ABOUT THE SPEAKER
Hugh Evans - Humanitarian
Through the Global Citizen platform, humanitarian Hugh Evans has created an online community of millions of people -- all driven to eradicate extreme poverty by the year 2030.

Why you should listen

At 14, Hugh Evans spent the night in a Manila slum. The harsh realities of his hosts’ lives motivated Evans to challenge the status quo of extreme poverty. Following a trip to South Africa in 2002 as World Vision's inaugural Youth Ambassador, Evans worked on the Make Poverty History campaign and helped stage the Make Poverty History Concert, fronted by Pearl Jam and Bono.

In 2012, under the mantle of the Global Poverty Project (launched 2008), Evans co-founded Global Citizen, and with it, the Global Citizen Festival -- a free, ticketed event requiring fans to perform anti-poverty actions in exchange for entry, recruiting millions into the war against global poverty. In 2015 alone, Global Citizens took 2.3 million actions, helping to secure commitments from governments around the world that are set to affect more than 210 million lives.

More profile about the speaker
Hugh Evans | Speaker | TED.com
TED2016

Hugh Evans: What does it mean to be a citizen of the world?

هوغ إيفانز: ماذا يعني أن تكون مواطن عالمي؟

Filmed:
1,703,187 views

بدأ هوغ إيفانز حركة تحشد "المواطنين العالميين" وهم الآناس الذين يحددون هوياتهم أولا وقبل كل شيء ليس كمواطنين في دولة أوأمه أو أعضاء قبيلة ولكن كأفراد في الجنس البشري. تعرف من خلال هذا الطرح والحوار الشخصي كيف أن هذا المفهوم الجديد لموقعنا في العالم بدأ يحتوي الناس ويحثهم على العمل والنضال في مواجهة الفقر المدقع والتغير المناخي واللامساواة الجنسية و اكثر من ذلك. يقول إيفانز "هذه بالتأكيد قضايا عالمية" و يمكن للمواطن العالمي حلها بكل تاكيد عن طريق حلول عالمية من قادته".
- Humanitarian
Through the Global Citizen platform, humanitarian Hugh Evans has created an online community of millions of people -- all driven to eradicate extreme poverty by the year 2030. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to introduceتقديم you
to an amazingرائعة حقا womanالنساء.
0
856
2334
أود أن أقدم لكم امرأة رائعة
00:15
Her nameاسم is DaviniaDavinia.
1
3690
2008
اسمها دافينيا.
00:18
DaviniaDavinia was bornمولود in Jamaicaجامايكا,
emigratedهاجر to the US at the ageعمر of 18,
2
6444
4405
ولدت دافينيا في جامايكا
وهاجرت إلى أمريكا في سن 18.
00:22
and now livesالأرواح just outsideفي الخارج
of Washingtonواشنطن, DCDC.
3
10873
2731
وتعيش الآن في ضواحي
واشنطن دي-سي.
00:26
She's not a high-poweredعالية تعمل بالطاقة
politicalسياسي stafferهيئة التحرير,
4
14262
2802
وهي ليست أحد
السياسيين البارزين.
00:29
norولا a lobbyistعضو مجموعة الضغط.
5
17088
1173
ولا عضوة في جماعات الضغط
00:30
She'dتسلط probablyالمحتمل tell you
she's quiteالى حد كبير unremarkableاعتقالهم,
6
18676
2929
ولربما تقول لك
إنها غير معروفة.
00:33
but she's havingوجود
the mostعظم remarkableلافت للنظر impactتأثير.
7
21629
2525
ولكن لها
أكبر أثر ملحوظ.
00:36
What's incredibleلا يصدق about DaviniaDavinia
8
24471
1520
المذهل في دافينيا.
00:38
is that she's willingراغب to spendأنفق
time everyكل singleغير مرتبطة weekأسبوع
9
26015
2863
إنها مستعدة أن تبذل
جهد كل أسبوع.
00:40
focusedركز on people who are not her:
10
28902
2405
لتساعد أناس غرباء:
00:43
people not her in her neighborhoodحي,
her stateحالة, norولا even in her countryبلد --
11
31331
4379
أناس ليس لها بهم علاقة، ليسوا جيرانها
ولا مدينتها ولا حتى في بلدها.
00:47
people she'dتسلط likelyالمحتمل أن never meetيجتمع.
12
35734
2233
أناس غالبا لم تقابلهم قط.
00:49
Davinia'sوDavinia impactتأثير startedبدأت a fewقليل yearsسنوات agoمنذ
13
37991
1940
بدأ أثر دافينيا منذ عدة سنوات.
00:51
when she reachedوصل out
to all of her friendsاصحاب on Facebookفيس بوك,
14
39955
2744
عندما طلبت من كل أصدقاؤها
على الفيس بوك
00:54
and askedطلبت them to donateتبرع theirهم penniesالبنسات
15
42723
2183
التبرع بقروشهم.
00:56
so she could fundالأموال girls'الفتيات' educationالتعليم.
16
44930
2443
حتى تستطيع تمويل تعليم الفتيات.
00:59
She wasn'tلم يكن expectingتتوقع a hugeضخم responseاستجابة,
17
47397
2407
لم تكن تتوقع استجابة كبيرة.
01:01
but 700,000 penniesالبنسات laterفي وقت لاحق,
18
49828
2783
ولكن بعد أن استلمت 700,000 قرش.
01:04
she's now sentأرسلت over 120 girlsالفتيات to schoolمدرسة.
19
52635
3316
قامت بأرسال 120
فتاة للتعليم حتى الآن.
01:07
When we spokeسلك last weekأسبوع,
20
55975
1187
حين تحدثنا
الأسبوع الماضي
01:09
she told me she's becomeيصبح
a little infamousسيء السمعة at the localمحلي bankبنك
21
57186
3038
أخبرتني إنها أصبحت
بغيضة في البنك المحلي.
01:12
everyكل time she rocksالصخور up
with a shoppingالتسوق cartعربة التسوق fullممتلئ of penniesالبنسات.
22
60248
4278
حيث تدخل عليهم كل مرة
بعربة تسوق مليئة بالقروش.
01:17
Now -- DaviniaDavinia is not aloneوحده.
23
65042
2566
الآن--دافينيا لم تعد بمفردها.
01:20
Farبعيدا from it.
24
68161
1153
بعيدة كل البعد عن ذلك.
01:21
She's partجزء of a growingمتزايد movementحركة.
25
69717
2286
إنها جزء من حركة نامية.
01:24
And there's a nameاسم
for people like DaviniaDavinia:
26
72027
2033
وهناك اسم للأناس مثل دافينيا:
01:26
globalعالمي citizensالمواطنين.
27
74663
1437
المواطن العالمي.
01:28
A globalعالمي citizenمواطن is someoneشخصا ما
who self-identifiesيحدد المصير first and foremostأول
28
76935
4471
المواطن العالمي هو شخص
يعرف نفسه أولا وقبل كل شيء
01:33
not as a memberعضو of a stateحالة,
a tribeقبيلة or a nationالأمة,
29
81430
3802
ليس كفرد في دولة
أو قبيلة أو أمة
01:37
but as a memberعضو of the humanبشري raceسباق,
30
85256
2187
ولكن كعضو في الجنس البشري.
01:39
and someoneشخصا ما who is preparedأعدت
to actفعل on that beliefإيمان,
31
87467
4840
شخص مستعد أن
يتصرف بناء على هذا الإيمان.
01:44
to tackleيعالج our world'sالعالم greatestأعظم challengesالتحديات.
32
92331
2895
أن يحل أكبر تحديات تواجه عالمنا.
01:47
Our work is focusedركز on findingالعثور على,
33
95250
2453
عملنا يتركز على إيجاد.
01:49
supportingدعم and activatingمنشط globalعالمي citizensالمواطنين.
34
97727
2883
ودعم و تنشيط المواطنين العالميين.
01:52
They existيوجد in everyكل countryبلد
35
100634
1898
وهم موجودين في كل بلد.
01:54
and amongمن بين everyكل demographicالسكانية.
36
102556
1903
وبين جميع الأعراق.
01:57
I want to make the caseقضية to you todayاليوم
37
105008
1762
أود أن أقدم القضية لكم اليوم.
01:58
that the world'sالعالم futureمستقبل dependsيعتمد على
on globalعالمي citizensالمواطنين.
38
106794
3078
أن مستقبل العالم يعتمد
على المواطنين العالميين.
02:01
I'm convincedمقتنع that if we had
more globalعالمي citizensالمواطنين activeنشيط in our worldالعالمية,
39
109896
4302
أنا مؤمن بأنه إذا كان لدينا مزيد من
المواطنين العالميين النشطاء في عالمنا
02:06
then everyكل singleغير مرتبطة one
of the majorرائد challengesالتحديات we faceوجه --
40
114222
2735
لكان كل تحدي من التحديات
الكبرى التي نواجها--
02:08
from povertyفقر, climateمناخ changeيتغيرون,
genderجنس inequalityعدم المساواة --
41
116981
3598
بدءا من الفقر وحتى التغير المناخي
واللامساواة الجنسية--
02:12
these issuesمسائل becomeيصبح solvableقابل للحل أو التفسير.
42
120603
2184
لاستطعنا حل تلك القضايا.
02:14
They are ultimatelyفي النهاية globalعالمي issuesمسائل,
43
122811
2596
وهي قضايا عالمية بكل تأكيد.
02:17
and they can ultimatelyفي النهاية only be solvedتم حلها
44
125431
1881
ولا يمكن حلها بالقطع إلا
02:19
by globalعالمي citizensالمواطنين demandingمطالبة
globalعالمي solutionsمحاليل from theirهم leadersقادة.
45
127336
4395
بأن يطلب المواطنون العالميين
حلول عالمية من قادتهم
02:24
Now, some people'sوالناس immediateفوري
reactionرد فعل to this ideaفكرة
46
132731
2501
حسنا، الآن رد الفعل الأولي
لبعض الناس على هذه الفكرة
02:27
is that it's eitherإما a bitقليلا utopianالمدينة الفاضلة
or even threateningمهدد.
47
135256
3868
إما إنها أفلاطونية
أو خطرة.
02:31
So I'd like to shareشارك with you
a little of my storyقصة todayاليوم,
48
139561
3055
ولذا أود أشارك معكم
بعض من قصتي اليوم
02:34
how I endedانتهى up here,
49
142640
1711
وكيف وصلت إلى هنا
02:36
how it connectsيربط with DaviniaDavinia
50
144375
1788
كيف يربطني هذا بدافينيا.
02:38
and, hopefullyنأمل, with you.
51
146187
1441
وآمل أن يربطني بكم.
02:40
Growingمتزايد up in Melbourneملبورن, Australiaأستراليا,
52
148256
1816
نشأت في ملبورن أستراليا.
02:42
I was one of those seriouslyبشكل جاد
irritatingمزعج little kidsأطفال
53
150096
3339
وكنت أحد هؤلاء
الأطفال المزعجين جدا.
02:45
that never, ever stoppedتوقفت askingيسأل, "Why?"
54
153459
2324
الذين لم يتوقفوا أبدا عن السؤال "لماذا؟"
02:47
You mightربما have been one yourselfنفسك.
55
155807
1595
لربما كنت أنت أيضا هكذا.
02:49
I used to askيطلب my mumماما
the mostعظم annoyingمزعج questionsالأسئلة.
56
157426
3372
أعتدت أن أسئل أمي
أكثر الأسئلة إزعاجاً.
02:52
I'd askيطلب her questionsالأسئلة like,
"Mumماما, why I can't I dressفستان up
57
160822
2799
كنت أسألها أسئلة مثل
"أمي، لما لا استطيع ارتداء ملابسي
02:55
and playلعب with puppetsالدمى all day?"
58
163645
1927
واللعب بالعرائس طوال اليوم؟".
02:57
"Why do you want friesالبطاطس with that?"
59
165596
2000
"لماذا ترغبين في بطاطا مع هذا؟"
02:59
"What is a shrimpجمبري,
60
167936
1190
"ما هو الجمبري،
03:01
and why do we have to keep
throwingرمي them on the barbieباربي?"
61
169150
2672
ولماذا يجب أن
نلقيها علي الباربي؟"
03:03
(Laughterضحك)
62
171846
1001
(ضحك)
03:04
"And mumماما -- this haircutحلاقة شعر.
63
172871
1808
"أمي-- هذه القصة.
03:06
Why?"
64
174703
1173
لماذا؟"
03:07
(Laughterضحك)
65
175900
1428
(ضحك)
03:10
The worstأسوأ haircutحلاقة شعر, I think.
66
178126
1754
أسوأ قصة شعر على ما أعتقد.
03:13
Still terribleرهيب.
67
181364
1151
لا تزال رهيبة.
03:14
As a "why" kidطفل, I thought
I could changeيتغيرون the worldالعالمية,
68
182539
2802
وكطفل "لماذا" اعتقدت
أنني أستطيع تغيير العالم
03:17
and it was impossibleغير ممكن
to convinceإقناع me otherwiseغير ذلك.
69
185365
2600
وكان من المستحيل
إقناعي بعكس ذلك.
03:19
And when I was 12
and in my first yearعام of highمتوسط schoolمدرسة,
70
187989
2587
وعندما كنت في 12
وفي أول عام من دراستي الثانوية.
03:22
I startedبدأت raisingمقوي moneyمال
for communitiesمجتمعات in the developingتطوير worldالعالمية.
71
190600
3237
بدأت في جمع الأموال
للمجتمعات في الدول النامية.
03:25
We were a really
enthusiasticمتحمس groupمجموعة of kidsأطفال,
72
193861
2195
كنا حقا مجموعة شباب شغوف.
03:28
and we raisedرفع more moneyمال
than any other schoolمدرسة in Australiaأستراليا.
73
196080
3261
وجمعنا أموال أكثر من أي
مدرسة أخرى في أستراليا.
03:31
And so I was awardedمنحت the chanceفرصة
to go to the Philippinesالفلبين to learnتعلم more.
74
199365
3588
ولذا مُنحت الفرصة أن أذهب
إلى الفلبين لتعلم المزيد.
03:34
It was 1998.
75
202977
1914
كان هذا عام 1998.
03:36
We were takenتؤخذ into a slumحي الفقراء
in the outskirtsضاحية of Manilaمانيلا.
76
204915
3687
أخذونا إلى منطقة مكب نفايات
في ضواحي مانيلا.
03:40
It was there I becameأصبح friendsاصحاب
with Sonnyولد صغير Boyصبي,
77
208626
3730
وهناك صادقت سوني بوي.
03:44
who livedيسكن on what was literallyحرفيا
a pileكومة of steamingتبخير garbageقمامة.
78
212380
3539
والذي كان يعيش حرفيا
فوق كومة ساخنة من النفايات.
03:48
"Smokyمدخن Mountainجبل" was what they calledمسمي it.
79
216617
2009
"سموكي ماونتن"
كان الاسم الذي يسمونها به.
03:50
But don't let the romanceرومانسي
of that nameاسم foolمجنون you,
80
218650
2285
لكن لا تدع رومانسية
هذا الاسم تخدعك.
03:52
because it was nothing more
than a rancidزنخ landfillمكب النفايات
81
220959
2361
لآنها لم تكن أكثر من مجرد
مكب عفن للنفايات
03:55
that kidsأطفال like Sonnyولد صغير Boyصبي spentأنفق hoursساعات
rummagingيفتشون throughعبر everyكل singleغير مرتبطة day
82
223344
4341
يقضي فيه أطفال مثل سوني بوي
حياتهم ينقبون فيه يوميا.
03:59
to find something, anything of valueالقيمة.
83
227709
2936
ليجدوا شيء أي شيء له قيمة.
04:03
That night with Sonnyولد صغير Boyصبي and his familyأسرة
changedتغير my life foreverإلى الأبد,
84
231304
3276
تلك الليلة مع سوني بوي وعائلته
غيرت حياتي للأبد.
04:06
because when it cameأتى time to go to sleepينام,
85
234604
2023
لأنه حينما حان وقت النوم.
04:08
we simplyببساطة laidوضعت down on this concreteالخرسانة
slabلوح the sizeبحجم of halfنصف my bedroomغرفة نوم
86
236651
3747
تمددنا ببساطة على هذه المصطبة
الإسمنتية حجمها نصف حجم غرفة نومي.
04:12
with myselfنفسي, Sonnyولد صغير Boyصبي,
and the restراحة of his familyأسرة,
87
240422
2906
أنا وسوني بوي وباقي العائلة.
04:15
sevenسبعة of us in this long lineخط,
88
243352
1611
سبعة منا في هذا الصف الطويل
04:16
with the smellرائحة of rubbishقمامة all around us
89
244987
2394
ورائحة القذارة حولنا
04:19
and cockroachesالصراصير crawlingزحف all around.
90
247405
2134
والصراصير تزحف في كل مكان.
04:21
And I didn't sleepينام a winkغمزة,
91
249952
1279
لم أغفو للحظة.
04:23
but I layبسط awakeمستيقظ thinkingتفكير to myselfنفسي,
92
251255
1709
لكني استلقيت مستيقظا ومفكراً
04:24
"Why should anyoneأي واحد have to liveحي like this
93
252988
2482
"لما يجب أن يحيا أي شخص هكذا
04:27
when I have so much?
94
255494
1352
حينما لدي الكثير؟
04:29
Why should Sonnyولد صغير Boy'sأولاد abilityالقدرة
to liveحي out his dreamsأحلام
95
257290
2746
لما يجب أن تُحد قدرات سوني بوي
على تحقيق أحلامه
04:32
be determinedتحدد by where he's bornمولود,
96
260060
2046
بسبب مكان ولادته.
04:34
or what Warrenمنطقة مكتظة Buffettبافيت calledمسمي
'the'ال ovarianالمبيض lotteryاليانصيب?'"
97
262130
2761
أو ما يسميه وارن بافيت
يانصيب البويضات؟"
04:37
I just didn't get it,
98
265197
1757
لم أفهم هذا.
04:38
and I neededبحاجة to understandتفهم why.
99
266978
1866
وكنت بحاجة أن أفهم لماذا.
04:41
Now, I only laterفي وقت لاحق cameأتى to understandتفهم
100
269656
2346
حسنا ،فهمت الأمر لاحقا على أية حال
04:44
that the povertyفقر I'd seenرأيت
in the Philippinesالفلبين
101
272026
2428
أن الفقر الذي رأيته في الفلبين
04:46
was the resultنتيجة of decisionsقرارات madeمصنوع
or not madeمصنوع, man-madeمن صنع الإنسان,
102
274478
4309
كان نتيجة قرارات اتخذت
أو لم تتخذ، قرارات وضعية.
04:50
by a successionالخلافة of colonialاستعماري powersالقوى
and corruptفاسد governmentsالحكومات
103
278811
3405
أو عقب تعاقب قوات الاحتلال
والحكومات الفاسدة
04:54
who had anything but the interestsالإهتمامات
of Sonnyولد صغير Boyصبي at heartقلب.
104
282240
3165
الذي يهتمون لكل شيء
إلا اهتمامات سوني بوي.
04:57
Sure, they didn't createخلق Smokyمدخن Mountainجبل,
but they mayقد as well have.
105
285429
3800
بالطبع لم يخلقوا سموكي مونتين
لكنهم وكأنهم فعلوا.
05:01
And if we're to try to help
kidsأطفال like Sonnyولد صغير Boyصبي,
106
289253
2601
وإذا ما رغبنا في مساعدة
أطفال مثل سوني بوي
05:03
it wouldn'tلن work just to try
to sendإرسال him a fewقليل dollarsدولار
107
291878
2692
لن يفلح أن نجرب
إرسال بضعة دولارات له.
05:06
or to try to cleanنظيف up
the garbageقمامة dumpنفاية on whichالتي he livedيسكن,
108
294594
3088
أو أن نحاول أن ننظف
مكب النفايات الذي يعيش فيه.
05:09
because the coreالنواة
of the problemمشكلة layبسط elsewhereفي مكان آخر.
109
297706
2484
لأن أصل سبب المشكلة في مكان آخر.
05:12
And as I workedعمل on communityتواصل اجتماعي
developmentتطوير projectsمشاريع over the comingآت yearsسنوات
110
300214
3659
وبينما عملت في مشروعات
تنمية المجتمع على مدار سنوات.
05:15
tryingمحاولة to help buildبناء schoolsالمدارس,
111
303897
1842
محاولا أن أساعد في بناء مدارس
05:17
trainقطار teachersمعلمون, and tackleيعالج HIVفيروس نقص المناعة البشرية and AIDSالإيدز,
112
305763
3041
وتدريب مدرسين ومعالجة
مرض نقص المناعة المكتسبة و الإيدز
05:20
I cameأتى to see that communityتواصل اجتماعي developmentتطوير
113
308828
2437
وتعلمت أن تنمية المجتمع
05:23
should be drivenتحركها
by communitiesمجتمعات themselvesأنفسهم,
114
311289
2556
يجب أن تنبع من المجتمعات نفسها
05:25
and that althoughبرغم من charityالاعمال الخيرية is necessaryضروري,
it's not sufficientكاف.
115
313869
3753
وعلى الرغم من أن الإحسان
مطلوب إلا إنه غير كافي.
05:29
We need to confrontمواجهة these challengesالتحديات
116
317646
1861
يجب أن نواجه تلك التحديات.
05:31
on a globalعالمي scaleمقياس and in a systemicالنظامية way.
117
319531
2666
على نطاق عالمي وبطريقة منهجية.
05:34
And the bestالأفضل thing I could do
118
322221
1445
وأفضل ما أستطيع فعله
05:35
is try to mobilizeحشد a largeكبير groupمجموعة
of citizensالمواطنين back home
119
323690
3507
هو أن أحاول حشد مجموعة
كبيرة من المواطنين في بلدي.
05:39
to insistيصر that our leadersقادة engageجذب
in that systemicالنظامية changeيتغيرون.
120
327221
3563
يصرون على أن يشترك قادتنا
في هذا التغيير المنهجي.
05:43
That's why, a fewقليل yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
121
331315
2000
ولهذا بعد عدة سنوات قليلة
05:45
I joinedانضم with a groupمجموعة of collegeكلية friendsاصحاب
122
333339
2269
انضممت لمجموعة من أصدقاء الكلية.
05:47
in bringingجلب the Make Povertyفقر Historyالتاريخ
campaignحملة to Australiaأستراليا.
123
335632
3378
في نشر حملة أجعلوا الفقر من
الماضي إلى أستراليا.
05:51
We had this dreamحلم of stagingانطلاق
this smallصغير concertحفلة موسيقية
124
339447
3378
كان لدينا حلم إقامة حفل صغير
05:54
around the time of the G20
with localمحلي Aussieالدولار الاسترالي artistsالفنانين,
125
342849
3873
أثناء انعقاد مؤتمر قمة الـ20
يحيه فنانين أستراليين.
05:58
and it suddenlyفجأة explodedانفجرت one day
126
346746
1652
وفجأة انفجر الأمر يوما ما.
06:00
when we got a phoneهاتف call from Bonoبونو,
the Edgeحافة and Pearlلؤلؤة Jamمربى,
127
348422
3602
حينما تلقينا مكالمة هاتفية من برونو
ذا إيدج و بيرل جام.
06:04
who all agreedمتفق عليه to headlineعنوان رئيسي our concertحفلة موسيقية.
128
352048
3269
والذين وافقوا جميعا على أحياء حفلنا.
06:07
I got a little bitقليلا excitedفرح
that day, as you can see.
129
355341
2601
تحمست قليلا
يومها كما ترون.
06:09
(Laughterضحك)
130
357966
1938
(ضحك)
06:11
But to our amazementذهول,
131
359928
1279
ولكن العجيب في الأمر.
06:13
the Australianالأسترالي governmentحكومة
heardسمعت our collectiveجماعي voicesأصوات,
132
361231
3092
أن الحكومة الاسترالية سمعت
أصواتنا الجماعية
06:16
and they agreedمتفق عليه to doubleمزدوج investmentاستثمار
into globalعالمي healthالصحة and developmentتطوير --
133
364347
3694
ووافقوا على مضاعفة الاستثمار
في مشروعات التنمية والصحة العالمية.
06:20
an additionalإضافي 6.2 billionمليار dollarsدولار.
134
368065
2715
بقيمة 6.2 بليون دولار.
06:23
It feltشعور like --
135
371280
1175
شعرنا مثل--
06:24
(Applauseتصفيق)
136
372479
4459
(تصفيق)
06:28
It feltشعور like this incredibleلا يصدق validationالتحقق من صحة.
137
376962
2593
كان تأكيد مذهل.
06:31
By rallyingتجمع citizensالمواطنين togetherسويا,
we helpedساعد persuadeاقناع our governmentحكومة
138
379579
3366
أننا عندما تحالفنا كمواطنين
ساعدنا في إقناع حكوماتنا
06:34
to do the unthinkableغير وارد,
139
382969
1486
أن تقوم بما لا يخطر على بال.
06:36
and actفعل to fixحل a problemمشكلة
milesاميال outsideفي الخارج of our bordersالحدود.
140
384479
3645
أن تتصرف لحل مشكلة
تبعد أميال خارج الحدود.
06:40
But here'sمن هنا the thing:
141
388965
1302
ولكن المهم هنا.
06:43
it didn't last.
142
391156
1301
أن هذا لم يستمر.
06:44
See, there was a changeيتغيرون in governmentحكومة,
143
392999
1896
فقد حدث تغير في الحكومة.
06:46
and sixستة yearsسنوات laterفي وقت لاحق, all that newالجديد moneyمال
144
394919
2688
وبعد ست سنوات كل هذه الأموال الجديدة
06:49
disappearedاختفى.
145
397631
1166
اختفت
06:51
What did we learnتعلم?
146
399542
1232
ماذا تعلمنا؟
06:53
We learnedتعلم that one-offلمرة واحدة spikesالمسامير
are not enoughكافية.
147
401703
3077
تعلمنا أن موجة بوقفة واحدة لا تكفي.
06:57
We neededبحاجة a sustainableمستداما movementحركة,
148
405225
2460
نحن بحاجة إلى حركة دائمة.
06:59
not one that is susceptibleسريع التأثر
to the fluctuatingتقلب moodsالمزاجية of a politicianسياسي
149
407709
3984
حركة لا تكون عرضة
لأهواء الساسة المتذبذبة.
07:03
or the hintملحوظة of an economicاقتصادي downturnتراجع.
150
411717
2277
أو بمجرد ظهور أشباح
الهبوط الاقتصادي.
07:06
And it neededبحاجة to happenيحدث everywhereفي كل مكان;
151
414018
2102
ويجب أن تحدث هذه
الحركة في كل مكان.
07:08
otherwiseغير ذلك, everyكل individualفرد governmentحكومة
would have this built-inمدمج excuseعذر mechanismآلية
152
416144
3905
وإلا فأن كل حكومة منفردة
سيكون لديها آلة الأعذار الآلية.
07:12
that they couldn'tلم أستطع possiblyربما carryيحمل
the burdenعبء of globalعالمي actionعمل aloneوحده.
153
420073
4109
بانهم لا يستطيعون تحمل
عبء العمل العالمي بمفردهم.
07:17
And so this is what we embarkedشرعت uponبناء على.
154
425405
2095
وهذا ما عولنا عليه.
07:20
And as we embarkedشرعت uponبناء على
this challengeالتحدي, we askedطلبت ourselvesأنفسنا,
155
428103
2977
وعندما ركزنا على هذا التحدي
سألنا أنفسنا.
07:23
how do we gainربح enoughكافية pressureالضغط
and buildبناء a broadواسع enoughكافية armyجيش
156
431104
3497
كيف نحوز الضغط الكافي
ونبني جيش عريض بما يكفي.
07:26
to winيفوز these fightsمعارك for the long termمصطلح?
157
434625
2088
للفوز بهذه المعارك على المدى الطويل؟
07:29
We could only think of one way.
158
437419
1967
كان أمامنا طريق واحد فقط.
07:32
We neededبحاجة to somehowبطريقة ما turnمنعطف أو دور
that short-termالمدى القصير excitementإثارة
159
440034
2711
نريد بطريقة ما أن نحول
هذا الحماس قصير المدى.
07:34
of people involvedمتورط with
the Make Povertyفقر Historyالتاريخ campaignحملة
160
442769
2897
بين المشاركين
في حملة جعل الفقر من الماضي
07:37
into long-termطويل الأمد passionشغف.
161
445690
1602
إلى شغف طويل المدى.
07:39
It had to be partجزء of theirهم identityهوية.
162
447822
1997
يجب أن يصبح جزء من هوياتهم.
07:42
So in 2012, we cofoundedكفووندد an organizationمنظمة
that had exactlyبالضبط that as its goalهدف.
163
450319
4922
ولذا في 2012 أسسنا منظمة
تعمل على هذا الهدف تحديدا.
07:47
And there was only one nameاسم for it:
164
455836
1889
وكان لها أسم واحد:
07:50
Globalعالمي Citizenمواطن.
165
458359
1199
المواطن العالمي.
07:52
But this is not about
any one organizationمنظمة.
166
460241
2507
ولكنها ليست بشأن منظمة بعينها
07:55
This is about citizensالمواطنين takingمع الأخذ actionعمل.
167
463295
2323
إنها بشأن مواطنون ينفذون ما يريدون.
07:58
And researchابحاث dataالبيانات tellsيروي us
168
466041
1761
وتخبرنا بيانات البحث.
07:59
that of the totalمجموع populationتعداد السكان
who even careرعاية about globalعالمي issuesمسائل,
169
467826
4231
أنه من بين تعداد سكان العالم
فأن من يهتم بالقضايا العالمية حتى
08:04
only 18 percentنسبه مئويه have doneفعله
anything about it.
170
472081
3505
18 بالمائة هم من فعلوا أي
شيء بهذا الخصوص.
08:08
It's not that people don't want to actفعل.
171
476237
2334
الأمر ليس أن الناس لا ترغب في أن تفعل.
08:10
It's oftenغالبا that they don't
know how to take actionعمل,
172
478595
2431
ولكنهم غالبا لا
يعرفون كيف يتصرفون.
08:13
or that they believe that theirهم actionsأفعال
will have no effectتأثير.
173
481050
3101
أنهم يعتقدون أن أفعالهم لن يكون لها أي أثر.
08:16
So we had to somehowبطريقة ما recruitتجنيد
and activateتفعيل millionsملايين of citizensالمواطنين
174
484175
3525
ولذا كان علينا بطريقة ما
تجنيد و تنشيط آلاف المواطنين.
08:19
in dozensالعشرات of countriesبلدان
175
487724
1661
في العديد من البلدان
08:21
to put pressureالضغط on theirهم leadersقادة
to behaveتصرف altruisticallyخال من الأنانية.
176
489409
3299
ليضغطوا على قادتهم
للتصرف بدون أنانية.
08:24
And as we did so, we discoveredمكتشف
something really thrillingمثير,
177
492732
3021
وبينما كنا نقوم بهذا، اكتشفنا
شيئا مثيرا حقا.
08:28
that when you make
globalعالمي citizenshipالمواطنة your missionمهمة,
178
496261
2952
إنه حينما تجعل المواطنة العالمية مهمتك.
08:31
you suddenlyفجأة find yourselfنفسك
with some extraordinaryاستثنائي alliesحلفاء.
179
499237
3482
ستجد نفسك فجأة بين حلفاء غير عاديين.
08:34
See, extremeأقصى povertyفقر isn't the only issueالقضية
that's fundamentallyفي الأساس globalعالمي.
180
502743
3865
أترون، فالفقر المدقع ليس هو
الأمر العالمي الوحيد في أصله.
08:38
So, too, is climateمناخ changeيتغيرون,
181
506632
1864
بل كذلك التغير المناخي.
08:40
humanبشري rightsحقوق, genderجنس equalityمساواة,
182
508520
2576
حقوق الإنسان ، المساواة الجنسية.
08:43
even conflictنزاع.
183
511120
1586
حتى الصراع.
08:44
We foundوجدت ourselvesأنفسنا shoulderكتف to shoulderكتف
184
512730
2592
وجدنا أنفسنا نقف جنبا إلى جنب
08:47
with people who are passionateعاطفي about
targetingاستهداف all these interrelatedمترابطة issuesمسائل.
185
515346
3645
مع أناس شغوفين
باستهداف تلك القضايا المتداخلة.
08:51
But how did we actuallyفعلا
go about recruitingتجنيد
186
519316
2037
ولكن ماذا فعلنا تحديدا بشأن
التجنيد
وإشراك هؤلاء المواطنين العالمين؟
08:53
and engagingجذاب those globalعالمي citizensالمواطنين?
187
521377
1926
08:55
Well, we used the universalعالمي languageلغة:
188
523327
3271
حسنا استخدمنا اللغة العالمية:
08:59
musicموسيقى.
189
527034
1229
الموسيقى.
09:00
We launchedأطلقت the Globalعالمي Citizenمواطن Festivalمهرجان
190
528287
2263
وأطلقنا احتفال المواطن العالمي.
09:02
in the heartقلب of Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة
in Centralوسط Parkمنتزه,
191
530574
2850
في قلب مدينة نيويورك
في سنترال بارك
09:05
and we persuadedمقتنع some of the world'sالعالم
biggestأكبر artistsالفنانين to participateمشاركة.
192
533448
3768
وأقنعنا بعض أشهر فناني العالم
أن يشاركوا.
09:09
We madeمصنوع sure that
these festivalsالمهرجانات coincidedتزامن
193
537240
2316
وتأكدنا أن يصادف موعد الحفل
09:11
with the UNالأمم المتحدة Generalجنرال لواء Assemblyالمجسم meetingلقاء,
194
539580
2141
موعد انعقاد الجمعية
العمومية للأمم المتحدة.
09:13
so that leadersقادة who need
to hearسمع our voicesأصوات
195
541745
2454
حتي لا يستطيع القادة
التي نحتاج أن يسمعوا أصواتنا
09:16
couldn'tلم أستطع possibleممكن ignoreتجاهل them.
196
544223
1729
تجاهلها.
09:18
But there was a twistإلتواء:
197
546828
1341
ولكن قمنا بلمسة:
09:20
you couldn'tلم أستطع buyيشترى a ticketتذكرة.
198
548884
1655
لا يمكنك شراء تذكرة.
09:22
You had to earnكسب it.
199
550563
1190
عليك أن تكسب واحدة.
09:24
You had to take actionعمل
on behalfباسمى او لاجلى of a globalعالمي causeسبب,
200
552220
2977
يجب أن تقوم بعمل
ما تجاه قضية عالمية.
09:27
and only onceذات مرة you'dكنت doneفعله that
could you earnكسب enoughكافية pointsنقاط to qualifyالتأهل.
201
555221
3592
وبمجرد أن تفعل هذا
يمكن أن تكسب نقاط تكفيك للتأهل.
09:31
Activismالنشاط is the currencyدقة.
202
559200
2263
أن تكون نشاط هي عملتك.
09:34
I had no interestفائدة in citizenshipالمواطنة
purelyبحت as some sortفرز of feel-goodأشعر أنني بحالة جيدة thing.
203
562079
4400
لم أكن مهتما بالمواطنة
كمجرد إحساس جيد.
09:38
For me, citizenshipالمواطنة meansيعني you have to actفعل,
and that's what we requiredمطلوب.
204
566503
4277
بالنسبة لي المواطنة تعني إنه يجب
عليك أن تتصرف وهذا ما نطلبه.
09:42
And amazinglyمثير للدهشة, it workedعمل.
205
570804
1961
وقد نجح هذا بصورة مذهلة.
09:44
Last yearعام, more than 155,000 citizensالمواطنين
in the Newالجديد Yorkيورك areaمنطقة aloneوحده
206
572789
4707
العام الماضي، أكثر من 155,000 مواطن
في منطقة نيويورك فقط.
09:49
earnedحصل enoughكافية pointsنقاط to qualifyالتأهل.
207
577520
1903
حازوا نقاط تكفي للتأهل.
09:51
Globallyوعلى الصعيد العالمي, we'veقمنا now signedوقعت up citizensالمواطنين
in over 150 countriesبلدان around the worldالعالمية.
208
579447
4364
وعالميا عينا مواطنين
في أكثر من 150 دولة حول العالم.
09:55
And last yearعام, we signedوقعت up
more than 100,000 newالجديد membersأفراد
209
583835
3412
والعام الماضي قمنا بتعيين
أكثر من 100,000 عضو جديد
09:59
eachكل and everyكل weekأسبوع of the wholeكامل yearعام.
210
587271
1953
كل أسبوع طوال العام.
10:01
See, we don't need to createخلق
globalعالمي citizensالمواطنين from nothing.
211
589708
4103
أترون لسنا بحاجة أن نخلق
المواطنين العالمين من العدم.
10:05
We're alreadyسابقا everywhereفي كل مكان.
212
593835
1929
نحن بالفعل في كل مكان.
10:07
We just need to be organizedمنظم
213
595788
2179
نحن بحاجة فقط إلى التنظيم
10:09
and motivatedمتحفز، مندفع to startبداية actingالتمثيل.
214
597991
1648
والدافع لنبدأ بالعمل.
10:12
And this is where I believe
we can learnتعلم a lot from DaviniaDavinia,
215
600229
3095
هنا تحديدا أؤمن أننا
نستطيع التعلم كثيرا من دافينيا.
10:15
who startedبدأت takingمع الأخذ actionعمل
as a globalعالمي citizenمواطن back in 2012.
216
603348
3950
التي بدأت في العمل
كمواطنة عالمية منذ 2012
10:19
Here'sمن هنا what she did.
217
607925
1222
إليكم إنجازاتها.
10:21
It wasn'tلم يكن rocketصاروخ scienceعلم.
218
609587
1544
لم تكن عالمة صواريخ.
10:23
She startedبدأت writingجاري الكتابة lettersحروف,
219
611537
2276
بدأت بكتابة خطابات.
10:25
emailingالبريد الإلكتروني politicians'سياسة' officesمكاتب.
220
613837
2286
وتراسل مكاتب الساسة.
10:28
She volunteeredتطوع her time
in her localمحلي communityتواصل اجتماعي.
221
616147
2995
وتطوعت بوقتها لمجتمعها المحلي.
10:31
That's when she got activeنشيط on socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام
222
619166
2612
وهنا بدأت تنشط على شبكات التواصل.
10:33
and startedبدأت to collectتجميع penniesالبنسات --
223
621802
2230
وبدأت في جمع القروش--
10:36
a lot of penniesالبنسات.
224
624056
1301
الكثير من القروش.
10:38
Now, maybe that doesn't soundصوت
like a lot to you.
225
626264
3278
قد لا يبدو هذا كثيرا لكم.
10:42
How will that achieveالتوصل anything?
226
630252
1496
كيف سيحقق هذا أي شيء؟
10:44
Well, it achievedحقق a lot
because she wasn'tلم يكن aloneوحده.
227
632502
3115
حسنا لقد حقق الكثير
لأنها لم تكن بمفردها.
10:48
Her actionsأفعال, alongsideجنبا إلى جنب 142,000
other globalعالمي citizens'المواطنين',
228
636220
4430
عملها بالإضافة إلى عمل 142,000
مواطن عالمي آخر.
10:52
led the US governmentحكومة
to doubleمزدوج theirهم investmentاستثمار
229
640674
2641
دفع حكومة أمريكا
لمضاعفة استثماراتها
10:55
into Globalعالمي Partnershipشراكة for Educationالتعليم.
230
643339
1831
في الشراكة العالمية للتعليم.
10:57
And here'sمن هنا Drالدكتور. Rajحاكم الهند Shahشاه,
231
645194
1539
وها هو د. راج شاه
10:58
the headرئيس of USAIDأنت قلت,
makingصناعة that announcementإعلان.
232
646757
2502
رئيس هيئة المعونة الأمريكية
يعلن عن ذلك.
11:01
See, when thousandsالآلاف of globalعالمي citizensالمواطنين
find inspirationوحي from eachكل other,
233
649283
3839
أترون حينما يلهم آلاف
المواطنين العالمين بعضهم البعض.
11:05
it's amazingرائعة حقا to see
theirهم collectiveجماعي powerقوة.
234
653146
2679
تكون قوتهم الجماعية مذهلة.
11:07
Globalعالمي citizensالمواطنين like DaviniaDavinia
helpedساعد persuadeاقناع the Worldالعالمية Bankبنك
235
655849
3412
المواطنين العالمين مثل دافينيا
ساعدوا في إقناع البنك الدولي.
11:11
to boostتعزيز theirهم investmentاستثمار
into waterماء and sanitationالصرف الصحي.
236
659285
2675
أن يعزز استثماراته
في المياه والصرف الصحي.
11:13
Here'sمن هنا the Bank'sالبنوك presidentرئيس Jimجيم Kimكيم
announcingإعلان 15 billionمليار dollarsدولار onstageعلى المسرح
237
661984
4040
وها هو رئيس البنك جيم كيم
يعلن عن طرح 15 بليون
11:18
at Globalعالمي Citizenمواطن,
238
666048
1262
على مسرح المواطن العالمي.
11:19
and Primeأولي Ministerوزير Modiمودي of Indiaالهند
affirmedأكد his commitmentالتزام
239
667334
3506
ورئيس وزراء الهند مودي أكد التزامه.
11:22
to put a toiletالحمام in everyكل householdمنزلي
and schoolمدرسة acrossعبر Indiaالهند by 2019.
240
670864
4884
بأن يجهز كل منزل
ومدرسة بمرحاض بحلول عام 2019.
11:28
Globalعالمي citizensالمواطنين encouragedشجع
by the late-nightفي وقت متأخر من الليل hostمضيف Stephenستيفن Colbertكولبير
241
676494
4216
قام المواطنين العالميين بدعم
من مذيع منتصف الليل ستيفن كولبرت
11:32
launchedأطلقت a Twitterتغريد invasionغزو on Norwayالنرويج.
242
680734
2952
بإطلاق حملة غزو على تويتر للنرويج.
11:35
Ernaإرنا Solbergسولبرغ, the country'sالبلاد
Primeأولي Ministerوزير, got the messageرسالة,
243
683710
3207
ووصلت الرسالة إلى رئيسة
الوزراء إيرنا سولبرج.
11:38
committingيرتكب جريمة to doubleمزدوج investmentاستثمار
into girls'الفتيات' educationالتعليم.
244
686941
3008
وتعهدت بمضاعفة
الاستثمارات في تعليم الفتيات.
11:42
Globalعالمي citizensالمواطنين togetherسويا with Rotariansأعضاء الروتاري
calledمسمي on the Canadianالكندية, UKالمملكة المتحدة,
245
690440
3795
قام المواطنين العالمين مع نادي الروتاري
بمناشدة حكومات كندا، وبريطانيا
11:46
and Australianالأسترالي governmentsالحكومات
246
694259
1401
وأستراليا
11:47
to boostتعزيز theirهم investmentاستثمار
into polioشلل الأطفال eradicationاستئصال.
247
695684
2862
بتعزيز استثماراتهم في
القضاء على شلل الأطفال.
11:50
They got togetherسويا and committedملتزم
665 millionمليون dollarsدولار.
248
698570
4109
اجتمعوا سويا وتعهدوا
665 مليون دولار.
11:56
But despiteعلى الرغم من all of this momentumقوة الدفع,
249
704309
2048
ولكن على الرغم من كل هذا الزخم
11:59
we faceوجه some hugeضخم challengesالتحديات.
250
707277
2000
نواجه بعض التحديات الضخمة.
12:02
See, you mightربما be thinkingتفكير to yourselfنفسك,
251
710008
1880
قد تفكر بينك وبين نفسك؟
12:03
how can we possiblyربما persuadeاقناع worldالعالمية leadersقادة
252
711912
2324
كيف يمكننا أن نقنع قادة العالم؟
12:06
to sustainالحفاظ a focusالتركيز on globalعالمي issuesمسائل?
253
714260
2357
باستدامة التركيز على القضايا العالمية؟
12:09
Indeedفي الواقع, the powerfulقوي Americanأمريكي
politicianسياسي Tipتلميح O'Neillأونيل onceذات مرة said,
254
717474
5083
في الواقع، قال السياسي الأمريكي
البارز تيب أونيل ذات مرة
12:14
"All politicsسياسة is localمحلي."
255
722581
1999
"كل السياسة محلية."
12:17
That's what always
got politiciansسياسة electedانتخب:
256
725762
2773
هذا ما يحقق انتخاب الساسة:
12:20
to seekطلب, gainربح and holdمعلق ontoعلى powerقوة
257
728559
3022
أن تسعي و تفوز وتحتفظ بالسلطة
12:23
throughعبر the pursuitالسعي وراء of localمحلي
or at very bestالأفضل nationalالوطني interestsالإهتمامات.
258
731605
3873
خلال تحقيق المصالح المحلية
أو القومية في أحسن حال.
12:28
I experiencedيختبر this for the first time
when I was 21 yearsسنوات oldقديم.
259
736185
4312
خبرت هذا لأول مرة
حين كان عمري 21 عام.
12:33
I tookأخذ a meetingلقاء
260
741113
1382
كنت في اجتماع مع
12:34
with a then-Australianثم الاسترالية Foreignأجنبي Ministerوزير
who shallسوف remainيبقى namelessمجهول --
261
742519
4439
من كان في حينه وزير
خارجية أستراليا والذي لن أسميه
12:39
[Alexanderالكسندر Downerداونر]
262
747655
1291
[ألكسندر داونر]
12:40
(Laughterضحك)
263
748970
1758
(ضحك)
12:43
And behindخلف closedمغلق doorsالأبواب,
264
751515
1222
وخلف الأبواب المغلقة
12:44
I sharedمشترك with him my passionشغف
to endالنهاية extremeأقصى povertyفقر.
265
752761
2476
شاركت شغفي معه
لإنهاء الفقر المدقع.
12:47
I said, "Ministerوزير -- Australiaأستراليا
has this once-in-a-lifetimeمرة واحدة في-واحد في العمر opportunityفرصة
266
755261
3919
وقلت" سيدي الوزير--أستراليا
لديها فرصة فريدة في العمر
12:51
to help achieveالتوصل the Millenniumألف
Developmentتطوير Goalsالأهداف.
267
759204
2689
للمساعدة في تحقيق أهداف الألفية
للتنمية.
12:53
We can do this."
268
761917
1246
يمكننا فعل هذا."
12:55
And he pausedتوقف,
269
763806
1438
وثم صمت لبرهة
12:57
lookedبدا down on me
with coldالبرد, dismissiveرافض eyesعيون,
270
765268
2522
ورمقني بنظرة باردة طاردة.
13:00
and he said, "Hughهيو,
271
768465
1468
ومن ثم قال" هوغ،
13:01
no one givesيعطي a funkدغر about foreignأجنبي aidمساعدة."
272
769957
2190
"أحم" لا أحد يهتم بالمساعدات الأجنبية."
13:04
Exceptإلا he didn't use the wordكلمة "funkدغر."
273
772615
1810
إلا أنه لم يستخدم كلمة "أحم".
13:07
He wentذهب on.
274
775528
1161
واسترسل.
13:08
He said we need to look after
our ownخاصة backyardالفناء الخلفي first.
275
776713
2557
نحتاج إلى الاهتمام بمنزلنا أولا.
13:11
This is, I believe,
276
779872
1163
أؤمن أن هذا
13:13
outdatedعتيق الطراز, even dangerousخطير thinkingتفكير.
277
781059
2467
قد عفا عليه الزمن
ويمكن أن يكون خطر.
13:16
Or as my lateمتأخر grandfatherجد would say,
278
784059
1873
أو كما يقول جدي الأكبر.
13:17
completeاكتمال BSBS.
279
785956
1345
محض هراء .
13:19
Parochialismضيق في أفق التفكير offersعروض this falseخاطئة dichotomyتفرع ثنائي
280
787958
2989
ضيق الأفق يطرح هذا الانفصال الزائف.
13:22
because it pitsحفر the poorفقير in one countryبلد
againstضد the poorفقير in anotherآخر.
281
790971
3506
حيث إنه يضرب فقراء دولة ما
بفقراء دولة أخرى.
13:26
It pretendsيتظاهر we can isolateعزل ourselvesأنفسنا
and our nationsالدول from one anotherآخر.
282
794501
3849
ويدعي أننا نستطيع أن نعزل أمتنا
وأنفسنا عن بعضنا البعض.
13:30
The wholeكامل worldالعالمية is our backyardالفناء الخلفي,
283
798699
2067
العالم كله منزلنا.
13:32
and we ignoreتجاهل it at our perilخطر.
284
800790
1881
ونحن نتجاهل هذا الخطر الجاثم المباشر.
13:34
See, look what happenedحدث
when we ignoredتجاهل Rwandaرواندا,
285
802695
2198
أترون ما حدث حين تجاهلنا راوندا.
13:36
when we ignoreتجاهل Syriaسوريا,
286
804917
1468
حينما تجاهلنا سوريا.
13:38
when we ignoreتجاهل climateمناخ changeيتغيرون.
287
806409
1903
حينما تجاهلنا التغير المناخي.
13:40
Politicalسياسي leadersقادة oughtيجب to give a "funkدغر"
288
808336
2183
يجب على الساسة أن يهتموا “أحم"
13:42
because the impactتأثير of climateمناخ changeيتغيرون
and extremeأقصى povertyفقر
289
810543
2663
لأن أثر التغير المناخي
والفقر المدقع
13:45
comesيأتي right to our shoreدعم.
290
813230
1356
يطرق بابنا مباشرة.
13:47
Now, globalعالمي citizensالمواطنين --
they understandتفهم this.
291
815110
2610
وحين أن المواطنون
العالمين يفهمون هذا الآن.
13:49
We liveحي in a time that favorsتفضل
the globalعالمي citizenمواطن,
292
817744
3250
نحن نحيا في أوقات
تثمن غاليا المواطن العالمي.
13:53
in an ageعمر where everyكل
singleغير مرتبطة voiceصوت can be heardسمعت.
293
821018
2912
في عصر يمكن سماع كل صوت منفرد فيه.
13:55
See, do you rememberتذكر
294
823954
1168
أتتذكرون؟
13:57
when the Millenniumألف Developmentتطوير Goalsالأهداف
were signedوقعت back in the yearعام 2000?
295
825146
3466
عند توقيع أهداف الألفية عام 2000؟
14:00
The mostعظم we could do in those daysأيام
was fireنار off a letterرسالة
296
828636
2905
كان جل ما نستطيع فعله
هو إرسال خطابات.
14:03
and wait for the nextالتالى electionانتخاب.
297
831565
1711
الانتظار حتى الانتخابات التالية.
14:05
There was no socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام.
298
833737
1674
لم تكن هناك شبكات تواصل.
14:07
Todayاليوم, billionsالمليارات of citizensالمواطنين
have more toolsأدوات,
299
835998
3215
اليوم ملايين المواطنين
لديهم أدوات أكثر.
14:11
more accessالتمكن من to informationمعلومات,
300
839237
1818
وإمكانات أكبر للوصول للمعلومات.
14:13
more capacityسعة to influenceتأثير
than ever before.
301
841079
2451
قدرة أكبر على التأثير
أكثر بكثير من ذي قبل.
14:16
Bothعلى حد سواء the problemsمشاكل and the toolsأدوات
to solveحل them are right before us.
302
844151
3742
كلا من المشكلات والأدوات اللازمة
لحلها موجودة أمامنا.
14:20
The worldالعالمية has changedتغير,
303
848377
2066
لقد تغير العالم
14:22
and those of us who look
beyondوراء our bordersالحدود
304
850467
2397
وهؤلاء منا الذين
ينظرون خارج حدودنا.
14:24
are on the right sideجانب of historyالتاريخ.
305
852888
2040
في الجانب الصحيح من التاريخ.
14:28
So where are we?
306
856063
1246
إذن أين نقف نحن؟
14:29
So we runيركض this amazingرائعة حقا festivalمهرجان,
307
857898
2367
ولذا عقدنا هذا الاحتفال الرائع.
14:32
we'veقمنا scoredيحرز هدف some bigكبير policyسياسات winsانتصارات,
308
860289
2315
وحققنا انتصارات سياسية كبيرة.
14:34
and citizensالمواطنين are signingالتوقيع up
all over the worldالعالمية.
309
862628
2499
ولا يزال ينضم إلينا مواطنين
من جميع أنحاء العالم.
14:37
But have we achievedحقق our missionمهمة?
310
865817
2056
ولكن هل أنجزنا مهمتنا؟
14:40
No.
311
868651
1158
كلا.
14:42
We have suchهذه a long way to go.
312
870285
1645
لايزال لدينا طريق طويل لنقطعه.
14:44
But this is the opportunityفرصة that I see.
313
872946
2182
ولكن هذه هي الفرصة
السانحة التي أراها.
14:48
The conceptمفهوم of globalعالمي citizenshipالمواطنة,
314
876414
2127
مفهوم المواطنة العالمية.
14:51
self-evidentبديهي in its logicمنطق but untilحتى now
impracticalغير عملي in manyكثير waysطرق,
315
879716
5696
لا يحتاج إلى برهان لوضوح منطقه، إلا إنه
إلى الآن غير عملي في العديد من الأوجه.
14:57
has coincidedتزامن with this particularبصفة خاصة momentلحظة
in whichالتي we are privilegedحظا to liveحي.
316
885436
4130
وقد صادفنا هذه اللحظة الخاصة
التي حظينا بحضورها.
15:02
We, as globalعالمي citizensالمواطنين,
317
890044
1152
نحن كمواطنين عالميين
15:03
now have a uniqueفريد opportunityفرصة
to accelerateتسارع large-scaleعلى نطاق واسع positiveإيجابي changeيتغيرون
318
891220
4587
لدينا الآن فرصة فريدة
للإسراع بالتغير الإيجابي على نطاق واسع
15:07
around the worldالعالمية.
319
895831
1237
حول العالم.
15:09
So in the monthsالشهور and yearsسنوات aheadالمكانية,
320
897554
2159
ولذا في الأشهر والسنوات القادمة.
15:11
globalعالمي citizensالمواطنين will holdمعلق
worldالعالمية leadersقادة accountableمسؤول
321
899737
3044
سيحاسب المواطنين العالمين قادة العالم
15:14
to ensureالتأكد من that the newالجديد Globalعالمي Goalsالأهداف
for Sustainableمستداما Developmentتطوير
322
902805
3046
لضمان أن الأهداف العالمية الجديدة
للتنمية المستدامة
15:17
are trackedتعقب and implementedنفذت.
323
905875
1665
تتم متابعتها وتنفيذها.
15:20
Globalعالمي citizensالمواطنين will partnerشريك
with the world'sالعالم leadingقيادة NGOsالمنظمات غير الحكومية
324
908048
2878
وسيقوم المواطنين بالشراكة مع
كبرى المنظمات غير الحكومية
15:22
to endالنهاية diseasesالأمراض like polioشلل الأطفال and malariaملاريا.
325
910950
2832
للقضاء على أمراض مثل الملاريا
وشلل الأطفال.
15:26
Globalعالمي citizensالمواطنين will signإشارة up
in everyكل cornerركن of this globeكره ارضيه,
326
914243
3167
سينضم إلينا المواطنين العالمين
من تحت كل حجر في بقاع الأرض
15:29
increasingفي ازدياد the frequencyتكرر, qualityجودة
327
917434
2656
مما سيزيد التواتر و الجودة
15:32
and impactتأثير of theirهم actionsأفعال.
328
920114
1745
وأثر عملهم.
15:34
These dreamsأحلام are withinفي غضون reachتصل.
329
922851
2087
هذه الأحلام قابلة للتحقيق.
15:37
Imagineتخيل an armyجيش of millionsملايين
330
925503
2540
تخيلوا جيش مكون من ملايين
15:40
growingمتزايد into tensعشرات of millionsملايين,
331
928067
2197
ينمو إلى عشرات الملايين.
15:42
connectedمتصل, informedاطلاع, engagedمخطوب \ مخطوبة
332
930288
3747
متواصلين، مشاركين ، عالمين
15:46
and unwillingغير راغبة to take no for an answerإجابة.
333
934638
2182
وغير مستعدين للقبول بالرفض كإجابة.
15:50
Over all these yearsسنوات,
334
938432
1560
على مدار كل تلك السنين.
15:53
I've triedحاول to reconnectإعادة الاتصال with Sonnyولد صغير Boyصبي.
335
941230
2175
حاولت أن أصل إلى سوني بوي.
15:56
Sadlyللأسف, I've been unableغير قادر to.
336
944770
1833
وبكل أسف لم أستطيع.
16:00
We metالتقى long before socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام,
337
948611
2193
لقد تعارفنا قبل شبكات
التواصل بزمن طويل.
16:03
and his addressعنوان has now
been relocatedنقل by the authoritiesالسلطات,
338
951479
2764
وقامت السلطات بتغيير عنوانه
16:06
as oftenغالبا happensيحدث with slumsالأحياء الفقيرة.
339
954267
1863
كما يحدث عادة في العشوائيات.
16:09
I'd love to sitتجلس down with him,
340
957923
1434
أود لو استطعت الجلوس معه.
16:11
whereverأينما he is,
341
959381
1193
أينما كان.
16:13
and shareشارك with him how much the time
I spentأنفق on Smokyمدخن Mountainجبل inspiredربما me.
342
961312
4078
وأتشارك معه في كم ألهمتني
الفترة التي قضيتها في سموكي مونتين
16:18
Thanksشكر to him and so manyكثير othersالآخرين,
343
966680
1749
بفضله والعديدين غيره
16:20
I cameأتى to understandتفهم the importanceأهمية
of beingيجرى partجزء of a movementحركة of people --
344
968453
3671
حيث ساعدوني على فهم أهمية
أن أكون جزء من حركة الشعوب.
16:24
the kidsأطفال willingراغب to look up
from theirهم screensشاشات and out to the worldالعالمية,
345
972752
3467
الأطفال مستعدون أن ينظروا
خارج شاشاتهم للعالم.
16:28
the globalعالمي citizensالمواطنين.
346
976743
1468
المواطنين العالمين
16:31
Globalعالمي citizensالمواطنين who standيفهم togetherسويا,
347
979104
2123
المواطنين العالميين المتحدين.
16:33
who askيطلب the questionسؤال "Why?,"
348
981973
1802
نطرح سؤال "لماذا"؟
16:36
who rejectرفض the naysayersالرافضين,
349
984663
1752
من يرفض الإحباط
16:38
and embraceتعانق the amazingرائعة حقا possibilitiesالاحتمالات
of the worldالعالمية we shareشارك.
350
986938
3223
ويعتنق الإمكانات المذهلة
لهذا العالم الذي نتشاركه.
16:43
I'm a globalعالمي citizenمواطن.
351
991240
1365
أنا مواطن عالمي.
16:45
Are you?
352
993190
1153
هل أنت كذلك؟
16:46
Thank you.
353
994841
1182
شكرا لكم.
16:48
(Applauseتصفيق)
354
996047
7566
(تصفيق)
Translated by Mohamed Gaafar
Reviewed by Hani Eldalees

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hugh Evans - Humanitarian
Through the Global Citizen platform, humanitarian Hugh Evans has created an online community of millions of people -- all driven to eradicate extreme poverty by the year 2030.

Why you should listen

At 14, Hugh Evans spent the night in a Manila slum. The harsh realities of his hosts’ lives motivated Evans to challenge the status quo of extreme poverty. Following a trip to South Africa in 2002 as World Vision's inaugural Youth Ambassador, Evans worked on the Make Poverty History campaign and helped stage the Make Poverty History Concert, fronted by Pearl Jam and Bono.

In 2012, under the mantle of the Global Poverty Project (launched 2008), Evans co-founded Global Citizen, and with it, the Global Citizen Festival -- a free, ticketed event requiring fans to perform anti-poverty actions in exchange for entry, recruiting millions into the war against global poverty. In 2015 alone, Global Citizens took 2.3 million actions, helping to secure commitments from governments around the world that are set to affect more than 210 million lives.

More profile about the speaker
Hugh Evans | Speaker | TED.com