ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Brachman - Neuroscientist, writer, entrepreneur
Rebecca Brachman is a pioneer in the field of preventative psychopharmacology, developing drugs to enhance stress resilience and prevent mental illness.

Why you should listen

Current treatments for mood disorders only suppress symptoms without addressing the underlying disease, and there are no known cures. The drugs Rebecca Brachman is developing would be the first to prevent psychiatric disorders such as post-traumatic stress disorder (PTSD) and depression.

Brachman completed her PhD at Columbia University, prior to which she was a fellow at the National Institutes of Health, where she discovered that immune cells carry a memory of psychological stress and that white blood cells can act as antidepressants and resilience-enhancers. Brachman's research has been featured in The Atlantic, WIRED and Business Insider, and her work was recently described by Dr. George Slavich on NPR as a "moonshot project that is very much needed in the mental health arena."

In addition to conducting ongoing research at Columbia, Brachman is an NYCEDC Entrepreneurship Lab Fellow and cofounder of Paravax -- a biotech startup developing vaccine-like prophylactic drugs ("paravaccines") -- along with her scientific collaborator, Christine Ann Denny. She is also working on a non-profit venture to repurpose existing generic drugs for use as prophylactics, and previously served as the Interim Program Director for Outreach at the Zuckerman Institute at Columbia University.

Brachman is also a playwright and screenwriter. She holds Bachelor's degrees in both neuroscience and creative wWriting, and she is currently working on a tech-focused writing project with her long-time writing partner, Sean Calder ("Grimm," "Damages," "ER"). She served as the director of NeuWrite, a national network of science-writing groups that fosters ongoing collaboration between scientists, writers and artists, and she has been featured as a storyteller at The Story Collider.

(Photo: Kenneth Willardt)

More profile about the speaker
Rebecca Brachman | Speaker | TED.com
TEDxNewYork

Rebecca Brachman: Could a drug prevent depression and PTSD?

ريبيكا براشمان: هل يمكن الوقاية من الاكتئاب واضطراب ما بعد الصدمة دوائياً؟

Filmed:
1,563,420 views

الطريق إلى طبّ أفضل تم التمهيد له عن طريق الصدفة ومع هذا كانت اكتشافات ثورية. في هذه القصة المروية روايةً رائعة عن كيفية حدوث العلم، تُشارك عالمة الأعصاب (ريبيكا براشمان) أخبارً عن علاج يشكّل اختراقاً تم التوصّل له بالصدفة، والذي قد يمنع الاضطرابات الذهنية كالاكتئاب واضطراب مابعد الصدمة من التطور. كذلك استمعوا إلى تطور غير متوقع ومثير للجدل.
- Neuroscientist, writer, entrepreneur
Rebecca Brachman is a pioneer in the field of preventative psychopharmacology, developing drugs to enhance stress resilience and prevent mental illness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a tuberculosisمرض السل wardجناح,
0
1060
3015
هذا هو جناح مرضى السل،
00:16
and at the time this pictureصورة was takenتؤخذ
in the lateمتأخر 1800s,
1
4100
3816
وفي وقت التقاط هذه الصورة
في آواخر 1800،
00:19
one in sevenسبعة of all people
2
7939
2617
واحد من كل سبعة أشخاص
00:22
diedمات from tuberculosisمرض السل.
3
10580
1760
كان يموت بسبب السل.
00:24
We had no ideaفكرة
what was causingمما تسبب في this diseaseمرض.
4
12780
2760
لم يكن لدينا أدنى فكرة
ما الذي يسبب هذا المرض.
00:28
The hypothesisفرضية was actuallyفعلا
5
16140
2056
كانت هناك فرضيّة تقول
00:30
it was your constitutionدستور
that madeمصنوع you susceptibleسريع التأثر.
6
18220
3256
أن بنية جسمك هي التي تجعلك
عرضةً للمرض.
00:33
And it was a highlyجدا romanticizedالرومانسية diseaseمرض.
7
21500
2736
وقد كان مرضاً رومانسيّاً للغاية.
00:36
It was alsoأيضا calledمسمي consumptionاستهلاك,
8
24260
2816
كان يُدعى أيضاً المرض المُهْلِكْ،
00:39
and it was the disorderاضطراب of poetsالشعراء
9
27100
3136
وكان مرض الشعراء
00:42
and artistsالفنانين and intellectualsالمثقفون.
10
30260
2736
والفنانين والمثقفين.
00:45
And some people actuallyفعلا thought
it gaveأعطى you heightenedتزايد sensitivityحساسية
11
33020
3736
بعض الناس اعتقدو بالفعل
أنّه يعطيك إحساساً عالياً
00:48
and conferredمنحت creativeخلاق geniusالعبقري.
12
36780
2200
ويمنحك عبقرية خلّاقة.
00:52
By the 1950s,
13
40700
2136
بحلول 1950،
00:54
we insteadفي حين أن knewعرف
that tuberculosisمرض السل was causedتسبب
14
42860
2576
اكتشفنا أن مرض السل سببه
00:57
by a highlyجدا contagiousمعدي
bacterialبكتيريا infectionعدوى,
15
45460
3376
عدوى بكتيرية مُعدية بشدّة،
01:00
whichالتي is slightlyبعض الشيء lessأقل romanticرومانسي,
16
48860
2176
الأمر الذي كان أقل رومانسيّة،
01:03
but that had the upsideرأسا على عقل
17
51060
2256
والذي دفعنا لمحاولة
01:05
of us beingيجرى ableقادر to maybe
developطور drugsالمخدرات to treatيعالج it.
18
53340
3336
تطوير عقاقير لعلاجه.
01:08
So doctorsالأطباء had discoveredمكتشف
a newالجديد drugالمخدرات, iproniazidإيبرونيازيد,
19
56700
3016
لهذا اكتشف الأطباء
دواءً جديداً هو إيبرونيازيد،
01:11
that they were optimisticمتفائل
mightربما cureشفاء tuberculosisمرض السل,
20
59740
3376
وكانوا متفائلين بأنه
قد يُشفي من السل،
01:15
and they gaveأعطى it to patientsالمرضى,
21
63140
1776
وأعطوه للمرضى،
01:16
and patientsالمرضى were elatedمبتهج.
22
64940
1776
فأصبحوا أكثر بهجة.
01:18
They were more socialاجتماعي, more energeticنشيط.
23
66740
3496
أكثر اجتماعيّة، أكثر حيويّة.
01:22
One medicalطبي reportأبلغ عن actuallyفعلا saysيقول
they were "dancingرقص in the hallsالقاعات."
24
70260
4600
أحد التقارير الطبية يقول أنهم بالفعل
كانوا "يرقصون في الصالات."
01:27
And unfortunatelyلسوء الحظ,
25
75500
1616
ولسوء الحظ،
01:29
this was not necessarilyبالضرورة
because they were gettingالحصول على better.
26
77140
2720
لم يكن هذا لأنهم يتعافون.
01:32
A lot of them were still dyingوفاة.
27
80420
2200
الكثير منهم كان مايزال يحتضر.
01:35
Anotherآخر medicalطبي reportأبلغ عن describesيصف them
as beingيجرى "inappropriatelyغير لائق happyالسعيدة."
28
83660
6600
وتقرير طبي آخر وصفهم
بأنهم "سعداء على نحو غير مناسب".
01:43
And that is how the first
antidepressantالمضادة للاكتئاب was discoveredمكتشف.
29
91220
3600
وهكذا تم اكتشاف أول مضاد للاكتئاب.
01:47
So accidentalعرضي discoveryاكتشاف
is not uncommonغير مألوف in scienceعلم,
30
95980
4056
فالاكتشاف عن طريق المصادفة
ليس غريباً في المجال العلمي،
01:52
but it requiresيتطلب more
than just a happyالسعيدة accidentحادث.
31
100060
3136
ولكنّه يتطلب أكثر من
مصادفة سعيدة.
01:55
You have to be ableقادر to recognizeتعرف it
for discoveryاكتشاف to occurتحدث.
32
103220
3440
عليك أن تكون قادراً على إدراك الاكتشاف
عندما يحدث بالمصادفة.
01:59
As a neuroscientistالأعصاب,
I'm going to talk to you a little bitقليلا
33
107500
2736
كمتخصّصة بالعلوم العصبيّة،
سأكلمكم قليلاً
02:02
about my firsthandمباشرة experienceتجربة
34
110260
1416
عن تجربتي المباشرة
02:03
with whateverايا كان you want to call
the oppositeمقابل of dumbأبكم luckحظ --
35
111700
3216
مع ما يمكنكم أن تسموه
عكس حظ الغبي --
02:06
let's call it smartذكي luckحظ.
36
114940
1616
لنسميه حظ الذكي.
02:08
But first, a bitقليلا more backgroundخلفية.
37
116580
2720
ولكن أوّلاً، سأطلعكم قليلاً على البدايات.
02:12
Thankfullyلحسن الحظ, sinceمنذ the 1950s,
38
120460
2656
لحسن الحظ، منذ خمسينيات القرن الماضي،
02:15
we'veقمنا developedالمتقدمة some other drugsالمخدرات
and we can actuallyفعلا now cureشفاء tuberculosisمرض السل.
39
123140
3976
طورنا عقاقير أُخرى وبإمكاننا
الآن أن نُشفي مرضى السل.
02:19
And at leastالأقل in the Unitedمتحد Statesتنص على,
thoughاعتقد not necessarilyبالضرورة in other countriesبلدان,
40
127140
3655
و في الولايات المتحدة على الأقل،
وليس بالضرورة في بلدان أُخرى،
02:22
we have closedمغلق our sanitoriumssanitoriums
41
130820
1496
قُمنا بإغلاق مصحاتنا،
02:24
and probablyالمحتمل mostعظم of you
are not too worriedقلق about TBمرض السل.
42
132340
3680
وعلى الأرجح معظمكم الآن
ليس قلقاً من مرض السل.
02:28
But a lot of what was trueصحيح
in the earlyمبكرا 1900s
43
136900
2656
في بدايات 1900، كان القلق الأساسي يتمحور
02:31
about infectiousمعد diseaseمرض,
44
139580
1856
حول الأمراض المُعدية،
02:33
we can say now
about psychiatricطبيب عقلي متعلق بطب النفس disordersاضطرابات.
45
141460
2640
أما اليوم فهو يتمحور حول
الاضطرابات النفسية.
02:36
We are in the middleوسط
of an epidemicوباء of moodمزاج disordersاضطرابات
46
144820
3016
نحن نواجه وباءً من
اضطرابات المزاج
02:39
like depressionكآبة and post-traumaticما بعد الصدمة
stressضغط عصبى disorderاضطراب, or PTSDPTSD.
47
147860
3760
كالاكتئاب واضطراب ما بعد
الصدمة (PTSD).
02:44
One in fourأربعة of all adultsالكبار
in the Unitedمتحد Statesتنص على
48
152300
3856
واحد من كل أربعة
بالغين في الولايات المتحدة
02:48
suffersيعاني from mentalعقلي illnessمرض,
49
156180
1480
يُعاني من مرض عقلي،
02:50
whichالتي meansيعني that if you haven'tلم
experiencedيختبر it personallyشخصيا
50
158180
3136
مما يعني أنّه إذا لم تعاني منه شخصياً
02:53
or someoneشخصا ما in your familyأسرة hasn'tلم,
51
161340
2296
أو لم يعاني منه شخصٌ في عائلتك،
02:55
it's still very likelyالمحتمل أن
that someoneشخصا ما you know has,
52
163660
3256
فمن المرجح أن يكون لدى شخص تعرفه،
02:58
thoughاعتقد they mayقد not talk about it.
53
166940
1640
و غالباً لن يتكلم هذا الشخص عنه.
03:02
Depressionكآبة has actuallyفعلا now surpassedتجاوز
54
170220
3296
الاكتئاب الآن تفوّق بالفعل على
03:05
HIVفيروس نقص المناعة البشرية/AIDSالإيدز, malariaملاريا, diabetesداء السكري and warحرب
55
173540
4856
الإيدز والملاريا والسكري والحرب
03:10
as the leadingقيادة causeسبب
of disabilityعجز worldwideفي جميع أنحاء العالم.
56
178420
3256
كمسبب رئيسي للإعاقة
في جميع أنحاء العالم.
03:13
And alsoأيضا, like tuberculosisمرض السل in the 1950s,
57
181700
3616
و كما كنا لا نعرف سبب السل في الخمسينات،
03:17
we don't know what causesالأسباب it.
58
185340
2056
فإننا لا نعرف ما سبب الاكتئاب.
03:19
Onceذات مرة it's developedالمتقدمة, it's chronicمزمن,
59
187420
1936
و عندما يتطور فإنه يصبح مزمناً،
03:21
lastsيستمر a lifetimeأوقات الحياة,
60
189380
1496
يستمر مدى الحياة،
03:22
and there are no knownمعروف curesعلاج.
61
190900
2320
وليس له دواءٌ شافٍ معروف.
03:26
The secondثانيا antidepressantالمضادة للاكتئاب we discoveredمكتشف,
62
194660
2216
مضاد الاكتئاب الثاني الذي اكتشفناه،
03:28
alsoأيضا by accidentحادث, in the 1950s,
63
196900
2456
عن طريق المصادفة أيضاً، في الخمسينيات،
03:31
from an antihistamineمضادات الهيستامين
that was makingصناعة people manicمهووس,
64
199380
3200
كان أحد مضادات الهيستامين
والذي جعل الناس مهووسين،
03:35
imipramineإيميبرامين.
65
203860
1200
وهو الإيميبرامين.
03:38
And in bothكلا the caseقضية of the tuberculosisمرض السل
wardجناح and the antihistamineمضادات الهيستامين,
66
206220
3656
وفي كلا الحادثتين حادثة جناح السل
أو حادثة مضاد الهستامين،
03:41
someoneشخصا ما had to be ableقادر to recognizeتعرف
67
209900
1696
شخص ما كان عليه أن يدرك
03:43
that a drugالمخدرات that was designedتصميم
to do one thing --
68
211620
2416
بأن الدواء الذي كان هدفه --
03:46
treatيعالج tuberculosisمرض السل
or suppressكبح allergiesالحساسية --
69
214060
2576
معالجة السل أو كمضاد للحساسية --
03:48
could be used to do
something very differentمختلف --
70
216660
2736
بالإمكان استخدامه
لفعل شيء مختلف جداً --
03:51
treatيعالج depressionكآبة.
71
219420
1200
وهو معالجة الاكتئاب.
03:53
And this sortفرز of repurposingتطويعها لأغراض أخرى
is actuallyفعلا quiteالى حد كبير challengingالتحدي.
72
221380
3016
و إنه لتحدّ هائل أن تستخدم دواءً ما
لأغراض أخرى.
03:56
When doctorsالأطباء first saw
this mood-enhancingمزاج تعزيز effectتأثير of iproniazidإيبرونيازيد,
73
224420
3936
عندما رأى الأطباء هذا التأثير
للإيبرونيازيد في تحسين الحالة المزاجية.
04:00
they didn't really recognizeتعرف
what they saw.
74
228380
2456
لم يدركوا تماماً ما رأوه.
04:02
They were so used to thinkingتفكير about it
75
230860
1856
لقد اعتادوا أن يعتبروه
04:04
from the frameworkالإطار
of beingيجرى a tuberculosisمرض السل drugالمخدرات
76
232740
2776
من ضمن علاجات السل
04:07
that they actuallyفعلا just listedالمدرجة it
77
235540
2056
و بالتالي صنّفوا ذلك التأثير على المزاج
04:09
as a sideجانب effectتأثير, an adverseمعاكس sideجانب effectتأثير.
78
237620
2776
كتأثير جانبي من الآثار الجانبية السلبية.
04:12
As you can see here,
79
240420
1151
وكما تشاهدون هنا،
04:13
a lot of these patientsالمرضى in 1954
are experiencingتعاني severeشديدة euphoriaالنشوة.
80
241596
4024
العديد من هؤلاء المرضى في
1954 يعانون من الابتهاج الشديد.
04:18
And they were worriedقلق
that this mightربما somehowبطريقة ما interfereتدخل
81
246900
3616
واعتقد الأطباء بأن هذا قد يتداخل بشكل ما
04:22
with theirهم recoveringيتعافى from tuberculosisمرض السل.
82
250540
2856
مع شفائهم من السل.
04:25
So they recommendedموصى به that iproniazidإيبرونيازيد
only be used in casesالحالات of extremeأقصى TBمرض السل
83
253420
6256
لهذا أوصوا بأن يستخدم الإيبرونيازيد
في الحالات المتقدمة من السل
04:31
and in patientsالمرضى that were
highlyجدا emotionallyعاطفيا stableمستقر,
84
259700
3680
وللمرضى الذين كانوا مستقرين
استقراراً كبيراً عاطفياً،
04:36
whichالتي is of courseدورة the exactدقيق oppositeمقابل
of how we use it as an antidepressantالمضادة للاكتئاب.
85
264220
3896
الأمر الذي يُناقض استخدامه كمضاد اكتئاب.
اعتادوا بأن يروا آثاره على مرض واحد،
04:40
They were so used to looking at it
from the perspectiveإنطباع of this one diseaseمرض,
86
268140
4456
04:44
they could not see the largerأكبر implicationsآثار
for anotherآخر diseaseمرض.
87
272620
3920
ولم يروا أثره على أمراض أخرى.
04:49
And to be fairمعرض,
it's not entirelyتماما theirهم faultخطأ.
88
277380
2696
ولكي نكون عادلين، لم يكن خطأهم وحدهم.
04:52
Functionalوظيفي fixednessالرسوخ
is a biasانحياز، نزعة that affectsيؤثر all of us.
89
280100
2776
الرسوخ الوظيفي يؤثر علينا جميعاً.
04:54
It's a tendencyنزعة to only
be ableقادر to think of an objectموضوع
90
282900
3456
وهو الميل إلى استخدام الشيء
04:58
in termsشروط of its traditionalتقليدي
use or functionوظيفة.
91
286380
2600
في مجال تقليدي واحد فقط.
05:01
And mentalعقلي setجلس is anotherآخر thing. Right?
92
289740
1896
والحالة العقلية هي شيء آخر. صحيح؟
05:03
That's sortفرز of this preconceivedمسبقة frameworkالإطار
93
291660
2016
هذا النوع من التأطير المسبق
05:05
with whichالتي we approachمقاربة problemsمشاكل.
94
293700
1776
الذي نقترب به من المشكلات.
05:07
And that actuallyفعلا makesيصنع repurposingتطويعها لأغراض أخرى
prettyجميلة hardالصعب for all of us,
95
295500
3256
وهذا ما يجعل استخدام الأشياء في مجالات
أخرى صعباً علينا جميعاً
05:10
whichالتي is, I guessخمن, why they gaveأعطى
a TVتلفزيون showتبين to the guy who was,
96
298780
3536
لذلك قاموا بعمل برنامج تلفزيوني
للشاب الذي كان ماهراً في
05:14
like, really great at repurposingتطويعها لأغراض أخرى.
97
302340
1800
استخدام الأشياء في مجالات مختلفة.
05:16
(Laughterضحك)
98
304660
1880
(ضحك)
05:19
So the effectsتأثيرات in bothكلا the caseقضية
of iproniazidإيبرونيازيد and imipramineإيميبرامين,
99
307180
4336
التأثيرات في كلتا الحالتين
الإيبرونيازيد والإيمبراميين،
05:23
they were so strongقوي --
100
311540
1376
كانت قوية جداً --
05:24
there was maniaهوس,
or people dancingرقص in the hallsالقاعات.
101
312940
2216
كان هنالك الهوس، أو أناس
يرقصون في الصالات.
05:27
It's actuallyفعلا not that surprisingمفاجئ
they were caughtالقبض.
102
315180
3136
وفي الحقيقة ليس من المفاجئ حدوث ذلك.
05:30
But it does make you wonderيتساءل
what elseآخر we'veقمنا missedافتقد.
103
318340
3480
ولكن هذا ما يجعلك تتسائل
ما الذي غفلنا عنه أيضاً.
05:35
So iproniazidإيبرونيازيد and imipramineإيميبرامين,
104
323020
2176
إذا الإيبرونيازيد والإيمبرامين،
05:37
they're more than just
a caseقضية studyدراسة in repurposingتطويعها لأغراض أخرى.
105
325220
2416
كانا أكثر من حالة دراسية لإعادة التطويع.
05:39
They have two other things in commonمشترك
that are really importantمهم.
106
327660
2976
كان لديهما شيء مشترك، ومهم جداً.
05:42
One, they have terribleرهيب sideجانب effectsتأثيرات.
107
330660
2496
أولاً، لديهما تأثيرات جانبية فظيعة.
05:45
That includesيشمل liverكبد toxicityتسمم,
108
333180
2616
تتضمن تسمم الكبد،
05:47
weightوزن gainربح of over 50 poundsجنيه أو رطل للوزن,
109
335820
2976
زيادة الوزن أكثر من 50 باوند،
05:50
suicidalityالانتحار.
110
338820
1776
والنزعة الانتحارية.
05:52
And two, they bothكلا
increaseزيادة levelsمستويات of serotoninالسيروتونين,
111
340620
4176
ثانياً، كلاهما يزيد مستوى السيروتونين،
05:56
whichالتي is a chemicalالمواد الكيميائية signalإشارة in the brainدماغ,
112
344820
2336
وهي مادة كيميائية في الدماغ،
05:59
or a neurotransmitterناقل عصبي.
113
347180
1200
أو ناقل عصبي.
06:01
And those two things togetherسويا,
right, one or the two,
114
349380
2496
و هذان الشيئان، كلّ واحد على حدة،
06:03
mayقد not have been that importantمهم,
115
351900
1616
ربما لم يكونا بتلك الأهمية،
06:05
but the two togetherسويا meantمقصود
that we had to developطور saferأكثر أمانا drugsالمخدرات,
116
353540
3736
ولكن الشيئان معاً يعنيان يأنه يتوجب
علينا أن نطوّر عقاقير أكثر أماناً،
06:09
and that serotoninالسيروتونين seemedبدت
like a prettyجميلة good placeمكان to startبداية.
117
357300
3520
والسيروتونين يبدو بأنه
مكان جيد للبدء.
06:13
So we developedالمتقدمة drugsالمخدرات
to more specificallyعلى وجه التحديد focusالتركيز on serotoninالسيروتونين,
118
361660
3896
لهذا طورنا عقاقير، تركز
بالتحديد على السيروتونين،
06:17
the selectiveانتقائي serotoninالسيروتونين
reuptakeامتصاص inhibitorsمثبطات, so the SSRIsاس اس اراي,
119
365580
3656
SSRIs اختصار للسيروتونين
الانتقائي المثبط للامتصاص
06:21
the mostعظم famousمشهور of whichالتي is Prozacبروزاك.
120
369260
2736
أشهرها هو بروزاك.
06:24
And that was 30 yearsسنوات agoمنذ,
121
372020
1976
وكان هذا من 30 سنة ماضية،
06:26
and sinceمنذ then we have mostlyخاصة
just workedعمل on optimizingالأمثل those drugsالمخدرات.
122
374020
3200
ومن ذلك الوقت كنا نعمل أكثر
شيء على تحسين تلك العقاقير.
06:29
And the SSRIsاس اس اراي, they are better
than the drugsالمخدرات that cameأتى before them,
123
377740
3216
وال SSRIs أفضل من العقاقير
التي أتت بعدها،
ولكن ما يزال لديهم الكثير
من التأثيرات الجانبية،
06:32
but they still have a lot of sideجانب effectsتأثيرات,
124
380980
2096
06:35
includingبما فيها weightوزن gainربح, insomniaالأرق,
125
383100
2896
بما فيها زيادة الوزن، الأرق،
06:38
suicidalityالانتحار --
126
386020
1200
النزعة الانتحارية --
06:40
and they take a really long time to work,
127
388100
2336
ويحتاجون وقتاً طويلاً
ليأخذوا مفعولاً،
06:42
something like fourأربعة to sixستة weeksأسابيع
in a lot of patientsالمرضى.
128
390460
2536
بين 4 إلى 6 أسابيع
عند الكثير من المرضى.
06:45
And that's in the patientsالمرضى
where they do work.
129
393020
2176
وهذا في المرضى الذين
استفادوا منه.
06:47
There are a lot of patientsالمرضى
where these drugsالمخدرات don't work.
130
395220
2856
هناك الكثير من المرضى
لا تُجدي معهم هذه العقاقير.
06:50
And that meansيعني now, in 2016,
131
398100
3376
ما يعني أنه حتى الآن، في عام 2016،
06:53
we still have no curesعلاج
for any moodمزاج disordersاضطرابات,
132
401500
3816
لا يوجد لدينا أي علاج
لاضطرابات المزاج،
06:57
just drugsالمخدرات that suppressكبح symptomsالأعراض,
133
405340
2056
فقط عقاقير تمنع الأعراض،
06:59
whichالتي is kindطيب القلب of the differenceفرق betweenما بين
takingمع الأخذ a painkillerمسكن للألم for an infectionعدوى
134
407420
4056
شيء شبيه بالاختلاف بين
أخذ عقاقير مسّكنة للعدوى
07:03
versusمقابل an antibioticمضاد حيوي.
135
411500
1416
مقابل مضاد حيوي.
07:04
A painkillerمسكن للألم will make you feel better,
136
412940
1856
المسّكن سيشعرك بتحسن،
07:06
but is not going to do anything
to treatيعالج that underlyingالأساسية diseaseمرض.
137
414820
3080
ولكن لن يفعل شيء لعلاج
المرض الأساسي.
07:10
And it was this flexibilityالمرونة
in our thinkingتفكير
138
418700
2336
وكانت هذه المرونة في تفكيرنا
07:13
that let us recognizeتعرف
that iproniazidإيبرونيازيد and imipramineإيميبرامين
139
421060
2936
بأن نعتقد بأن الإيمبرونيازيد و
الإيمبريين
07:16
could be repurposedأغراض أخرى in this way,
140
424020
2096
بإمكانهم إعادة التطويع
بهذا الشكل،
07:18
whichالتي led us to the serotoninالسيروتونين hypothesisفرضية,
141
426140
1976
الشيء الذي قادنا لنظرية السيروتوين،
07:20
whichالتي we then, ironicallyبسخرية, fixatedتركز اهتمامها on.
142
428140
3000
التي حينها وللسخرية، ركزنا
اهتمامنا عليها.
07:23
This is brainدماغ signalingإرسال الإشارات, serotoninالسيروتونين,
143
431980
2536
هذه هي إشارات الدماغ، السيروتونين،
07:26
from an SSRISSRI commercialتجاري.
144
434540
1256
من إعلان SSRI.
07:27
In caseقضية you're not clearواضح,
this is a dramatizationرواية تصلح للتمثيل.
145
435820
2360
في حال لم يكن واضح لكم،
هذا هو التمثيل.
07:30
And in scienceعلم, we try
and removeإزالة our biasانحياز، نزعة, right,
146
438660
4056
وفي العلم، نحاول أن
نزيل تحيزنا، صحيح،
07:34
by runningجري double-blindedانقر نقرا مزدوجا أعمى experimentsتجارب
147
442740
2376
بإجراء تجارب مزودجة
07:37
or beingيجرى statisticallyإحصائية agnosticمحايد دينيا
as to what our resultsالنتائج will be.
148
445140
3696
أو أن نكون ملتزمين إحصائياً
فيما ستظهره نتائجنا.
07:40
But biasانحياز، نزعة creepsلصوص in more insidiouslyدهاء
in what we chooseأختر to studyدراسة
149
448860
4296
ولكن التحيّز يتسلل بناحية
أكثر دهاءً من حيث ما نختار للدراسة
07:45
and how we chooseأختر to studyدراسة it.
150
453180
1720
وكيف نختار ما ندرس.
07:48
So we'veقمنا focusedركز on serotoninالسيروتونين now
for the pastالماضي 30 yearsسنوات,
151
456260
3576
لذلك ركزنا على السيروتونين خلال
الـ30 سنة الماضية،
07:51
oftenغالبا to the exclusionإقصاء of other things.
152
459860
2240
غالباً بغرض استبعاد الأشياء الأخرى.
07:54
We still have no curesعلاج,
153
462860
1360
ولا يزال العلاج غير موجود،
07:57
and what if serotoninالسيروتونين
isn't all there is to depressionكآبة?
154
465180
3416
وماذا يحصل إذا لم يكن
السيروتونين هو الحل للإكتئاب؟
08:00
What if it's not even the keyمفتاح partجزء of it?
155
468620
2056
وماذا يحدث إذا لم يكن
جزءاً من الحل له؟
08:02
That meansيعني no matterشيء how much time
156
470700
2176
هذا يعني لا يهم مدى الوقت
08:04
or moneyمال or effortمجهود we put into it,
157
472900
2736
أو المال أو الجهد الذي بذلنا فيه،
08:07
it will never leadقيادة to a cureشفاء.
158
475660
1920
سوف لن يقودنا إلى علاج.
08:10
In the pastالماضي fewقليل yearsسنوات,
doctorsالأطباء have discoveredمكتشف
159
478500
2576
في السنوات القليلة الماضية، اكتشف الأطباء
08:13
probablyالمحتمل what is the first trulyحقا newالجديد
antidepressantالمضادة للاكتئاب sinceمنذ the SSRIsاس اس اراي,
160
481100
4920
ربما أحدث وأول مضاد اكتئاب
منذ الـSSRIs،
08:18
CalypsolCalypsol,
161
486540
1296
كاليبسول،
08:19
and this drugالمخدرات worksأعمال very quicklyبسرعة,
withinفي غضون a fewقليل hoursساعات or a day,
162
487860
3456
وهذا العقار يعمل بسرعة،
في غضون ساعات أو يوم،
08:23
and it doesn't work on serotoninالسيروتونين.
163
491340
1896
وهو لا يعمل على السيروتونين.
08:25
It worksأعمال on glutamateالغلوتامات,
whichالتي is anotherآخر neurotransmitterناقل عصبي.
164
493260
2680
بل يعمل على الغلوتومات، وهو ناقل عصبي آخر.
08:28
And it's alsoأيضا repurposedأغراض أخرى.
165
496380
1496
وهو أيضا أعيد تطويعه.
08:29
It was traditionallyتقليديا used
as anesthesiaتخدير in surgeryالعملية الجراحية.
166
497900
3080
قديماً، استخدم كمخدر في العمليات.
08:33
But unlikeمختلف those other drugsالمخدرات,
167
501540
1656
ولكن على عكس هذه الأدوية،
08:35
whichالتي were recognizedمعروف prettyجميلة quicklyبسرعة,
168
503220
1816
التي تم الاعتراف بها سريعاً،
08:37
it tookأخذ us 20 yearsسنوات
169
505060
1696
استغرقنا 20 عاماً
08:38
to realizeأدرك that CalypsolCalypsol
was an antidepressantالمضادة للاكتئاب,
170
506780
2656
لنعرف بأن كاليبسول كان مضاد اِكتئاب،
08:41
despiteعلى الرغم من the factحقيقة that it's actuallyفعلا
a better antidepressantالمضادة للاكتئاب,
171
509460
2856
بالرغم من حقيقة كونه أفضل مضاد اكتئاب،
08:44
probablyالمحتمل, than those other drugsالمخدرات.
172
512340
1616
وعلى الأرجح، أفضل من بقية الأدوية.
08:45
It's actuallyفعلا probablyالمحتمل because of the factحقيقة
that it's a better antidepressantالمضادة للاكتئاب
173
513980
4096
ولربما بسبب كونه مضاد اكتئاب أفضل
كان أكثر صعوبة بالنسبة لنا أن نتعرف عليه.
08:50
that it was harderأصعب for us to recognizeتعرف.
174
518100
1895
08:52
There was no maniaهوس to signalإشارة its effectsتأثيرات.
175
520019
2081
لم يكن هناك إشارة جنون أو هوس
من مضاعفاته.
08:54
So in 2013, up at Columbiaكولومبيا Universityجامعة,
176
522580
3096
لهذا في عام 2013، في جامعة كولومبيا،
08:57
I was workingعامل with my colleagueزميل,
177
525700
1576
كنت أعمل مع زميلتي،
08:59
Drالدكتور. Christineكريستين Annآن Dennyديني,
178
527300
1976
الدكتورة (كريستين آن ديني)،
09:01
and we were studyingدراسة عربي CalypsolCalypsol
as an antidepressantالمضادة للاكتئاب in miceالفئران.
179
529300
3800
كنا ندرس كليبسول كمضاد اكتئاب على الفئران.
09:05
And CalypsolCalypsol has, like,
a really shortقصيرة half-lifeنصف الحياة,
180
533660
2816
والكليبسول لديه صلاحية قصيرة،
09:08
whichالتي meansيعني it's out of your bodyالجسم
withinفي غضون a fewقليل hoursساعات.
181
536500
3056
وهذا يعني بأنه يخرج من جسمك
في غضون ساعات قليلة.
09:11
And we were just pilotingتجريب.
182
539580
1416
وكنا نجرب فقط.
09:13
So we would give an injectionحقنة to miceالفئران,
183
541020
2256
لهذا كنا نعطي حقنة للفئران،
09:15
and then we'dكنا wait a weekأسبوع,
184
543300
1296
ومن ثم ننتظر لأسبوع،
09:16
and then we'dكنا runيركض
anotherآخر experimentتجربة to saveحفظ moneyمال.
185
544620
2680
ومن ثم نجري تجربة
أخرى، لنحافظ على المال.
09:20
And one of the experimentsتجارب I was runningجري,
186
548020
2136
وإحدى التجارب التي كنت أخوضها،
09:22
we would stressضغط عصبى the miceالفئران,
187
550180
1656
كنا نعرض الفئران للضغط،
09:23
and we used that as a modelنموذج of depressionكآبة.
188
551860
2216
وقمنا بذلك كنموذج للإحباط.
09:26
And at first it kindطيب القلب of just lookedبدا
like it didn't really work at all.
189
554100
3336
وفي البداية بدت كأنها
لم تنجح على الإطلاق.
09:29
So we could have stoppedتوقفت there.
190
557460
1520
لهذا كان بالإمكان أن نتتوقف هناك.
09:31
But I have runيركض this modelنموذج
of depressionكآبة for yearsسنوات,
191
559540
2896
ولكني أجريت نموذج الإحباط هذا لسنوات،
09:34
and the dataالبيانات just lookedبدا kindطيب القلب of weirdعجيب.
192
562460
1896
وظهرت البيانات غريبةً بعض الشيء.
09:36
It didn't really look right to me.
193
564380
1856
لم تبدو صحيحة بالنسبة لي.
09:38
So I wentذهب back,
194
566260
1216
لذا عدت،
09:39
and we reanalyzedأعادوا تحليل it
195
567500
1496
وأعدنا تحليلها
09:41
basedعلى أساس on whetherسواء or not they had gottenحصلت
that one injectionحقنة of CalypsolCalypsol
196
569020
3816
بناءا على ما إن أخذوا حقنة
الكاليبسول أو لا
09:44
a weekأسبوع beforehandسلفا.
197
572860
1200
في أسبوع سابق.
09:46
And it lookedبدا kindطيب القلب of like this.
198
574940
2016
كانت تبدو كهذه.
09:48
So if you look at the farبعيدا left,
199
576980
2136
إذا ما نظرتم لأقصى اليسار،
09:51
if you put a mouseالفأر in a newالجديد spaceالفراغ,
200
579140
2496
إذا ما وضعتم فأراً في جوٍ جديد،
09:53
this is the boxصندوق, it's very excitingمثير,
201
581660
2256
ها هو الصندوق، إنه مسليٍ للغاية.
09:55
a mouseالفأر will walkسير around and exploreإستكشاف,
202
583940
2136
سيمشي الفأر ويستكشف الجوار،
09:58
and you can see that pinkزهري lineخط
is actuallyفعلا the measureقياس of them walkingالمشي.
203
586100
4296
وبإمكانك أن تروا بأن الخط الزهري
هو مقياس المشي الخاص بهم.
10:02
And we alsoأيضا give it
anotherآخر mouseالفأر in a pencilقلم cupفنجان
204
590420
3176
كما أعطيناه فأراً آخر داخل مقلمة
10:05
that it can decideقرر to interactتفاعل with.
205
593620
2056
حتى يتفاعل معه إذا ما أراد ذلك.
10:07
This is alsoأيضا a dramatizationرواية تصلح للتمثيل,
in caseقضية that's not clearواضح.
206
595700
3216
يعتبر هذا تمثيلاً بطريقة غير واضحة.
10:10
And a normalعادي mouseالفأر will exploreإستكشاف.
207
598940
3696
الفأر الطبيعي سيستكشف المكان.
10:14
It will be socialاجتماعي.
208
602660
1240
وسيكون اجتماعياً.
10:16
Checkالتحقق من out what's going on.
209
604620
1376
محاولاً معرفة ما يجري من حوله.
10:18
If you stressضغط عصبى a mouseالفأر
in this depressionكآبة modelنموذج,
210
606020
2896
إذا ضغطت على فأر
في نموذج الاكتئاب هذا،
10:20
whichالتي is the middleوسط boxصندوق,
211
608940
1280
وهو الصندوق في المنتصف،
10:23
they aren'tلا socialاجتماعي, they don't exploreإستكشاف.
212
611100
1896
يصبحون انطوائيين، ولا يستكتشفون.
10:25
They mostlyخاصة just kindطيب القلب of hideإخفاء
in that back cornerركن, behindخلف a cupفنجان.
213
613020
3280
إنهم في معظم الوقت يختبئون
في زاوية خلف الكأس.
10:29
Yetبعد the miceالفئران that had gottenحصلت
that one injectionحقنة of CalypsolCalypsol,
214
617020
3096
أما الفئران الذين حصلوا على
حقنة من الكاليبسول،
10:32
here on your right,
215
620140
1200
هنا على يمينكم،
10:34
they were exploringاستكشاف, they were socialاجتماعي.
216
622060
1960
كانوا يكتشفون، كانوا اجتماعيين.
10:36
They lookedبدا like they
had never been stressedمضغوط at all,
217
624740
2480
إنهم يبدون وكما إنهم
لم يتعرضوا لضغط أبداً،
10:40
whichالتي is impossibleغير ممكن.
218
628020
1200
وهذا مستحيل.
10:42
So we could have just stoppedتوقفت there,
219
630260
1720
كان بإمكاننا التوقف هناك،
10:44
but Christineكريستين had alsoأيضا used
CalypsolCalypsol before as anesthesiaتخدير,
220
632780
4296
لكن (كريستين) كانت قد استخدمت
الكاليبسول كمخدّر من قبل،
10:49
and a fewقليل yearsسنوات agoمنذ she had seenرأيت
221
637100
1576
و منذ سنوات خلت رأت أن له
10:50
that it seemedبدت to have
some weirdعجيب effectsتأثيرات on cellsخلايا
222
638700
2376
تأثيرات غريبة على الخلايا
10:53
and some other behaviorسلوك
223
641100
1216
و تأثيرات على السلوك
10:54
that alsoأيضا seemedبدت to last
long after the drugالمخدرات,
224
642340
3016
و التي يبدو أنها تبقى لفترة،
حتى بعد إيقاف الدواء،
10:57
maybe a fewقليل weeksأسابيع.
225
645380
1256
لبضعة أسابيع تقريباً.
10:58
So we were like, OK,
226
646660
1256
فكان لسان حالنا الرضى،
10:59
maybe this is not completelyتماما impossibleغير ممكن,
227
647940
2176
ربما أنه ليس مستحيلاً تماماً،
11:02
but we were really skepticalمرتاب.
228
650140
1496
ولكن كنا حقاً متشككين.
11:03
So we did what you do in scienceعلم
when you're not sure,
229
651660
2536
لهذا قمنا بما نفعله في العلم
عندما لا نكون متأكدين،
11:06
and we ranجرى it again.
230
654220
1200
وجربناها مرة أُخرى.
11:08
And I rememberتذكر beingيجرى in the animalحيوان roomمجال,
231
656460
3016
وأتذكر عندما كنت في غرفة
الحيوانات،
11:11
movingمتحرك miceالفئران from boxصندوق to boxصندوق
to testاختبار them,
232
659500
3656
أنقل الفئران من صندوق لآخر،
لأقوم باختبارهم،
11:15
and Christineكريستين was actuallyفعلا sittingجلسة
on the floorأرضية with the computerالحاسوب in her lapحضن
233
663180
3616
وكانت (كريستين) تجلس على الأرض في وسط
الغرفة والحاسوب في حجرها
11:18
so the miceالفئران couldn'tلم أستطع see her,
234
666820
1416
كي لا تتمكن الفئران من رؤيتها،
11:20
and she was analyzingتحليل
the dataالبيانات in realحقيقة time.
235
668260
2256
وكانت تُحلّل البيانات في الوقت الحالي.
11:22
And I rememberتذكر us yellingصراخ,
236
670540
1376
وأتذكر كيف كنا نصيح،
11:23
whichالتي you're not supposedمفترض to do
in an animalحيوان roomمجال where you're testingاختبارات,
237
671940
3296
الشيء الذي لا يجب فعله في غرفة الحيوانات
التي نجري عليها اختبارات،
11:27
because it had workedعمل.
238
675260
1576
ولكنه نجح.
11:28
It seemedبدت like these miceالفئران
were protectedمحمي againstضد stressضغط عصبى,
239
676860
4376
بدا الأمر وكأن الفئران كانت
محميّة من الضغط،
11:33
or they were inappropriatelyغير لائق happyالسعيدة,
howeverومع ذلك you want to call it.
240
681260
3056
أو كانوا سعداء على نحو غير متناسب،
سموّها كما تريدون.
11:36
And we were really excitedفرح.
241
684340
2440
وكنّا متحمسين للغاية.
11:39
And then we were really skepticalمرتاب,
because it was too good to be trueصحيح.
242
687820
3480
ومن ثم كنّا متشككين، لأن
الأمر كان جيداً للغاية على نحو لا يصدق.
11:43
So we ranجرى it again.
243
691860
1200
لهذا أعدنا إجراءه مجدداً.
11:45
And then we ranجرى it again in a PTSDPTSD modelنموذج,
244
693740
2736
ومن ثم أعدنا اختباره بنموذج
مابعد الصدمة،
11:48
and we ranجرى it again
in a physiologicalفسيولوجي modelنموذج,
245
696500
2416
وأعدناه بنموذج فيزيولوجي،
11:50
where all we did was give stressضغط عصبى hormonesالهرمونات.
246
698940
2216
كان كل ماعلينا فعله هو
إعطاء هرمونات ضغط.
11:53
And we had our undergradsالجامعيون runيركض it.
247
701180
1616
وكان لدينا جامعيون لتنفيذه.
11:54
And then we had our collaboratorsالمتعاونين
halfwayفي منتصف الطريق acrossعبر the worldالعالمية in Franceفرنسا runيركض it.
248
702820
4120
وكان لدينا أيضاً زملائنا بالنصف الآخر
من العالم في فرنسا لتنفيذه.
11:59
And everyكل time someoneشخصا ما ranجرى it,
they confirmedتم تأكيد the sameنفسه thing.
249
707780
3216
وفي كل مرة يتم تجريبه،
يُعطي نفس النتيجة.
12:03
It seemedبدت like
this one injectionحقنة of CalypsolCalypsol
250
711020
2816
بدا وكأن إبرة واحدة من الكاليبسول
12:05
was somehowبطريقة ما protectingحماية
againstضد stressضغط عصبى for weeksأسابيع.
251
713860
2760
بطريقة ما كانت تحمي من الضغط لمدة أسابيع.
12:09
And we only publishedنشرت this a yearعام agoمنذ,
252
717180
1856
وكنّا قد نشرنا هذا في السنة الماضية،
12:11
but sinceمنذ then other labsمختبرات
have independentlyمستقل confirmedتم تأكيد this effectتأثير.
253
719060
4080
ولكن منذ ذلك الوقت كل مختبر
منفصل أكد هذا التأثير.
12:15
So we don't know what causesالأسباب depressionكآبة,
254
723940
1920
لذلك لا نعرف ما الذي يسبب الإحباط،
12:18
but we do know that stressضغط عصبى
is the initialمبدئي triggerاثار
255
726460
3696
ولكن نعلم بأن الضغط
هو من الأسباب الرئيسية
12:22
in 80 percentنسبه مئويه of casesالحالات,
256
730180
2336
في 80% من الحالات،
والإحباط واضطراب ما بعد الصدمة
هما مرضان مختلفان،
12:24
and depressionكآبة and PTSDPTSD
are differentمختلف diseasesالأمراض,
257
732540
2216
12:26
but this is something
they shareشارك in commonمشترك.
258
734780
2016
ولكن هذا شيء يتشاركانه عموماً.
12:28
Right? It is traumaticجرحي stressضغط عصبى
259
736820
1816
صحيح؟ إنه توتر الصدمة
12:30
like activeنشيط combatقتال or naturalطبيعي >> صفة disastersالكوارث
260
738660
2896
مثل القتال النشط أو الكوارث الطبيعية
12:33
or communityتواصل اجتماعي violenceعنف or sexualجنسي assaultالاعتداءات
261
741580
2456
أو العنف الأهلي أو الإعتداء الجنسي
12:36
that causesالأسباب post-traumaticما بعد الصدمة
stressضغط عصبى disorderاضطراب,
262
744060
2280
وهو ما يسبب اضطراب ما بعد الصدمة،
12:38
and not everyoneكل واحد that is exposedمكشوف to stressضغط عصبى
developsتطور a moodمزاج disorderاضطراب.
263
746980
5616
وليس كل من يتعرض للتوتر يتطور
معه الأمر لاضطراب المزاج.
12:44
And this abilityالقدرة to experienceتجربة
stressضغط عصبى and be resilientمرن
264
752620
2896
وهذه المقدرة على التعرض للتوتر
والبقاء مرناً
12:47
and bounceوثب، ارتداد back and not developطور
depressionكآبة or PTSDPTSD
265
755540
4160
والعودة مجدداً وعدم تطور الأمر إلى اكتئاب
أو اضطراب ما بعد الصدمة
12:52
is knownمعروف as stressضغط عصبى resilienceالمرونة,
266
760500
2256
يعرف بمرونة الإجهاد،
12:54
and it variesيختلف betweenما بين people.
267
762780
1856
وهو شيء نسبي بين البشر.
12:56
And we have always thought of it
as just sortفرز of this passiveمبني للمجهول propertyخاصية.
268
764660
3336
ولطالما اعتبرناه كنوع
من هذه الصفة السلبية.
13:00
It's the absenceغياب of susceptibilityقابلية factorsالعوامل
269
768020
2536
إن الأمر هو غياب عوامل الحساسية
13:02
and riskخطر factorsالعوامل for these disordersاضطرابات.
270
770580
2080
والمخاطرة لهذه الاضطرابات.
13:05
But what if it were activeنشيط?
271
773620
1880
ولكن ماذا لو كانت نشطة؟
13:08
Maybe we could enhanceتحسين it,
272
776420
1496
ربما كان بمقدورنا تعزيزها،
13:09
sortفرز of akinقريب to puttingوضع on armorدرع.
273
777940
2160
شيء أقرب إلى لبس درع.
13:13
We had accidentallyمن غير قصد discoveredمكتشف
the first resilience-enhancingتعزيز القدرة على التكيف drugالمخدرات.
274
781220
4600
اكتشفنا عن طريق الصدفة أوّل عقار
معزّز للمرونة.
13:18
And like I said, we only gaveأعطى
a tinyصغيرة جدا amountكمية of the drugالمخدرات,
275
786740
2776
وكما قلت، أعطينا مقدارً ضئيلاً من العقار،
13:21
and it lastedاستمر for weeksأسابيع,
276
789540
1576
والذي دام لأسابيع،
13:23
and that's not like anything
you see with antidepressantsمضادات الاكتئاب.
277
791140
3216
وهو لا يشبه أي شيء رأيتموه
مع مضادات الاكتئاب.
13:26
But it is actuallyفعلا kindطيب القلب of similarمماثل
to what you see in immuneمناعة vaccinesلقاحات.
278
794380
4320
لكنه في الواقع أشبه نوعاً ما بما ترونه
في لقاحات تعزيز المناعة.
13:31
So in immuneمناعة vaccinesلقاحات,
you'llعليك get your shotsطلقات,
279
799180
2936
لذا في اللقاحات المناعية ستجدون ضالتكم،
13:34
and then weeksأسابيع, monthsالشهور, yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
280
802140
3376
ولمدة أسابيع وشهور وسنين بعدها،
13:37
when you're actuallyفعلا exposedمكشوف to bacteriaبكتيريا,
281
805540
2336
عندما تتعرضون للبكتريا حقاً،
13:39
it's not the vaccineلقاح in your bodyالجسم
that protectsيحمي you.
282
807900
2456
ليس اللقاح داخل أجسادكم هو ما يحميكم.
13:42
It's your ownخاصة immuneمناعة systemالنظام
283
810380
1376
بل نظام مناعتكم الخاص
13:43
that's developedالمتقدمة resistanceمقاومة and resilienceالمرونة
to this bacteriaبكتيريا that fightsمعارك it off,
284
811780
4136
والذي عمل على تطوير مقاومة ومرونة
ضد هذه البكتريا التي تقاومه،
13:47
and you actuallyفعلا never get the infectionعدوى,
285
815940
2136
مما يحميك من التعرض للإصابة،
13:50
whichالتي is very differentمختلف
from, say, our treatmentsالعلاجات. Right?
286
818100
3056
الشيء المختلف تماماً عن، كما يقال،
علاجاتنا الخاصة، صحيح؟
13:53
In that caseقضية, you get the infectionعدوى,
you're exposedمكشوف to the bacteriaبكتيريا,
287
821180
3816
في تلك الحالة، تصاب بالعدوى،
نتيجة التعرض للبكتريا،
13:57
you're sickمرض, and then you take,
say, an antibioticمضاد حيوي whichالتي curesعلاج it,
288
825020
3856
فتصاب بالمرض، من ثم تأخذ فلنقل، مضادً
حيوياً والذي يعالجك،
14:00
and those drugsالمخدرات are actuallyفعلا workingعامل
to killقتل the bacteriaبكتيريا.
289
828900
3240
في الواقع تقضي هذه العقاقير على البكتريا.
14:04
Or similarمماثل to as I said before,
with this palliativeمسكن,
290
832780
2496
أو في ما يشبه كما ذكرت
من قبل، مع هذا المسكن،
14:07
you'llعليك take something
that will suppressكبح the symptomsالأعراض,
291
835300
2856
ستأخذ شيئاً يقضي على الأعراض،
14:10
but it won'tمتعود treatيعالج
the underlyingالأساسية infectionعدوى,
292
838180
2696
ولكنه لن يعالج العدوى الأساسية،
14:12
and you'llعليك only feel better
duringأثناء the time in whichالتي you're takingمع الأخذ it,
293
840900
3336
وستشعر بتحسن فقط خلال الوقت
الذي تأخذه فيه،
14:16
whichالتي is why you have to keep takingمع الأخذ it.
294
844260
1936
وهو السبب في أهمية أن تداوم على أخذه.
14:18
And in depressionكآبة and PTSDPTSD --
295
846220
2696
بالنسبة للاكتئاب واضطراب ما بعد الصدمة --
14:20
here we have your stressضغط عصبى exposureمكشف --
296
848940
1976
هنا حيث تتعرّض للتوتر--
14:22
we only have palliativeمسكن careرعاية.
297
850940
2616
كل ما نملكه هو العلاج بالمسكّنات.
14:25
Antidepressantsمضادات الاكتئاب only suppressكبح symptomsالأعراض,
298
853580
2496
مضادات الاكتئاب تقضي فقط على الأعراض،
14:28
and that is why you basicallyفي الأساس
have to keep takingمع الأخذ them
299
856100
2856
وبالأساس، ذلك هو سبب وجوب
المداومة على أخذها
14:30
for the life of the diseaseمرض,
300
858980
1696
على طول فترة المرض،
14:32
whichالتي is oftenغالبا
the lengthالطول of your ownخاصة life.
301
860700
2200
وهو غالباً ما يكون خلال حياتك كلها.
14:35
So we're callingدعوة our resilience-enhancingتعزيز القدرة على التكيف
drugsالمخدرات "paravaccinesparavaccines,"
302
863940
4216
لذلك نسمّي عقاقيرنا المعزّزة للمرونة
ب"بارافاكسينس"،
14:40
whichالتي meansيعني vaccine-likeلقاح مثل,
303
868180
1536
ما يعني شبيه باللقاح،
14:41
because it seemsيبدو
like they mightربما have the potentialمحتمل
304
869740
2496
يبدو الأمر وكأن لها القدرة
14:44
to protectيحمي againstضد stressضغط عصبى
305
872260
1816
على أن تمنع التوتر
14:46
and preventيحول دون miceالفئران from developingتطوير
306
874100
3416
وحماية الفئران من تطور الأمر
14:49
depressionكآبة and post-traumaticما بعد الصدمة
stressضغط عصبى disorderاضطراب.
307
877540
2760
إلى اكتئاب واضطراب ما بعد الصدمة.
14:52
Alsoأيضا, not all antidepressantsمضادات الاكتئاب
are alsoأيضا paravaccinesparavaccines.
308
880780
3440
أيضاً، ليست كل مضادات الاكتئاب
هي بارافاكسينس.
14:57
We triedحاول Prozacبروزاك as well,
309
885300
1616
جربنا أيضاً بروزاك،
14:58
and that had no effectتأثير.
310
886940
1360
ولكنه لم ينجح.
15:01
So if this were to translateترجمه into humansالبشر,
311
889060
3016
فإذا ما تمت ترجمته على البشر،
15:04
we mightربما be ableقادر to protectيحمي people
312
892100
2576
قد يصبح بمقدورنا حماية الناس
15:06
who are predictablyمتوقع at riskخطر
313
894700
2256
الذين يتوقع أنهم على خطر
15:08
againstضد stress-inducedالإجهاد الناجم عن disordersاضطرابات
like depressionكآبة and PTSDPTSD.
314
896980
3856
وحمايتهم من الاضطرابات الناتجة عن الاجهاد
مثل الاكتئاب واضطراب ما بعد الصدمة.
15:12
So that's first respondersالمستجيبين
and firefightersرجال الاطفاء,
315
900860
3136
فيكونون هم أول المستجيبين له وكذلك
رجال الإطفاء،
15:16
refugeesاللاجئين, prisonersالسجناء and prisonالسجن guardsحراس,
316
904020
4136
واللاجئون والنزلاء وحراس السجون،
15:20
soldiersجنود, you nameاسم it.
317
908180
2080
والجنود، سمها كما شئت.
15:23
And to give you a senseإحساس
of the scaleمقياس of these diseasesالأمراض,
318
911220
3800
ولإعطائكم لمحة عن حجم هذه الأمراض،
15:27
in 2010, the globalعالمي burdenعبء of diseaseمرض
319
915620
3056
في العام 2010، قدّر حجم التحمّل
العالمي للمرض
15:30
was estimatedمقدر at 2.5 trillionتريليون dollarsدولار,
320
918700
3840
بـ2.5 مليار دولار أمريكي،
15:35
and sinceمنذ they are chronicمزمن,
321
923060
1536
ونظراً لأنها أمراض مزمنة،
15:36
that costكلفة is compoundingيضاعف
and is thereforeوبالتالي expectedمتوقع to riseترتفع
322
924620
3216
تتضاعف هذه التكاليف ولذلك فمن
المتوقع أن ترتفع
15:39
up to sixستة trillionتريليون dollarsدولار
in just the nextالتالى 15 yearsسنوات.
323
927860
3240
حتى 6 تريليون دولار أمريكي في غضون
15 سنة القادمة فحسب.
15:44
As I mentionedالمذكورة before,
324
932460
1579
كما ذكرت من قبل،
15:46
repurposingتطويعها لأغراض أخرى can be challengingالتحدي
because of our priorقبل biasesالتحيزات.
325
934064
4076
إعادة التهيئة قد تمثّل تحدياً
نتيجة لتحيّزنا المسبق.
15:50
CalypsolCalypsol has anotherآخر nameاسم,
326
938860
1520
للكاليبسول اسم آخر،
15:53
ketamineالكيتامين,
327
941100
1200
وهو كيتامين،
15:55
whichالتي alsoأيضا goesيذهب by anotherآخر nameاسم,
328
943380
1560
ويُشار له أيضاً باسم آخر،
15:57
Specialخاص K,
329
945460
1416
سبيشال كي،
15:58
whichالتي is a clubالنادي drugالمخدرات and drugالمخدرات of abuseإساءة.
330
946900
2400
وهو مخدر سوء المعاملة
كما أنه يستخدم في النوادي.
16:02
It's still used acrossعبر the worldالعالمية
as an anestheticمخدر.
331
950540
3096
ما يزال يستخدم عبر العالم كمخدّر.
16:05
It's used in childrenالأطفال.
We use it on the battlefieldساحة المعركة.
332
953660
2856
يُستخدم للأطفال. نستخدمه في ساحات المعارك.
16:08
It's actuallyفعلا the drugالمخدرات of choiceخيار
in a lot of developingتطوير nationsالدول,
333
956540
2976
في الواقع، هو العقار المفضّل في الكثير
من الدول النامية،
16:11
because it doesn't affectتؤثر breathingتنفس.
334
959540
1856
لأنه لا يؤثر على التنفس.
16:13
It is on the Worldالعالمية Healthالصحة Organizationمنظمة
listقائمة of mostعظم essentialأساسى medicinesأدوية.
335
961420
4680
كما أنه ضمن قائمة منظمة الصحة العالمية
للأدوية الأكثر أهمية.
16:18
If we had discoveredمكتشف ketamineالكيتامين
as a paravaccineparavaccine first,
336
966580
3560
وإذا كنا قد اكتشفنا الكيتامين أولاً
كبارافاكسين،
16:22
it'dانها تريد be prettyجميلة easyسهل for us to developطور it,
337
970820
2856
لكان من السهل علينا تطويره،
16:25
but as is, we have to competeتنافس
with our functionalوظيفي fixednessالرسوخ
338
973700
3856
لكن والحال هكذا، كان يجب علينا
أن نتنافس مع الثبات الوظيفي لدينا
16:29
and mentalعقلي setجلس that kindطيب القلب of interfereتدخل.
339
977580
2800
والمنطق العقلي الذي يتدخل نوعاً ما.
16:33
Fortunatelyلحسن الحظ, it's not
the only compoundمركب we have discoveredمكتشف
340
981700
3856
لحسن الحظ ليس هو المركّب
الوحيد الذي اكتشفناه
16:37
that has these prophylacticوقائي,
paravaccineparavaccine qualitiesالصفات,
341
985580
3440
الذي لديه هذه الصفات الوقائية
كالبارفاكسين،
16:41
but all of the other drugsالمخدرات
we'veقمنا discoveredمكتشف,
342
989700
2200
ولكن جميع الأدوية التي اكتشفناها،
16:44
or compoundsمجمعات سكنية if you will,
they're totallyتماما newالجديد,
343
992780
2176
أو المركّبات التي تريدون، جميعها جديدة،
16:46
they have to go throughعبر
the entireكامل FDAFDA approvalموافقة processمعالج --
344
994980
3616
ويجب أن تخضع بأكملها لموافقة إدارة
الأغذية والعقاقير --
16:50
if they make it before
they can ever be used in humansالبشر.
345
998620
3576
وإذا لم يفعلوا هذا قبل لن يتمكنوا
من استخدامه للبشر.
16:54
And that will be yearsسنوات.
346
1002220
1656
وسيستغرق هذا سنوات.
16:55
So if we wanted something soonerعاجلا,
347
1003900
2256
فإذا ما أردنا شيئاً عاجلاً،
16:58
ketamineالكيتامين is alreadyسابقا FDA-approvedFDA وافقت عليها.
348
1006180
2376
كيتامين موافق عليه من قبل الإدارة.
17:00
It's genericعام, it's availableمتاح.
349
1008580
2696
إنه عام ومتوفر.
17:03
We could developطور it for a fractionجزء
of the priceالسعر and a fractionجزء of the time.
350
1011300
4160
يمكن تطويره بجزء بسيط
من السعر وبوقت قصير.
17:08
But actuallyفعلا, beyondوراء
functionalوظيفي fixednessالرسوخ and mentalعقلي setجلس,
351
1016380
4376
ولكن حقاً وبعيداً عن الثبات الوظيفي
والأحكام العقلية،
17:12
there's a realحقيقة other challengeالتحدي
to repurposingتطويعها لأغراض أخرى drugsالمخدرات,
352
1020780
3576
هناك تحدي آخر جديد
لإعادة تطويع الأدوية،
17:16
whichالتي is policyسياسات.
353
1024380
1199
وهي السياسة.
17:18
There are no incentivesحوافز in placeمكان
354
1026179
2216
لا توجد حوافز في المكان
17:20
onceذات مرة a drugالمخدرات is genericعام and off patentبراءة الإختراع
and no longerطويل exclusiveحصرية
355
1028419
3736
طالما الأدوية عامة وخارج براءات
الاختراع ولم تعد حكراً
17:24
to encourageالتشجيع pharmaفارما companiesالشركات
to developطور them,
356
1032179
2337
على تشجيع شركات الأدوية، ليطوروها
17:26
because they don't make moneyمال.
357
1034540
1429
لأنها لا تصنع المال.
17:28
And that's not trueصحيح for just ketamineالكيتامين.
That is trueصحيح for all drugsالمخدرات.
358
1036380
3120
وهذا ليس صحيحاً فقط بالنسبة للكيتامين
وإنما على جميع الأدوية.
17:32
Regardlessبغض النظر, the ideaفكرة itselfبحد ذاتها
is completelyتماما novelرواية in psychiatryالطب النفسي,
359
1040579
5657
بغض النظر، الفكرة بأكملها
جديدة في الطب النفسي،
17:38
to use drugsالمخدرات to preventيحول دون mentalعقلي illnessمرض
360
1046260
3896
لاستخدام العقاقير لمنع المرض العقلي
17:42
as opposedمعارض to just treatيعالج it.
361
1050180
1360
بدلاً من مجرد التعامل معه.
17:44
It is possibleممكن that 20, 50,
100 yearsسنوات from now,
362
1052740
5056
من المحتمل بعد 20 أو 50 أو
100 عام من الآن،
17:49
we will look back now
at depressionكآبة and PTSDPTSD
363
1057820
4096
سننظر للاكتئاب واضطراب
مابعد الصدمة
17:53
the way we look back
at tuberculosisمرض السل sanitoriumssanitoriums
364
1061940
3216
بالطريقة نفسها التي ننظر
بها إلى مصحات السل
17:57
as a thing of the pastالماضي.
365
1065180
1200
كشيء من الماضي.
17:59
This could be the beginningالبداية of the endالنهاية
of the mentalعقلي healthالصحة epidemicوباء.
366
1067180
5240
بالإمكان أن يكون هذا بداية
نهاية وباء الصحة العقلية.
18:05
But as a great scientistامن onceذات مرة said,
367
1073380
3200
ولكن كما قال عالم عظيم ذات مرة،
18:09
"Only a foolمجنون is sure of anything.
368
1077900
2256
"فقط المغفل متأكد من كل شيء.
18:12
A wiseحكيم man keepsتحافظ on guessingالتخمين."
369
1080180
2040
الرجل الحكيم دائم التساؤل."
18:16
Thank you, guys.
370
1084044
1240
شكراً لكم يا رفاق.
18:17
(Applauseتصفيق)
371
1085780
4066
(تصفيق)
Translated by Riyad Almubarak
Reviewed by Mohammed dz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Brachman - Neuroscientist, writer, entrepreneur
Rebecca Brachman is a pioneer in the field of preventative psychopharmacology, developing drugs to enhance stress resilience and prevent mental illness.

Why you should listen

Current treatments for mood disorders only suppress symptoms without addressing the underlying disease, and there are no known cures. The drugs Rebecca Brachman is developing would be the first to prevent psychiatric disorders such as post-traumatic stress disorder (PTSD) and depression.

Brachman completed her PhD at Columbia University, prior to which she was a fellow at the National Institutes of Health, where she discovered that immune cells carry a memory of psychological stress and that white blood cells can act as antidepressants and resilience-enhancers. Brachman's research has been featured in The Atlantic, WIRED and Business Insider, and her work was recently described by Dr. George Slavich on NPR as a "moonshot project that is very much needed in the mental health arena."

In addition to conducting ongoing research at Columbia, Brachman is an NYCEDC Entrepreneurship Lab Fellow and cofounder of Paravax -- a biotech startup developing vaccine-like prophylactic drugs ("paravaccines") -- along with her scientific collaborator, Christine Ann Denny. She is also working on a non-profit venture to repurpose existing generic drugs for use as prophylactics, and previously served as the Interim Program Director for Outreach at the Zuckerman Institute at Columbia University.

Brachman is also a playwright and screenwriter. She holds Bachelor's degrees in both neuroscience and creative wWriting, and she is currently working on a tech-focused writing project with her long-time writing partner, Sean Calder ("Grimm," "Damages," "ER"). She served as the director of NeuWrite, a national network of science-writing groups that fosters ongoing collaboration between scientists, writers and artists, and she has been featured as a storyteller at The Story Collider.

(Photo: Kenneth Willardt)

More profile about the speaker
Rebecca Brachman | Speaker | TED.com