ABOUT THE SPEAKER
Michael Shellenberger - Climate policy expert
Michael Shellenberger is a global thinker on energy, technology and the environment.

Why you should listen

Michael Shellenberger is co-founder and Senior Fellow at the Breakthrough Institute, where he was president from 2003 to 2015, and a co-author of the Ecomodernist Manifesto.

Over the last decade, Shellenberger and his colleagues have constructed a new paradigm that views prosperity, cheap energy and nuclear power as the keys to environmental progress. A book he co-wrote (with Ted Nordhaus) in 2007, Break Through: From the Death of Environmentalism to the Politics of Possibility, was called by Wired magazine "the best thing to happen to environmentalism since Rachel Carson's Silent Spring," while Time magazine called him a "hero of the environment." In the 1990s, he helped protect the last significant groves of old-growth redwoods still in private hands and bring about labor improvements to Nike factories in Asia.

More profile about the speaker
Michael Shellenberger | Speaker | TED.com
TEDSummit

Michael Shellenberger: How fear of nuclear power is hurting the environment

Michael Shellenberger: كيف للخوف من الطاقة النووية أن يضر البيئة ؟

Filmed:
1,636,529 views

يقولُ خبير السياسة العامة للمناخ "مايكل شلنبيرغ"، "نحنُ لسنا في ثورة الطاقة النظيفة، نحنُ في أزمة الطاقة النظيفة،" حله المدهش هو: الطاقة النووية. في هذا الحديث الشغوف العميق، يشرحُ لنا لماذا حان الوقت للتغلب على مخاوفنا الراسخة منذ وقتٍ طويل من التكنولوجيا، ولماذا يعتقدُ هو وغيره من علماء البيئة بأنه قد حان الوقت لتبني الطاقة النووية كمصدر عملي قابل للتطبيق ومرغوب فيه للطاقة النظيفة.
- Climate policy expert
Michael Shellenberger is a global thinker on energy, technology and the environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you heardسمعت the newsأخبار?
0
825
1639
هل سمعتم الأخبار؟
00:14
We're in a cleanنظيف energyطاقة revolutionثورة.
1
2488
2950
نحنُ في ثورة طاقة نظيفة.
00:17
And where I liveحي in Berkeleyبيركلي, Californiaكاليفورنيا,
2
5462
1990
وحيثُ أعيش في بيركيلي، بكاليفورنيا،
00:19
it seemsيبدو like everyكل day I see a newالجديد roofسقف
with newالجديد solarشمسي panelsلوحات going up,
3
7476
4284
يبدو أنني أرى كل يوم سطح جديد
فوقه ألواح شمسية جديدة،
00:23
electricكهربائي carسيارة in the drivewayدرب خاص.
4
11784
1727
وسيارة كهربائية في ممر المنازل.
00:25
Germanyألمانيا sometimesبعض الأحيان getsيحصل على
halfنصف its powerقوة from solarشمسي,
5
13812
3215
تحصل ألمانيا أحيانًا على نصف
طاقتها من الشمس،
00:29
and Indiaالهند is now committedملتزم
to buildingبناء 10 timesمرات more solarشمسي
6
17051
4493
وتلتزم الهند اليوم ببناء الطاقة الشمسية
أكثر بعشر مرات
00:33
than we have in Californiaكاليفورنيا,
7
21568
1328
مما لدينا في كاليفورنيا،
00:34
by the yearعام 2022.
8
22920
1522
بحلول عام 2020.
00:36
Even nuclearنووي seemsيبدو to be
makingصناعة a comebackعد.
9
24896
2350
حتى يبدو أن الطاقة النووية تعود مجددًا.
00:39
Billمشروع قانون Gatesغيتس is in Chinaالصين
workingعامل with engineersالمهندسين,
10
27874
3045
حيث يعملُ بيل جيتس مع المهندسين في الصين
00:42
there's 40 differentمختلف companiesالشركات
that are workingعامل togetherسويا
11
30943
2797
وهناك 40 شركة مختلفة تعمل معاً
00:45
to try to raceسباق to buildبناء the first
reactorمفاعل that runsأشواط on wasteالمخلفات,
12
33764
3325
في محاولة للسباق لبناء أول مفاعل يعملُ
على النفايات،
00:49
that can't meltإنصهار down
13
37113
1237
التي لا يمكن أن تذوب
00:50
and is cheaperأرخص than coalفحم.
14
38374
1318
وأرخص من الفحم.
00:52
And so you mightربما startبداية to askيطلب:
15
40492
2305
وربما قد تبدأوا في التساؤل:
00:55
Is this wholeكامل globalعالمي warmingتسخين problemمشكلة
16
43430
1797
هل مشكلة الاحترار العالمي ككل
00:57
going to be a lot easierأسهل to solveحل
than anybodyاي شخص imaginedيتصور?
17
45251
2950
ستكون أكثر سهولة للحل مما يتوقع أي شخص؟
01:00
That was the questionسؤال we wanted to know,
18
48504
1951
كان هذا هو السؤال الذي أردنا معرفته،
01:02
so my colleaguesالزملاء and I decidedقرر
to take a deepعميق diveيغوص into the dataالبيانات.
19
50479
3242
لذلك قررتُ وزملائي الغوص العميق
داخل البيانات.
01:05
We were a little skepticalمرتاب of some partsأجزاء
20
53745
2027
كنا نشك قليلاً في بعض الأجزاء
01:07
of the cleanنظيف energyطاقة revolutionثورة storyقصة,
21
55796
2007
من قصة ثورة الطاقة النظيفة،
01:09
but what we foundوجدت really surprisedمندهش us.
22
57827
2760
ولكن ما وجدناه أدهشنا في الحقيقة.
01:12
The first thing is that cleanنظيف
energyطاقة has been increasingفي ازدياد.
23
60611
3910
الشيء الأول هو أن الطاقة النظيفة
في ازدياد.
01:16
This is electricityكهرباء from cleanنظيف energyطاقة
sourcesمصادر over the last 20 yearsسنوات.
24
64545
4121
هذه هي الكهرباء من مصادر الطاقة النظيفة
على مدى أكثر من 20 عامًا مضت.
01:21
But when you look at
the percentageالنسبة المئوية of globalعالمي electricityكهرباء
25
69023
3718
لكن عندما تنظرون إلى نسبة الكهرباء
المنتجة في العالم
01:24
from cleanنظيف energyطاقة sourcesمصادر,
26
72765
1339
من مصادر الطاقة النظيفة،
01:26
it's actuallyفعلا been in declineانخفاض
from 36 percentنسبه مئويه to 31 percentنسبه مئويه.
27
74128
4566
فإنها في الحقيقة قد تقلصت من 36%
إلى 31%.
01:30
And if you careرعاية about climateمناخ changeيتغيرون,
28
78718
2182
وإذا كنتم تهتمون بالتغير المناخي،
01:32
you've got to go in the oppositeمقابل directionاتجاه
29
80924
2146
عليكم الذهاب في الاتجاه المعاكس
01:35
to 100 percentنسبه مئويه of our electricityكهرباء
from cleanنظيف energyطاقة sourcesمصادر,
30
83094
3550
إلى 100% من الكهرباء لدينا من مصادر
الطاقة النظيفة،
01:38
as quicklyبسرعة as possibleممكن.
31
86668
1598
بأسرع ما يمكن.
01:40
Now, you mightربما wonderيتساءل,
32
88290
1157
الآن، قد تتساءلون،
01:41
"Come on, how much could fiveخمسة percentageالنسبة المئوية
pointsنقاط of globalعالمي electricityكهرباء be?"
33
89471
3869
"هيا، كم يمكن لـِ 5% نقطة من كهرباء العالم
أن تكون؟"
01:45
Well, it turnsيتحول out to be quiteالى حد كبير a bitقليلا.
34
93364
1767
حسنًا، لقد تبين أنها قليلة نسبيًا.
01:47
It's the equivalentما يعادل of 60 nuclearنووي plantsالنباتات
35
95155
3143
إنها تعادلُ 60% من المحطات النووية
01:50
the sizeبحجم of Diabloديابلو Canyonواد ضيق,
California'sكاليفورنيا last nuclearنووي plantنبات,
36
98322
3611
حجم محطة توليد الكهرباء الأخيرة
في كاليفورنيا "ديابلو كانيون"،
01:53
or 900 solarشمسي farmsمزارع the sizeبحجم of Topazتوباز,
37
101957
3669
أو 900 حقل للطاقة الشمسية
حجم محطة توباز،
01:57
whichالتي is one of the biggestأكبر
solarشمسي farmsمزارع in the worldالعالمية,
38
105650
2529
التي هي واحدة من أكبر حقول
الطاقة الشمسية في العالم،
02:00
and certainlyمن المؤكد our biggestأكبر in Californiaكاليفورنيا.
39
108203
2626
وهي بالتأكيد أكبر ما لدينا في كاليفورنيا.
حسناً، الجزء الكبير من هذا هو ببساطة
أن الوقود الأحفوري في تزايد
02:03
A bigكبير partجزء of this is simplyببساطة
that fossilالأحفور fuelsالوقود are increasingفي ازدياد
40
111587
3244
02:06
fasterبسرعة than cleanنظيف energyطاقة.
41
114855
1253
أسرع من الطاقة النظيفة.
02:08
And that's understandableمفهوم.
42
116132
1239
وهذا مفهوم.
02:09
There's just a lot of poorفقير countriesبلدان
43
117395
1715
هناك الكثير من الدول الفقيرة
02:11
that are still usingاستخدام woodخشب
and dungروث and charcoalفحم
44
119134
2453
التي ما زالت تستخدم الخشب والروث والفحم
02:13
as theirهم mainالأساسية sourceمصدر of energyطاقة,
45
121611
1585
كمصدر رئيسي للطاقة،
وهم بحاجة إلى الوقود الحديث.
02:15
and they need modernحديث fuelsالوقود.
46
123220
1451
02:16
But there's something elseآخر going on,
47
124695
1949
ولكن يجري هناك شيئاً آخر،
02:18
whichالتي is that one of those cleanنظيف energyطاقة
sourcesمصادر in particularبصفة خاصة
48
126668
4055
والذي هو أن أحد مصادر تلك الطاقة النظيفة
على وجه الخصوص
02:22
has actuallyفعلا been on the declineانخفاض
in absoluteمطلق termsشروط,
49
130747
3408
قد انخفضت حقًا بشكل مطلق تماماً
02:26
not just relativelyنسبيا.
50
134179
1501
وليس نسبيًا فقط.
02:27
And that's nuclearنووي.
51
135704
1214
وهذه هي الطاقة النووية.
02:28
You can see its generationتوليد
has declinedرفض sevenسبعة percentنسبه مئويه
52
136942
3649
يمكنكم رؤية أن جيل الطاقة النووية
قد انخفضت 7%
02:32
over the last 10 yearsسنوات.
53
140615
1837
على مدى السنوات العشر الأخيرة.
02:34
Now, solarشمسي and windينفخ have been
makingصناعة hugeضخم stridesخطوات,
54
142476
2608
الآن، تخطو الطاقة الشمسية وطاقة الرياح
خطوات كبيرة،
02:37
so you hearسمع a lot of talk
about how it doesn't really matterشيء,
55
145108
2908
فلقد سمعتم الكثير من الحديث حول كيف
أن هذه ليست مهمة حقًا،
02:40
because solarشمسي and windينفخ
is going to make up the differenceفرق.
56
148040
2738
لأن الطاقة الشمسية وطاقة الرياح
ستعوضُ الفرق.
02:42
But the dataالبيانات saysيقول something differentمختلف.
57
150802
1856
لكن تقول البيانات شيئاً مختلفًا.
02:44
When you combineدمج all the electricityكهرباء
from solarشمسي and windينفخ,
58
152682
3045
عندما تجمعون كل الكهرباء من الطاقة الشمسية
وطاقة الرياح،
02:47
you see it actuallyفعلا barelyبالكاد makesيصنع up
halfنصف of the declineانخفاض from nuclearنووي.
59
155751
4799
فإنها بالكاد تشكلُ نصف الإنخفاض
من الطاقة النووية في الواقع.
02:53
Let's take a closerأقرب look
in the Unitedمتحد Statesتنص على.
60
161758
2318
دعونا ننظرُ عن كثب في الولايات المتحدة
الأمريكية.
02:56
Over the last coupleزوجان of yearsسنوات --
really 2013, 2014 --
61
164100
3791
على مدى العامين الماضيين--
في عامي 2013 و 2014--
02:59
we prematurelyسابق لأوانه retiredمتقاعد
fourأربعة nuclearنووي powerقوة plantsالنباتات.
62
167915
3469
قمنا بإحالة أربعة معامل للطاقة النووية
للتقاعد.
03:03
They were almostتقريبيا entirelyتماما
replacedاستبدال with fossilالأحفور fuelsالوقود,
63
171408
2799
وتم استبدالهم بالكامل بالوقود الأحفوري،
03:06
and so the consequenceنتيجة
was that we wipedمسحت out
64
174231
3506
ولذلك، كانت النتيجة أننا مسحنا
03:09
almostتقريبيا as much cleanنظيف energyطاقة
electricityكهرباء that we get from solarشمسي.
65
177761
4926
تقريبًا كل كهرباء الطاقة النظيفة
التي نحصلُ عليها من الطاقة الشمسية.
03:14
And it's not uniqueفريد to us.
66
182711
3021
وهي ليست فريدة من نوعها بالنسبة إلينا.
03:18
People think of Californiaكاليفورنيا
as a cleanنظيف energyطاقة and climateمناخ leaderزعيم,
67
186113
3071
يعتقدُ الناس أن كاليفورنيا رائدة
في الطاقة النظيفة والمناخ،
03:21
but when we lookedبدا at the dataالبيانات,
68
189208
2008
ولكن عندما نظرنا في البيانات،
03:23
what we foundوجدت is that, in factحقيقة,
69
191240
1501
في الواقع، ما وجدناه هو أن،
03:24
Californiaكاليفورنيا reducedانخفاض emissionsانبعاثات more slowlyببطء
than the nationalالوطني averageمعدل,
70
192765
3203
قلّصت كاليفورنيا الانبعاثات
ببطء أكثر من المعدل القومي،
03:27
betweenما بين 2000 and 2015.
71
195992
1843
ما بين عامي 2000 و 2015.
03:30
What about Germanyألمانيا?
72
198359
1235
ماذا عن ألمانيا؟
03:31
They're doing a lot of cleanنظيف energyطاقة.
73
199618
2033
إنهم يعملون الكثير من الطاقة النظيفة.
03:33
But when you look at the dataالبيانات,
74
201675
1731
لكن عندما تنظرون إلى البيانات،
03:35
Germanألمانية emissionsانبعاثات have actuallyفعلا
been going up sinceمنذ 2009,
75
203430
3278
فالانبعاثات في ألمانيا في تصاعد مستمر
منذ عام 2008،
03:38
and there's really not anybodyاي شخص
who'sمنظمة الصحة العالمية going to tell you
76
206732
2575
ولا يوجد في الحقيقة أي شخص يمكنه
أن يقول لكم
03:41
that they're going to meetيجتمع
theirهم climateمناخ commitmentsإلتزامات in 2020.
77
209331
3308
بأنهم قادرون على تلبية الالتزامات المناخية
في عام 2020.
03:45
The reasonالسبب isn't hardالصعب to understandتفهم.
78
213137
1752
فليس من الصعب فهم السبب.
03:46
Solarشمسي and windينفخ provideتزود powerقوة
about 10 to 20 percentنسبه مئويه of the time,
79
214913
3303
توفر الشمس والرياح طاقة تعادل حوالي
10%إلى 20% من الوقت ،
03:50
whichالتي meansيعني that when
the sun'sفي الشمس not shiningساطع,
80
218240
2048
مما يعني أنه عندما لا تشرقُ الشمس،
03:52
the wind'sالرياح not blowingنفخ,
81
220312
1352
ولا تهبُ الرياح،
03:53
you still need powerقوة for your hospitalsالمستشفيات,
82
221688
2151
فأنتم ما زلتم بحاجة لطاقة
من أجل مستشفياتكم،
03:55
your homesمنازل, your citiesمدن, your factoriesالمصانع.
83
223863
2730
ومنازلكم ومدنكم ومصانعكم.
03:58
And while batteriesبطاريات have madeمصنوع
some really coolبارد improvementsتحسينات latelyمؤخرا,
84
226617
3904
وبينما صنعت البطاريات بعض التحسينات
الرائعة حقاً في الآونة الأخيرة،
04:02
the truthحقيقة is, they're just never
going to be as efficientفعالة
85
230545
2708
فالحقيقة، أنها لن تكون فعالة مطلقًا
04:05
as the electricalالكهرباء gridشبكة.
86
233277
1199
كما الشبكة الكهربائية.
04:06
Everyكل time you put electricityكهرباء
into a batteryالبطارية and take it out,
87
234500
3127
ففي كل مرة تضعون الكهرباء في البطارية
وتنزعونها،
04:09
you loseتخسر about 20 to 40
percentنسبه مئويه of the powerقوة.
88
237651
3256
فإنكم تخسرون 20% إلى 40% من الطاقة.
04:13
That's why when, in Californiaكاليفورنيا,
89
241470
2593
لهذا السبب عندما يكون الأمر في كاليفورنيا،
04:16
we try to dealصفقة with all the solarشمسي
we'veقمنا broughtجلبت onlineعبر الانترنت --
90
244087
2714
نحاول التعامل مع جميع خطوط الكهرباء
المتولدة من الشمس--
04:18
we now get about 10 percentنسبه مئويه
of electricityكهرباء from solarشمسي --
91
246825
2764
فإننا نحصلُ حاليًا على 10% من الكهرباء
من الطاقة الشمسية --
04:21
when the sunشمس goesيذهب down,
and people come home from work
92
249613
2642
عندما تغربُ الشمس، ويحضر
الناس إلى منازلهم من العمل
04:24
and turnمنعطف أو دور on theirهم airهواء conditionersمكيفات
and theirهم TVتلفزيون setsموعات,
93
252279
2490
ويشغلون أجهزة التبريد والتلفزة لديهم،
04:26
and everyكل other applianceجهاز in the houseمنزل,
94
254793
1898
وكل الأجهزة الأُخرى في المنزل،
04:28
we need a lot of naturalطبيعي >> صفة gasغاز backupدعم.
95
256715
2461
نحتاج إلى الكثير من احتياطي الغاز الطبيعي.
04:31
So what we'veقمنا been doing
96
259200
1165
لذلك، ما قمنا بعمله
04:32
is stuffingحشوة a lot of naturalطبيعي >> صفة gasغاز
into the sideجانب of a mountainجبل.
97
260389
2914
هو تكديس الكثير من الغاز الطبيعي
بجانب أحد الجبال.
04:35
And that workedعمل prettyجميلة well for a while,
98
263616
2249
وعمل ذلك جيدًا لفترة من الزمن،
04:37
but then lateمتأخر last yearعام,
it sprungنبت a leakتسرب.
99
265889
2991
لكن لاحقاً، وفي السنة الاخيرة،
ظهر تسرب.
04:40
This is Alisoأليسو Canyonواد ضيق.
100
268904
1840
هذا هو أليسو كانيون.
04:42
So much methaneالميثان gasغاز was releasedصدر,
101
270768
3014
تسرب الكثير من غاز الميثان،
04:45
it was the equivalentما يعادل of puttingوضع
halfنصف a millionمليون carsالسيارات on the roadطريق.
102
273806
3186
وكان يعادلُ وضع نصف مليون
حافلة على الطريق.
04:49
It basicallyفي الأساس blewينفخ throughعبر all
of our climateمناخ commitmentsإلتزامات for the yearعام.
103
277016
3897
واحترق في الأساس خلال كل
إلتزاماتنا المناخي لذلك العام.
04:53
Well, what about Indiaالهند?
104
281681
1324
حسنًا، ماذا عن الهند؟
04:55
Sometimesبعض الأحيان you have to go placesأماكن
to really get the right dataالبيانات,
105
283029
3251
عليكم أحياناً الذهاب إلى الأماكن للحصول
على البيانات الصحيحة حقًا،
04:58
so we traveledسافر to Indiaالهند a fewقليل monthsالشهور agoمنذ.
106
286304
1981
لذلك، سافرنا إلى الهند قبل عدة أشهر.
05:00
We metالتقى with all the topأعلى officialsمسؤولون --
solarشمسي, nuclearنووي, the restراحة --
107
288309
3131
قابلنا كل رؤساء الطاقة الشمسية والنووية
وغيرهم من المسؤولين،
05:03
and what they told us is,
108
291464
1541
وما أخبرونا به هو،
05:05
"We're actuallyفعلا havingوجود
more seriousجدي problemsمشاكل
109
293029
2054
"لدينا في الحقيقة مشاكل جدية
أكثر
05:07
than bothكلا Germanyألمانيا and Californiaكاليفورنيا.
110
295107
1675
من كلٍ من ألمانيا وكاليفورنيا.
05:08
We don't have backupدعم;
we don't have all the naturalطبيعي >> صفة gasغاز.
111
296806
3533
وليس لدينا احتياطات، وليس لدينا
كل الغاز الطبيعي.
05:12
And that's just the startبداية of it.
112
300363
2532
وهذه هي البداية فقط.
05:14
Say we want to get
to 100 gigawattsجيجاوات by 2022.
113
302919
2889
قلنا أننا نريدُ الحصول على 100 جيجاواط
بحلول 2022.
05:17
But last yearعام we did just fiveخمسة,
114
305832
1952
لكننا حصلنا على خمسة فقط
في العام الماضي،
05:19
and the yearعام before that, we did fiveخمسة."
115
307808
2038
وعلى خمسة أخرى في العام الذي سبقه."
05:21
So, let's just take
a closerأقرب look at nuclearنووي.
116
309870
2876
لذلك، دعونا نلقي نظرة فاحصة
على الطاقة النووية.
05:24
The Unitedمتحد Nationsالأمم Intergovernmentalالمنظمات الحكومية الدولية
Panelفريق on Climateمناخ Changeيتغيرون
117
312770
3223
قامت اللجنة الدولية للتغيرات المناخية
التابعة للأمم المتحدة
05:28
has lookedبدا at the carbonكربون contentيحتوى
of all these differentمختلف fuelsالوقود,
118
316017
2971
بفحص محتوى الكربون لكل أنواع
الوقود،
05:31
and nuclearنووي comesيأتي out really lowمنخفض --
it's actuallyفعلا lowerخفض even than solarشمسي.
119
319012
3933
وكان النووي المنبعث منخفض حقاً--
إنه في الواقع أقل حتى من الطاقة الشمسية.
05:34
And nuclearنووي obviouslyبوضوح
providesيوفر a lot of powerقوة --
120
322969
3895
وتوفر الطاقة النووية كما هو واضح
الكثير من الطاقة --
05:38
24 hoursساعات a day, sevenسبعة daysأيام a weekأسبوع.
121
326888
2553
24 ساعة يومياً، 7 أيام أسبوعيًا.
05:41
Duringأثناء a yearعام, a singleغير مرتبطة plantنبات can provideتزود
powerقوة 92 percentنسبه مئويه of the time.
122
329465
3934
يستطيع معمل واحد توفير طاقة 92%
من الوقت خلال السنة.
05:45
What's interestingمثير للإعجاب is that
when you look at countriesبلدان
123
333423
2572
ما هو مثير للإهتمام هو أنه عندما
تنظرون إلى الدول
05:48
that have deployedنشر differentمختلف
kindsأنواع of cleanنظيف energiesالطاقات,
124
336019
2542
التي نشرت أنواع مختلفة من الطاقة النظيفة،
05:50
there's only a fewقليل that have doneفعله so
125
338585
1900
قامت بذلك فقط عدد من الدول
05:52
at a paceسرعة consistentثابتة with dealingتعامل
with the climateمناخ crisisأزمة.
126
340509
2855
في وتيرة متناسقة بالتعامل مع أزمة المناخ.
05:55
So nuclearنووي seemsيبدو like
a prettyجميلة good optionاختيار,
127
343388
2051
لذلك، تبدو الطاقة النووية اختيار
جيد جدًا،
05:57
but there's this bigكبير problemمشكلة with it,
128
345463
2038
لكن يوجد هناك مشكلة كبيرة باستخدامه،
05:59
whichالتي all of you, I'm sure, are awareوصف of,
129
347525
2030
وأنا متأكد أن جميعكم على دراية فيها،
06:01
whichالتي is that people really don't like it.
130
349579
2828
وهي أن الناس لا يحبون الطاقة النووية حقًا.
06:04
There was a studyدراسة, a surveyالدراسة الاستقصائية doneفعله
of people around the worldالعالمية,
131
352431
3191
كانت هناك دراسة ومعاينة تم القيام بها
للناس حول العالم،
06:07
not just in the Unitedمتحد Statesتنص على or Europeأوروبا,
132
355646
2503
ليس فقط في الولايات المتحدة الأمريكية
وأوروبا،
06:10
about a yearعام and a halfنصف agoمنذ.
133
358173
1531
قبل حوالي عام ونصف.
06:11
And what they foundوجدت
134
359728
1334
وما وجدوه
06:13
is that nuclearنووي is actuallyفعلا one
of the leastالأقل popularجمع formsإستمارات of energyطاقة.
135
361086
3792
هو أن الطاقة النووية هي في الحقيقة واحدة
من أقل الأشكال الشائعة للطاقة.
06:16
Even oilنفط is more popularجمع than nuclearنووي.
136
364902
2430
حتى النفط هو أكثر شيوعًا
من الطاقة النووية.
06:19
And while nuclearنووي kindطيب القلب of
edgesحواف out coalفحم, the thing is,
137
367356
3166
وبينما الطاقة النووية تنافسُ طاقة الفحم
نوعاً ما، الشيء هو،
06:22
people don't really fearخوف coalفحم
in the sameنفسه way they fearخوف nuclearنووي,
138
370546
3817
الناس لا تهابُ في الحقيقة الفحم بنفس
الطريقة التي يهابون فيها الطاقة النووية،
06:26
whichالتي really operatesتعمل on our unconsciousفاقد الوعي.
139
374387
2417
وهذا يدورُ في اللاوعي لدينا.
06:28
So what is it that we fearخوف?
140
376828
1635
لذلك، فما الذي نخشاه؟
06:30
There's really threeثلاثة things.
141
378487
1550
هناك ثلاث مسائل في الحقيقة.
06:32
There's the safetyسلامة
of the plantsالنباتات themselvesأنفسهم --
142
380061
2240
هناك سلامة المعامل نفسها --
06:34
the fearsالمخاوف that they're going
to meltإنصهار down and causeسبب damageضرر;
143
382325
2805
الخوف من أنه من الممكن أن تصهر
وتسبب الضرر؛
06:37
there's the wasteالمخلفات from them;
144
385154
1345
هناك النفايات الخارجة منها؛
06:38
and there's the associationجمعية with weaponsأسلحة.
145
386523
2507
وهناك ما يتعلق بالأسلحة النووية.
06:41
And I think, understandablyالمفهوم,
146
389562
1436
وأعتقد أن هذه الأمور مفهومة،
06:43
engineersالمهندسين look at those concernsاهتمامات
and look for technologicalالتكنولوجية fixesإصلاحات.
147
391022
4042
ينظر المهندسون لهذه المخاوف كما يبحثون
من أجل الحلول التقنية
06:47
That's why Billمشروع قانون Gatesغيتس is in Chinaالصين
developingتطوير advancedالمتقدمة reactorsالمفاعلات.
148
395088
2983
لهذا السبب فإن بيل جيتس في الصين
لتطوير مفاعلات متقدمة.
06:50
That's why 40 differentمختلف entrepreneursرجال الأعمال
are workingعامل on this problemمشكلة.
149
398095
3124
ولهذا السبب يعملُ 40 من أصحاب المشاريع
المختلفة على هذه المشكلة.
وكنتُ نفسي متحمسًا جدا حول هذا.
06:53
And I, myselfنفسي, have been
very excitedفرح about it.
150
401243
2231
أنجزنا تقريراً: "كيفية جعل
الطاقة النووية رخيصة."
06:55
We did a reportأبلغ عن:
"How to Make Nuclearنووي Cheapرخيص."
151
403498
2142
لا سيما وأن مفاعل الثوريوم يظهر
الكثير من النجاح.
06:57
In particularبصفة خاصة, the thoriumالثوريوم reactorمفاعل
showsعروض a lot of promiseوعد.
152
405664
2898
07:00
So when the climateمناخ
scientistامن, Jamesجوامع Hansenهانسن,
153
408586
2104
لذلك، عندما سألني خبير المناخ
"جيمس هانسن"،
07:02
askedطلبت if I wanted to go to Chinaالصين with him
154
410714
2269
إن كنتُ أرغب في الذهاب معه إلى الصين
07:05
and look at the Chineseصينى
advancedالمتقدمة nuclearنووي programبرنامج,
155
413007
2384
والنظر في برنامج الصين النووي المتطور،
07:07
I jumpedقفز at the chanceفرصة.
156
415415
1250
فقبلتُ العرض على الفور.
كنا هناك مع معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا
ومهندسي جامعة كاليفورنيا في بيركلي.
07:08
We were there with MITMIT
and UCUC Berkeleyبيركلي engineersالمهندسين.
157
416689
3191
07:11
And I had in my mindعقل
158
419904
1676
وكان في ذهني
07:13
that the Chineseصينى would be ableقادر
to do with nuclearنووي
159
421604
2312
بأن الصينيون سيكونوا قادرين
بالتعامل مع النووي
07:15
what they did with so manyكثير other things --
160
423940
2047
كما فعلوا مع عدة أشياء أخرى --
07:18
startبداية to crankكرنك out smallصغير nuclearنووي
reactorsالمفاعلات on assemblyالمجسم linesخطوط,
161
426011
3929
البدء في إنتاج مفاعلات نووية صغيرة
في خطوط تجميعية،
07:21
shipسفينة them up like iPhonesفون or MacBooksماك بوك
and sendإرسال them around the worldالعالمية.
162
429964
4388
وتصديرها مثل الهواتف النقالة والحواسيب
من نوع أبل وإرسالها حول العالم.
07:26
I would get one at home in Berkeleyبيركلي.
163
434376
1983
وسأحصل على واحد في البيت في بيركلي.
07:29
But what I foundوجدت was somewhatقليلا differentمختلف.
164
437120
1961
لكن ما وجدته هو مختلف نوعًا ما.
07:31
The presentationsالعروض were all
very excitingمثير and very promisingواعد;
165
439105
2904
كانت كل عروضهم مثيرة للغاية
وواعدة جدًا؛
07:34
they have multipleمضاعف reactorsالمفاعلات
that they're workingعامل on.
166
442033
2486
لديهم العديد من المفاعلات التي يعملون
عليها.
07:36
The time cameأتى for the thoriumالثوريوم reactorمفاعل,
and a bunchباقة of us were excitedفرح.
167
444543
3305
حان وقت الحديث عن مفاعل الثوريوم،
وكان العديد منا متحمسًا.
07:39
They wentذهب throughعبر the wholeكامل presentationعرض,
they got to the timelineالجدول الزمني,
168
447872
3399
أنجزوا العرض التقديمي بالكامل، ووصلوا
إلى الجدول الزمني،
07:43
and they said,
169
451295
1257
وقالوا،
07:44
"We're going to have
a thoriumالثوريوم moltenمصهور saltملح reactorمفاعل
170
452576
3518
"سننجزُ مفاعل الملح المنصهر بإستخدام
الثوريوم كوقود نووي
07:48
readyجاهز for saleتخفيض السعر to the worldالعالمية
171
456118
2165
وسيكون جاهزًا للبيع إلى العالم
07:50
by 2040."
172
458307
1562
بحلول عام 2040."
07:52
And I was like, "What?"
173
460850
1613
وقلتُ، "ماذا؟"
07:54
(Laughterضحك)
174
462487
1015
(ضحك)
07:55
I lookedبدا at my colleaguesالزملاء and I was like,
175
463526
2008
نظرتُ إلى زملائي وقلت،
07:57
"Excuseعذر me --
176
465558
1468
"لو سمحتم--
07:59
can you guys speedسرعة that up a little bitقليلا?
177
467050
2330
هل يمكنكم يا رفاق تسريع ذلك قليلًا؟
08:01
Because we're in a little bitقليلا
of a climateمناخ crisisأزمة right now.
178
469404
3074
لأننا حاليًا وسط أزمة مناخ.
08:04
And your citiesمدن are really
pollutedملوث, by the way."
179
472502
2726
وبالمناسبة، مدنكم هي في الحقيقة ملوثة."
08:07
And they respondedاستجاب back, they were like,
180
475252
2318
وردوا علي قائلين،
08:09
"I'm not sure what you've heardسمعت
about our thoriumالثوريوم programبرنامج,
181
477594
2780
"لسنا متأكدين مما سمعته حول
برنامجنا لاستخدام الثوريوم،
08:12
but we don't have a thirdالثالث of our budgetميزانية,
182
480398
1915
لكن ليس لدينا ثلث ميزانيتنا،
08:14
and your department قسم، أقسام of energyطاقة
hasn'tلم been particularlyخصوصا forthcomingقادم، صريح، يظهر
183
482337
3112
ولم ترد دائرتكم للطاقة على الأخص
08:17
with all that dataالبيانات you guys
have on testingاختبارات reactorsالمفاعلات."
184
485473
3481
بكل البيانات التي كانت لديكم يا رفاق
حول اختبار المفاعلات."
08:21
And I said, "Well, I've got an ideaفكرة.
185
489382
2358
وقلت، "حسناً، أنا لدي فكرة.
08:23
You know how you've got 10 yearsسنوات
where you're demonstratingالتظاهر that reactorمفاعل?
186
491764
3596
تعلمون كيف حصلتم على 10 سنوات حيث كنتم
تستعرضون هذا المفاعل؟
08:27
Let's just skipتخطى that partجزء,
187
495384
1572
دعونا نتخطى هذا الجزء،
08:28
and let's just go right
to commercializingتسويق it.
188
496980
2350
ودعونا نتجه فقط لتسويقه.
08:31
That will saveحفظ moneyمال and time."
189
499354
1646
وسيوفر ذلك المال والوقت."
08:33
And the engineerمهندس just
lookedبدا at me and said,
190
501379
2592
نظر المهندس لي وقال،
08:35
"Let me askيطلب you a questionسؤال:
191
503995
1626
"دعني أطرحُ عليك سؤالاً:
08:37
Would you buyيشترى a carسيارة that had never
been demonstratedتظاهر before?"
192
505645
3518
هل ستقوم بشراء سيارة لم تستعرضها
من قبل مطلقًا؟"
08:41
So what about the other reactorsالمفاعلات?
193
509913
1597
فماذا عن المفاعلات الأخرى؟
08:43
There's a reactorمفاعل that's comingآت onlineعبر الانترنت
now, they're startingابتداء to sellيبيع it.
194
511534
3452
يوجد هناك مفاعلًا بدأ تشغيله حالياً،
وبدأوا في بيعه.
08:47
It's a high-temperatureدرجة حرارة عالية gasغاز reactorمفاعل.
195
515010
1786
إنه مفاعل غاز ذو درجة حرارة عالية.
08:48
It can't meltإنصهار down.
196
516820
1263
ولا يمكن صهره.
08:50
But it's really bigكبير and bulkyضخم,
that's partجزء of the safetyسلامة,
197
518845
2735
ولكنه كبير وضخم حقًا،
هذا هو جزء من السلامة،
08:53
and nobodyلا أحد thinksيعتقد
it's going to ever get cheaperأرخص
198
521604
2288
ولا يعتقد أحد بأنه سيكون أرخص
من أي وقتٍ مضى
08:55
than the reactorsالمفاعلات that we have.
199
523916
1940
من سعر المفاعلات التي لدينا.
08:57
The onesمنها that use wasteالمخلفات as fuelوقود
are really coolبارد ideasأفكار, but the truthحقيقة is,
200
525880
4076
فالمفاعلات التي تستخدم النفايات كوقود
هي في الحقيقة أفكار رائعة، لكن الحقيقة هي:
09:01
we don't actuallyفعلا know how to do that yetبعد.
201
529980
2048
لا نعرفُ حتى الآن كيفية صُنعها في الحقيقة.
09:04
There's some riskخطر that you'llعليك
actuallyفعلا make more wasteالمخلفات,
202
532052
2595
يوجد هناك بعض الخطورة بأنكم ستقومون
بعمل نفايات أكثر،
09:06
and mostعظم people think
that if you're includingبما فيها
203
534671
2794
ويعتقد معظم الناس بأنكم إذا شملتم
09:09
that wasteالمخلفات partجزء of the processمعالج,
204
537489
2082
تلك النفايات كجزء من العملية،
09:11
it's just going to make the wholeكامل
machineآلة a lot more expensiveمكلفة,
205
539595
2967
وهذا فقط سيجعل الآلة كاملةً
أكثر تكلفة،
09:14
it's just addingمضيفا anotherآخر complicatedمعقد stepخطوة.
206
542586
2332
إنها تضيف فقط خطوة معقدة أخرى.
09:17
The truthحقيقة is,
207
545765
1294
الحقيقة هي،
09:19
there's realحقيقة questionsالأسئلة about how much
of that we're going to do.
208
547695
3150
هناك أسئلة حقيقية حول كم مفاعلاً سنقوم
بصنعه.
09:22
I mean, we wentذهب to Indiaالهند and askedطلبت
about the nuclearنووي programبرنامج.
209
550869
2886
أعني، ذهبنا إلى الهند وسألنا
عن البرنامج النووي.
09:25
The governmentحكومة said
before the Parisباريس climateمناخ talksمحادثات
210
553779
2398
قالت الحكومة قبل محادثات
باريس للتغيرات المناخية
09:28
that they were going to do something
like 30 newالجديد nuclearنووي plantsالنباتات.
211
556201
3056
بأنهم في طريقهم بعمل شيء مثل
بناء 30 معملاً نووياً جديدًا.
09:31
But when we got there
and interviewedمقابلات people
212
559281
2071
وعندما وصلنا هناك وأجرينا مقابلات
مع الناس
09:33
and even lookedبدا at the internalداخلي documentsمستندات,
213
561376
2081
ونظرنا في الوثائق الداخلية،
09:35
they're now sayingقول
they're going to do about fiveخمسة.
214
563481
2452
إنهم يقولون الآن أنهم سيقومون
ببناء 5 تقريبًا.
09:37
And in mostعظم of the worldالعالمية,
especiallyخصوصا the richغني worldالعالمية,
215
565957
2546
وفي معظم العالم، وفي البلاد
الغنية خاصةً،
09:40
they're not talkingالحديث
about buildingبناء newالجديد reactorsالمفاعلات.
216
568527
2286
لا يتحدثون عن بناء مفاعلات جديدة،
09:42
We're actuallyفعلا talkingالحديث
about takingمع الأخذ reactorsالمفاعلات down
217
570837
2288
نحنُ في الحقيقة نتحدثُ عن تقليص
عدد المفاعلات
09:45
before theirهم lifetimesعمر are over.
218
573149
1666
قبل نهاية العمر الإفتراضي لهم.
09:46
Germany'sفي ألمانيا actuallyفعلا pressuringالضغط
its neighborsالجيران to do that.
219
574839
2788
تضغطُ ألمانيا في الحقيقة
على جيرانها لعمل ذلك.
09:49
I mentionedالمذكورة the Unitedمتحد Statesتنص على --
220
577651
1807
ذكرتُ الولايات المتحدة الأمريكية --
09:51
we could loseتخسر halfنصف of our reactorsالمفاعلات
over the nextالتالى 15 yearsسنوات,
221
579482
4343
يمكننا خسارة نصف مفاعلاتنا على
مدى السنوات 15 القادمة،
09:55
whichالتي would wipeمسح out 40 percentنسبه مئويه
of the emissionsانبعاثات reductionsتخفيضات
222
583849
2817
والتي ستمحو 40% من تقليصات
انبعاثات الاحتباس الحراري
09:58
we're supposedمفترض to get
underتحت the Cleanنظيف Powerقوة Planخطة.
223
586690
2344
من المفترض أن نكون في إطار
خطة الطاقة النظيفة.
طبعاً، في اليابان، أوقفوا تشغيل كل
معاملهم النووية،
10:01
Of courseدورة, in Japanاليابان, they tookأخذ
all theirهم nuclearنووي plantsالنباتات offlineغير متصل على الانترنت,
224
589058
3067
10:04
replacedاستبدال them with coalفحم,
naturalطبيعي >> صفة gasغاز, oilنفط burningاحتراق,
225
592149
2353
واستبدلوها بالفحم والغاز الطبيعي
وحرق النفط،
10:06
and they're only expectedمتوقع to bringاحضر
onlineعبر الانترنت about a thirdالثالث to two-thirdsالثلثين.
226
594526
3562
وهم يتوقعون مواكبة الإنتاج
بحوالي الثلث إلى الثلثين.
10:10
So when we wentذهب throughعبر the numbersأعداد,
227
598112
2545
لذلك، عندما قمنا بدراسة كل الأرقام،
10:12
and just addedوأضاف that up --
228
600681
1323
وأضفنا ذلك فقط--
10:14
how much nuclearنووي do we see
Chinaالصين and Indiaالهند bringingجلب onlineعبر الانترنت
229
602028
3121
كم من الطاقة النووية نتوقع
أن الصين والهند ستنتج
10:17
over the nextالتالى 15 yearsسنوات,
230
605173
1962
على مدى 15 سنة المقبلة،
10:19
how much do we see at riskخطر
of beingيجرى takenتؤخذ offlineغير متصل على الانترنت --
231
607159
3556
وما مدى خطورة تعطيلها --
10:22
this was the mostعظم startlingمذهل findingالعثور على.
232
610739
2289
كان هذا الاكتشاف الأكثر إثارة
للدهشة.
10:25
What we foundوجدت is that
the worldالعالمية is actuallyفعلا at riskخطر
233
613052
3491
ما وجدناه هو بأن العالم في الحقيقة
في خطر
10:28
of losingفقدان fourأربعة timesمرات more cleanنظيف energyطاقة
than we lostضائع over the last 10 yearsسنوات.
234
616567
5464
فقدان أربعة أضعاف الطاقة النظيفة أكثر
مما فقدناه خلال السنوات العشر الماضية.
10:34
In other wordsكلمات: we're not
in a cleanنظيف energyطاقة revolutionثورة;
235
622055
3350
بعبارات أخرى، لسنا في ثورة
الطاقة النظيفة؛
10:37
we're in a cleanنظيف energyطاقة crisisأزمة.
236
625429
2110
نحن في أزمة الطاقة النظيفة.
10:40
So it's understandableمفهوم that engineersالمهندسين
would look for a technicalتقني fixحل
237
628992
4172
لذلك فمن المفهوم أن المهندسين سيبحثون
في حل تقني
10:45
to the fearsالمخاوف that people have of nuclearنووي.
238
633188
1954
للمخاوف التي لدى الناس من الطاقة النووية.
10:47
But when you considerيعتبر
that these are bigكبير challengesالتحديات to do,
239
635166
2776
لكن عندما نفكر في أن هذه هي
تحديات كبيرة علينا القيام بها
10:49
that they're going to take
a long time to solveحل,
240
637966
2285
وأنها ستأخذ وقتًا طويلاً لحلها،
10:52
there's this other issueالقضية, whichالتي is:
241
640275
1746
فهناك مسألة أخرى والتي هي:
10:54
Are those technicalتقني fixesإصلاحات
really going to solveحل people'sوالناس fearsالمخاوف?
242
642045
3307
هل هذه الحلول التقنية ستقوم حقًا
بحل مخاوف الناس؟
10:57
Let's take safetyسلامة.
243
645828
1558
دعونا نأخذ السلامة.
10:59
You know, despiteعلى الرغم من what people think,
244
647410
2485
تعلمون وبالرغم مما يعتقده الناس،
11:01
it's hardالصعب to figureالشكل out how
to make nuclearنووي powerقوة much saferأكثر أمانا.
245
649919
3133
أنه من الصعب معرفة كيفية جعل
القوة النووية أكثر أمانًا.
11:05
I mean, everyكل medicalطبي
journalمجلة that looksتبدو at it --
246
653076
2318
أعني، كل مجلة طبية بحثت في الأمر--
11:07
this is the mostعظم recentالأخيرة studyدراسة
from the Britishبريطاني journalمجلة, "Lancetمشرط,"
247
655418
3108
هذه هي أحدث دراسة من صحيفة بريطانية
هي "لانسيت،"
11:10
one of the mostعظم respectedمحترم
journalsمجلات in the worldالعالمية --
248
658550
2453
واحدة من أكثر المجلات
احتراماً في العالم --
الطاقة النووية هي الطريقة الأسلم
لصنع طاقة يعتمدُ عليها.
11:13
nuclearنووي is the safestأسلم way
to make reliableموثوق powerقوة.
249
661027
2519
11:15
Everybody'sالجميع scaredخائف، خواف، مذعور of the accidentsالحوادث.
250
663570
1781
يخاف الجميع من الحوادث.
11:17
So you go look at the accidentحادث dataالبيانات --
251
665375
2294
لذلك عليكم النظر في بيانات الحوادث --
11:19
Fukushimaفوكوشيما, Chernobylتشيرنوبيل --
252
667693
1495
فوكوشيما وتشيرنوبيل --
11:21
the Worldالعالمية Healthالصحة Organizationمنظمة
findsيجد the sameنفسه thing:
253
669212
2703
تجدُ منطمة الصحة العالمية نفس الشيء:
11:23
the vastشاسع majorityأغلبية of harmضرر
is causedتسبب by people panickingهلع,
254
671939
3975
تحدثُ الغالبية العظمى من الضرر
نتيجة هلع الناس.
11:27
and they're panickingهلع
because they're afraidخائف.
255
675938
2320
ويصابون بالهلع لأنهم خائفون.
11:30
In other wordsكلمات,
256
678282
1225
بعبارات أخرى،
11:31
the harmضرر that's causedتسبب
isn't actuallyفعلا causedتسبب by the machinesآلات
257
679531
3533
الضرر الدي تسببه ليس من فعل
الآلات في الحقيقة
11:35
or the radiationإشعاع.
258
683088
1381
أو الإشعاعات.
11:36
It's causedتسبب by our fearsالمخاوف.
259
684493
1729
إنه بسبب مخاوفنا.
11:38
And what about the wasteالمخلفات?
260
686573
1445
وماذا عن النفايات؟
11:40
Everyoneكل واحد worriesالمخاوف about the wasteالمخلفات.
261
688042
1592
يقلقُ الجميع من النفايات.
11:41
Well, the interestingمثير للإعجاب
thing about the wasteالمخلفات
262
689658
2183
حسنًا، الشيء المثير للدهشة حول النفايات
11:43
is how little of it there is.
263
691865
1419
هو الكمية الصغيرة الموجودة،
11:45
This is just from one plantنبات.
264
693308
1377
هذا هو من مفاعل واحد فقط.
11:46
If you take all the nuclearنووي wasteالمخلفات
we'veقمنا ever madeمصنوع in the Unitedمتحد Statesتنص على,
265
694709
3377
لو أخذنا كل المخلفات النووية التي صنعناها
في الولايات المتحدة الأمريكية،
11:50
put it on a footballكرة القدم fieldحقل, stackedمرصوصة it up,
266
698110
2199
ووضعناها في ملعب كرة قدم وكدسناها هناك،
11:52
it would only reachتصل 20 feetأقدام highمتوسط.
267
700333
2223
فستصل إلى ارتفاع 20 قدم فقط.
11:54
And people say it's poisoningتسمم
people or doing something --
268
702580
3274
وكما يقول الناس إنها تسمم الناس
أو تقوم بعمل شيء ما--
11:57
it's not, it's just sittingجلسة
there, it's just beingيجرى monitoredمراقبة.
269
705878
2899
إنها ليست كذلك، إنها مكدسة هناك،
ويجري مراقبتها ورصدها.
12:00
There's not very much of it.
270
708801
1387
لا يوجد هناك الكثير منها.
12:02
By contrastتناقض, the wasteالمخلفات that we don't
controlمراقبة from energyطاقة productionإنتاج --
271
710212
3823
على العكس، النفايات التي لا نستطيع السيطرة
عليها من إنتاج الطاقة --
12:06
we call it "pollutionالتلوث," and it killsيقتل
sevenسبعة millionمليون people a yearعام,
272
714059
3124
والتي نسميها "التلوث،" فهي تقتل
سبعة ملايين شخص سنوياً،
12:09
and it's threateningمهدد very seriousجدي
levelsمستويات of globalعالمي warmingتسخين.
273
717207
2829
وتهدد بشكل خطير مستويات
الاحتباس الاحتراري.
12:12
And the truthحقيقة is that even if we get
good at usingاستخدام that wasteالمخلفات as fuelوقود,
274
720060
3952
والحقيقة هي أنه حتى لو كنا جيدين
باستخدام تلك النفايات كوقود،
12:16
there's always going to be
some fuelوقود left over.
275
724036
2275
سيكون هناك دائمًا بعض الوقود المتبقي.
12:18
That meansيعني there's always going to be
people that think it's a bigكبير problemمشكلة
276
726335
3871
وهذا يعني بأن هناك دائمًا أشخاص
يعتقدون أنها مشكلة كبيرة
12:22
for reasonsأسباب that maybe don't have
as much to do with the actualفعلي wasteالمخلفات
277
730230
3304
لأسباب ربما ليس لديها علاقة
مع النفايات الفعلية
12:25
as we think.
278
733558
1269
كما نعتقد.
12:26
Well, what about the weaponsأسلحة?
279
734851
1745
حسنًا، ماذا عن الأسلحة؟
12:29
Maybe the mostعظم surprisingمفاجئ thing
is that we can't find any examplesأمثلة
280
737052
3293
ربما الشيء الأكثر إثارة للدهشة هو
أننا لا نستيطيع إيجاد أية أمثلة
12:32
of countriesبلدان that have nuclearنووي powerقوة
281
740369
1953
للدول التي لديها طاقة نووية
ومن ثم نقول، "اوه"،
قرروا الحصول على أسلحة.
12:34
and then, "Oh!" decideقرر to go get a weaponسلاح.
282
742346
2428
12:36
In factحقيقة, it worksأعمال the oppositeمقابل.
283
744798
1702
في الواقع، إنها تعمل عكس ذلك.
12:38
What we find is the only way we know
284
746524
2166
ما نجده هو الطريقة الوحيدة التي نعرفها
12:40
how to get ridتخلص من largeكبير numbersأعداد
of nuclearنووي weaponsأسلحة
285
748714
2452
كيفية التخلص من أعداد ضخمة
من الأسلحة النووية
12:43
is by usingاستخدام the plutoniumالبلوتونيوم in the warheadsالرؤوس
286
751190
2800
عن طريق استخدام البلوتونيوم
في الرؤوس الحربية
12:46
as fuelوقود in our nuclearنووي powerقوة plantsالنباتات.
287
754014
2452
كوقود في معاملنا للطاقة النووية.
12:48
And so, if you are wantingيريد to get
the worldالعالمية ridتخلص من of nuclearنووي weaponsأسلحة,
288
756490
3914
وعندئذٍ، إذا رغبتم في تخلص العالم
من الأسلحة النووية.
12:52
then we're going to need
a lot more nuclearنووي powerقوة.
289
760428
2662
فبالتالي سنحتاجُ إلى المزيد
من الطاقة النووية.
12:55
(Applauseتصفيق)
290
763955
2873
(تصفيق)
13:01
As I was leavingمغادرة Chinaالصين,
291
769515
1366
عندما كنتُ أغادر الصين،
13:02
the engineerمهندس that broughtجلبت Billمشروع قانون Gatesغيتس there
kindطيب القلب of pulledسحبت me asideجانبا,
292
770905
3189
فالمهندس الذي أحضر بيل جيتس هناك
سحبني جانبًا،
13:06
and he said, "You know, Michaelميخائيل,
I appreciateنقدر your interestفائدة
293
774118
2781
وقال، "أتعلم مايكل، إنني أقدر اهتمامك
13:08
in all the differentمختلف nuclearنووي
supplyيتبرع technologiesالتقنيات,
294
776923
2707
في كل أنواع المُعدات التقنية
للطاقة النووية
13:11
but there's this more basicالأساسية issueالقضية,
295
779654
2922
ولكن يوجد هنا مسألة رئيسية إضافية،
13:14
whichالتي is that there's just not
enoughكافية globalعالمي demandالطلب.
296
782600
2539
والتي هي لا يوجد هناك طلب عالمي
بما فيه الكفاية.
13:17
I mean, we can crankكرنك out
these machinesآلات on assemblyالمجسم linesخطوط,
297
785163
2925
أعني، يمكننا انتاج هذه الآلات
في خطوط تجميعية،
13:20
we do know how to make things cheapرخيص,
298
788112
1744
ونعرفُ كيفية جعل الأشياء أرخص ثمنًا،
13:21
but there's just not enoughكافية
people that want them."
299
789880
2398
لكن لا يوجد هناك أشخاص يريدون
هذه بشكل كافٍ."
13:24
And so, let's do solarشمسي and windينفخ
and efficiencyنجاعة and conservationصيانة.
300
792302
4942
وهكذا، دعونا نصنع الطاقة الشمسية
وطاقة الرياح، وبكفاءة وبمحافظة على البيئة،
13:29
Let's accelerateتسارع the advancedالمتقدمة
nuclearنووي programsبرامج.
301
797268
2284
دعونا نُسرع برامج الطاقة النووية المتقدمة.
13:31
I think we should tripleثلاثي the amountكمية
of moneyمال we're spendingالإنفاق on it.
302
799576
3153
أعتقد علينا مضاعفة كمية الأموال
التي نصرفها عليها.
13:35
But I just think the mostعظم importantمهم thing,
303
803054
2389
ولكني فقط أعتقد أن الشيء الأكثر أهمية،
13:37
if we're going to overcomeالتغلب على
the climateمناخ crisisأزمة,
304
805467
2156
إذا أردنا التغلب على أزمة المناخ،
13:39
is to keep in mindعقل that the causeسبب
of the cleanنظيف energyطاقة crisisأزمة
305
807647
4613
علينا أن نضع في اعتبارنا أن السبب
في أزمة الطاقة النظيفة
13:44
isn't from withinفي غضون our machinesآلات,
306
812922
2259
ليس من داخل الآلاتنا،
13:47
it's from withinفي غضون ourselvesأنفسنا.
307
815205
1808
إنه من داخل أنفسنا.
13:49
Thank you very much.
308
817557
1251
شكرًا جزيلًا لكم.
13:50
(Applauseتصفيق)
309
818832
6521
(تصفيق)
Translated by Hussain Al-Abdali
Reviewed by Eatedal Saii

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Shellenberger - Climate policy expert
Michael Shellenberger is a global thinker on energy, technology and the environment.

Why you should listen

Michael Shellenberger is co-founder and Senior Fellow at the Breakthrough Institute, where he was president from 2003 to 2015, and a co-author of the Ecomodernist Manifesto.

Over the last decade, Shellenberger and his colleagues have constructed a new paradigm that views prosperity, cheap energy and nuclear power as the keys to environmental progress. A book he co-wrote (with Ted Nordhaus) in 2007, Break Through: From the Death of Environmentalism to the Politics of Possibility, was called by Wired magazine "the best thing to happen to environmentalism since Rachel Carson's Silent Spring," while Time magazine called him a "hero of the environment." In the 1990s, he helped protect the last significant groves of old-growth redwoods still in private hands and bring about labor improvements to Nike factories in Asia.

More profile about the speaker
Michael Shellenberger | Speaker | TED.com