ABOUT THE SPEAKER
Siddhartha Roy - Environmental engineer
Siddhartha Roy is an environmental engineer and science communicator who works at the nexus of water quality, public health and environmental justice. He and his team helped uncover the Flint, Michigan Water Crisis.

Why you should listen

Perennially distracted, Siddhartha Roy has spent the last five years studying failures in drinking water infrastructure (leaky pipes), lamenting the way the water industry communicates with the American public and writing about the rise of perverse incentives in research academia. He also serves as the Student Leader of the research team that used citizen science, laboratory experiments, field sampling, investigative journalism and social media to expose the Flint Water Crisis. These efforts led to a declaration of a national public health emergency by President Barack Obama in January 2016, garnered more than $600 million in relief for Flint residents and informed a long overdue debate on "safe" water in America.

Roy is incredulous that quoting a free conference T-shirt in 2014 made him the "Future of Water." He has taken a step back and is now merely a "Rising Star of the Water Industry." He suspects Virginia Tech awarded him their 2017 Graduate Student of the Year award not for his "selfless service contributions and commitment to citizen scholarship," as they claim, but to deter him from spending long hours at cafes staring into space and get back in the laboratory instead. Roy also specializes in speaking with reporters for hours and ensuring only his cusswords get quoted, like this WIRED magazine piece. Grist.org’s Chip Giller notes that Roy "speaks with conviction, passion, and focus" but had Giller paid close attention, he would not have missed Roy’s talents as an accomplished "lead magician."

Roy grew up in India and is currently a PhD candidate in the Department of Civil and Environmental Engineering at Virginia Tech. Find out more about his work and writings here.

More profile about the speaker
Siddhartha Roy | Speaker | TED.com
TEDxVirginiaTech

Siddhartha Roy: Science in service to the public good

سيدارتا روي: العلم في خدمة الصالح العام

Filmed:
1,061,085 views

نحن نقدم للعلماء والمهندسين تدريبًا تقنيًا ممتازًا، ولكننا لسنا جيدين بهذا القدر في تعليمهم كيفية اتخاذ القرارات الأخلاقية، أو في بناء شخصياتهم. خذ على سبيل المثال الأزمة البيئية التي حصلت مؤخرًا في بلدة فلينت في ميشيغان - وكيف لم يقم الأخصائيون المسؤولون هناك بعمل شيء لحل المشكلة. ساعد سيدارتا روي في إثبات أن مياه فلينت ملوثة بالفعل، وقد أتى بتجربته ليخبرنا عن العلم في خدمة الصالح العام، وليناشد الجيل الجديد من المهندسين والخبراء ليقوموا بتكريس جهودهم من أجل حماية الناس والكوكب الذي نعيش عليه.
- Environmental engineer
Siddhartha Roy is an environmental engineer and science communicator who works at the nexus of water quality, public health and environmental justice. He and his team helped uncover the Flint, Michigan Water Crisis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Freshطازج out of collegeكلية,
0
1196
1353
فور تخرجي من الكلية
00:14
I wentذهب to work for a consultingالاستشارات firmمؤسسة.
1
2573
2551
التحقت بعمل لدى شركة استشارية.
00:17
Duringأثناء orientationاتجاه,
the leadersقادة dishedزعته out adviceالنصيحة.
2
5148
3704
وخلال فترة التدريب،
انهالت علينا نصائح من الرؤساء.
00:21
Amongstوسط them was one pithyمصقل counselمستشار قانوني
I will never forgetننسى.
3
9287
3583
من بين تلك النصائح،
كانت هنالك واحدة قوية لن أنساها.
00:25
He told us, "Be easyسهل to manageتدبير."
4
13369
3302
قال لنا، "كن سهل الإدارة."
00:28
Consideringمع مراعاة how naغïveلقد
I really was at the time,
5
16695
3789
وبالنظر لمدى سذاجتي في ذلك الوقت،
00:32
I tookأخذ his adviceالنصيحة to heartقلب.
6
20508
1767
أخذت نصيحته على محمل الجد.
00:34
I told myselfنفسي,
7
22299
1495
وقلت لنفسي
00:35
"Yes, I will be the ultimateأقصى teamالفريق playerلاعب.
8
23818
2856
"نعم، سأكون عضو الفريق الأفضل،
00:38
I will do everything I'm told.
9
26698
1943
سأفعل كل ما يُطلب مني
00:40
I will be easyسهل to manageتدبير."
10
28665
1886
سأكون شخصًا سهل الإدارة."
00:43
It wasn'tلم يكن untilحتى I arrivedوصل
in graduateتخرج schoolمدرسة
11
31658
2358
وفقط عندما وصلت
إلى مرحلة الدراسات العليا
00:46
and witnessedشهد firsthandمباشرة the criminalمجرم
actionsأفعال of scientistsالعلماء and engineersالمهندسين
12
34040
4916
وشهدت مباشرة الأفعال الإجرامية
للعلماء والمهندسين
00:50
in the waterماء crisisأزمة in Flintصوان, Michiganميشيغان
13
38980
2729
التي حدثت في أزمة الماء
في بلدة فلينت في ميتشيغان
00:53
that I realizedأدرك how dangerousخطير
and yetبعد surprisinglyبشكل مفاجئ commonمشترك
14
41733
4558
حينها فقط أدركت مدى خطورة
وحجم انتشار
هذه الطريقة في التفكير.
00:58
this lineخط of thinkingتفكير really is.
15
46315
2018
01:00
Make no mistakeخطأ:
16
48698
1167
لا تسيئوا فهمي:
01:01
the Flintصوان waterماء crisisأزمة is one of the mostعظم
egregiousفاضح environmentalبيئي injusticesالظلم
17
49889
4642
أزمة مياه فلينت
تُعد أكثر المظالم البيئية فظاعة
في عصرنا الحالي.
01:06
of our time.
18
54555
1151
01:07
For over 18 monthsالشهور,
19
55730
1556
لمدة 18 شهرًا،
تعرض 100,000 ساكن محلي، بما في ذلك
الآلاف من الأطفال الصغار،
01:09
100,000 residentsسكان,
includingبما فيها thousandsالآلاف of youngشاب childrenالأطفال,
20
57310
4082
01:13
were exposedمكشوف to contaminatedملوث
drinkingالشرب waterماء with highمتوسط levelsمستويات of leadقيادة.
21
61416
3883
لمياه شرب ملوثة بمستويات عالية من الرصاص.
01:18
Leadقيادة is a potentقوي neurotoxinعصبي
22
66040
1876
الرصاص سم عصبي شديد
01:19
whichالتي causesالأسباب cognitiveالإدراكي
and developmentalالتنموية disabilitiesالإعاقة
23
67940
3740
يسبب إعاقات في تطور النمو والإدراك
01:23
and is especiallyخصوصا harmfulمضر
to growingمتزايد fetusesالأجنة and youngشاب childrenالأطفال.
24
71704
4212
وهو ضار خصوصًا بالأجنة والأطفال الصغار.
01:28
We'veقمنا knownمعروف about its dangersمخاطر
sinceمنذ the Romanالرومانية Empireإمبراطورية.
25
76457
3401
لقد عرفنا عن أضراره
منذ الإمبراطورية الرومانية.
01:32
Amongstوسط a wholeكامل hostمضيف of healthالصحة issuesمسائل,
26
80799
2467
عانى أهالي المنطقة من مشاكل صحية متعددة،
01:35
12 people diedمات by contractingالتعاقد
Legionnaires'المهلك diseaseمرض.
27
83290
3717
كان من بينها وفاة 12 شخصًا
بسبب حمى الفيلق.
01:39
Flint'sوالصوان waterماء infrastructureبنية تحتية --
28
87541
1802
البنى التحتية لمنطقة فلينت --
01:41
the complexمركب networkشبكة الاتصال
of undergroundتحت الارض pipesأنابيب --
29
89367
3081
الشبكة المعقدة للأنابيب
الموجودة أسفل الأرض --
01:44
has been severelyبقسوة damagedالتالفة.
30
92472
2068
كانت قد تعرضت لضرر كبير.
01:47
And while the waterماء qualityجودة
is slowlyببطء improvingتحسين
31
95116
3160
وفي حين أن جودة المياه تتحسن ببطء
01:50
and the pipesأنابيب are beingيجرى replacedاستبدال now,
32
98300
2051
وعملية استبدال الأنابيب تجري الآن،
01:52
more than two yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
33
100375
1700
وبعد مرور عامين على هذه الحادثة،
01:54
the waterماء is still not safeآمنة to drinkيشرب.
34
102099
2350
ما زالت المياه غير صالحة للشرب.
01:58
So, people are still in shockصدمة.
35
106276
2885
ما زال الناس في صدمة.
يتساءلون فيما بينهم
02:01
They askيطلب themselvesأنفسهم,
36
109185
1308
02:02
"How could this have happenedحدث?"
37
110517
1681
"كيف أمكن أن يحدث ذلك؟"
02:05
The shortقصيرة answerإجابة is: the crisisأزمة beganبدأت
when an emergencyحالة طوارئ managerمدير,
38
113083
4787
الإجابة باختصار هي: إن الأزمة بدأت
عندما قام مدير الطوارىء
الذي عينه حاكم ميتشيغان،
02:09
appointedمعين by Michigan'sفي ولاية ميشيغان governorمحافظ حاكم,
39
117894
2425
باتخاذ قرار بتغيير مصدر مياههم
إلى نهر محلي من أجل توفير المال.
02:12
decidedقرر to switchمفتاح كهربائي theirهم waterماء sourceمصدر
to a localمحلي riverنهر to saveحفظ moneyمال.
40
120343
4458
02:17
But it continuedواصلت for so long
41
125327
1895
ولكن هذا التحول استمر لمدة طويلة
لأن العلماء والمهندسين في الهيئات الحكومية
02:19
because scientistsالعلماء and engineersالمهندسين
at governmentحكومة agenciesوكالات
42
127246
3637
02:22
in the stateحالة of Michiganميشيغان
and in the federalفدرالي governmentحكومة
43
130907
3055
في ولاية ميتشيغان وفي الحكومة الفيدرالية
02:25
did not followإتبع federalفدرالي regulationsقوانين
for treatingمعالجة the waterماء right.
44
133986
3509
لم يتبعوا اللوائح الفيدرالية
في معالجة المياه بشكل سليم.
02:30
What was more,
45
138921
1198
وما زاد الأمر سوءًا،
02:32
they activelyبنشاط cheatedخدع on the lawالقانون
and orchestratedمدبرة cover-upsالاخفاء.
46
140143
3502
أنهم قاموا بالتحايل على القانون
ولفقوا طرقًا لإخفاء جرائمهم،
02:36
They ridiculedسخر residentsسكان askingيسأل for help,
47
144045
2931
وسخروا من السكان الذين يطلبون المساعدة
02:39
while publiclyعلانية insistingالإصرار that the brownبنى,
smellyكريه الرائحة waterماء comingآت out of the tapصنبور
48
147000
4460
في حين كانوا يصرون علنًا أن المياه
بنية اللون الخارجة من الصنبور
كانت صالحة للشرب.
02:43
was safeآمنة to drinkيشرب.
49
151484
1273
02:45
The systemالنظام at the localمحلي, stateحالة
and federalفدرالي levelsمستويات completelyتماما failedفشل
50
153748
5665
فشل النظام على المستوى المحلي
والفيدرالي فشلًا ذريعًا
في حماية المواطنين الأكثر ضعفًا،
02:51
to protectيحمي our mostعظم vulnerableغير حصين,
51
159437
1992
02:53
and an entireكامل populationتعداد السكان
was left to fendصد for itselfبحد ذاتها.
52
161453
3657
وتُرك تجمّع سكاني بكامله
لوحده في صراعه لتأمين حقوقه.
02:58
Now, amidstوسط this injusticeظلم,
Flintصوان residentsسكان were rallyingتجمع togetherسويا.
53
166200
4760
خلال هذا الظلم كله،
كان سكان فلينت يتجمعون معًا.
ومن ضمنهم كانت نساء فلينت الرائعات
03:02
Amongstوسط them were some
amazingرائعة حقا womenنساء of Flintصوان --
54
170984
3131
-- أمهات قلقات على أطفالهن --
03:06
mothersالأمهات concernedالمعنية about theirهم kidsأطفال --
55
174139
2001
03:08
who cameأتى togetherسويا formingتشكيل
manyكثير grassrootsالشعبية coalitionsالتحالفات,
56
176164
3893
اللاتي اجتمعن معًا
وشكلن العديد من التحالفات،
03:12
and these groupsمجموعة startedبدأت protestingاحتجاجا
and demandingمطالبة changeيتغيرون.
57
180081
3825
وبدأت هذه المجموعات بالتظاهر
والمطالبة بالتغيير.
03:16
The groupمجموعة alsoأيضا reachedوصل out
to outsideفي الخارج scientistsالعلماء for help,
58
184488
3738
وتواصل السكّان كذلك مع علماء
من خارج الحكومة لمساعدتهم،
واستجاب لهم بعضهم.
03:20
and a fewقليل respondedاستجاب.
59
188250
1536
03:22
Amongstوسط them was a guy
namedاسمه Miguelميغيل Delديل Toralتورال,
60
190471
3488
من بينهم كان شخصٌ يدعى ميغيل ديل تورال،
-- وهو خبير مياه
في وكالة حماية البيئة الأمريكية --
03:25
a waterماء expertخبير at the US EPAوكالة حماية البيئة --
the Environmentalبيئي Protectionحماية Agencyوكالة --
61
193983
4678
الذي قام بكتابة تقرير علمي مختصر
03:30
who actuallyفعلا wroteكتب this scientificعلمي memoمذكرة
62
198685
2563
03:33
and sentأرسلت it to the stateحالة of Michiganميشيغان
and the federalفدرالي governmentحكومة
63
201272
3140
وأرسله إلى ولاية ميتشيغان
والحكومة الفيدرالية
لجذب انتباههم لهذه المشكلة.
03:36
to bringاحضر theirهم attentionانتباه to this problemمشكلة.
64
204436
2364
03:39
He was characterizedتتميز a "rogueمحتال employeeموظف,"
65
207281
2566
تم توصيفه بأنه "موظف محتال"،
وتم إسكاته.
03:41
and silencedصامت.
66
209871
1464
03:44
In collaborationتعاون with Flintصوان residentsسكان,
67
212722
2792
بالتعاون مع سكان فلينت،
قام فريقنا البحثي من شركة تيك،
03:47
our researchابحاث teamالفريق here at Techالتكنولوجيا,
68
215538
2334
المكون من الطلاب والعلماء،
وبقيادة الأستاذ مارك إدوارد
03:49
of studentsالطلاب and scientistsالعلماء
led by professorدكتور جامعى Marcمارك Edwardsإدواردز,
69
217896
3262
بإجراء اختبار في جميع أنحاء المدينة
03:53
conductedأدى إلى citywideعلى مستوى المدينة testingاختبارات
70
221182
2138
لإثبات أن مياه فلينت ملوثة فعلًا،
03:55
to proveإثبات that Flint'sوالصوان waterماء
was indeedفي الواقع contaminatedملوث,
71
223344
3008
وحتى أنها سامّة في بعض المنازل.
03:58
even toxicسام in some homesمنازل.
72
226376
2278
قمنا بتقديم إثبات عمّا كانت تعاني منه
مدينة فلينت لشهور،
04:01
We substantiatedمسبب what Flintصوان
had been screamingصراخ for monthsالشهور,
73
229535
3139
04:04
and put it on the Internetالإنترنت
for the worldالعالمية to see.
74
232698
3148
ووضعناه على الإنترنت كي يراه العالم.
عندما اشتركت في العمل في البداية،
04:07
Now, when I was gettingالحصول على involvedمتورط,
75
235870
2978
وعندما قلت نعم لهذا الأمر،
04:10
when I said yes to this,
76
238872
1394
04:12
I had no ideaفكرة what I was gettingالحصول على into.
77
240290
2475
لم تكن لدي أية فكرة عما كنت أقحم نفسي فيه.
04:15
But everyكل secondثانيا of this journeyرحلة
has been totallyتماما worthيستحق it.
78
243457
3699
ولكن كل ثانية قضيتها في هذه المسيرة
كانت تستحق العناء بالفعل.
04:19
This was scienceعلم
in serviceالخدمات to the publicعامة.
79
247180
2765
كان هذا هو العلم في خدمة الصالح العام.
04:21
This is what I cameأتى
to graduateتخرج schoolمدرسة for,
80
249969
2529
وهذا ما قدمت من أجله
عندما التحقت بالدراسات العليا،
04:24
and this is how I would ratherبدلا
spendأنفق my life.
81
252522
2773
وهذا ما أفضّل قضاء حياتي فيه.
04:27
And so this coalitionالائتلاف --
82
255880
2014
إذًا، فإن هذا التحالف -
04:29
this unlikelyمن غير المرجح coalitionالائتلاف of citizensالمواطنين,
pastorsالرعاة, journalistsالصحفيين and scientistsالعلماء --
83
257918
4893
هذا التحالف الفريد من نوعه المكون
من السكان والرهبان والصحفيين والعلماء -
اجتمع بعضه مع بعض لكشف الحقيقة
من خلال البحث العلمي والنشاط المدني.
04:34
cameأتى togetherسويا to uncoverكشف the truthحقيقة
usingاستخدام scienceعلم, advocacyمرافعة and activismالنشاط.
84
262835
4400
04:39
A localمحلي pediatricianطبيب الأطفال figuredأحسب out
85
267685
2133
اكتشف طبيب أطفال محلي
04:41
that the instancesالحالات of childhoodمرحلة الطفولة
leadقيادة poisoningتسمم had indeedفي الواقع doubledمضاعف
86
269842
4339
أن حالات التسمم بالرصاص لدى الأطفال
كانت بالفعل قد تضاعفت
04:46
in Flintصوان duringأثناء the crisisأزمة.
87
274205
1811
في بلدة فلينت خلال الأزمة.
04:49
And the stateحالة of Michiganميشيغان was forcedقسري
to acknowledgeاعترف the problemمشكلة
88
277124
3687
وبالتالي اضطرت ولاية ميتشيغان
للاعتراف بالمشكلة
واتخاذ خطوات لحلها.
04:52
and take stepsخطوات to correctصيح it.
89
280835
2520
04:55
This groupمجموعة and manyكثير othersالآخرين
got Flint'sوالصوان kidsأطفال protectedمحمي.
90
283379
3536
هذه المجموعة ومجموعات كثيرة أخرى
تمكنت من حماية أطفال فلينت.
05:00
A fewقليل monthsالشهور laterفي وقت لاحق,
91
288006
1170
بعد مرور بضعة أشهر،
05:01
Presidentرئيس Obamaأوباما cameأتى in
and declaredمعلن a federalفدرالي emergencyحالة طوارئ,
92
289200
3469
جاء الرئيس أوباما
وأعلن حالة طوارىء فيدرالية.
05:04
and now Flintصوان is gettingالحصول على
more than 600 millionمليون dollarsدولار
93
292693
3508
والآن فلينت تتلقى أكثر من 600 مليون دولار
05:08
in healthcareالرعاىة الصحية, nutritionتغذية, educationالتعليم
94
296225
3399
تتوجه نحو الرعاية الصحية والتغذية والتعليم
05:11
and overhaulingإصلاح
theirهم waterماء infrastructureبنية تحتية.
95
299648
2318
وصيانة بنيتها التحتية الخاصة بالماء.
05:15
Howeverومع ذلك, the arroganceغطرسة and the callousقاسي القلب
disregardتجاهل for publicعامة healthالصحة
96
303130
5757
ومع ذلك، فإن الغطرسة
والإهمال المتعمد للصحة العامة
الذي أظهره العلماء والمهندسون
في الهيئات الحكومية
05:20
shownأظهرت by scientistsالعلماء and engineersالمهندسين
at these governmentحكومة agenciesوكالات
97
308911
4428
أبعد مما يمكن تصوره.
05:25
is beyondوراء beliefإيمان.
98
313363
1403
05:27
These unhealthyغير صحي culturesالثقافات
that are festeringمتقيح in these groupsمجموعة,
99
315719
3542
طرق العمل السيئة هذه،
التي تنتشر في أماكن العمل،
حيث يُصبّ التركيز على الالتزام بالتعليمات
المكتوبة وشطبها عند الانتهاء منها
05:31
where the focusالتركيز is on meetingلقاء
regulationsقوانين and checkingتدقيق boxesمربعات
100
319285
3945
05:35
as opposedمعارض to protectingحماية publicعامة healthالصحة,
101
323254
2150
وليس على الاهتمام الفعلي بالصحة العامة،
05:37
is just appallingمروع.
102
325428
1473
مريعة جدًّا.
05:39
Just considerيعتبر this emailالبريد الإلكتروني
that an EPAوكالة حماية البيئة employeeموظف wroteكتب,
103
327596
4301
على سبيل المثال، هذه الرسالة الإلكترونية
التي كتبتها موظفة وكالة حماية البيئة
05:43
where she goesيذهب,
104
331921
2222
حيث قالت:
"لا أعتقد أن المجتمع في فلينت
يستحق أن نبذل له كل هذا الجهد."
05:46
"I'm not so sure Flintصوان is a communityتواصل اجتماعي
we want to go out on a limbفرع الشجره for."
105
334167
4148
05:51
The dehumanizationالتجريد من الإنسانية of an entireكامل populationتعداد السكان
could not be more obviousواضح.
106
339990
4346
تجريد مجموعة سكانية بكاملها من إنسانيتها
لا يمكن أن يكون أكثر وضوحًا.
05:56
Now, contrastتناقض that to the first
canonشريعة of engineeringهندسة,
107
344851
4909
قارنوا هذا مع القانون الأول والأساسي
فيما يخص أخلاقيات المهندسين،
06:01
whichالتي, in my opinionرأي, should be
the first lawالقانون of humanityإنسانية:
108
349784
3261
والذي حسب رأيي، يجب أن يكون
القانون الأول لكافة البشر:
06:05
"To holdمعلق paramountأساسي the healthالصحة,
safetyسلامة and welfareخير of the publicعامة,"
109
353069
4077
"يجب إعطاء الأهمية القصوى لصحة
وأمان وصلاح عيش عامة الناس،"
06:09
aboveفي الاعلى all elseآخر.
110
357170
1670
فوق كل اعتبار.
إنه بمثابة القَسَم الطبي للمهندسين
إلا أننا نادرًا ما نلتفت إليه،
06:10
This is the Hippocraticأبقراط Oathحلف
we'veقمنا rarelyنادرا acknowledgedاعترف,
111
358864
3444
فما بالك بتطبيقه.
06:14
let aloneوحده embracedاحتضنت.
112
362332
1358
06:16
And so when scientistsالعلماء and engineersالمهندسين,
very much like medicalطبي doctorsالأطباء,
113
364549
4226
عندما يحدث أن يقوم العلماء والمهندسون،
تمامًا مثل الأطباء،
بالفشل في أعمالهم،
06:20
screwبرغي up,
114
368799
1249
06:22
people can get hurtجرح --
115
370072
1841
فإن الناس قد يتأذون،
ويموتون أحيانًا.
06:23
even dieموت.
116
371937
1371
إذا لم يتمكن المحترفون، بل وحتى
الطلاب، من فهم هذا الأمر
06:25
If our professionalsالمهنيين and even
studentsالطلاب failفشل to get that,
117
373332
4545
سيدفع المجتمع ثمنًا غاليًا.
06:29
societyالمجتمع paysيدفع a hugeضخم priceالسعر.
118
377901
2054
06:33
Buriedمدفون deepعميق in historyالتاريخ liesالأكاذيب
a characterحرف I deeplyبشدة admireمعجب --
119
381652
4201
في الزمن البعيد كان هنالك شخص
أنا معجب به جدًا،
وهو مهندس اسمه بيتر بالشينسكي.
06:37
an engineerمهندس namedاسمه Peterنفذ Palchinskyبالتشينسكي.
120
385877
3141
عاش في زمن الاتحاد السوفيتي.
06:41
He livedيسكن in the time of the Sovietالسوفييتي Unionالاتحاد.
121
389042
2897
06:44
And Palchinskyبالتشينسكي repeatedlyمرارا وتكرارا got in troubleمشكلة
for his radicalأصولي honestyأمانة
122
392367
4992
وقد تعرض بالشينسكي للمتاعب مرارًا وتكرارًا
بسبب آرائه الصريحة جدًا
وجرأته في الإشارة إلى الأخطاء الكبرى
في مسعى السوفييت الطائش
06:49
and willingnessاستعداد to pointنقطة out majorرائد flawsالعيوب
in the Soviets'السوفيات mindlessالطائش pursuitالسعي وراء
123
397383
5555
لتسريع عملية التصنيع.
06:54
of rapidسريعون industrializationتصنيع.
124
402962
1933
06:57
Everyoneكل واحد was expectedمتوقع to followإتبع ordersأوامر
comingآت from the topأعلى.
125
405729
4018
كان يفترض بالجميع أن ينفذوا الأوامر
التي تأتي من الأعلى.
لم يكن مرحبًا بأي شخص يسأل أسئلة
أو يعرض أراءً بناءة.
07:01
Anyoneأي واحد askingيسأل questionsالأسئلة
or offeringعرض feedbackردود الفعل was unwelcomeغير مرغوب فيه.
126
409771
3899
07:06
The Sovietsالسوفييت had createdخلقت the largestأكبر armyجيش
of engineersالمهندسين the worldالعالمية had ever seenرأيت,
127
414354
5278
كان السوفييت قد صنعوا أكبر جيش
من المهندسين رآه العالم،
ومع ذلك فإن معظمهم كانوا مجرد قطع
في آلة عملاقة تسير نحو الهلاك.
07:11
and yetبعد mostعظم of them were mereمجرد cogsالتروس
in a giganticضخم machineآلة headingعنوان for doomالموت.
128
419656
5041
07:17
Palchinskyبالتشينسكي, on the other handيد,
imploredمناشد engineersالمهندسين
129
425464
3042
بالشينسكي، من ناحية أخرى،
ناشد المهندسين
لكي ينظروا إلى نتيجة أفعالهم على المستوى
الاقتصادي، والسياسي، والاجتماعي؛
07:20
to look at the economicاقتصادي, politicalسياسي
and socialاجتماعي consequencesالآثار of theirهم actionsأفعال;
130
428530
5336
وبتعبير آخر، أن يكونوا أكثر
تركيزًا على الصالح العام.
07:25
in other wordsكلمات, be more public-focusedبين القطاعين العام وركز.
131
433890
2989
07:28
His fearlessلا يعرف الخوف voiceصوت of reasonالسبب
was seenرأيت as a threatالتهديد
132
436903
3799
تم رؤية صوته الشجاع والمنطقي
على أنه تهديد
للمؤسسة السياسية،
07:32
to the politicalسياسي establishmentمؤسسة,
133
440726
1817
وقام جوزف ستالين بإعدامه عام 1929.
07:34
and Josephيوسف Stalinستالين
had him executedأعدم in 1929.
134
442567
3770
07:39
Palchinsky'sبالتشينسكي viewرأي on technocratsالتكنوقراط
is very differentمختلف
135
447691
4162
آراء بالشينسكي حول التكنوقراط
تختلف كثيرًا عن الطريقة السائدة
التي نفهم بها هذا التعبير،
07:43
from one that is still very popularجمع,
still very commonمشترك --
136
451877
5350
07:49
that of a dispassionateهادئ researcherالباحث
workingعامل in his ivoryعاج towerبرج labمختبر,
137
457251
5709
حيث نتخيل باحثًا فاقدًا للحماس
وهو يعمل في مختبره المعزول،
07:54
or a nerdyالذي يذاكر كثيرا engineerمهندس
workingعامل in his cubicleزاوية.
138
462984
2967
أو نتخيل مهندسًا لا شأن له بالمجتمع،
وهو يعمل في غرفته.
07:58
Brilliantمتألق, no doubtشك,
139
466518
2292
كلهم شديدو الذكاء بالطبع،
ولكنهم منعزلون عن العالم بشكل ما،
08:00
yetبعد somehowبطريقة ما cutيقطع off from the worldالعالمية,
140
468834
1930
08:02
showsعروض little emotionالمشاعر --
141
470788
2212
ولا يظهرون الكثير من المشاعر،
08:05
kindطيب القلب of like Spockسبوك
from "Starنجمة Trekتريك," you know?
142
473024
3333
مثل شخصية سبوك في فيلم
ستار تريك - هل تتذكرونه؟
08:08
This guy.
143
476947
1236
أجل، هذا الرجل.
(ضحك)
08:10
(Laughterضحك)
144
478207
1597
لنحاول تأدية التحية التي يؤديها سبوك.
08:11
Let's try and do the Spockسبوك saluteرد التحية.
145
479828
1771
لا أعتقد أنني سأنجح...
08:14
I don't think I'll succeedينجح ...
146
482276
1586
ترون - لا يمكن أن أكون مثل سبوك.
08:16
See, I can't be Spockسبوك.
147
484999
1641
08:18
Thank goodnessصلاح I can't be Spockسبوك.
148
486664
2138
حمدًا لله أنني لا أستطيع أن أكون مثل سبوك.
08:20
(Laughterضحك)
149
488826
1150
(ضحك)
08:23
I was remindedذكر of this distinctionتميز
because a recentالأخيرة articleمقالة - سلعة cameأتى out
150
491332
4757
لقد تذكرت هذا التعبير لأن
مقالة ظهرت مؤخرًا
في مجلة علمية مشهورة جدًا،
08:28
in a very reputedحسن السمعة scientificعلمي journalمجلة,
151
496113
3226
قامت بوصف عملنا في بلدة فلينت
على أنه بدافع "مثالي يافع،"
08:31
whichالتي kindطيب القلب of characterizedتتميز our Flintصوان work
as drivenتحركها by "youthfulشاب idealismمثالية,"
152
499363
5323
وشبيه "بالقضايا الدرامية لأفلام هوليوود."
08:36
and "Hollywood'sهوليوود dramaticدراماتيكي sensibilitiesحساسية."
153
504710
2679
08:39
It asksيسأل scientistsالعلماء to protectيحمي
theirهم researchابحاث fundingالتمويل and institutionsالمؤسسات
154
507413
5491
المقالة تطلب من العلماء أن يقوموا
بحماية موارد تمويلهم البحثي ومؤسساتهم
بأي ثمن، بغض النظر عن مدى عدالة القضية.
08:44
at all costsالتكاليف, no matterشيء
how just the causeسبب.
155
512928
3351
وأنه إذا فكرت بالانخراط في قضية ما،
08:48
And if you think you have to get
involvedمتورط in something,
156
516303
3322
08:51
even if it's an emergencyحالة طوارئ,
157
519649
2035
حتى لو كانت قضية طارئة،
08:53
try findingالعثور على an activistناشط groupمجموعة or an NGOالمنظمات غير الحكومية,
158
521708
4153
فعليك أن تجد مجموعة نشاط مدني
أو مؤسسة غير حكومية،
08:57
and obtainالحصول على the fullممتلئ supportالدعم
of the academicأكاديمي communityتواصل اجتماعي --
159
525885
2996
وأن تحصل على الدعم الكامل
من المجتمع الأكاديمي --
09:00
whateverايا كان that meansيعني --
160
528905
1338
ولا أدري ما يعنيه هذا --
09:02
before you get involvedمتورط.
161
530267
1712
قبل أن تنخرط في تلك القضية.
09:04
Not one mentionأشير of our moralأخلاقي
and professionalالمحترفين obligationالتزام
162
532627
4145
ولم تذكر تلك المقالة شيئًا
عن واجبنا الأخلاقي والمهني
في أن نمنع الأذى عن عامة الناس،
09:08
of preventingمنع harmضرر to the publicعامة,
163
536796
2063
09:10
or the factحقيقة that we have
all this expertiseخبرة,
164
538883
3369
أو أننا بالفعل نملك الخبرة اللازمة،
09:14
resourcesموارد and, for some, even tenureفترة
165
542276
3025
والموارد، وبالنسبة للبعض، المنصب اللازم
من أجل إتمام المهمة.
09:17
to, you know, accomplishإنجاز this taskمهمة.
166
545325
2646
09:20
I'm not sayingقول everyكل scientistامن
should be an activistناشط.
167
548777
2728
أنا لا أقول أنه على كل عالم
أن يصبح ناشطًا مدنيًا.
09:23
There are realحقيقة and sometimesبعض الأحيان very painfulمؤلم
consequencesالآثار of speakingتكلم up.
168
551529
4819
في بعض الأحيان هنالك عواقب
حقيقية ومؤلمة لعدم السكوت عن الخطأ.
ولكن القيام باستنكار هذه الفكرة
وهذا الاحتمال بشكل نهائي
09:28
But to denounceالتنديد this ideaفكرة,
this possibilityإمكانية so completelyتماما
169
556372
4831
فقط من أجل حماية موارد تمويلك،
09:33
so that you can protectيحمي researchابحاث fundingالتمويل,
170
561227
2396
09:35
simplyببساطة screamsصرخات of self-servingلخدمة مصالح ذاتية cowardiceجبانة,
171
563647
2625
لا يعبر سوى عن أنانية جبانة،
09:38
and these are not the idealsالمثل
we would want to passالبشري to our studentsالطلاب.
172
566296
5201
وليست هذه هي المُثل
التي نريد أن نمررها لتلامذتنا.
09:44
And so you mayقد think,
"OK, all this soundsاصوات great,
173
572570
3362
وقد تفكرون، "حسنًا، كل ما قلته يبدو جيدًا،
09:47
but you'llعليك never completelyتماما changeيتغيرون
organizationalالتنظيمية culturesالثقافات,
174
575956
3623
ولكنك لن تتمكن أبدًا
من تغيير آليات العمل التنظيمية،
09:51
or imbibeتشرب mindsetsالعقليات in studentsالطلاب
and professionalsالمهنيين
175
579603
4047
أو أن تتمكن من زرع فكرة،
في الطلاب والمحترفين،
09:55
to look at theirهم work as a publicعامة good --
176
583674
2637
فكرة أن ينظروا إلى عملهم
على أنه للصالح العام --
09:58
scienceعلم in serviceالخدمات to the publicعامة."
177
586335
2060
علم في خدمة الصالح العام."
10:01
Maybe so.
178
589067
1463
ربما هذا صحيح.
ولكن ماذا إن كان السبب في ذلك
10:02
But could a bigكبير reasonالسبب for that be
179
590554
2242
10:04
that we are not trainingتدريب
our studentsالطلاب right?
180
592820
2660
هو أننا لا نقوم بتدريب تلاميذنا كما يجب؟
10:08
Because if you look closelyبعناية,
181
596021
2302
لأنكم، إذا دققتم النظر،
فإن نظامنا التعليمي اليوم
يقوم في الأغلب بصنع
10:10
our educationالتعليم systemالنظام todayاليوم
is focusedركز more on creatingخلق
182
598347
4912
ما يقوم البروفيسور السابق في جامعة ييل،
بيل ديريسويكز، بوصفه "بالخرفان الممتازة"-
10:15
what ex-Yaleالسابقين-ييل professorدكتور جامعى Billمشروع قانون Deresiewiczديريسيفيتش
callsالمكالمات "excellentممتاز sheepخروف" --
183
603283
5055
10:20
youngشاب people who are smartذكي and ambitiousطموح,
184
608362
2855
أناس يافعون لديهم ذكاء وطموح،
10:23
and yetبعد somehowبطريقة ما risk-averseتجنب المخاطر,
timidخجول, directionlessبالاتجاه
185
611241
4904
ومع ذلك فهم يكرهون المجازفة
ومترددون وفاقدون للتوجه،
وفي بعض الأحيان مغرورون أيضًا.
10:28
and, sometimesبعض الأحيان, fullممتلئ of themselvesأنفسهم.
186
616169
2802
عندما كنا أطفالًا، تعلمون،
10:30
Now, kidsأطفال ... you know,
187
618995
1919
أحببنا العلوم كثيرًا في طفولتنا
10:32
we fellسقط in love with scienceعلم
when we were kidsأطفال,
188
620938
2616
ومع ذلك فإننا نمضي معظم وقتنا
في الثانوية والجامعة
10:35
and yetبعد we somehowبطريقة ما spendأنفق mostعظم of our time
duringأثناء highمتوسط schoolمدرسة and collegeكلية
189
623578
4302
ونحن نقفز من مجال إلى آخر
10:39
just jumpingالقفز throughعبر hoopsالأطواق
190
627904
1497
10:41
and doing things
so that we can polishالبولندي our résumمجموعé
191
629425
3467
ونقوم بأشياء فقط لنضعها على سيرتنا الذاتية
بدلًا من أن نجلس بهدوء
10:44
insteadفي حين أن of sittingجلسة down
192
632916
1670
10:46
and reflectingيعكس on what we want to do
and who we want to be.
193
634610
4519
ونفكر بما نريد عمله،
وما نريد أن نكون عليه.
10:53
And so,
194
641132
1266
وبالتالي،
10:55
the markersعلامات of empathyالعطف
in our collegeكلية graduatesالخريجين
195
643624
3635
فإن مؤشرات التعاطف في الخريجين الجامعيين
10:59
have been droppingإسقاط dramaticallyبشكل كبير
in the pastالماضي two decadesعقود,
196
647283
3143
لا تزال تهبط بشكل كبير
منذ العقدين الأخيرين،
11:02
while those of narcissismالأنانية are on the riseترتفع.
197
650450
2726
بينما مؤشرات الأنانية على تصاعد.
11:05
There is alsoأيضا a growingمتزايد cultureحضاره
of disengagementانفصال
198
653200
2671
وهنالك أيضًا تصاعد لنمط عدم التفاعل
11:07
betweenما بين engineeringهندسة studentsالطلاب
and the publicعامة.
199
655895
2933
بين طلاب الهندسة وعامة الناس.
11:11
We are trainedمتدرب to buildبناء bridgesالجسور
and solveحل complexمركب problemsمشاكل
200
659611
5274
يتم تعليمنا لنبني جسورًا ونحل مشاكل معقدة
ولكن ليس كيف نفكر أو نعيش
أو نكون فردًا من هذا العالم.
11:16
but not how to think or liveحي
or be a citizenمواطن of this worldالعالمية.
201
664909
5014
السنوات التي قضيتها في الدراسة
للإجازة الجامعية كانت بوضوح تدريبًا للعمل،
11:21
My undergraduateالجامعية yearsسنوات
were explicitصريح jobوظيفة preparationتجهيز,
202
669947
4393
11:26
and I cannotلا تستطيع tell you how suffocatingخانق
and painfulمؤلم it was at timesمرات.
203
674364
4206
وليس بإمكاني أن أخبركم
كم كانت ضاغطة ومؤلمة أحيانًا.
11:31
And so,
204
679928
1612
وبالتالي،
بعض الناس يظنون أن الحصول
على مهندسين وعلماء عظماء،
11:33
some people think the solutionحل
to great engineersالمهندسين, to great scientistsالعلماء,
205
681564
3577
يتطلب المزيد من التدريب التقني.
11:37
is more technicalتقني trainingتدريب.
206
685165
1804
لعل الأمر كذلك.
11:38
Maybe so.
207
686993
1233
ولكن أين هي النقاشات حول اتخاذ
القرارات الأخلاقية الصائبة،
11:40
But where are the discussionsمناقشات
on ethicalأخلاقي decision-makingاتخاذ القرار,
208
688250
3494
11:43
or buildingبناء characterحرف,
209
691768
1825
أو بناء الشخصية،
أو كيفية التفريق بين الصح والخطأ؟
11:45
or discerningمميز right from wrongخطأ?
210
693617
2840
11:49
Considerيعتبر this projectمشروع
that I deeplyبشدة love and admireمعجب.
211
697622
4366
على سبيل المثال، هذا المشروع
الذي أحبه وأقدره،
اسمه "مشروع التخيل البطولي."
11:54
It's calledمسمي, "Heroicالبطل Imaginationخيال Projectمشروع."
212
702012
2778
11:56
A brainchildبنات أفكار of Drالدكتور. Philفيل Zimbardoزيمباردو,
213
704814
2623
وهو ثمرة أفكار الدكتور فيل زيمباردو،
11:59
famousمشهور for the Stanfordستانفورد Prisonالسجن Experimentتجربة,
214
707461
2778
المشهور بتجربة سجن ستانفورد.
12:02
this programبرنامج seeksتسعى to trainقطار
school-goingالذهاب إلى المدرسة childrenالأطفال around the worldالعالمية
215
710263
5245
هذا المشروع يهدف لتدريب الأطفال
في المرحلة المدرسية، من مختلف أنحاء العالم
على أن ينظروا لأنفسهم
على أنهم أبطال في انتظار النداء،
12:07
to look at themselvesأنفسهم
as heroes-in-waitingأبطال في الانتظار,
216
715532
3440
أو أبطال في مرحلة التدريب.
12:10
or heroes-in-trainingأبطال في التدريب.
217
718996
1916
12:12
So, these youngشاب mindsالعقول work over time
to developطور skillsمهارات and virtuesمزايا
218
720936
5351
ويقوم هؤلاء الأطفال الصغار بالعمل
من أجل تنمية مهاراتهم وقيمهم
وعندما تحين الفرصة،
12:18
so that when the opportunityفرصة comesيأتي,
219
726311
2160
أيًا كانت تلك الفرصة،
12:20
no matterشيء what that opportunityفرصة be,
220
728495
2570
ليتمكنوا من الوقوف والقيام بالعمل الصحيح.
12:23
to standيفهم up and do the right thing.
221
731089
2608
12:26
In other wordsكلمات,
222
734360
1287
بتعبير آخر،
أيّ شخص يمكن أن يكون بطلًا.
12:27
anyoneأي واحد can be a heroبطل.
223
735671
1917
12:30
Think about that ideaفكرة for a secondثانيا.
224
738407
2117
فكروا في هذه الفكرة قليلًا.
12:33
Why don't we teachعلم scienceعلم
and engineeringهندسة like that --
225
741131
3108
لماذا لا نقوم بتدريس العلوم
والهندسة بهذا الشكل؟
حيث يتم النظر إلى البطولة وخدمة الناس
على أنها قيم أساسية،
12:36
where heroismبطولة and publicعامة serviceالخدمات
are seenرأيت as keyمفتاح valuesالقيم,
226
744263
4378
لأنه عادة فإن الأفعال البطولية
12:40
because indeedفي الواقع, it's oftenغالبا heroismبطولة
227
748665
2618
12:43
that is not only the antidoteمضاد سمي
to publicعامة indifferenceلا مبالاة,
228
751307
3748
لا تقوم فقط بمحاربة الإهمال العام،
12:47
but alsoأيضا to systemicالنظامية evilشر
like we saw in Flintصوان.
229
755079
3957
بل أيضًا تحارب الشر التنظيمي،
كما رأينا في فلينت.
12:52
And so, dreamحلم with me
230
760137
1434
إذًا، تخيلوا معي
كيف يمكن أن يكون علماء ومهندسو
القرن الواحد والعشرين:
12:53
what a 21st-centuryالحادي القرن scientistامن
slashخفض engineerمهندس could look like:
231
761595
4157
أشخاص لديهم الحافز ليبرعوا في العلوم
12:57
individualsالأفراد who are drivenتحركها
to masterرئيسي - سيد the sciencesعلوم
232
765776
3553
13:01
so that they can serveتخدم societyالمجتمع,
233
769353
1974
لكي يتمكنوا من خدمة المجتمع،
13:03
and are alsoأيضا awareوصف
234
771351
1194
وهم أيضًا مدركون
13:04
of the tremendousهائل powerقوة
theirهم knowledgeالمعرفه and decisionsقرارات have;
235
772569
3476
للقوة الهائلة التي يحملها علمهم وقراراتهم؛
13:08
folksالناس who are developingتطوير
theirهم moralأخلاقي courageشجاعة at all timesمرات,
236
776540
3743
أشخاص يقومون بتنمية
شجاعتهم الأخلاقية في كل وقت،
13:12
and who realizeأدرك that conflictنزاع
and controversyجدال
237
780307
3786
ويعلمون أن النزاع والجدال
ليست بالضرورة أمورًا سيئة
13:16
are not necessarilyبالضرورة badسيئة things
238
784117
2104
إذا كان ولاؤنا النهائي
يصب في خدمة العامة والكوكب.
13:18
if our ultimateأقصى loyaltyوفاء
is to the publicعامة and the planetكوكب.
239
786245
3655
13:22
These are the people who will
standيفهم up like we did in Flintصوان --
240
790821
5042
هؤلاء هم الناس الذين سيقفون
كما وقفنا في فلينت --
ليس ليكونوا مخلِّصين
أو أبطالًا أمام الإعلام،
13:27
not to be saviorsالمنقذ or heroesالأبطال in the mediaوسائل الإعلام,
241
795887
3735
13:31
but altruisticعنده إيثار and fundamentallyفي الأساس good
actorsممثلين that you and I can trustثقة.
242
799646
6951
بل أشخاصًا عندهم إيثار وخير متأصل،
أشخاصًا يمكننا أن نثق بهم، أنا وأنت.
13:39
Imagineتخيل fosteringتعزيز
suchهذه a public-focusedبين القطاعين العام وركز mindsetعقلية
243
807717
4793
تخيلوا تعزيز مثل هذا النمط في التفكير
الذي يركز على المصلحة العامة
13:44
in classesالطبقات, on serviceالخدمات tripsرحلات
and duringأثناء activitiesأنشطة
244
812534
3455
في الصفوف، في الرحلات الخدماتية،
وخلال الأنشطة المختلفة
13:48
duringأثناء collegeكلية or even highمتوسط schoolمدرسة,
245
816013
2342
في الجامعة أو حتى في الثانوية،
13:50
so that these youngشاب mindsالعقول
will holdمعلق ontoعلى those idealsالمثل
246
818379
3814
لكي تتمسك العقول اليافعة بهذه القيم
عندما يدخلون فعلًا إلى العالم الواقعي،
13:54
when they actuallyفعلا enterأدخل the realحقيقة worldالعالمية,
247
822217
2472
13:56
whetherسواء that be consultingالاستشارات,
academiaالأكاديمية, policyسياسات makingصناعة --
248
824713
4123
سواءً أكانوا يعملون في مجال استشاري،
أو أكاديمي، أو صنع القرار --
14:00
or even becomingتصبح
the presidentرئيس of a countryبلد.
249
828860
2792
أو حتى إن أصبحوا رؤساء لبلادهم.
14:05
Some of mankind'sالبشرية greatestأعظم
challengesالتحديات lieراحه aheadالمكانية of us;
250
833542
3548
بعض كبرى التحديات بوجه البشرية
ستقع فيما يأتي من الأيام،
14:09
contaminatedملوث drinkingالشرب waterماء
is just one exampleمثال.
251
837114
3007
تلوث مياه الشرب هو مثال واحد فقط.
14:12
We could definitelyقطعا use more --
252
840591
2070
سيفيدنا كثيرًا وجود أكثر--
14:14
nayلا بل, we desperatelyفاقد الامل need more --
compassionateرحيم upstandersupstanders
253
842685
4987
أو بالأحرى، نحن نحتاج إلى وجود
أشخاص متعاطفين يخدمون هذه القضايا،
14:19
and public-focusedبين القطاعين العام وركز
scientistsالعلماء and engineersالمهندسين
254
847696
3134
وبحاجة إلى علماء ومهندسين
يركزون على الصالح العام
14:22
who will striveالسعي to the do right thing,
255
850854
2009
ويسعون للقيام بما هو صحيح،
14:24
and not be easyسهل to manageتدبير.
256
852887
2012
وليسوا أشخاصًا يسهل إدارتهم.
14:26
Thank you.
257
854923
1171
شكرًا لكم.
14:28
(Applauseتصفيق)
258
856118
4524
(تصفيق)
Translated by Ghadir Younes
Reviewed by Fatima Zahra El Hafa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Siddhartha Roy - Environmental engineer
Siddhartha Roy is an environmental engineer and science communicator who works at the nexus of water quality, public health and environmental justice. He and his team helped uncover the Flint, Michigan Water Crisis.

Why you should listen

Perennially distracted, Siddhartha Roy has spent the last five years studying failures in drinking water infrastructure (leaky pipes), lamenting the way the water industry communicates with the American public and writing about the rise of perverse incentives in research academia. He also serves as the Student Leader of the research team that used citizen science, laboratory experiments, field sampling, investigative journalism and social media to expose the Flint Water Crisis. These efforts led to a declaration of a national public health emergency by President Barack Obama in January 2016, garnered more than $600 million in relief for Flint residents and informed a long overdue debate on "safe" water in America.

Roy is incredulous that quoting a free conference T-shirt in 2014 made him the "Future of Water." He has taken a step back and is now merely a "Rising Star of the Water Industry." He suspects Virginia Tech awarded him their 2017 Graduate Student of the Year award not for his "selfless service contributions and commitment to citizen scholarship," as they claim, but to deter him from spending long hours at cafes staring into space and get back in the laboratory instead. Roy also specializes in speaking with reporters for hours and ensuring only his cusswords get quoted, like this WIRED magazine piece. Grist.org’s Chip Giller notes that Roy "speaks with conviction, passion, and focus" but had Giller paid close attention, he would not have missed Roy’s talents as an accomplished "lead magician."

Roy grew up in India and is currently a PhD candidate in the Department of Civil and Environmental Engineering at Virginia Tech. Find out more about his work and writings here.

More profile about the speaker
Siddhartha Roy | Speaker | TED.com