ABOUT THE SPEAKER
David Epstein - Sports science reporter
David Epstein is an investigative reporter who covers the wide-open space where sports, science and medicine overlap.

Why you should listen
David Epstein writes about the developing science around sport -- from performance-enhancing drugs to the lucky genetics that separate a professional athlete from a duffer. A science writer and longtime contributor to Sports Illustrated, he's helped break stories on steroids in baseball, fraudulently marketed health remedies, and big-money irregularities in "amateur" college football. In 2007, inspired by the death of a childhood friend, he wrote a moving exploration of the most common cause of sudden death in young athletes, a hard-to-diagnose heart irregularity known as HCM.
 
Now an investigative reporter at ProPublica, Epstein is the author of The Sports Gene, a book that explores the complex factors that make up a championship athlete. Is there such a thing as natural greatness, or can even extreme skills -- like the freaky-fast reaction of a hockey great -- be learned? Conversely, is the desire and will to master extreme skills something you're born with?
More profile about the speaker
David Epstein | Speaker | TED.com
TED2014

David Epstein: Are athletes really getting faster, better, stronger?

ديفيد إبشتاين: هل أصبح الرياضيون بالفعل أسرع وأفضل وأقوى؟

Filmed:
8,652,776 views

حين تنظر في الإنجازات الرياضية في العقود الأخيرة، يبدو لك أن البشر قد صاروا أسرع وأفضل وأقوى من كل ناحية تقريبا. ومع ذلك فإنه، وكما يشير إلى ذلك ديفيد إبشتاين في محادثته المثيرة، فإنه يجدر بنا أن نتوقف عن التهليل لأنفسنا. الكثير من العوامل تتدخل في تحقيق الأرقام القياسية الرياضية، وتطوير موهبتنا الطبيعية هي واحدة منها فقط.
- Sports science reporter
David Epstein is an investigative reporter who covers the wide-open space where sports, science and medicine overlap. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The Olympicأولمبي mottoشعار is "Citiusالأسرع, AltiusALTIUS, Fortiusالأقوى."
0
950
3131
الشعار الأولومبي هو "Citius, Altius, Fortius".
00:16
Fasterبسرعة, Higherالعالي, Strongerأقوى.
1
4081
2769
أي أسرع، أعلى، أقوى.
00:19
And athletesالرياضيين have fulfilledاستيفاء that mottoشعار rapidlyبسرعة.
2
6850
3940
وقد حقق الرياضيون ذلك الشعار بشكلٍ سريع.
00:22
The winnerالفائز of the 2012 Olympicأولمبي marathonالماراثون
3
10790
3156
فالفائز في سباق الماراثون
لدورة الألعاب الأولومبية 2012
00:26
ranجرى two hoursساعات and eightثمانية minutesالدقائق.
4
13946
2316
جرى لمدة ساعتين وثمان دقائق.
00:28
Had he been racingسباق againstضد the winnerالفائز
5
16262
1620
لو كان يتسابق مع الفائز
00:30
of the 1904 Olympicأولمبي marathonالماراثون,
6
17882
2466
بسباق ماراثون دورة الألعاب الأولمبية لعام 1904،
00:32
he would have wonوون by nearlyتقريبا an hourساعة and a halfنصف.
7
20348
3333
لكان سيتغلب عليه بفارق ساعة ونصف تقريبًا.
00:35
Now we all have this feelingشعور
8
23681
1772
جميعنا يتملكنا هذا الشعور
00:37
that we're somehowبطريقة ما just gettingالحصول على better
9
25453
1590
الذي يوحي لنا أننا نتحسن بطريقةٍ ما
00:39
as a humanبشري raceسباق, inexorablyلا محالة progressingتتقدم,
10
27043
2340
بصفتنا جنس بشري،
وأننا نتقدم بلا هوادة،
00:41
but it's not like we'veقمنا evolvedتطورت into a newالجديد speciesمحيط
11
29383
2141
لكن هذا لا يعني أننا تطورنا إلى نوع جديد
00:43
in a centuryمئة عام.
12
31524
1466
خلال قرن.
00:45
So what's going on here?
13
32990
2608
إذن، ما الذي يجري هنا؟
00:47
I want to take a look at what's really behindخلف
14
35598
1361
أريد أن ألقي نظرة على ما يوجد وراء
00:49
this marchمارس of athleticرياضي progressتقدم.
15
36959
2690
مسيرة التقدم الرياضي هذه.
00:51
In 1936, Jesseجيسي Owensأوينز
16
39649
2297
في عام 1936، أحرز جيسي أوينز
00:54
heldمقبض the worldالعالمية recordسجل in the 100 metersمتر.
17
41946
2337
الرقم القياسي العالمي في سباق المائة متر.
00:56
Had Jesseجيسي Owensأوينز been racingسباق last yearعام
18
44283
2707
لو كان جيسي أوينز يتسابق العام الماضي
00:59
in the worldالعالمية championshipsبطولة of the 100 metersمتر,
19
46990
2446
في بطولة العالم لسباق المائة متر،
01:01
when Jamaicanالجامايكي sprinterعداء Usainيوسين Boltصاعقة finishedتم الانتهاء من,
20
49436
2474
حينما أنهى العدّاء الجامايكي يوسيان بولت السباق،
01:04
Owensأوينز would have still had 14 feetأقدام to go.
21
51910
3408
كان سيتبقى لأوينز أربعة عشر خطوة ليلحق به.
01:07
That's a lot in sprinterعداء landأرض.
22
55318
1879
وهذا يُعد رقمًا كبيرًا في أرض السباق.
01:09
To give you a senseإحساس of how much it is,
23
57197
1503
ولأشعركم بحجمه،
01:10
I want to shareشارك with you a demonstrationبرهنة
24
58700
1958
أريد أن أشارككم وصفًا
01:12
conceivedمتخيل by sportsرياضات scientistامن Rossروس Tuckerضنى.
25
60658
3012
تصوره عالِم الرياضة روس توكر.
01:15
Now pictureصورة the stadiumملعب last yearعام
26
63670
2165
والآن تخيلوا الاستاد العام الماضي
01:18
at the worldالعالمية championshipsبطولة of the 100 metersمتر:
27
65835
2629
في بطولة العالم لسباق المائة متر:
01:20
thousandsالآلاف of fansالمشجعين waitingانتظار with baitedاصطاد breathنفس
28
68464
2099
آلاف من الجماهير ينتظرون بلهفة
01:22
to see Usainيوسين Boltصاعقة, the fastestأسرع man in historyالتاريخ;
29
70563
3474
رؤية يوساين بولت، أسرع رجل في التاريخ؛
01:26
flashbulbsأضواء الكاميرات poppingظهرت as the
nineتسعة fastestأسرع menرجالي in the worldالعالمية
30
74037
2875
وفلاشات الكاميرا تومض
بينما الرجال التسعة الأسرع في العالم
01:29
coilملف themselvesأنفسهم into theirهم blocksكتل.
31
76912
2563
يستعدون للانطلاق.
01:31
And I want you to pretendتظاهر
32
79475
1131
أريدكم أن تتخيلوا أن
01:32
that Jesseجيسي Owensأوينز is in that raceسباق.
33
80606
2339
جيسي أوينز موجود في السباق.
01:35
Now closeأغلق your eyesعيون for a
secondثانيا and pictureصورة the raceسباق.
34
82945
3245
والآن أغلقوا أعينكم للحظة وتخيلوا السباق.
01:38
Bangانفجار! The gunبندقية goesيذهب off.
35
86190
1692
انطلقت إشارة البدء!
01:40
An Americanأمريكي sprinterعداء jumpsيقفز out to the frontأمامي.
36
87882
2068
يقفز عدّاء أمريكي باتجاه المقدمة،
01:42
Usainيوسين Boltصاعقة startsيبدأ to catchقبض على him.
37
89950
1950
ويحاول يوساين بولت اللحاق به.
01:44
Usainيوسين Boltصاعقة passesيمر، يمرر، اجتاز بنجاح him, and as
the runnersالمركز الثاني come to the finishإنهاء,
38
91900
1621
فيتجاوزه، وفيما يصل العدائون لخط النهاية،
01:45
you'llعليك hearسمع a beepزمارة as eachكل man crossesالصلبان the lineخط.
39
93521
2677
ستسمع صفيرًا مع تجاوز كل متسابق للخط.
01:48
(Beepsالصفافير)
40
96198
1677
(صفير)
01:50
That's the entireكامل finishإنهاء of the raceسباق.
41
97875
3105
هذه هي نهاية السباق بأكملها.
01:53
You can openفتح your eyesعيون now.
42
100980
1380
يُمكنكم أن تفتحوا أعينكم الآن.
01:54
That first beepزمارة was Usainيوسين Boltصاعقة.
43
102360
2610
الصفير الأول كان ليوسيان بولت.
01:57
That last beepزمارة was Jesseجيسي Owensأوينز.
44
104970
2314
والصفير الأخير كان لجيسي أوينز.
01:59
Listen to it again.
45
107284
2177
استمعوا إليه مرة أخرى.
02:01
(Beepsالصفافير)
46
109461
1718
(صفير)
02:03
When you think of it like that,
47
111179
1100
عندما تفكر بالأمر على هذا النحو،
02:04
it's not that bigكبير a differenceفرق, is it?
48
112279
2271
فما من فرق كبير، أليس كذلك؟
02:06
And then considerيعتبر that Usainيوسين Boltصاعقة startedبدأت
49
114550
1857
ثم ضعوا في اعتباركم أن يوسيان بولت بدأ
02:08
by propellingدافعة himselfنفسه out of blocksكتل
50
116407
2763
بدفع نفسه خارج الحواجز
02:11
down a speciallyخصيصا fabricatedمختلق carpetسجادة
51
119170
2339
نزولاً لسجاد مُصنّع خصيصًا
02:13
designedتصميم to allowالسماح him to travelالسفر
52
121509
1756
ومصمم بطريقة تتيح له الانتقال
02:15
as fastبسرعة as humanlyبشريا possibleممكن.
53
123265
2116
بأسرع ما يُمكن على المستوى البشري.
02:17
Jesseجيسي Owensأوينز, on the other handيد,
54
125381
1671
جيسي أوينز، على الجانب الآخر،
02:19
ranجرى on cindersالرماد, the ashرماد from burntأحرق woodخشب,
55
127052
3591
كان يجري على الجمر ورماد الخشب المحروق،
02:22
and that softناعم surfaceسطح - المظهر الخارجي stoleنهب farبعيدا more energyطاقة
56
130643
2237
وكان ذلك السطح الأملس يسلب من ساقيه
02:25
from his legsالساقين as he ranجرى.
57
132880
1777
طاقة أكبر أثناء جريه.
02:26
Ratherبدلا than blocksكتل, Jesseجيسي
Owensأوينز had a gardeningالحدائق trowelمجرفة
58
134657
2963
وبدلاً من الحواجز، كان لدى أوينز مجرفة بستنة
02:29
that he had to use to digحفر holesثقوب
in the cindersالرماد to startبداية from.
59
137620
3827
التي استخدمها لحفر ثقوب في الجمر للبدء منها.
02:33
Biomechanicalالنشاط الحيوي analysisتحليل of the speedسرعة
60
141447
2104
يُظهر التحليل البيوكيميائي لسرعة
02:35
of Owens'أوينز " jointsالمفاصل showsعروض that had been runningجري
61
143551
2544
مفاصل أوينز أنه لو كان يجري
02:38
on the sameنفسه surfaceسطح - المظهر الخارجي as Boltصاعقة,
62
146095
1514
على نفس السطح الذي كان يجري عليه بولت،
02:39
he wouldn'tلن have been 14 feetأقدام behindخلف,
63
147609
2511
لم يكن سيتخلف بمسافة 14 قدم،
02:42
he would have been withinفي غضون one strideخطوة.
64
150120
2319
بل سيكون على بعد خطوة واحدة واسعة.
02:44
Ratherبدلا than the last beepزمارة,
65
152439
1742
وبدلاً من الصفير الأخير،
02:46
Owensأوينز would have been the secondثانيا beepزمارة.
66
154181
2940
كان أوينز سينال الصفير الثاني.
02:49
Listen to it again.
67
157121
2051
استمعوا إليه مرة أخرى.
02:51
(Beepsالصفافير)
68
159172
1738
(صفير)
02:53
That's the differenceفرق trackمسار
surfaceسطح - المظهر الخارجي technologyتقنية has madeمصنوع,
69
160910
2383
وهذا هو الفرق الذي أحدثته تقنية سطح المضمار،
02:55
and it's doneفعله it throughoutعلى مدار the runningجري worldالعالمية.
70
163293
2279
وقد أحدثته عبر عالم الجري.
02:57
Considerيعتبر a longerطويل eventهدف.
71
165572
1731
لننظر إلى حدثٍ أطول.
02:59
In 1954, Sirسيدي المحترم Rogerحاضر Bannisterدرابزين
72
167303
2963
في عام 1954، السير روجر بانيستر
03:02
becameأصبح the first man to runيركض
underتحت fourأربعة minutesالدقائق in the mileميل.
73
170266
3177
أصبح أول رجل يقطع ميل في أقل من أربع دقائق.
03:05
Nowadaysالوقت الحاضر, collegeكلية kidsأطفال do that everyكل yearعام.
74
173443
3050
في هذه الأيام، يفعل طلاب الجامعة ذلك كل عام.
03:08
On rareنادر occasionsمناسبات, a highمتوسط schoolمدرسة kidطفل does it.
75
176493
2553
كما يفعل ذلك طلاب الثانوية في مناسبات نادرة.
03:11
As of the endالنهاية of last yearعام,
76
179046
1742
اعتبارًا من نهاية العام الماضي،
03:12
1,314 menرجالي
77
180788
2367
1,314 رجلا
03:15
had runيركض underتحت fourأربعة minutesالدقائق in the mileميل,
78
183155
2215
قطعوا مسافة ميل في أقل من أربع دقائق،
03:17
but like Jesseجيسي Owensأوينز,
79
185370
1450
لكن مثل جيسي أوينز،
03:19
Sirسيدي المحترم Rogerحاضر Bannisterدرابزين ranجرى on softناعم cindersالرماد
80
186820
2742
كان السير روجر بانيستر يجري على جمر ناعم
03:21
that stoleنهب farبعيدا more energyطاقة from his legsالساقين
81
189562
1824
الذي سلب طاقة من ساقيه
03:23
than the syntheticاصطناعي tracksالمسارات of todayاليوم.
82
191386
2363
تفوق الطاقة التي يسلبها
المضمار الصناعي المستخدم حاليًّا.
03:25
So I consultedاستشارة biomechanicsالميكانيكا الحيوية expertsخبراء
83
193749
1500
فقمت باستشارة مختصين بيوكيميائيين
03:27
to find out how much slowerأبطأ it is to runيركض on cindersالرماد
84
195249
2564
لمعرفة فرق السرعة بين الجري على الجمر
03:30
than syntheticاصطناعي tracksالمسارات,
85
197813
1258
والجري على المضمار الصناعي،
03:31
and theirهم consensusإجماع that it's
one and a halfنصف percentنسبه مئويه slowerأبطأ.
86
199071
3400
وأجمعوا على أن الجري على الجمر
أبطأ بنسبة 1.5%
03:34
So if you applyتطبيق a one and a halfنصف
percentنسبه مئويه slowdownابطئ conversionتحويلات
87
202471
3287
فلو طبقنا تحويل الإبطاء البالغة نسبته 1.5%
03:37
to everyكل man who ranجرى his sub-fourالفرعية الأربعة mileميل
88
205758
2186
على كل عدّاء قطع ميلاً في أقل من أربع دقائق
03:40
on a syntheticاصطناعي trackمسار,
89
207944
1444
على مضمار صناعي،
03:41
this is what happensيحدث.
90
209388
1696
هذا ما سيحدث.
03:43
Only 530 are left.
91
211084
2329
لم يبق إلا 530 فقط.
03:45
If you look at it from that perspectiveإنطباع,
92
213413
1397
لو نظرتم إلى هذا من ذلك المنظور،
03:47
fewerأقل than tenعشرة newالجديد menرجالي perلكل [yearعام]
93
214810
2320
أقل من عشرة رجال جدد كل عقد
03:49
have joinedانضم the sub-fourالفرعية الأربعة mileميل clubالنادي
94
217130
1483
انضموا لنادي قطع ميل في أقل من أربع دقائق
03:50
sinceمنذ Sirسيدي المحترم Rogerحاضر Bannisterدرابزين.
95
218613
2302
منذ السير روجر بانيستر.
03:53
Now, 530 is a lot more than one,
96
220915
3067
والآن 530 أكثر بكثير من واحد،
03:56
and that's partlyجزئيا because
there are manyكثير more people
97
223982
1516
وهذا جزئيًّا يعود إلى وجود الكثير من الناس
03:57
trainingتدريب todayاليوم and they're trainingتدريب more intelligentlyبذكاء.
98
225498
2514
الذين يتدربون اليوم وهم يتدربون بذكاءٍ أكثر.
04:00
Even collegeكلية kidsأطفال are professionalالمحترفين in theirهم trainingتدريب
99
228012
2228
وحتى طلاب الجامعة يمارسون التدريب باحترافية
04:02
comparedمقارنة to Sirسيدي المحترم Rogerحاضر Bannisterدرابزين,
100
230240
1526
مقارنة بالسير روجر بانيستر،
04:03
who trainedمتدرب for 45 minutesالدقائق at a time
101
231766
1459
الذي كان يتدرب لمدة 45 دقيقة متواصلة
04:05
while he ditchedتخلت gynecologyطب النساء lecturesمحاضرات in medميد schoolمدرسة.
102
233225
3090
في حين كان يغيب عن محاضرات
في طب النساء في كلية الطب.
04:08
And that guy who wonوون the 1904 Olympicأولمبي marathonالماراثون
103
236315
2403
وذلك الرجل الذي كسب سباق ماراثون
الألعاب الأولومبية في العام 1904
04:10
in threeثلاثة in a halfنصف hoursساعات,
104
238718
1711
في ثلاث ساعات ونصف،
04:12
that guy was drinkingالشرب ratفأر poisonسم and brandyبراندي
105
240429
2137
كان يشرب سم الفئران وشراب البراندي
04:14
while he ranجرى alongعلى طول the courseدورة.
106
242566
2032
بينما كان يجري على طول المسار.
04:16
That was his ideaفكرة of a performance-enhancingلتحسين الاداء drugالمخدرات.
107
244598
2623
كانت تلك فكرته بشأن عقار تعزيز الأداء.
04:19
(Laughterضحك)
108
247221
2063
(ضحك)
04:21
Clearlyبوضوح, athletesالرياضيين have gottenحصلت more savvyذكاء
109
249284
1688
وكما يتضح، أصبح الرياضيين أكثر ذكاءً
04:23
about performance-enhancingلتحسين الاداء drugsالمخدرات as well,
110
250972
2474
حول عقاقير تعزيز الأداء كذلك،
04:25
and that's madeمصنوع a differenceفرق
in some sportsرياضات at some timesمرات,
111
253446
2271
وقد صنع ذلك فارقاً في بعض الرياضات
في بعض الأزمنة،
04:27
but technologyتقنية has madeمصنوع a differenceفرق in all sportsرياضات,
112
255717
2287
غير أن التقنية صنعت فارقًا
في كافة الرياضات،
04:30
from fasterبسرعة skisزحلوقة to lighterولاعة shoesأحذية.
113
258004
2549
من الزلاجات الأسرع، إلى الأحذية الأخف.
04:32
Take a look at the recordسجل for
the 100-meter-متر freestyleحرة swimسباحة.
114
260553
3140
لنلقي نظرة على الرقم القياسي
لسباق السباحة الحرة مسافة مائة متر.
04:35
The recordسجل is always trendingالشائع downwardنزولا,
115
263693
2647
دائمًا يتجه الرقم القياسي إلى أسفل،
04:38
but it's punctuatedتتخللها by these steepانحدار cliffsالمنحدرات.
116
266340
2750
لكن يتخلله تلك المنحدرات شديدة الإنحدار.
04:41
This first cliffجرف, in 1956, is the introductionالمقدمة
117
269090
2921
هذا المنحدر الأول، في عام 1956، هو ظهور
04:44
of the flipيواجه turnمنعطف أو دور.
118
272011
1229
الدوران بالشقلبة.
04:45
Ratherبدلا than stoppingوقف and turningدوران around,
119
273240
2029
فبدلاً من التوقف والالتفاف،
04:47
athletesالرياضيين could somersaultتشقلب underتحت the waterماء
120
275269
1844
أصبح بإمكان الرياضيين التشقلب تحت الماء
04:49
and get going right away in the oppositeمقابل directionاتجاه.
121
277113
2518
والانطلاق في الاتجاه المعاكس.
04:51
This secondثانيا cliffجرف, the introductionالمقدمة of guttersالمزاريب
122
279631
2792
والمنحدر الثاني، بداية ظهور المزاريب
04:54
on the sideجانب of the poolحوض السباحة
123
282423
1532
على جانب حوض السباحة
04:56
that allowsيسمح waterماء to splashدفقة off,
124
283955
1557
التي تسمح للمياه بالتدفق،
04:57
ratherبدلا than becomingتصبح turbulenceاضطراب
125
285512
1287
بدلاً من أن تكون مصدر تشويش
04:58
that impedesيعيق the swimmersالسباحين as they raceسباق.
126
286799
2247
يعيق السباحين أثناء تسابقهم.
05:01
This finalنهائي cliffجرف,
127
289046
1639
وهذا المنحدر الأخير،
05:02
the introductionالمقدمة of full-bodyجسم كامل
128
290685
1186
بداية ظهور ملابس الغوص
05:04
and low-frictionالاحتكاك المنخفض swimsuitsلباس السباحة.
129
291871
1897
التي تغطي كامل الجسم ومنخفضة الاحتكاك.
05:05
Throughoutعلى مدار sportsرياضات, technologyتقنية has
changedتغير the faceوجه of performanceأداء.
130
293768
3689
غيرت التقنية مظهر الأداء في جميع الرياضات.
05:09
In 1972, Eddyدوامة Merckxميركس setجلس the recordسجل
131
297457
2776
في عام 1972، حقق إيدي ميركس الرقم القياسي
05:12
for the longestأطول distanceمسافه: بعد cycledتدوير in one hourساعة
132
300233
2324
لأطول مسافة تُقطع بالدراجة في ساعة واحدة
05:14
at 30 milesاميال, 3,774 feetأقدام.
133
302557
4048
عند 30 ميل، 3,774 قدم.
05:18
Now that recordسجل improvedتحسن and improvedتحسن
134
306605
2248
والآن تحسن هذا الرقم القياسي أكثر فأكثر
05:21
as bicyclesدراجات improvedتحسن and becameأصبح more aerodynamicإيرودينامي
135
308853
3019
مع تحسن الدراجات وجعلها أكثر إيروديناميكية
05:24
all the way untilحتى 1996,
136
311872
1614
حتى عام 1996،
05:25
when it was setجلس at 35 milesاميال, 1,531 feetأقدام,
137
313486
4435
حتى أصبح الرقم القياسي 35 ميل، 1531 قدم،
05:30
nearlyتقريبا fiveخمسة milesاميال fartherأبعد
138
317921
2229
أي أبعد بخمسة أميال تقريبًا
05:32
than Eddyدوامة Merckxميركس cycledتدوير in 1972.
139
320150
3145
من المسافة التي قطعها إيدي ميركس عام 1972.
05:35
But then in 2000, the Internationalدولي Cyclingركوب الدراجات Unionالاتحاد
140
323295
3423
ولكن بعدئذٍ في عام 2002، الاتحاد الدولي للدراجات
05:38
decreedمرسوم that anyoneأي واحد who wanted to holdمعلق that recordسجل
141
326718
2508
أعلن أن كل من أراد إحراز ذلك الرقم القياسي
05:41
had to do so with essentiallyبشكل أساسي the sameنفسه equipmentالرجعية
142
329226
3072
كان عليه أن يُحرزه بنفس المعدات
05:44
that Eddyدوامة Merckxميركس used in 1972.
143
332298
2665
التي استخدمها إيدي ميركس في عام 1972.
05:47
Where does the recordسجل standيفهم todayاليوم?
144
334963
2255
أين يقف الرقم القياسي اليوم؟
05:49
30 milesاميال, 4,657 feetأقدام,
145
337218
3622
30 ميل، 4,657 قدم،
05:53
a grandكبير totalمجموع of 883 feetأقدام
146
340840
3110
بمجموع كلي يبلغ 883 قدم
05:56
fartherأبعد than Eddyدوامة Merckxميركس cycledتدوير
147
343950
1776
أبعد من ما قطعه إيدي ميركس
05:57
more than fourأربعة decadesعقود agoمنذ.
148
345726
1701
منذ أكثر من أربعة عقود.
05:59
Essentiallyبشكل أساسي the entireكامل improvementتحسين in this recordسجل
149
347427
2381
وهذا التحسن في هذا الرقم القياسي يعود
06:02
was dueبسبب to technologyتقنية.
150
349808
2052
بشكل أساسي إلى التقنية.
06:04
Still, technologyتقنية isn't the only
thing pushingدفع athletesالرياضيين forwardإلى الأمام.
151
351860
3170
ومع ذلك، التقنية ليست العامل الوحيد
الذي يدفع الرياضيين للأمام.
06:07
While indeedفي الواقع we haven'tلم evolvedتطورت
152
355030
1451
وبما أننا لم نتطور
06:08
into a newالجديد speciesمحيط in a centuryمئة عام,
153
356481
1717
إلى نوع جديد خلال قرن،
06:10
the geneجينة poolحوض السباحة withinفي غضون competitiveمنافس sportsرياضات
154
358198
1960
فإن تجميعة الجينات داخل الرياضات المتنافسة
06:12
mostعظم certainlyمن المؤكد has changedتغير.
155
360158
2392
قد تغير بالتأكيد.
06:14
In the earlyمبكرا halfنصف of the 20thعشر centuryمئة عام,
156
362550
1909
في النصف الأول من القرن العشرين،
06:16
physicalجسدي - بدني educationالتعليم instructorsالمدربين and coachesالمدربين
157
364459
1685
تبنى معلمو التربية البدنية والمدربون
06:18
had the ideaفكرة that the averageمعدل bodyالجسم typeاكتب
158
366144
2272
فكرة أن نوع الجسم العادي
06:20
was the bestالأفضل for all athleticرياضي endeavorsالمساعي:
159
368416
2371
هو الأفضل لكافة المساعي الرياضية:
06:22
mediumمتوسط heightارتفاع, mediumمتوسط weightوزن, no matterشيء the sportرياضة.
160
370787
3323
طول متوسط، وزن متوسط، أيًّا كانت الرياضة.
06:26
And this showedأظهر in athletes'الرياضيين' bodiesجثث.
161
374110
1972
وقد ظهر ذلك في أجسام الرياضيين.
06:28
In the 1920s, the averageمعدل eliteنخبة high-jumperالوثب العالي
162
376082
2253
في عشرينات القرن العشرين،
رياضي الوثب العالي العادي
06:30
and averageمعدل eliteنخبة shot-putterتسكع النار
were the sameنفسه exactدقيق sizeبحجم.
163
378335
3715
ورامي الجُلة ذو المستوى العالي
كانا بنفس الحجم.
06:34
But as that ideaفكرة startedبدأت to fadeتلاشى away,
164
382050
1910
ولكن مع بدء تلاشي تلك الفكرة،
06:36
as sportsرياضات scientistsالعلماء and coachesالمدربين realizedأدرك that
165
383960
2076
بعد أن أدرك علماء الرياضة والمدربون أن
06:38
ratherبدلا than the averageمعدل bodyالجسم typeاكتب,
166
386036
1592
بدلاً من نوع الجسم العادي،
06:39
you want highlyجدا specializedمتخصص bodiesجثث
167
387628
1912
توجد حاجة لأجسام متخصصة للغاية
06:41
that fitلائق بدنيا into certainالمؤكد athleticرياضي nichesمحاريب,
168
389540
2330
تلائم كل وضع رياضي معين،
06:44
a formشكل of artificialمصطنع selectionاختيار tookأخذ placeمكان,
169
391870
2305
حلّ شكل من أشكال الإنتقاء المتكلف،
06:46
a self-sortingالفرز الذاتي for bodiesجثث that fitلائق بدنيا certainالمؤكد sportsرياضات,
170
394175
2623
تصنيف ذاتي للأجسام التي تلائم رياضات معينة،
06:48
and athletes'الرياضيين' bodiesجثث becameأصبح
more differentمختلف from one anotherآخر.
171
396798
2660
وأصبحت أجسام الرياضيين
أكثر اختلافًا عن بعضها.
06:51
Todayاليوم, ratherبدلا than the sameنفسه sizeبحجم
as the averageمعدل eliteنخبة highمتوسط jumperسترة او قفاز او لاعب قفز,
172
399458
3956
واليوم، بدلاً من الحجم المتماثل
مع رياضي الوثب العالي العادي
06:55
the averageمعدل eliteنخبة shot-putterتسكع النار
173
403414
1014
أصبح رامي الجُلة العادي
06:56
is two and a halfنصف inchesبوصة tallerأطول
174
404428
1651
أطول بإنشين ونصف
06:58
and 130 poundsجنيه أو رطل للوزن heavierأثقل.
175
406079
3089
وأثقل بـ 130 باوند.
07:01
And this happenedحدث throughoutعلى مدار the sportsرياضات worldالعالمية.
176
409168
1919
وهذا حدث عبر عالم الرياضات.
07:03
In factحقيقة, if you plotقطعة on a heightارتفاع versusمقابل massكتلة graphرسم بياني
177
411087
2665
في الواقع، لو رسمت على الرسم البياني
الذي يوضح الطول مقابل الكتلة
07:05
one dataالبيانات pointنقطة for eachكل of two dozenدزينة sportsرياضات
178
413752
2528
نقطة قياس واحدة لكل من العشرين رياضة
07:08
in the first halfنصف of the 20thعشر centuryمئة عام, it looksتبدو like this.
179
416280
3285
في النصف الأول من القرن العشرين، فسيبدو كهذا.
07:11
There's some dispersalتشتيت,
180
419565
1485
يوجد بعض الانتثار،
07:13
but it's kindطيب القلب of groupedمجمعة
around that averageمعدل bodyالجسم typeاكتب.
181
421050
3010
لكن يوجد تجمّع حول نوع الجسم العادي
07:16
Then that ideaفكرة startedبدأت to go away,
182
424060
1579
بعدئذٍ بدأت تلك الفكرة في التلاشي،
07:17
and at the sameنفسه time, digitalرقمي technologyتقنية --
183
425639
1701
وفي الوقت نفسه، التقنية الرقمية
07:19
first radioراديو, then televisionالتلفاز and the Internetالإنترنت --
184
427340
2207
أولاً الراديو ثم التلفاز ثم الإنترنت،
07:21
gaveأعطى millionsملايين, or in some casesالحالات billionsالمليارات, of people
185
429547
2377
منحت ملايين، وفي بعض الحالات ملايير من الناس
07:24
a ticketتذكرة to consumeتستهلك eliteنخبة sportsرياضات performanceأداء.
186
431924
3179
تذكرة لاستهلاك أداء الرياضات عالية المستوى.
07:27
The financialالأمور المالية incentivesحوافز and fameشهرة and gloryمجد
affordedأتاحت eliteنخبة athletesالرياضيين skyrocketedارتفعت,
187
435103
3873
دوافع المال والشهرة والمجد
ساهمت في نهوض الرياضيين فجأة
07:31
and it tippedالرؤوس towardباتجاه the tinyصغيرة جدا
upperأعلى echelonنسق of performanceأداء.
188
438976
4193
وأصبحت تميل نحو درجة الأداء العليا الصغيرة.
07:35
It acceleratedمعجل the artificialمصطنع
selectionاختيار for specializedمتخصص bodiesجثث.
189
443169
3427
وسرّعت من الانتقاء المتكلف للأجسام المتخصصة.
07:38
And if you plotقطعة a dataالبيانات pointنقطة for these sameنفسه
190
446596
1628
ولو رسمت نقطة قياس لنفس
07:40
two dozenدزينة sportsرياضات todayاليوم, it looksتبدو like this.
191
448224
3882
الرياضات العشرين تلك اليوم، فسيبدو الشكل كهذا
07:44
The athletes'الرياضيين' bodiesجثث have gottenحصلت
192
452106
1427
أصبحت أجسام الرياضيين
07:45
much more differentمختلف from one anotherآخر.
193
453533
2194
أكثر اختلافًا بكثير عن بعضها.
07:47
And because this chartخريطة looksتبدو like the chartsالرسوم البيانية
194
455727
2109
ولأن هذا الرسم البياني يبدو كالرسوم البيانية
07:50
that showتبين the expandingتوسيع universeكون,
195
457836
1731
التي تظهر الكون الآخذ في الاتساع،
07:51
with the galaxiesالمجرات flyingطيران away from one anotherآخر,
196
459567
2460
مع المجرات التي تطير بعيدًا عن بعضها البعض،
07:54
the scientistsالعلماء who discoveredمكتشف it call it
197
462027
1644
فإن العلماء الذين اكتشفوه يُسمونه
07:55
"The Bigكبير Bangانفجار of Bodyالجسم Typesأنواع."
198
463671
3289
"الانفجار الكبير لأنواع الأجسام"
07:59
In sportsرياضات where heightارتفاع is prizedقصب السبق, like basketballكرة سلة,
199
466960
2408
في الرياضات التي يُقدّر فيها الطول، ككرة السلة،
08:01
the tallطويل athletesالرياضيين got tallerأطول.
200
469368
1790
أصبح طول الرياضيين أطول من ذي قبل.
08:03
In 1983, the Nationalالوطني Basketballكرة سلة Associationجمعية
201
471158
3106
ففي عام 1983، وقّعت الرابطة الوطنية لكرة السلة
08:06
signedوقعت a groundbreakingالرائد agreementاتفاقية
202
474264
1323
اتفاقية مستحدثة
08:07
makingصناعة playersلاعبين partnersشركاء in the leagueالدوري,
203
475587
2052
تجعل الللاعبين شركاء في الاتحاد،
08:09
entitledمخول to sharesتشارك of ticketتذكرة revenuesإيرادات
204
477639
1550
من خلال منحهم الحق في الحصول
على حصص من عائدات التذاكر
08:11
and televisionالتلفاز contractsانكماش.
205
479189
1907
والعقود التلفزيونية.
08:13
Suddenlyفجأة, anybodyاي شخص who could be an NBAالدوري الاميركي للمحترفين playerلاعب
206
481096
2203
وفجأة، أي أحد كان يُمكنه أن يكون لاعب في الـ NBA
08:15
wanted to be,
207
483299
1196
أراد أن يُصبح كذلك.
08:16
and teamsفرق startedبدأت scouringتجوب the globeكره ارضيه
208
484495
1846
فبدأت الفِرق تجوب العالم
08:18
for the bodiesجثث that could
help them winيفوز championshipsبطولة.
209
486341
2280
بحثًا عن الأجسام التي يُمكن أن تعزز
فرص فوزهم بالبطولات.
08:20
Almostتقريبيا overnightبين عشية وضحاها,
210
488621
1743
وبين عشية وضحاها،
08:22
the proportionنسبة of menرجالي in the NBAالدوري الاميركي للمحترفين
211
490364
1378
تضاعفت حصة اللاعبين في NBA
08:23
who are at leastالأقل sevenسبعة feetأقدام tallطويل doubledمضاعف
212
491742
1892
الذين يبلغ طولهم سبعة أقدام على الأقل
08:25
to 10 percentنسبه مئويه.
213
493634
1765
إلى عشرة بالمئة.
08:27
Todayاليوم, one in 10 menرجالي in the NBAالدوري الاميركي للمحترفين
214
495399
2023
واليوم، واحد من كل عشرة لاعبين في NBA
08:29
is at leastالأقل sevenسبعة feetأقدام tallطويل,
215
497422
2182
يبلغ طوله سبعة أقدام على الأقل،
08:31
but a seven-foot-tallسبعة أقدام طويل القامة man is incrediblyلا يصدق rareنادر
216
499604
2149
ولكن يندر جدًّا وجود شخص بطول سبعة أقدام
08:33
in the generalجنرال لواء populationتعداد السكان --
217
501753
1519
بين عامة السكان --
08:35
so rareنادر that if you know an Americanأمريكي man
218
503272
2650
وذلك نادر لدرجة لو تعرف رجل أمريكي
08:38
betweenما بين the agesالأعمار of 20 and 40
219
505922
1405
يتراوح عمره بين العشرين والأربعين
08:39
who is at leastالأقل sevenسبعة feetأقدام tallطويل,
220
507327
2136
وطوله يبلغ سبعة أقدام على الأقل،
08:41
there's a 17 percentنسبه مئويه chanceفرصة
221
509463
1772
فإنه توجد احتمالية بنسبة 17%
08:43
he's in the NBAالدوري الاميركي للمحترفين right now.
222
511235
1805
بأنه منضم حاليًّا للـ NBA
08:45
(Laughterضحك)
223
513040
2938
(ضحك)
08:48
That is, find sixستة honestصادق sevenسبعة footersالهوامش,
224
515978
2876
أي أنه، عندما تجد ستة أشخاص بطول سبعة أقدام
08:51
one is in the NBAالدوري الاميركي للمحترفين right now.
225
518854
3230
فإن واحدًا منهم منضم للـ NBA الآن.
08:54
And that's not the only way that
NBAالدوري الاميركي للمحترفين players'اللاعبين bodiesجثث are uniqueفريد.
226
522084
2829
وهذه ليست الوسيلة الوحيدة التي تجعل
أجسام لاعبي كرة السلة فريدة.
08:57
This is Leonardoليوناردو daدا Vinci'sفي فينشي "Vitruvianفيتروفيان Man,"
227
524913
2615
هذا هو "رجل فيتروفيان" للفنان ليوناردو دا فينشي،
08:59
the idealالمثالي proportionsنسب,
228
527528
1423
النِسب المثالية،
09:01
with armذراع spanامتداد equalمساو to heightارتفاع.
229
528951
1999
من خلال تساوي امتداد الذراع مع الطول.
09:03
My armذراع spanامتداد is exactlyبالضبط equalمساو to my heightارتفاع.
230
530950
2508
امتداد ذراعاي متساوي تمامًا مع طولي.
09:05
Yoursخاصة بك is probablyالمحتمل very nearlyتقريبا so.
231
533458
2136
وأذرعتكم متساوية تقريبًا مع طولكم على الأرجح،
09:07
But not the averageمعدل NBAالدوري الاميركي للمحترفين playerلاعب.
232
535594
2162
ولكن لا نجد ذلك عند لاعب
كرة السلة الأمريكية العادي.
09:09
The averageمعدل NBAالدوري الاميركي للمحترفين playerلاعب is a shadeظل underتحت 6'7",
233
537756
2807
فطول لاعب كرة السلة الأمريكية هو أقل
بقليل من ستة وسبعة أقدام،
09:12
with armsأسلحة that are sevenسبعة feetأقدام long.
234
540563
2311
ويبلغ طول ذراعيه سبعة أقدام.
09:15
Not only are NBAالدوري الاميركي للمحترفين playersلاعبين ridiculouslyيبعث على السخرية tallطويل,
235
542874
2798
فلاعبو كرة السلة الأمريكية ليسوا فارعي الطول
بشكل مثير للسخرية فحسب،
09:17
they are ludicrouslyبسخافة long.
236
545672
2278
بل إنهم طِوال أفقيًّا على نحوٍ هزلي.
09:20
Had Leonardoليوناردو wanted to drawرسم
237
547950
1005
لو أن الفنان ليوناردو أراد أن يرسم
09:21
the Vitruvianفيتروفيان NBAالدوري الاميركي للمحترفين Playerلاعب,
238
548955
1975
لاعب كرة السلة الأمريكية الفيتروفي،
09:23
he would have neededبحاجة a rectangleمستطيل and an ellipseالشكل البيضاوي,
239
550930
1973
لاحتاج إلى مثلث وإهليلج،
09:25
not a circleدائرة and a squareميدان.
240
552903
2782
وليس دائرة ومربع.
09:27
So in sportsرياضات where largeكبير sizeبحجم is prizedقصب السبق,
241
555685
2165
وفي الرياضات التي يُقدّر فيها الحجم،
09:30
the largeكبير athletesالرياضيين have gottenحصلت largerأكبر.
242
557850
2071
أصبح الرياضيون الضِخام أكثر ضخامة،
09:32
Converselyالعكس بالعكس, in sportsرياضات where
diminutiveصيغة التصغير statureقامة is an advantageأفضلية,
243
559921
2979
والعكس، في الرياضات التي تُعد فيها القامة الضئيلة ميزة،
09:35
the smallصغير athletesالرياضيين got smallerالأصغر.
244
562900
2217
أصبح الرياضيون الضئيلون أكثر ضآلة.
09:37
The averageمعدل eliteنخبة femaleإناثا gymnastلاعبة جمباز
245
565117
1663
وتقلصت لاعبة الجمباز عالية المستوى العادية
09:38
shrunkتقلصت from 5'3" to 4'9" on averageمعدل
246
566780
2763
من "3'5 إلى "9'4 في المتوسط
09:41
over the last 30 yearsسنوات,
247
569543
1337
خلال الثلاثين سنة الماضية
09:43
all the better for theirهم power-to-weightالقوة إلى الوزن ratioنسبة
248
570880
2115
نتيجة لنسبة القوة للوزن
09:45
and for spinningالدوران in the airهواء.
249
572995
1770
وللدوران السريع في الهواء.
09:46
And while the largeكبير got largerأكبر
250
574765
1362
وعندما أصبح الضخم أكثر ضخامة
09:48
and the smallصغير got smallerالأصغر,
251
576127
1364
والضئيل أكثر ضآلة،
09:49
the weirdعجيب got weirderأغرب.
252
577491
2428
أصبح الغريب أكثر غرابة.
09:52
The averageمعدل lengthالطول of the forearmساعد
253
579919
1550
متوسط طول الساعد
09:53
of a waterماء poloلعبة البولو playerلاعب in relationعلاقة
254
581469
1751
للاعب كرة الماء نسبةً
09:55
to theirهم totalمجموع armذراع got longerطويل,
255
583220
1857
إلى كامل الذراع أصبح أطول،
09:57
all the better for a forcefulقوي throwingرمي whipسوط.
256
585077
2129
نتيجة للرمي القوي للكرة،
09:59
And as the largeكبير got largerأكبر,
257
587206
1727
وعندما أصبح الضخم أكثر ضخامة،
10:01
smallصغير got smallerالأصغر, and the weirdعجيب weirderأغرب.
258
588933
2370
الضئيل أصبح أكثر ضآلة والغريب أكثر غرابة.
10:03
In swimmingسباحة, the idealالمثالي bodyالجسم typeاكتب
259
591303
2193
في السباحة، نوع الجسم المثالي
10:05
is a long torsoجذع التمثال and shortقصيرة legsالساقين.
260
593496
1895
يكون فيه الجذع طويل والساقان قصيرتان.
10:07
It's like the long hullهيكل السفينة of a canoeقارب
261
595391
1939
مثل بدن الزروق الطويل
10:09
for speedسرعة over the waterماء.
262
597330
1706
الذي يساعد على السرعة فوق الماء.
10:11
And the oppositeمقابل is advantageousمفيد in runningجري.
263
599036
1765
وعكس ذلك يُعد ميزة في رياضة الجري.
10:13
You want long legsالساقين and a shortقصيرة torsoجذع التمثال.
264
600801
2015
حيث تتطلب هذه الرياضة ساقين طويلتين وجذعا قصيرا.
10:15
And this showsعروض in athletes'الرياضيين' bodiesجثث todayاليوم.
265
602816
2196
ونحن نرى ذلك في أجسام الرياضيين اليوم.
10:17
Here you see Michaelميخائيل Phelpsفيلبس,
266
605012
1595
مثلما ترى هنا مايكل فيلبس،
10:18
the greatestأعظم swimmerسباح in historyالتاريخ,
267
606607
1464
أعظم سبّاح في التاريخ،
10:20
standingمكانة nextالتالى to Hichamهشام Elشركة Guerroujالكروج,
268
608071
2869
يقف إلى جانب هشام الكروج،
10:23
the worldالعالمية recordسجل holderمالك in the mileميل.
269
610940
1987
الحائز على الرقم القياسي في سباق 1,500 متر.
10:25
These menرجالي are sevenسبعة inchesبوصة differentمختلف in heightارتفاع,
270
612927
2817
يختلف طول هاذان الرجلان بسبع إنشات،
10:27
but because of the bodyالجسم typesأنواع
271
615744
1202
لكن بسبب أنواع الأجسام
10:29
advantagedحظا in theirهم sportsرياضات,
272
616946
1863
المرغوبة في رياضة كلٍ منهما،
10:31
they wearالبس، ارتداء the sameنفسه lengthالطول pantsبنطال.
273
618809
2388
فإنهما يرتديان سراويل متماثلة في الطول.
10:33
Sevenسبعة inchesبوصة differenceفرق in heightارتفاع,
274
621197
1494
رغم فارق الطول البالغ سبع إنشات،
10:34
these menرجالي have the sameنفسه lengthالطول legsالساقين.
275
622691
2520
إلا أن سيقان هاذين الرجلين لها نفس الطول.
10:37
Now in some casesالحالات, the searchبحث for bodiesجثث
276
625211
1958
وفي بعض الحالات، البحث عن الأجسام
10:39
that could pushإدفع athleticرياضي performanceأداء forwardإلى الأمام
277
627169
1973
التي من شأنها أن تُحسن من أداء ارياضيين
10:41
endedانتهى up introducingمقدمة into the competitiveمنافس worldالعالمية
278
629142
2643
نتج عنه تقديم أشخاص
10:43
populationsالسكان of people that weren'tلم تكن
previouslyسابقا competingالمتنافسة at all,
279
631785
3139
للعالم المتنافس لم يكونوا يتنافسون مطلقًا من قبل،
10:47
like Kenyanالكيني distanceمسافه: بعد runnersالمركز الثاني.
280
634924
2752
مثل عدائي المسافات الكينيون.
10:49
We think of Kenyansالكينيون as beingيجرى great marathonersعدائي الماراثون.
281
637676
3330
ننظر للكينيين بأنهم عدائون ماهرين.
10:53
Kenyansالكينيون think of the Kalenjinكالينجين tribeقبيلة
282
641006
2378
والكينيون ينظرون لقبيلة كالينجين
10:55
as beingيجرى great marathonersعدائي الماراثون.
283
643384
2100
بأنهم عدائون ماهرون.
10:57
The Kalenjinكالينجين make up just 12 percentنسبه مئويه
284
645484
2095
وتُشكل قبيلة كالينجين 12 بالمئة فقط
10:59
of the Kenyanالكيني populationتعداد السكان
285
647579
1797
من سكان كينيا
11:01
but the vastشاسع majorityأغلبية of eliteنخبة runnersالمركز الثاني.
286
649376
2169
ولكن الغالبية العظمى منها هم
عدائون بمستوى عالي.
11:03
And they happenيحدث, on averageمعدل,
287
651545
1306
ولديهم في المتوسط
11:05
to have a certainالمؤكد uniqueفريد physiologyعلم وظائف الأعضاء:
288
652851
2104
تركيبة جسمانية فريدة:
11:07
legsالساقين that are very long
289
654955
1081
وهي عبارة عن سيقان طويلة جدًّا
11:08
and very thinنحيف ضعيف at theirهم extremityطرف,
290
656036
2538
ورفيعة الأطراف،
11:10
and this is because they have theirهم ancestryأصل
291
658574
1418
وذلك لتواجد أسلافهم
11:12
at very lowمنخفض latitudeخط العرض
292
659992
1435
في مناطق خطوط العرض المنخفضة جدًّا
11:13
in a very hotالحار and dryجاف climateمناخ,
293
661427
2415
وفي بيئات حارة وجافة للغاية،
11:16
and an evolutionaryتطوري adaptationتكيف to that
294
663842
1890
والتكيف التطوري لذلك
11:17
is limbsأطرافه that are very long
295
665732
958
يُنتج سيقان وأذرع طويلة جدًّا
11:18
and very thinنحيف ضعيف at the extremityطرف
296
666690
1519
بأطراف نحيلة للغاية
11:20
for coolingتبريد purposesالمقاصد.
297
668209
1774
لأغراض التبريد.
11:22
It's the sameنفسه reasonالسبب that a radiatorالمشعاع has long coilsلفائف,
298
669983
3029
ولنفس السبب نجد لفائف طويلة في المُبرد،
11:25
to increaseزيادة surfaceسطح - المظهر الخارجي areaمنطقة comparedمقارنة to volumeالصوت
299
673012
1842
لزيادة مساحة السطح مقارنة بالحجم
11:27
to let heatالحرارة out,
300
674854
1942
بهدف إخراج الحرارة،
11:28
and because the legرجل is like a pendulumرقاص الساعة,
301
676796
1513
ولأن السيقان كبندول الساعة،
11:30
the longerطويل and thinnerأنحف it is at the extremityطرف,
302
678309
1657
فكلما زاد طولها وزاد نحولها عند الأطراف،
11:32
the more energy-efficientكفاءة الطاقة it is to swingتأرجح.
303
679966
2779
أصبحت موفرة أكثر للطاقة للدوران.
11:34
To put Kalenjinكالينجين runningجري successنجاح in perspectiveإنطباع,
304
682745
2594
ولإيضاح نجاح العدائين من قبيلة كالينجين،
11:37
considerيعتبر that 17 Americanأمريكي menرجالي in historyالتاريخ
305
685339
2727
ضع في الاعتبار أن 17 رجلا أمريكيا في التاريخ
11:40
have runيركض fasterبسرعة than two hoursساعات and 10 minutesالدقائق
306
688066
2629
قطعوا مسافات في أسرع من ساعتين وعشر دقائق
11:42
in the marathonالماراثون.
307
690695
1289
في سباق الماراثون،
11:44
That's a four-minute-and-أربع دقائق و-58-second-per-mile-second لكل ميل paceسرعة.
308
691984
3047
وهذا يعني أربع دقائق و58 ثانية لكل ميل.
11:47
Thirty-twoاثنان و ثلاثون Kalenjinكالينجين menرجالي did that last Octoberشهر اكتوبر.
309
695031
2935
ثلثي رجال قبيلة كالينجين حققوا ذلك أكتوبر الماضي.
11:50
(Laughterضحك)
310
697966
2094
وهذا من كثافة سكانية بحجم
11:52
That's from a sourceمصدر populationتعداد السكان the sizeبحجم
311
700060
1821
(ضحك)
11:54
of metropolitanمحافظه Atlantaأتلانتا.
312
701881
2827
العاصمة أتلانتا.
11:56
Still, even changingمتغير technologyتقنية
313
704708
1574
مع ذلك، حتى التقنية المتغيرة
11:58
and the changingمتغير geneجينة poolحوض السباحة in sportsرياضات
314
706282
1606
وتجميعة الجينات المتغيرة في الرياضات
12:00
don't accountالحساب for all of the changesالتغييرات in performanceأداء.
315
707888
2473
لا يُعتمد عليها في كافة تغيرات الأداء.
12:02
Athletesالرياضيين have a differentمختلف mindsetعقلية than they onceذات مرة did.
316
710361
2890
يمتلك الرياضيون الآن عقلية مختلفة تمامًا.
12:05
Have you ever seenرأيت in a movieفيلم when someoneشخصا ما getsيحصل على
317
713251
1369
هل سبق أن رأيت في فيلم شخصا ما يتعرض
12:06
an electricalالكهرباء shockصدمة
318
714620
1272
لصدمة كهربائية
12:08
and they're thrownمرمي acrossعبر a roomمجال?
319
715892
2323
ثم يُقذف به عبر الغرفة؟
12:10
There's no explosionانفجار there.
320
718215
1571
لا يوجد انفجار هنا.
12:11
What's happeningحدث when that happensيحدث is that
321
719786
1238
الذي يحدث عند وقوع ذلك
12:13
the electricalالكهرباء impulseدفعة is causingمما تسبب في
322
721024
1462
هو أن النبض الكهربائي يُؤدي إلى
12:14
all theirهم muscleعضلة fibersألياف to twitchنشل at onceذات مرة,
323
722486
2130
ارتعاش جميع الألياف العضلية في اللحظة ذاتها،
12:16
and they're throwingرمي themselvesأنفسهم acrossعبر the roomمجال.
324
724616
2594
ما يتسبب في قذف الجسم بعيدًا.
12:19
They're essentiallyبشكل أساسي jumpingالقفز.
325
727210
1897
وهذا في الأساس قفز.
12:21
That's the powerقوة
326
729107
1177
تلك هي الطاقة
12:22
that's containedيتضمن in the humanبشري bodyالجسم.
327
730284
1949
الموجودة في الجسم البشري.
12:24
But normallyبشكل طبيعي we can't accessالتمكن من nearlyتقريبا all of it.
328
732233
2227
لكننا لا نستطيع الوصول لكامل تلك الطاقة.
12:26
Our brainدماغ actsأعمال as a limiterالمحدد,
329
734460
2019
فالدماغ هو بمثابة المُحدد،
12:28
preventingمنع us from accessingالوصول
all of our physicalجسدي - بدني resourcesموارد,
330
736479
2295
ما يقود إلى منعنا من الوصول
لكافة الموارد الجسدية،
12:30
because we mightربما hurtجرح ourselvesأنفسنا,
331
738774
1241
لأننا بذلك قد نؤذي أنفسنا
12:32
tearingتمزق tendonsالأوتار or ligamentsالأربطة.
332
740015
1692
بتمزيق الأوتار أو الأربطة.
12:33
But the more we learnتعلم about
how that limiterالمحدد functionsالمهام,
333
741707
3023
ولكن كلما زادت معرفتنا حول الكيفية
التي يعمل بها المُحدد،
12:36
the more we learnتعلم how we can pushإدفع it back
334
744730
1880
أصبحنا نعرف كيف نصده
12:38
just a bitقليلا,
335
746610
1440
قليلاً فقط،
12:40
in some casesالحالات by convincingمقنع the brainدماغ
336
748050
2432
في بعض الحالات من خلال إقناع الدماغ
12:42
that the bodyالجسم won'tمتعود be in mortalالبشر dangerخطر
337
750482
1774
أن الجسد لن يكون في خطر مميت
12:44
by pushingدفع harderأصعب.
338
752256
1810
من خلال زيادة الجهد.
12:46
Enduranceقدرة التحمل and ultra-enduranceفائقة التحمل sportsرياضات
339
754066
1619
رياضات التحمل والرياضات فائقة التحمل
12:47
serveتخدم as a great exampleمثال.
340
755685
1572
هي مثال ممتاز.
12:49
Ultra-enduranceفائقة التحمل was onceذات مرة thought to be harmfulمضر
341
757257
2122
كانت الرياضات فائقة التحمل
تُعد من الرياضات المؤذية
12:51
to humanبشري healthالصحة,
342
759379
1415
لصحة الإنسان.
12:52
but now we realizeأدرك
343
760794
1418
لكننا الآن ندرك
12:54
that we have all these traitsسمات
344
762212
1096
أننا نملك كافت تلك السمات
12:55
that are perfectفي احسن الاحوال for ultra-enduranceفائقة التحمل:
345
763308
3104
التي تلائم التحمل الفائق:
12:58
no bodyالجسم furفرو and a glutتخمة of sweatعرق glandsالغدد
346
766412
2924
لا نملك فراء ولدينا وفرة من الغدد العرقية
13:01
that keep us coolبارد while runningجري;
347
769336
1616
التي تحافظ على برودة أجسامنا أثناء الجري؛
13:03
narrowضيق waistsالخصور and long legsالساقين comparedمقارنة to our framesإطارات;
348
770952
3400
ونملك خصر نحيل وساقين طويلتين مقارنة بأجسادنا؛
13:06
largeكبير surfaceسطح - المظهر الخارجي areaمنطقة of jointsالمفاصل for shockصدمة absorptionاستيعاب.
349
774352
2918
مساحة سطحية كبيرة من المفاصل لامتصاص الصدمات.
13:09
We have an archقوس in our footقدم that actsأعمال like a springربيع,
350
777270
2734
كما يوجد لدينا تقوس في أقدامنا
يعمل بمثابة نابض،
13:12
shortقصيرة toesاصابع الارجل that are better for pushingدفع off
351
780004
2103
وأصابع قدم قصيرة التي تلائم الانطلاق
13:14
than for graspingاستيعاب treeشجرة limbsأطرافه,
352
782107
1674
أكثر من ملائمتها للإمساك بفروع الأشجار،
13:15
and when we runيركض,
353
783781
1127
وعندما نجري،
13:17
we can turnمنعطف أو دور our torsoجذع التمثال and our shouldersأكتاف
354
784908
1525
نستطيع تحريك جذعنا العلوي وأكتافنا
13:18
like this while keepingحفظ our headsرؤساء straightمباشرة.
355
786433
2044
بهذه الطريقة بينما رؤوسنا متجهة للأمام.
13:20
Our primateالحيوان الرئيسي cousinsبنات العم can't do that.
356
788477
1483
لا يُمكن لأسلافنا الأوائل فعل ذلك،
13:22
They have to runيركض like this.
357
789960
2310
إذ عليهم أن يجروا بهذه الطريقة.
13:24
And we have bigكبير oldقديم buttمؤخرة musclesالعضلات
358
792270
2066
كما لدينا عضلات مؤخرة كبيرة
13:26
that keep us uprightمستقيم while runningجري.
359
794336
2087
تجعلنا نحافظ على استقامتنا أثناء الجري.
13:28
Have you ever lookedبدا at an ape'sوالقرد buttمؤخرة?
360
796423
1718
هل سبق أن تأملتم في مؤخرة القرود؟
13:30
They have no bunsالكعك because they don't runيركض uprightمستقيم.
361
798141
3005
لا يملكون أرداف لأنهم لا يركضون بشكل منتصب
13:33
And as athletesالرياضيين have realizedأدرك
362
801146
1387
وما إن أدرك الرياضيون
13:34
that we're perfectlyتماما suitedمناسب for ultra-enduranceفائقة التحمل,
363
802533
2557
أننا أجسادنا مناسبة للتحمل الفائق،
13:37
they'veكان عليهم takenتؤخذ on featsالمفاخر
364
805090
1047
حتى أقدموا على الأعمال الفذة
13:38
that would have been unthinkableغير وارد before,
365
806137
2409
التي لم تكن واردة من قبل،
13:40
athletesالرياضيين like Spanishالأسبانية enduranceقدرة التحمل racerمتسابقlianليان JornetJORNET.
366
808546
3903
مثل الرياضي لاعب سباق التحمل
الإسباني كيليان جورنيه.
13:44
Here'sمن هناlianليان runningجري up the Matterhornماترهورن.
367
812449
2000
يظهر هنا كيليان وهو يتسابق في الماراثون.
13:46
(Laughterضحك)
368
814449
1512
(ضحك)
13:48
With a sweatshirtقميص من النوع الثقيل there tiedربط around his waistوسط.
369
815961
2609
بقميصٍ فضفاض مربوط حول خصره.
13:50
It's so steepانحدار he can't even runيركض here.
370
818570
1722
المكان منحدر جدًّا ولا يُمكن الجري فيه.
13:52
He's pullingسحب up on a ropeحبل.
371
820292
1653
فتجدونه يجذب حبلاً.
13:54
This is a verticalعمودي ascentصعود
372
821945
1337
هذا تسلق عمودي
13:55
of more than 8,000 feetأقدام,
373
823282
2109
لأكثر 8,000 قدم،
13:57
and Kílianليان wentذهب up and down
374
825391
1667
وقد قطع كيليان تلك المسافة صعودًا وهبوطًا
13:59
in underتحت threeثلاثة hoursساعات.
375
827058
2381
في أقل من ثلاث ساعات.
14:01
Amazingرائعة حقا.
376
829439
1919
مذهل!
14:03
And talentedموهوب thoughاعتقد he is,
377
831358
1189
ورغم موهبته،
14:04
lianليان is not a physiologicalفسيولوجي freakاستثنائي.
378
832547
2824
إلا أن تركيبة كيليان الجسمانية ليست استثنائية.
14:07
Now that he has doneفعله this,
379
835371
1679
وبما أنه تمكن من تحقيق ذلك،
14:09
other athletesالرياضيين will followإتبع,
380
837050
1911
فسيلحق به بقية الرياضيون.
14:11
just as other athletesالرياضيين followedيتبع
381
838961
1517
مثلما فعل الرياضيون الآخرون
14:12
after Sirسيدي المحترم Rogerحاضر Bannisterدرابزين
382
840478
1574
بعد أن قطع السير روجر بانيستر
14:14
ranجرى underتحت fourأربعة minutesالدقائق in the mileميل.
383
842052
2138
مسافة ميل في أقل من أربع دقائق.
14:16
Changingمتغير technologyتقنية, changingمتغير genesالجينات,
384
844190
1627
تقنية متغيرة، وجينات متغيرة
14:18
and a changingمتغير mindsetعقلية.
385
845817
2398
وعقلية متغيرة.
14:20
Innovationالتعاون in sportsرياضات,
386
848215
1784
الابتكار في الرياضة،
14:22
whetherسواء that's newالجديد trackمسار surfacesالسطوح
387
849999
1657
سواء كان أسطح مسارات جديدة
14:23
or newالجديد swimmingسباحة techniquesتقنيات,
388
851656
1464
أو تقنيات سباحة جديدة،
14:25
the democratizationالديموقراطية of sportرياضة,
389
853120
1870
إدخال الديموقراطية في الرياضة،
14:27
the spreadانتشار to newالجديد bodiesجثث
390
854990
1341
ونقلها لأجساد جديدة
14:28
and to newالجديد populationsالسكان around the worldالعالمية,
391
856331
2585
ولشعوب جديدة حول العالم،
14:31
and imaginationخيال in sportرياضة,
392
858916
2053
والتخيل في الرياضة،
14:33
an understandingفهم of what the humanبشري bodyالجسم
393
860969
1436
ومعرفة إمكانات
14:34
is trulyحقا capableقادر على of,
394
862405
1781
الجسم البشري،
14:36
have conspiredتآمر to make athletesالرياضيين strongerأقوى,
395
864186
1892
كلها عوامل اجتمعت لجعل الرياضيين أكثر قوة
14:38
fasterبسرعة, bolderأكثر جرأة,
396
866078
2523
وأكثر سرعة وجسارة
14:40
and better than ever.
397
868601
1977
وأفضل من أي وقتٍ مضى.
14:42
Thank you very much.
398
870578
2356
شكرًا جزيلاً.
14:45
(Applauseتصفيق)
399
872934
3526
(تصفيق)
Translated by Nora Mohammad
Reviewed by Andalus Hamza

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Epstein - Sports science reporter
David Epstein is an investigative reporter who covers the wide-open space where sports, science and medicine overlap.

Why you should listen
David Epstein writes about the developing science around sport -- from performance-enhancing drugs to the lucky genetics that separate a professional athlete from a duffer. A science writer and longtime contributor to Sports Illustrated, he's helped break stories on steroids in baseball, fraudulently marketed health remedies, and big-money irregularities in "amateur" college football. In 2007, inspired by the death of a childhood friend, he wrote a moving exploration of the most common cause of sudden death in young athletes, a hard-to-diagnose heart irregularity known as HCM.
 
Now an investigative reporter at ProPublica, Epstein is the author of The Sports Gene, a book that explores the complex factors that make up a championship athlete. Is there such a thing as natural greatness, or can even extreme skills -- like the freaky-fast reaction of a hockey great -- be learned? Conversely, is the desire and will to master extreme skills something you're born with?
More profile about the speaker
David Epstein | Speaker | TED.com