my wifemanželka, I had no spermsperma that camepřišel out of me;
81
323476
4412
Když jsem se miloval se svou ženou, nevyšlo ze mě žádné sperma,
05:39
I had bloodkrev.
82
327888
2827
jen krev.
05:42
I wentšel to see a friend'spřítele doctordoktor in ParisPaříž,
83
330715
2881
Zašel jsem za přítelovým doktorem v Paříži
05:45
told him that I was completelyzcela sicknemocný.
84
333596
2766
a řekl mu, že jsem zcela nemocný.
05:48
He madevyrobeno a long examinationvyšetření, and told me, "SebastianSebastian,
85
336362
2854
Dlouze mě vyšetřoval a pak mi řekl: "Sebastiane,
05:51
you are not sicknemocný, your prostateprostaty is perfectperfektní.
86
339216
3137
nemocný nejsi, tvá prostata je v naprostém pořádku.
05:54
What happenedStalo is, you saw so manymnoho deathsúmrtí that you are dyingumírající.
87
342353
4088
Co se stalo je, že jsi viděl tolik smrti, že teď sám umíráš.
05:58
You mustmusí stop. Stop.
88
346441
2919
Musíš toho nechat. Nechat.
06:01
You mustmusí stop because on the contrarysol nemovitÝ PE sol A4 Bayonite об Betite об 00 обяваos ,м обява обм об postранилия мек обр обм, you will be deadmrtví."
89
349360
4841
Musíš toho nechat, protože v opačném případě zemřeš."
06:06
And I madevyrobeno the decisionrozhodnutí to stop.
90
354201
3646
A já se rozhodl přestat.
06:09
I was really upsetsmutný with photographyfotografování,
91
357847
2293
Měl jsem po krk fotografie
06:12
with everything in the worldsvět,
92
360140
2021
i všeho okolo,
06:14
and I madevyrobeno the decisionrozhodnutí to go back to where I was bornnarozený.
93
362161
3840
a tak jsem se rozhodl vrátit do svého rodiště.
06:18
It was a bigvelký coincidencenáhoda.
94
366001
1604
Byla to velká shoda náhod.
06:19
It was the momentmoment that my parentsrodiče becamestal se very oldstarý.
95
367605
3411
Přišlo to v čas, kdy moji rodiče velmi zestárli.
06:23
I have sevensedm sisterssestry. I'm one of the only menmuži in my familyrodina,
96
371016
3561
Mám sedm sester. Jsem jedním z mála mužů v naší rodině
06:26
and they madevyrobeno togetherspolu the decisionrozhodnutí
97
374577
1868
a oni se společně dohodli,
06:28
to transferpřevod this landpřistát to Léilaila and myselfmoje maličkost.
98
376445
2700
že celý pozemek předají Léile a mně.
06:31
When we receivedobdržel this landpřistát, this landpřistát was as deadmrtví as I was.
99
379145
5616
Když jsme ten kus země dostali, byl mrtvý jako já.
06:36
When I was a kiddítě, it was more than 50 percentprocent rainforestdeštný prales.
100
384761
3304
Za mého dětství to byl z padesáti procent deštný prales.
06:40
When we receivedobdržel the landpřistát,
101
388065
1522
Když jsme tu zem dostali,
06:41
it was lessméně than halfpolovina a percentprocent rainforestdeštný prales,
102
389587
3775
deštný prales tvořil jen půl procenta,
06:45
as in all my regionkraj.
103
393362
1645
tak jako v celém našem regionu.
06:47
To buildstavět developmentrozvoj, BrazilianBrazilské developmentrozvoj,
104
395007
2929
V zájmu rozvoje, rozvoje Brazílie,
06:49
we destroyedzničeno a lot of our forestles.
105
397936
2787
jsme zničili hodně našich lesů.
06:52
As you did here in the UnitedVelká StatesStáty,
106
400723
1983
Stejně jako tomu bylo tady ve Spojených Státech
06:54
or you did in IndiaIndie, everywherevšude in this planetplaneta.
107
402706
2288
nebo v Indii, či kdekoliv na této planetě.
06:56
To buildstavět our developmentrozvoj,
108
404994
1678
V zájmu rozvoje
06:58
we come to a hugeobrovský contradictionrozpor
109
406672
2083
se dostáváme do obrovského rozporu s tím,
07:00
that we destroyzničit around us everything.
110
408755
3735
že ničíme vše kolem nás.
07:04
This farmhospodařit that had thousandstisíce of headhlava of cattledobytek
111
412490
3665
Tato farma, která mívala tisíce kusů dobytka,
07:08
had just a fewpár hundredsstovky,
112
416155
2167
měla teď sotva pár stovek
07:10
and we didn't know how to dealobchod with these.
113
418322
2405
a my jsme nevěděli, jak s nimi naložit.
07:12
And Léilaila camepřišel up with an incredibleneuvěřitelný ideaidea, a crazyšílený ideaidea.
114
420727
3900
A Lélia přišla s nápadem, s bláznivým nápadem.
07:16
She said, why don't you put back the rainforestdeštný prales that was here before?
115
424627
4647
Zeptala se mě, proč sem nevrátím deštný prales, který tu býval?
07:21
You say that you were bornnarozený in paradiseráj.
116
429274
1506
Tvrdíš, že jsi se narodil v ráji.
07:22
Let's buildstavět the paradiseráj again.
117
430780
2926
Tak ten ráj znovu postavme.
07:25
And I wentšel to see a good friendpřítel
118
433706
2832
A tak jsem šel za svým dobrým kamarádem,
07:28
that was engineeringinženýrství forestslesy
119
436538
1533
který projektoval lesy,
07:30
to preparepřipravit a projectprojekt for us,
120
438071
1898
aby pro nás připravil projekt
07:31
and we startedzačal. We startedzačal to plantrostlina, and this
121
439969
2181
a začali jsme. Začali jsme sázet
07:34
first yearrok we lostztracený a lot of treesstromy, seconddruhý yearrok lessméně,
122
442150
4257
a první rok jsme přišli o mnoho stromů, další rok to bylo méně
07:38
and slowlypomalu, slowlypomalu this deadmrtví landpřistát startedzačal to be bornnarozený again.
123
446407
5061
a pomaloučku, polehoučku se ta mrtvá krajina znovuzrodila.
07:43
We startedzačal to plantrostlina hundredsstovky of thousandstisíce of treesstromy,
124
451468
3363
Začali jsme sázet stovky tisíců stromů
07:46
only localmístní speciesdruh, only nativerodák speciesdruh,
125
454831
3440
pouze místní druhy, domácí druhy,
07:50
where we builtpostavený an ecosystemekosystému identicalidentické to the one that was destroyedzničeno,
126
458271
3541
až jsme vytvořili ekosystém identický s tím, který jsme zničili
07:53
and the life startedzačal to come back in an incredibleneuvěřitelný way.
127
461812
4308
a život se začal navracet neuvěřitelným způsobem.
07:58
It was necessarynezbytné for us to transformpřeměnit our landpřistát
128
466120
2799
Bylo pro nás důležité, abychom náš pozemek přeměnili
08:00
into a nationalnárodní parkpark.
129
468919
1442
v národní park.
08:02
We transformedtransformované. We gavedal this landpřistát back to naturePříroda.
130
470361
2658
Přeměnili jsme ho. Vrátili jsme ho zpět přírodě.
08:05
It becamestal se a nationalnárodní parkpark.
131
473019
1375
Stal se z něj národní park.
08:06
We createdvytvořeno an institutioninstituce calledvolal InstitutoInstituto TerraTerra,
132
474394
3750
Založili jsme instituci nazvanou Instituto Terra [Institut Země]
08:10
and we builtpostavený a bigvelký environmentalživotního prostředí projectprojekt to raisevyzdvihnout moneypeníze everywherevšude.
133
478144
4979
a vytvořili jsme velký enviromentální projekt, abychom sháněli peníze všude možně.
08:15
Here in LosLos AngelesAngeles, in the BayBay AreaPlocha in SanSan FranciscoFrancisco,
134
483123
3785
Tady v Los Angeles, v Bay Area v San Francisku,
08:18
it becamestal se taxdaň deductiblespoluúčastí in the UnitedVelká StatesStáty.
135
486908
2151
v USA se to dalo odečíst z daní.
08:21
We raisedzvýšené moneypeníze in SpainŠpanělsko, in ItalyItálie, a lot in BrazilBrazílie.
136
489059
3328
Získávali jsme peníze ve Španělsku, v Itálii a hodně v Brazílii.
08:24
We workedpracoval with a lot of companiesspolečnosti in BrazilBrazílie
137
492387
2208
V Brazílii jsme spolupracovali s mnoha společnostmi,
08:26
that put moneypeníze into this projectprojekt, the governmentvláda.
138
494595
2248
které do tohoto projektu investovaly, s vládou.
08:28
And the life startedzačal to come, and I had a bigvelký wishpřání
139
496843
4184
A najednou se život začal dít a já si moc přál
08:33
to come back to photographyfotografování, to photographfotografie again.
140
501027
3416
vrátit se k fotografování a znovu fotit.
08:36
And this time, my wishpřání was not to photographfotografie anymoreuž víc
141
504443
3295
Mým přáním tentokrát bylo nefotografovat už
08:39
just one animalzvíře that I had photographedfotografoval all my life: us.
142
507738
4583
to jedno jediné zvíře, které jsem fotil celý život: nás.
08:44
I wishedPřál si to photographfotografie the other animalszvířata,
143
512321
2368
Chtěl jsem fotit ostatní zvířata,
08:46
to photographfotografie the landscapeskrajiny,
144
514689
1992
krajinu,
08:48
to photographfotografie us, but us from the beginningzačátek,
145
516681
3446
nás, ale to dřívější my,
08:52
the time we livedžil in equilibriumrovnováha with naturePříroda.
146
520127
2530
kdy jsme žili v rovnováze s přírodou.
08:54
And I wentšel. I startedzačal in the beginningzačátek of 2004,
147
522657
4553
A šel jsem do toho. Začal jsem zkraje roku 2004
08:59
and I finisheddokončeno at the endkonec of 2011.
148
527210
3200
a skončil na sklonku roku 2011.
09:02
We createdvytvořeno an incredibleneuvěřitelný amountmnožství of picturesobrázky,
149
530410
2693
Udělali jsme neskutečné množství obrázků
09:05
and the resultvýsledek -- LéliaLia did the designdesign of all my booksknihy,
150
533103
3570
a výsledek? Lélia dala podobu všem mým knihám,
09:08
the designdesign of all my showsukazuje. She is the creatortvůrce of the showsukazuje.
151
536673
3064
všem mým výstavám. Stala se tvůrcem těch výstav.
09:11
And what we want with these picturesobrázky
152
539737
2307
Pomocí těchto obrázků chceme
09:14
is to createvytvořit a discussiondiskuse about what we have that is pristinenedotčené on the planetplaneta
153
542044
6412
podnítit diskuzi o tom, co je na naší planetě neposkvrněné
09:20
and what we mustmusí holddržet on this planetplaneta
154
548456
2523
a co musíme v takovém stavu udržet,
09:22
if we want to livežít, to have some equilibriumrovnováha in our life.
155
550979
3298
chceme-li žít, chceme-li najít rovnováhu v našem životě.
09:26
And I wanted to see us
156
554277
2511
Chtěl jsem nás poznat,
09:28
when we used, yes, our instrumentsnástroje in stonekámen.
157
556788
5867
když jsme ještě používali naše oči a kamenné nástroje.
09:34
We existexistovat yetdosud. I was last weektýden
158
562655
2157
Ještě stále existujeme. Minulý týden
09:36
at the BrazilianBrazilské NationalNárodní IndianIndický FoundationNadace,
159
564812
2896
jsem navštívil Nadaci Brazilských Indiánů
09:39
and only in the AmazonAmazon we have about 110 groupsskupiny
160
567708
3306
a jen v Amazonii žije okolo 110 skupin
09:43
of IndiansIndové that are not contactedkontaktovali yetdosud.
161
571014
2931
Indiánů, se kterými dosud nebyl navázán kontakt.
09:45
We mustmusí protectchránit the forestles in this sensesmysl.
162
573945
2533
V tomto smyslu musíme lesy chránit.
09:48
And with these picturesobrázky, I hopenaděje that we can createvytvořit
163
576478
4835
A já věřím, že tyto obrázky mohou vytvářet
09:53
informationinformace, a systemSystém of informationinformace.
164
581313
2229
informace, informační systém.
09:55
We triedpokusil se to do a newNový presentationprezentace of the planetplaneta,
165
583542
3746
Pokusili jsme se ukázat planetu jinak
09:59
and I want to showshow you now just a fewpár picturesobrázky
166
587288
1926
a já vám chci nyní ukázat pár záběrů
10:01
of this projectprojekt, please.
167
589214
3269
z tohoto projektu, prosím.
11:59
Well, this — (ApplausePotlesk) —
168
707543
2432
Takže, zde... (Potlesk) ...
12:01
Thank you. Thank you very much.
169
709975
4563
Děkuji. Děkuji mnohokrát.
12:09
This is what we mustmusí fightboj hardtvrdý
170
717142
3086
Musíme velmi tvrdě bojovat,
12:12
to holddržet like it is now.
171
720228
1891
abychom toto udrželi tak, jak to je.
12:14
But there is anotherdalší partčást that we mustmusí togetherspolu rebuildobnovit,
172
722119
4111
Je tam ovšem jiná část, kterou musíme společně přetvořit,
12:18
to buildstavět our societiesspolečnosti, our modernmoderní familyrodina of societiesspolečnosti,
173
726230
4017
naše společenství, moderní rodinu společenství,
12:22
we are at a pointbod where we cannotnemůže go back.
174
730247
2639
nacházíme se v bodě, ze kterého není cesty zpátky.
12:24
But we createvytvořit an incredibleneuvěřitelný contradictionrozpor.
175
732886
2208
My však vytváříme neuvěřitelný protiklad.
12:27
To buildstavět all this, we destroyzničit a lot.
176
735094
2296
Abychom toto všechno vytvořili, mnoho ničíme.
12:29
Our forestles in BrazilBrazílie, that antiquestarožitnost forestles
177
737390
2210
Náš les v Brazílii, ten prastarý les
12:31
that was the sizevelikost of CaliforniaKalifornie,
178
739600
2886
velikosti Kalifornie
12:34
is destroyedzničeno todaydnes 93 percentprocent.
179
742486
2674
je dnes zničený z 93 procent.
12:37
Here, on the WestZápad CoastPobřeží, you've destroyedzničeno your forestles.
180
745160
2994
Zde na Východním pobřeží jste zničili svůj les.
12:40
Around here, no? The redwoodRedwood forestslesy are gonepryč.
181
748154
3237
Tady kolem, ne? Lesy sekvojí jsou ty tam.
12:43
GonePryč very fastrychle, disappearedzmizel.
182
751391
1867
Zmizely příliš rychle.
12:45
ComingPříchod the other day from AtlantaAtlanta, here, two daysdnů agopřed,
183
753258
2669
Když jsem sem před dvěma dny cestoval z Atlanty,
12:47
I was flyingletící over desertspouště
184
755927
1844
letěl jsem přes pouště,
12:49
that we madevyrobeno, we provokedvyvolal with our ownvlastní handsruce.
185
757771
2860
které jsme vyrobili, vydráždili vlastníma rukama.
12:52
IndiaIndie has no more treesstromy. SpainŠpanělsko has no more treesstromy.
186
760631
2659
V Indii už nejsou stromy. Ve Španělsku už nejsou stromy.
12:55
And we mustmusí rebuildobnovit these forestslesy.
187
763290
3509
A my tamní lesy musíme znovu založit.
12:58
That is the essencepodstata of our life, these forestslesy.
188
766799
3648
Ty lesy jsou podstatou našeho života.
13:02
We need to breathedýchat. The only factorytovárna
189
770447
4242
Potřebujeme dýchat. Jediná továrna
13:06
capableschopný to transformpřeměnit COCO2 into oxygenkyslík,
190
774689
3576
schopná přeměnit oxid uhličitý na kyslík
13:10
are the forestslesy.
191
778265
1744
jsou právě ty lesy.
13:12
The only machinestroj capableschopný to capturezachytit the carbonuhlík
192
780009
4354
Jediný přístroj schopný zachytit uhlík,
13:16
that we are producingprodukovat, always,
193
784363
2851
jež vyrábíme i tehdy,
13:19
even if we reducesnížit them, everything that we do, we producevyrobit COCO2,
194
787214
4165
když se snažíme jeho množství snížit, protože vším, co děláme, produkujeme oxid uhličitý,
13:23
are the treesstromy.
195
791379
1499
jsou stromy.
13:24
I put the questionotázka -- threetři or fourčtyři weekstýdny agopřed,
196
792878
4366
Položím otázku: před třemi nebo čtyřmi týdny
13:29
we saw in the newspapersnoviny
197
797244
1689
jsme v novinách zahlédli
13:30
millionsmiliony of fishRyba that diezemřít in NorwayNorsko.
198
798933
2892
milióny mrtvých ryb v Norsku.
13:33
A lacknedostatek of oxygenkyslík in the watervoda.
199
801825
3016
Nedostatek kyslíku ve vodě.
13:36
I put to myselfmoje maličkost the questionotázka, if for a momentmoment,
200
804841
2232
Sám jsem si položil tu otázku, zda za chvíli
13:39
we will not lacknedostatek oxygenkyslík for all animalzvíře speciesdruh,
201
807073
3987
nebudou kyslík postrádat všechny živočišné druhy,
13:43
oursnaše includedzahrnuta -- that would be very complicatedsložitý for us.
202
811060
3438
včetně toho našeho - to by pro nás bylo velmi složité.
13:46
For the watervoda systemSystém, the treesstromy are essentialnezbytný.
203
814498
4304
Pro vodní systém jsou stromy zásadní.
13:50
I'll give you a smallmalý examplepříklad that you'llBudete understandrozumět very easilysnadno.
204
818802
3672
Uvedu malý příklad, kterému snadno porozumíte.
13:54
You happyšťastný people that have a lot of hairvlasy on your headhlava,
205
822474
3926
Vy šťastlivci, kteří máte hlavu plnou vlasů,
13:58
if you take a showersprcha, it takes you
206
826400
3165
když se osprchujete, zabere vám to
14:01
two or threetři hourshodin to drysuchý your hairvlasy
207
829565
3524
dvě až tři hodiny než vlasy usušíte,
14:05
if you don't use a dryerSušička machinestroj.
208
833089
2321
pokud nepoužijete fén.
14:07
Me, one minuteminuta, it's drysuchý. The samestejný with the treesstromy.
209
835410
4781
Mně stačí minutka a jsou suché. Stejné je to i se stromy.
14:12
The treesstromy are the hairvlasy of our planetplaneta.
210
840191
2702
Stromy jsou vlasy naší planety.
14:14
When you have raindéšť in a placemísto that has no treesstromy,
211
842893
3789
Prší-li v místech, kde nejsou stromy,
14:18
in just a fewpár minutesminut, the watervoda arrivespřijde in the streamproud,
212
846682
3428
voda se během několika minut přiřítí v proudu,
14:22
bringspřináší soilpůda, destroyingničení our watervoda sourcezdroj,
213
850110
2583
sebere půdu, znehodnotí náš zdroj vody,
14:24
destroyingničení the riversřeky,
214
852693
1907
zničí naše řeky
14:26
and no humidityvlhkost vzduchu to retainzachovat.
215
854600
1410
a nezanechá žádnou vlhkost.
14:28
When you have treesstromy, the rootvykořenit systemSystém holdsdrží the watervoda.
216
856010
4291
Tam, kde jsou stromy, vodu drží systém kořenů.
14:32
All the branchespobočky of the treesstromy, the leaveslisty that come down
217
860301
2728
Veškeré větve stromů, listy, jež opadají,
14:35
createvytvořit a humidvlhké areaplocha,
218
863029
2062
vytváří vlhké prostředí
14:37
and they take monthsměsíců and monthsměsíců underpod the watervoda, go to the riversřeky,
219
865091
4720
a celé měsíce zůstávají pod vodou, odplouvají do řek,
14:41
and maintainudržovat our sourcezdroj, maintainudržovat our riversřeky.
220
869811
3200
a zachovávají náš zdroj, naše řeky.
14:45
This is the mostvětšina importantdůležité thing,
221
873011
2004
To je ta nejdůležitější věc,
14:47
when we imaginepředstav si that we need watervoda for everykaždý activityaktivita in life.
222
875015
4463
uvědomit si, že vodu potřebujeme pro každou činnost v našem životě.
14:51
I want to showshow you now, to finishDokončit,
223
879478
2188
Závěrem bych vám teď chtěl ukázat
14:53
just a fewpár picturesobrázky that for me
224
881666
2700
pár obrázků, které jsou pro mě
14:56
are very importantdůležité in that directionsměr.
225
884366
2939
v daném směru velmi důležité.
14:59
You rememberpamatovat that I told you,
226
887305
2150
Vzpomínáte, jak jsem vám vyprávěl,
15:01
when I receivedobdržel the farmhospodařit from my parentsrodiče
227
889455
2103
že když jsem dostal farmu od svých rodičů,
15:03
that was my paradiseráj, that was the farmhospodařit.
228
891558
2800
byl to můj ráj, má farma.
15:06
LandPozemky completelyzcela destroyedzničeno, the erosioneroze there, the landpřistát had driedsušené.
229
894358
5510
Pozemek kompletně zničený, eroze, vysušená půda.
15:11
But you can see in this pictureobrázek,
230
899868
2556
Na tomto obrázku však můžete vidět,
15:14
we were startingzačínající to constructpostavit an educationalvzdělávací centercentrum
231
902424
4015
že jsme začali stavět vzdělávací centrum,
15:18
that becamestal se quitedocela a largevelký environmentalživotního prostředí centercentrum in BrazilBrazílie.
232
906439
4964
ze kterého vzešlo celkem velké enviromentální centrum v Brazílii.
15:23
But you see a lot of smallmalý spotsskvrny in this pictureobrázek.
233
911403
4338
Na této fotce vidíte mnoho malých teček.
15:27
In eachkaždý pointbod of those spotsskvrny, we had plantedvysazeny a treestrom.
234
915741
3577
V každém z těchto míst jsme zasadili strom.
15:31
There are thousandstisíce of treesstromy.
235
919318
1575
Jsou tam tisíce stromů.
15:32
Now I'll showshow you the picturesobrázky madevyrobeno exactlypřesně in the samestejný pointbod
236
920893
3208
A teď vám ukážu obrázky pořízené na naprosto stejném místě
15:36
two monthsměsíců agopřed.
237
924101
2077
před dvěma měsíci.
15:39
(ApplausePotlesk)
238
927807
7347
(Potlesk)
15:48
I told you in the beginningzačátek that it was necessarynezbytné
239
936857
1758
Na začátku jsem vám řekl, že bylo nutné
15:50
for us to plantrostlina about 2.5 millionmilión treesstromy
240
938615
4800
vysázet okolo dvou a půl miliónu stromů
15:55
of about 200 differentodlišný speciesdruh
241
943415
2439
dvou set různých druhů,
15:57
in orderobjednat to rebuildobnovit the ecosystemekosystému.
242
945854
3240
abychom znovuvytvořili ekosystém.
16:01
And I'll showshow you the last pictureobrázek.
243
949094
2535
Ukážu vám poslední obrázek.
16:03
We are with two millionmilión treesstromy in the groundpřízemní now.
244
951629
3169
V zemi teď máme dva milióny stromů.
16:06
We are doing the sequestrationsekvestrace
245
954798
1649
V současné době oddělujeme
16:08
of about 100,000 tonstuny of carbonuhlík with these treesstromy.
246
956447
4454
něco kolem sto tisíc tun uhlíku s pomocí těchto stromů.
16:12
My friendspřátelé, it's very easysnadný to do. We did it, no?
247
960901
4544
Přátelé, je velmi snadné to udělat. My jsme to dokázali, no ne?
16:17
By an accidentnehoda that happenedStalo to me,
248
965445
2312
Díky nehodě, která se mi přihodila,
16:19
we wentšel back, we builtpostavený an ecosystemekosystému.
249
967757
3400
jsme se vrátili, vytvořili ekosystém.
16:23
We here insideuvnitř the roompokoj, místnost,
250
971157
2667
Nám v této místnosti,
16:25
I believe that we have the samestejný concernznepokojení,
251
973824
3536
jak věřím, jde o stejnou věc
16:29
and the modelmodel that we createdvytvořeno in BrazilBrazílie,
252
977360
2436
a model, jaký jsme vytvořili v Brazílii
16:31
we can transplanttransplantace it here.
253
979796
1345
bude možné uplatnit i zde.
16:33
We can applyaplikovat it everywherevšude around the worldsvět, no?
254
981141
3023
Můžeme jej aplikovat kdekoliv na světě, ne?
16:36
And I believe that we can do it togetherspolu.
255
984164
2948
A já věřím, že to můžeme dělat společně.
16:39
Thank you very much.
256
987112
1629
Děkuji mnohokrát.
16:40
(ApplausePotlesk)
257
988741
4647
(Potlesk)
Translated by Markéta Jansová
Reviewed by Lukáš Trnka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastião Salgado - Photojournalist
Sebastião Salgado captures the dignity of the dispossessed through large-scale, long-term projects.

Why you should listen

A gold miner in Serra Pelada, Brazil; a Siberian Nenet tribe that lives in -35°C temperatures; a Namibian gemsbok antelope. These are just a few of the subjects from Sebastião Salgado’s immense collection of work devoted to the world’s most dispossessed and unknown.

Brazilian-born Salgado, who shoots only using Kodak film, is known for his incredibly long-term projects, which require extensive travel and extreme lifestyle changes. Workers took seven years to complete and contained images of manual laborers from 26 countries, while Migrations took six years in 43 different countries on all seven continents. Most recently Salgado completed Genesis, an ambitious eight-year project that spanned 30 trips to the world’s most pristine territories, land untouched by technology and modern life. Among Salgado’s many travels for Genesis was a two-month hike through Ethiopia, spanning 500 miles with 18 pack donkeys and their riders. In the words of Brett Abbott, a Getty Museum curator, Salgado’s approach can only be described as “epic.”

More profile about the speaker
Sebastião Salgado | Speaker | TED.com