ABOUT THE SPEAKER
Siddhartha Roy - Environmental engineer
Siddhartha Roy is an environmental engineer and science communicator who works at the nexus of water quality, public health and environmental justice. He and his team helped uncover the Flint, Michigan Water Crisis.

Why you should listen

Perennially distracted, Siddhartha Roy has spent the last five years studying failures in drinking water infrastructure (leaky pipes), lamenting the way the water industry communicates with the American public and writing about the rise of perverse incentives in research academia. He also serves as the Student Leader of the research team that used citizen science, laboratory experiments, field sampling, investigative journalism and social media to expose the Flint Water Crisis. These efforts led to a declaration of a national public health emergency by President Barack Obama in January 2016, garnered more than $600 million in relief for Flint residents and informed a long overdue debate on "safe" water in America.

Roy is incredulous that quoting a free conference T-shirt in 2014 made him the "Future of Water." He has taken a step back and is now merely a "Rising Star of the Water Industry." He suspects Virginia Tech awarded him their 2017 Graduate Student of the Year award not for his "selfless service contributions and commitment to citizen scholarship," as they claim, but to deter him from spending long hours at cafes staring into space and get back in the laboratory instead. Roy also specializes in speaking with reporters for hours and ensuring only his cusswords get quoted, like this WIRED magazine piece. Grist.org’s Chip Giller notes that Roy "speaks with conviction, passion, and focus" but had Giller paid close attention, he would not have missed Roy’s talents as an accomplished "lead magician."

Roy grew up in India and is currently a PhD candidate in the Department of Civil and Environmental Engineering at Virginia Tech. Find out more about his work and writings here.

More profile about the speaker
Siddhartha Roy | Speaker | TED.com
TEDxVirginiaTech

Siddhartha Roy: Science in service to the public good

סידהרתה רוי: מדע בשירות טובת הציבור

Filmed:
1,061,085 views

אנחנו מעניקים למדענים ולמהנדסים הכשרה טכנית מעולה, אבל בבניית אופי או לימוד קבלת החלטות מוסריות איננו כל כך טובים. קחו לדוגמא את המשבר הסביבתי שקרה לאחרונה בפלינט, מישיגן - ואת בעלי המקצוע שם שלא עשו דבר כדי לפתור אותו. סידהרתה רוי עזר להוכיח שהמים בפלינט היו מזוהמים, והוא מספר סיפור על מדע בשירות רווחת הציבור וקורא לדור הבא של מדענים ומהנדסים להקדיש את עבודתם להגנה על הציבור ועל כדוה"א.
- Environmental engineer
Siddhartha Roy is an environmental engineer and science communicator who works at the nexus of water quality, public health and environmental justice. He and his team helped uncover the Flint, Michigan Water Crisis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Freshטָרִי out of collegeמִכלָלָה,
0
1196
1353
כשסיימתי את לימודי,
00:14
I wentהלך to work for a consultingייעוץ firmמוּצָק.
1
2573
2551
התחלתי לעבוד בחברה שעוסקת בייעוץ.
00:17
Duringבְּמַהֲלָך orientationנטייה,
the leadersמנהיגים disheddished out adviceעֵצָה.
2
5148
3704
במהלך ההיכרות, המנהל נתן לנו כמה עצות.
00:21
Amongstבֵּין them was one pithyתַמצִיתִי counselעֵצָה
I will never forgetלשכוח.
3
9287
3583
ביניהן היתה אחת שלעולם לא אשכח
00:25
He told us, "Be easyקַל to manageלנהל."
4
13369
3302
הוא אמר לנו: "היו קלים לניהול."
00:28
Consideringלוקח בחשבון how naנהïveיש
I really was at the time,
5
16695
3789
הייתי עובד חדש ותמים
00:32
I tookלקח his adviceעֵצָה to heartלֵב.
6
20508
1767
ולכן אימצתי את עצתו.
00:34
I told myselfעצמי,
7
22299
1495
אמרתי לעצמי,
00:35
"Yes, I will be the ultimateסופי teamקְבוּצָה playerשחקן.
8
23818
2856
"כן, אני אהיה איש צוות נהדר,
00:38
I will do everything I'm told.
9
26698
1943
אעשה כל שיוטל עלי.
00:40
I will be easyקַל to manageלנהל."
10
28665
1886
אני אהיה קל לניהול."
00:43
It wasn'tלא היה untilעד I arrivedהגיע
in graduateבוגר schoolבית ספר
11
31658
2358
עד שלא התחלתי את התואר השני
00:46
and witnessedעדים firsthandמִמָקוֹר רִאשׁוֹן the criminalפְּלִילִי
actionsפעולות of scientistsמדענים and engineersמהנדסים
12
34040
4916
וראיתי במו עיני את הפעולות הפושעות
המבוצעות על ידי מדענים ומהנדסים
00:50
in the waterמַיִם crisisמַשׁבֵּר in Flintאבן צור, Michiganמישיגן
13
38980
2729
במשבר המים בפלינט, מישיגן
00:53
that I realizedהבין how dangerousמְסוּכָּן
and yetעדיין surprisinglyלמרבה ההפתעה commonמשותף
14
41733
4558
לא הבנתי עד כמה מסוכנת ונפוצה
00:58
this lineקַו of thinkingחושב really is.
15
46315
2018
צורת החשיבה הזו.
01:00
Make no mistakeטעות:
16
48698
1167
אל תטעו:
01:01
the Flintאבן צור waterמַיִם crisisמַשׁבֵּר is one of the mostרוב
egregiousבּוֹלֵט environmentalסְבִיבָתִי injusticesעוולות
17
49889
4642
משבר המים בפלינט
הוא אחת העוולות הסביבתיות
01:06
of our time.
18
54555
1151
המבישות ביותר בתקופתנו.
01:07
For over 18 monthsחודשים,
19
55730
1556
במשך שנה וחצי,
01:09
100,000 residentsהתושבים,
includingלְרַבּוֹת thousandsאלפים of youngצָעִיר childrenיְלָדִים,
20
57310
4082
100,000 תושבים, כולל אלפי ילדים
01:13
were exposedחָשׂוּף to contaminatedמְזוֹהָם
drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם with highגָבוֹהַ levelsרמות of leadעוֹפֶרֶת.
21
61416
3883
נחשפו למי שתיה מזוהמים,
בעלי ריכוז עופרת גבוה.
01:18
Leadעוֹפֶרֶת is a potentחָזָק neurotoxinנוירוטוקסין
22
66040
1876
עופרת היא רעלן עצבי רב-עצמה
01:19
whichאיזה causesגורם ל cognitiveקוגניטיבית
and developmentalהִתפַּתְחוּתִי disabilitiesנכות
23
67940
3740
הגורם לנכויות קוגניטיביות והתפתחותיות
01:23
and is especiallyבמיוחד harmfulמַזִיק
to growingגָדֵל fetusesעוברים and youngצָעִיר childrenיְלָדִים.
24
71704
4212
ומסוכן בעיקר לעוברים ולילדים קטנים.
01:28
We'veללא שם: יש לנו knownידוע about its dangersסכנות
sinceמאז the Romanרוֹמִי Empireאימפריה.
25
76457
3401
סכנות אלו מוכרות עוד מימי האימפריה הרומית.
01:32
Amongstבֵּין a wholeכֹּל hostמארח of healthבְּרִיאוּת issuesנושאים,
26
80799
2467
בנוסף לבעיות בריאות רבות,
01:35
12 people diedמת by contractingקַבְּלָנוּת
Legionnaires'הלגיונרים " diseaseמַחֲלָה.
27
83290
3717
12 איש מתו לאחר שנדבקו במחלת הלגיונרים.
01:39
Flint'sפלינט waterמַיִם infrastructureתַשׁתִית --
28
87541
1802
מערכת המים בפלינט -
01:41
the complexמורכב networkרֶשֶׁת
of undergroundתת קרקעי pipesצינורות --
29
89367
3081
רשת מורכבת של צינורות
01:44
has been severelyבחומרה damagedפגום.
30
92472
2068
העוברים מתחת לפני האדמה - ניזוקה קשות.
01:47
And while the waterמַיִם qualityאיכות
is slowlyלאט improvingשיפור
31
95116
3160
ובעוד איכות המים משתפרת בהדרגה
01:50
and the pipesצינורות are beingלהיות replacedהוחלף now,
32
98300
2051
והצינורות מוחלפים כעת,
01:52
more than two yearsשנים laterיותר מאוחר,
33
100375
1700
לאחר יותר משנתיים,
01:54
the waterמַיִם is still not safeבטוח to drinkלִשְׁתוֹת.
34
102099
2350
המים עדיין אינם בטוחים לשתייה.
01:58
So, people are still in shockהֶלֶם.
35
106276
2885
כך שאנשים עדיין בהלם,
02:01
They askלִשְׁאוֹל themselvesעצמם,
36
109185
1308
הם שואלים את עצמם,
02:02
"How could this have happenedקרה?"
37
110517
1681
"איך זה יכול היה לקרות?"
02:05
The shortקצר answerתשובה is: the crisisמַשׁבֵּר beganהחל
when an emergencyחרום managerמנהל,
38
113083
4787
התשובה הקצרה היא: המשבר החל כשמנהל זמני,
02:09
appointedמונה by Michigan'sמישיגן governorמוֹשֵׁל,
39
117894
2425
שמונה על ידי מושל מישיגן,
02:12
decidedהחליט to switchהחלף theirשֶׁלָהֶם waterמַיִם sourceמָקוֹר
to a localמְקוֹמִי riverנהר to saveלשמור moneyכֶּסֶף.
40
120343
4458
החליט להחליף את מקור המים שלהם לנהר סמוך
כדי לחסוך בכסף.
02:17
But it continuedנמשך for so long
41
125327
1895
אך זה נמשך זמן כה רב
02:19
because scientistsמדענים and engineersמהנדסים
at governmentמֶמְשָׁלָה agenciesסוכנויות
42
127246
3637
בגלל שמדענים ומהנדסים בסוכנויות הממשלתיות,
02:22
in the stateמדינה of Michiganמישיגן
and in the federalפדרלי governmentמֶמְשָׁלָה
43
130907
3055
במישיגן ובממשל הפדרלי,
02:25
did not followלעקוב אחר federalפדרלי regulationsתַקָנוֹן
for treatingטיפול the waterמַיִם right.
44
133986
3509
לא עקבו אחרי התקנות הפדרליות לטיפול במים.
02:30
What was more,
45
138921
1198
יותר מזה,
02:32
they activelyבאופן פעיל cheatedמְרוּמֶה on the lawחוֹק
and orchestratedמְתוּזמָר cover-upsכיסוי.
46
140143
3502
הם עברו על החוק במודע וכיסו על עקבותיהם.
02:36
They ridiculedנלעג residentsהתושבים askingשואל for help,
47
144045
2931
הם הטעו תושבים שפנו אליהם לעזרה,
02:39
while publiclyבְּפוּמבֵּי insistingמתעקש that the brownחום,
smellyמַסרִיחַ waterמַיִם comingמגיע out of the tapבֶּרֶז
48
147000
4460
כשהתעקשו בפומבי שהמים החומים והמסריחים
02:43
was safeבטוח to drinkלִשְׁתוֹת.
49
151484
1273
היוצאים מהברז בטוחים לשתייה.
02:45
The systemמערכת at the localמְקוֹמִי, stateמדינה
and federalפדרלי levelsרמות completelyלַחֲלוּטִין failedנִכשָׁל
50
153748
5665
המערכת המקומית, המחוזית והארצית
02:51
to protectלְהַגֵן our mostרוב vulnerableפָּגִיעַ,
51
159437
1992
נכשלה בהגנה על החלשים ביותר
02:53
and an entireשלם populationאוּכְלוֹסִיָה
was left to fendלְהִתְגוֹנֵן for itselfעצמה.
52
161453
3657
ואוכלוסייה שלמה נותרה לבדה במערכה.
02:58
Now, amidstבְּתוֹך this injusticeאי צדק,
Flintאבן צור residentsהתושבים were rallyingהתכנסות togetherיַחַד.
53
166200
4760
בתוך העוולה הזאת, אנשי העיר החלו להתאגד.
03:02
Amongstבֵּין them were some
amazingמדהים womenנשים of Flintאבן צור --
54
170984
3131
וביניהם כמה נשים מדהימות,
03:06
mothersאמהות concernedמודאג about theirשֶׁלָהֶם kidsילדים --
55
174139
2001
אימהות שדאגו לילדיהן,
03:08
who cameבא togetherיַחַד formingיוצר
manyרב grassrootsשורשים coalitionsקואליציות,
56
176164
3893
שהתאחדו ויצרו קבוצות פעילים מקומיות
03:12
and these groupsקבוצות startedהתחיל protestingמחאה
and demandingתוֹבְעָנִי changeשינוי.
57
180081
3825
שהחלו למחות ולדרוש שינוי.
03:16
The groupקְבוּצָה alsoגַם reachedהשיג out
to outsideבחוץ scientistsמדענים for help,
58
184488
3738
הפעילים אף יצרו קשר עם מדענים בבקשה לעזרה
03:20
and a fewמְעַטִים respondedהשיב.
59
188250
1536
ואחדים נענו.
03:22
Amongstבֵּין them was a guy
namedבשם Miguelמיגל DelDel Toralטוראל,
60
190471
3488
בין המדענים היה בחור ששמו מיגל דל טורל,
03:25
a waterמַיִם expertמוּמחֶה at the US EPAEPA --
the Environmentalסְבִיבָתִי Protectionהֲגָנָה Agencyסוֹכְנוּת --
61
193983
4678
מומחה למים בסוכנות להגנת הסביבה בארה"ב,
03:30
who actuallyלמעשה wroteכתבתי this scientificמַדָעִי memoתַזכִּיר
62
198685
2563
שכתב את המזכר המדעי שאתם רואים
03:33
and sentנשלח it to the stateמדינה of Michiganמישיגן
and the federalפדרלי governmentמֶמְשָׁלָה
63
201272
3140
ושלח אותו למדינת מישיגן ולשלטון הפדרלי
03:36
to bringלְהָבִיא theirשֶׁלָהֶם attentionתשומת הלב to this problemבְּעָיָה.
64
204436
2364
על מנת להסב את תשומת ליבם לבעיה.
03:39
He was characterizedמאופיין a "rogueרַמַאִי employeeעוֹבֵד,"
65
207281
2566
הוא סווג כ"עובד שסרח"
03:41
and silencedמושתק.
66
209871
1464
והושתק.
03:44
In collaborationשיתוף פעולה with Flintאבן צור residentsהתושבים,
67
212722
2792
ביחד עם תושבי פלינט,
03:47
our researchמחקר teamקְבוּצָה here at Techטק,
68
215538
2334
צוות המחקר שלנו כאן ב-VirginiaTech
03:49
of studentsסטודנטים and scientistsמדענים
led by professorפּרוֹפֶסוֹר Marcמארק Edwardsאדוארדס,
69
217896
3262
סטודנטים ומדענים בהובלת פרופ' מרק אדוארדס,
03:53
conductedמנוהל citywideעיר testingבדיקה
70
221182
2138
ביצע בדיקות בכל רחבי העיר
03:55
to proveלְהוֹכִיחַ that Flint'sפלינט waterמַיִם
was indeedאכן contaminatedמְזוֹהָם,
71
223344
3008
כדי להוכיח שהמים בפלינט אכן מזוהמים
03:58
even toxicרַעִיל in some homesבתים.
72
226376
2278
ואפילו רעילים בבתים מסויימים.
04:01
We substantiatedתימוכין what Flintאבן צור
had been screamingצועקת for monthsחודשים,
73
229535
3139
הוכחנו את מה שאנשי פלינט צעקו במשך חודשים,
04:04
and put it on the Internetאינטרנט
for the worldעוֹלָם to see.
74
232698
3148
ופרסמנו את זה באינטרנט כך שכל העולם יראה.
04:07
Now, when I was gettingמקבל involvedמְעוּרָב,
75
235870
2978
כשהתחלתי להיות מעורב,
04:10
when I said yes to this,
76
238872
1394
כשאמרתי כן לדבר הזה,
04:12
I had no ideaרַעְיוֹן what I was gettingמקבל into.
77
240290
2475
לא היה לי מושג למה אני נכנס.
04:15
But everyכֹּל secondשְׁנִיָה of this journeyמסע
has been totallyלְגַמרֵי worthשִׁוּוּי it.
78
243457
3699
אבל כל שנייה מהמסע הזה היתה שווה.
04:19
This was scienceמַדָע
in serviceשֵׁרוּת to the publicפּוּמְבֵּי.
79
247180
2765
זה היה מדע בשירות הציבור.
04:21
This is what I cameבא
to graduateבוגר schoolבית ספר for,
80
249969
2529
בשביל זה התחלתי ללמוד לתואר שני,
04:24
and this is how I would ratherבמקום
spendלְבַלוֹת my life.
81
252522
2773
וכך אני רוצה לבלות את שארית חיי.
04:27
And so this coalitionקוֹאָלִיצִיָה --
82
255880
2014
וכך אותה קבוצה, אותה התאחדות
04:29
this unlikelyלא סביר coalitionקוֹאָלִיצִיָה of citizensאזרחים,
pastorsרועים, journalistsעיתונאים and scientistsמדענים --
83
257918
4893
של אזרחים, אנשי דת, עיתונאים ומדענים,
04:34
cameבא togetherיַחַד to uncoverלגלות the truthאֶמֶת
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני scienceמַדָע, advocacyפְּרַקְלִיטוּת and activismפְּעַלתָנוּת.
84
262835
4400
הצליחה לחשוף את האמת, בעזרת המדע
והנחישות לפעול להגנה על תושבי המקום.
04:39
A localמְקוֹמִי pediatricianרוֹפֵא יְלָדִים figuredמְעוּטָר out
85
267685
2133
רופא ילדים מקומי
04:41
that the instancesמקרים of childhoodיַלדוּת
leadעוֹפֶרֶת poisoningהַרעָלָה had indeedאכן doubledמוּכפָּל
86
269842
4339
גילה ששיעור הרעלות העופרת
בקרב ילדים בפלינט
04:46
in Flintאבן צור duringבְּמַהֲלָך the crisisמַשׁבֵּר.
87
274205
1811
הוכפל במהלך משבר המים,
04:49
And the stateמדינה of Michiganמישיגן was forcedכָּפוּי
to acknowledgeלְהוֹדוֹת the problemבְּעָיָה
88
277124
3687
ומדינת מישיגן היתה חייבת להכיר בבעיה
04:52
and take stepsצעדים to correctנכון it.
89
280835
2520
ולפעול למציאת פתרון.
04:55
This groupקְבוּצָה and manyרב othersאחרים
got Flint'sפלינט kidsילדים protectedמוּגָן.
90
283379
3536
אותה קבוצה ורבות אחרות, הגנו על ילדי העיר.
05:00
A fewמְעַטִים monthsחודשים laterיותר מאוחר,
91
288006
1170
מספר חודשים לאחר מכן,
05:01
Presidentנָשִׂיא Obamaאובמה cameבא in
and declaredמוּצהָר a federalפדרלי emergencyחרום,
92
289200
3469
הנשיא אובמה הגיע והכריז על מצב חירום לאומי
05:04
and now Flintאבן צור is gettingמקבל
more than 600 millionמִילִיוֹן dollarsדולר
93
292693
3508
וכעת העיר מקבלת תקציב
של יותר מ-600 מיליון דולר
05:08
in healthcareבריאות, nutritionתְזוּנָה, educationהַשׂכָּלָה
94
296225
3399
עבור בריאות, תזונה, חינוך
05:11
and overhaulingשיפוץ
theirשֶׁלָהֶם waterמַיִם infrastructureתַשׁתִית.
95
299648
2318
ושיקום מערכת המים.
05:15
Howeverלמרות זאת, the arroganceיְהִירוּת and the callousקָשׁוּחַ
disregardהִתעַלְמוּת for publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת
96
303130
5757
עם זאת, היהירות
והזלזול הבוטה בבריאות הציבור
05:20
shownמוצג by scientistsמדענים and engineersמהנדסים
at these governmentמֶמְשָׁלָה agenciesסוכנויות
97
308911
4428
שהפגינו המדענים והמהנדסים
באותן סוכנויות ממשלתיות,
05:25
is beyondמעבר beliefאמונה.
98
313363
1403
לא יאומנו.
05:27
These unhealthyחוֹלָנִי culturesתרבויות
that are festeringמגושם in these groupsקבוצות,
99
315719
3542
צומחת בקרבם תרבות עבודה בעייתית,
05:31
where the focusמוֹקֵד is on meetingפְּגִישָׁה
regulationsתַקָנוֹן and checkingבודקים boxesתיבות
100
319285
3945
המתמקדת בעמידה ביעדים ובהשלמת משימות
05:35
as opposedמִתנַגֵד to protectingמה tra Home publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת,
101
323254
2150
במקום בהגנה על בריאות הציבור,
05:37
is just appallingמַחרִיד.
102
325428
1473
וזה פשוט מזעזע.
05:39
Just considerלשקול this emailאֶלֶקטרוֹנִי
that an EPAEPA employeeעוֹבֵד wroteכתבתי,
103
327596
4301
חשבו על הדוא"ל הבא
05:43
where she goesהולך,
104
331921
2222
שנכתב על ידי עובדת בסוכנות להגנת הסביבה:
05:46
"I'm not so sure Flintאבן צור is a communityהקהילה
we want to go out on a limbאֵיבָר for."
105
334167
4148
"איני בטוחה שאנו רוצים לצאת מגדרנו
עבור הקהילה בפלינט."
05:51
The dehumanizationדה-הומניזציה of an entireשלם populationאוּכְלוֹסִיָה
could not be more obviousברור.
106
339990
4346
ההשחרה של קהילה שלמה זועקת לשמיים.
05:56
Now, contrastבניגוד that to the first
canonקָנוֹן of engineeringהַנדָסָה,
107
344851
4909
כעת, נסו ליישב את זה
עם העקרון הראשון של מקצוע ההנדסה
06:01
whichאיזה, in my opinionדעה, should be
the first lawחוֹק of humanityאֶנוֹשִׁיוּת:
108
349784
3261
שבעיני צריך להיות החוק הראשון של האנושיות:
06:05
"To holdלְהַחזִיק paramountהחשוב ביותר the healthבְּרִיאוּת,
safetyבְּטִיחוּת and welfareסעד of the publicפּוּמְבֵּי,"
109
353069
4077
"להעמיד בראש מעיינינו את בריאות,
בטיחות ורווחת הציבור."
06:09
aboveמֵעַל all elseאַחֵר.
110
357170
1670
מעל כל דבר אחר.
06:10
This is the Hippocraticהיפוקרט Oathשְׁבוּעָה
we'veיש לנו rarelyלעתים רחוקות acknowledgedהודה,
111
358864
3444
זוהי שבועת היפוקרטס, בה כמעט איננו מכירים
06:14
let aloneלבד embracedמחובקת.
112
362332
1358
וודאי שאיננו מאמצים אותה.
06:16
And so when scientistsמדענים and engineersמהנדסים,
very much like medicalרְפוּאִי doctorsרופאים,
113
364549
4226
וכך כאשר מדענים ומהנדסים בדיוק כמו רופאים
06:20
screwלִדפּוֹק up,
114
368799
1249
טועים,
06:22
people can get hurtכאב --
115
370072
1841
אנשים יכולים להיפגע,
06:23
even dieלָמוּת.
116
371937
1371
ואפילו למות.
06:25
If our professionalsאנשי מקצוע and even
studentsסטודנטים failלְהִכָּשֵׁל to get that,
117
373332
4545
אם המומחים והסטודנטים שלנו לא מבינים זאת
06:29
societyחֶברָה paysמשלם a hugeעָצוּם priceמחיר.
118
377901
2054
החברה משלמת מחיר כבד.
06:33
Buriedקבור deepעָמוֹק in historyהִיסטוֹרִיָה liesשקרים
a characterאופי I deeplyבאופן מעמיק admireלְהִתְפַּעֵל --
119
381652
4201
יש דמות היסטורית לא מוכרת שאני מעריץ,
06:37
an engineerמהנדס namedבשם Peterפיטר Palchinskyפלצ'ינסקי.
120
385877
3141
מהנדס בשם פיטר פלצ'ינסקי.
06:41
He livedחי in the time of the Sovietהסובייטית Unionהִתאַחֲדוּת.
121
389042
2897
הוא חי בברית המועצות.
06:44
And Palchinskyפלצ'ינסקי repeatedlyשוב ושוב got in troubleצרות
for his radicalקיצוני honestyיוֹשֶׁר
122
392367
4992
פלצ'ינסקי הסתבך בצרות שוב ושוב בגלל כנותו
06:49
and willingnessנְכוֹנוּת to pointנְקוּדָה out majorגדול flawsפגמים
in the Soviets'הסובייטים " mindlessבלי דעת pursuitמִרדָף
123
397383
5555
ובגלל נכונותו להצביע
על הפגמים הגדולים במרדף הסובייטי
06:54
of rapidמָהִיר industrializationהתיעוש.
124
402962
1933
אחר תיעוש מהיר.
06:57
Everyoneכל אחד was expectedצָפוּי to followלעקוב אחר ordersהזמנות
comingמגיע from the topחלק עליון.
125
405729
4018
כולם היו אמורים לבצע את הפקודות שניתנו להם
07:01
Anyoneכֹּל אֶחָד askingשואל questionsשאלות
or offeringהַצָעָה feedbackמָשׁוֹב was unwelcomeלֹא רָצוּי.
126
409771
3899
שאילת שאלות והעברת ביקורת לא התקבלו בברכה.
07:06
The Sovietsהסובייטים had createdשנוצר the largestהגדול armyצָבָא
of engineersמהנדסים the worldעוֹלָם had ever seenלראות,
127
414354
5278
הסובייטים יצרו את צבא המהנדסים הגדול בעולם
07:11
and yetעדיין mostרוב of them were mereסְתָם cogscogs
in a giganticעֲנָקִי machineמְכוֹנָה headingכּוֹתֶרֶת for doomאֲבַדוֹן.
128
419656
5041
אך רובם היו רק ברגים במכונה המתקדמת לאבדון.
07:17
Palchinskyפלצ'ינסקי, on the other handיד,
imploredמתחנן engineersמהנדסים
129
425464
3042
אבל פלצ'ינסקי עודד מהנדסים לשים לב להשלכות
07:20
to look at the economicכַּלְכָּלִי, politicalפּוֹלִיטִי
and socialחֶברָתִי consequencesהשלכות of theirשֶׁלָהֶם actionsפעולות;
130
428530
5336
הפוליטיות, הכלכליות והחברתיות של מעשיהם.
07:25
in other wordsמילים, be more public-focusedציבורית ממוקד.
131
433890
2989
במילים אחרות, להתמקד בציבור.
07:28
His fearlessחסר פחד voiceקוֹל of reasonסיבה
was seenלראות as a threatאִיוּם
132
436903
3799
הדברים ההגיוניים
וחסרי הפחד שלו נתפסו כאיום
07:32
to the politicalפּוֹלִיטִי establishmentמוֹסָד,
133
440726
1817
על הממשל הפוליטי,
07:34
and Josephיוסף Stalinסטאלין
had him executedיצא לפועל in 1929.
134
442567
3770
וסטלין הורה על הוצאתו להורג ב-1929.
07:39
Palchinsky'sפלצ'ינסקי viewנוף on technocratsטכנוקרטים
is very differentשונה
135
447691
4162
תפיסתו של פלצ'ינסקי את המומחים מטעם הממשלה
07:43
from one that is still very popularפופולרי,
still very commonמשותף --
136
451877
5350
שונה מהתפיסה הרווחת כיום --
07:49
that of a dispassionateקַר רוּחַ researcherחוֹקֵר
workingעובד in his ivoryשֶׁנהָב towerמִגדָל labמַעבָּדָה,
137
457251
5709
של חוקר חסר להט העובד במעבדתו במגדל השן
07:54
or a nerdyחנון engineerמהנדס
workingעובד in his cubicleחַדרוֹן.
138
462984
2967
או מהנדס חנון העובד בתאו,
07:58
Brilliantמַברִיק, no doubtספק,
139
466518
2292
מבריק ללא ספק,
08:00
yetעדיין somehowאיכשהו cutגזירה off from the worldעוֹלָם,
140
468834
1930
אך מנותק מהעולם החיצון,
08:02
showsמופעים little emotionרֶגֶשׁ --
141
470788
2212
בקושי מביע רגשות,
08:05
kindסוג of like Spockספוק
from "Starכוכב Trekמַסָע," you know?
142
473024
3333
קצת כמו ספוק מ"מסע בין כוכבים".
08:08
This guy.
143
476947
1236
אתם יודעים, הבחור הזה.
08:10
(Laughterצחוק)
144
478207
1597
(צחוק)
08:11
Let's try and do the Spockספוק saluteהַצדָעָה.
145
479828
1771
בואו ננסה להצדיע כמו ספוק.
08:14
I don't think I'll succeedלהצליח ...
146
482276
1586
לא נראה לי שאצליח...
08:16
See, I can't be Spockספוק.
147
484999
1641
רואים, אני לא כמו ספוק.
08:18
Thank goodnessטוּב לֵב I can't be Spockספוק.
148
486664
2138
תודה לאל שאיני כמוהו.
08:20
(Laughterצחוק)
149
488826
1150
(צחוק)
08:23
I was remindedהזכיר of this distinctionהבחנה
because a recentלאחרונה articleמאמר cameבא out
150
491332
4757
נזכרתי בהבחנה הזאת כי לא מזמן התפרסמה כתבה
08:28
in a very reputedנֶחשָׁב scientificמַדָעִי journalכתב עת,
151
496113
3226
בירחון מדעי מכובד,
08:31
whichאיזה kindסוג of characterizedמאופיין our Flintאבן צור work
as drivenמוּנָע by "youthfulצָעִיר idealismאידיאליזם,"
152
499363
5323
שתיארה את עבודתנו בפלינט
כ"מונעת על ידי אידיאליזם צעיר"
08:36
and "Hollywood'sשל הוליווד dramaticדְרָמָטִי sensibilitiesרגישות."
153
504710
2679
ו"כישורים דרמטיים הוליוודיים".
08:39
It asksשואל scientistsמדענים to protectלְהַגֵן
theirשֶׁלָהֶם researchמחקר fundingמימון and institutionsמוסדות
154
507413
5491
הכותבים מבקשים מהמדענים להגן על המוסדות
בהם הם עובדים ועל המימון שלהם
08:44
at all costsעלויות, no matterחוֹמֶר
how just the causeגורם.
155
512928
3351
בכל מחיר, לא משנה עד כמה המאבק צודק.
08:48
And if you think you have to get
involvedמְעוּרָב in something,
156
516303
3322
ואם הם חושבים שעליהם להתערב,
08:51
even if it's an emergencyחרום,
157
519649
2035
אפילו אם זה מקרה חירום,
08:53
try findingמִמצָא an activistפעיל groupקְבוּצָה or an NGOארגונים לא ממשלתיים,
158
521708
4153
עליהם למצוא עמותה או ארגון לא-ממשלתי
08:57
and obtainלְהַשִׂיג the fullמלא supportתמיכה
of the academicאקדמי communityהקהילה --
159
525885
2996
ולגייס את תמיכת הקהילה המדעית,
09:00
whateverמה שתגיד that meansאומר --
160
528905
1338
מה שזה לא אומר,
09:02
before you get involvedמְעוּרָב.
161
530267
1712
לפני שיתחילו לפעול בנושא.
09:04
Not one mentionאִזְכּוּר of our moralמוסר השכל
and professionalמקצועי obligationחוֹבָה
162
532627
4145
הם לא מזכירים כלל
את מחויבותנו המקצועית והמוסרית
09:08
of preventingמניעה harmלפגוע to the publicפּוּמְבֵּי,
163
536796
2063
למנוע פגיעה בציבור,
09:10
or the factעוּבדָה that we have
all this expertiseמומחיות,
164
538883
3369
או שיש בידינו המומחיות, המשאבים
09:14
resourcesאֶמְצָעִי and, for some, even tenureקְבִיעוּת
165
542276
3025
ולחלקנו אף קביעות אקדמית,
09:17
to, you know, accomplishלְהַשִׂיג this taskמְשִׁימָה.
166
545325
2646
שיכולים לסייע בידינו להשיג את המטרה.
09:20
I'm not sayingפִּתגָם everyכֹּל scientistמַדְעָן
should be an activistפעיל.
167
548777
2728
איני אומר שכל מדען צריך להיות פעיל פוליטי.
09:23
There are realאמיתי and sometimesלִפְעָמִים very painfulכּוֹאֵב
consequencesהשלכות of speakingמדבר up.
168
551529
4819
ישנן השלכות, לפעמים כואבות, לנקיטת עמדה.
09:28
But to denounceלְהוֹקִיעַ this ideaרַעְיוֹן,
this possibilityאפשרות so completelyלַחֲלוּטִין
169
556372
4831
אבל להוקיע את הרעיון, את האפשרות, לחלוטין,
09:33
so that you can protectלְהַגֵן researchמחקר fundingמימון,
170
561227
2396
על מנת להגן על המימון למחקר,
09:35
simplyבפשטות screamsצרחות of self-servingהגשה עצמית cowardiceפַּחדָנוּת,
171
563647
2625
זו פעולה פחדנית ואנוכית.
09:38
and these are not the idealsאידיאלים
we would want to passלַעֲבוֹר to our studentsסטודנטים.
172
566296
5201
ואלו אינם האידיאלים
שנרצה להנחיל לסטודנטים שלנו.
09:44
And so you mayמאי think,
"OK, all this soundsקולות great,
173
572570
3362
אתם אולי חושבים,
"בסדר, זה נשמע טוב,
09:47
but you'llאתה never completelyלַחֲלוּטִין changeשינוי
organizationalאִרְגוּנִי culturesתרבויות,
174
575956
3623
אבל לעולם לא תצליח לשנות לחלוטין
את התרבות הארגונית,
09:51
or imbibeלִסְפּוֹג mindsetsמינדזט in studentsסטודנטים
and professionalsאנשי מקצוע
175
579603
4047
או להטמיע בקרב הסטודנטים ובעלי המקצוע
09:55
to look at theirשֶׁלָהֶם work as a publicפּוּמְבֵּי good --
176
583674
2637
תפיסה של עבודתם כשירות לציבור -
09:58
scienceמַדָע in serviceשֵׁרוּת to the publicפּוּמְבֵּי."
177
586335
2060
מדע בשירות החברה."
10:01
Maybe so.
178
589067
1463
יכול להיות שאתם צודקים.
10:02
But could a bigגָדוֹל reasonסיבה for that be
179
590554
2242
אבל יכול להיות שהסיבה המרכזית לכך
10:04
that we are not trainingהַדְרָכָה
our studentsסטודנטים right?
180
592820
2660
היא שאיננו מכשירים את הסטודנטים נכון?
10:08
Because if you look closelyמקרוב,
181
596021
2302
כי אם תסתכלו טוב,
10:10
our educationהַשׂכָּלָה systemמערכת todayהיום
is focusedמְרוּכָּז more on creatingיוצר
182
598347
4912
מערכת החינוך שלנו כיום מרוכזת יותר ביצירת
10:15
what ex-Yaleלשעבר ייל professorפּרוֹפֶסוֹר Billשטר כסף DeresiewiczDeresiewicz
callsשיחות "excellentמְעוּלֶה sheepכבשים" --
183
603283
5055
מה שפרופסור לשעבר באוניברסיטת ייל,
ביל דרשוויץ, כינה 'כבשה מצטיינת' -
10:20
youngצָעִיר people who are smartלִכאוֹב and ambitiousשְׁאַפתָנִי,
184
608362
2855
אנשים צעירים, חכמים ושאפתנים,
10:23
and yetעדיין somehowאיכשהו risk-averseשונאי סיכון,
timidנחבא אל הכלים, directionlessללא כיוון
185
611241
4904
ובה בעת נמנעים מסיכונים, ביישנים,
חסרי כיוון
10:28
and, sometimesלִפְעָמִים, fullמלא of themselvesעצמם.
186
616169
2802
ולפעמים גאוותנים.
10:30
Now, kidsילדים ... you know,
187
618995
1919
עכשיו, ילדים...
10:32
we fellנפל in love with scienceמַדָע
when we were kidsילדים,
188
620938
2616
אתם יודעים, התאהבנו במדע כשהיינו ילדים,
10:35
and yetעדיין we somehowאיכשהו spendלְבַלוֹת mostרוב of our time
duringבְּמַהֲלָך highגָבוֹהַ schoolבית ספר and collegeמִכלָלָה
189
623578
4302
אבל איכשהו אנחנו מבלים את רוב זמננו
בתיכון ובאוניברסיטה
10:39
just jumpingקופץ throughדרך hoopsחישוקים
190
627904
1497
בקפיצה דרך חישוקים
10:41
and doing things
so that we can polishפולני our résumסְכוּםé
191
629425
3467
ובעשיית דברים שישדרגו את קורות החיים שלנו
10:44
insteadבמקום זאת of sittingיְשִׁיבָה down
192
632916
1670
במקום לשבת ולחשוב
10:46
and reflectingהמשקף on what we want to do
and who we want to be.
193
634610
4519
על מה אנו רוצים לעשות ומי אנו רוצים להיות.
10:53
And so,
194
641132
1266
וכך
10:55
the markersסמנים of empathyאֶמפַּתִיָה
in our collegeמִכלָלָה graduatesבוגרי
195
643624
3635
היכולות האמפתיות של בוגרי אוניברסיטאות
10:59
have been droppingהַפָּלָה dramaticallyבאופן דרמטי
in the pastעבר two decadesעשרות שנים,
196
647283
3143
צנחו בשני העשורים האחרונים,
11:02
while those of narcissismנַרקִיסִיזם are on the riseלעלות.
197
650450
2726
בעוד הנרקיסיזם עלה.
11:05
There is alsoגַם a growingגָדֵל cultureתַרְבּוּת
of disengagementההתנתקות
198
653200
2671
יש גם תרבות הולכת וגדלה של ניתוק
11:07
betweenבֵּין engineeringהַנדָסָה studentsסטודנטים
and the publicפּוּמְבֵּי.
199
655895
2933
בין סטודנטים להנדסה לבין הציבור.
11:11
We are trainedמְאוּמָן to buildלִבנוֹת bridgesגשרים
and solveלִפְתוֹר complexמורכב problemsבעיות
200
659611
5274
מלמדים אותנו לבנות גשרים
ולפתור בעיות מורכבות
11:16
but not how to think or liveלחיות
or be a citizenאֶזרָח of this worldעוֹלָם.
201
664909
5014
אך לא איך לחשוב, או לחיות,
או איך להיות אזרח העולם.
11:21
My undergraduateסטודנט לתואר ראשון yearsשנים
were explicitמְפוֹרָשׁ jobעבודה preparationהכנה,
202
669947
4393
השנים בהן למדתי לתואר ראשון,
היו הכנה לעבודה,
11:26
and I cannotלא יכול tell you how suffocatingמחניקה
and painfulכּוֹאֵב it was at timesפִּי.
203
674364
4206
ואיני יכול לתאר לכם כמה כואב ומחניק
זה יכול להיות.
11:31
And so,
204
679928
1612
וכך,
11:33
some people think the solutionפִּתָרוֹן
to great engineersמהנדסים, to great scientistsמדענים,
205
681564
3577
יש אנשים שחושבים שהדרך
ליצור מהנדסים טובים או מדענים טובים
11:37
is more technicalטֶכנִי trainingהַדְרָכָה.
206
685165
1804
היא לתגבר את ההכשרה הטכנית.
11:38
Maybe so.
207
686993
1233
יתכן שזה נכון,
11:40
But where are the discussionsדיונים
on ethicalאֶתִי decision-makingקבלת החלטות,
208
688250
3494
אבל היכן הדיונים על קבלת החלטות מוסריות,
11:43
or buildingבִּניָן characterאופי,
209
691768
1825
או בניית אופי,
11:45
or discerningנָבוֹן right from wrongלא בסדר?
210
693617
2840
או הבחנה בין טוב לרע?
11:49
Considerלשקול this projectפּרוֹיֶקט
that I deeplyבאופן מעמיק love and admireלְהִתְפַּעֵל.
211
697622
4366
קחו לדוגמא את הפרויקט הבא,
שאני אוהב ומעריץ.
11:54
It's calledשקוראים לו, "Heroicהֵרוֹאִי Imaginationדִמיוֹן Projectפּרוֹיֶקט."
212
702012
2778
הוא נקרא "פרויקט הדמיון ההרואי".
11:56
A brainchildהמוח of Drד"ר. Philפיל Zimbardoזימבארדו,
213
704814
2623
המצאה מפרי עטו של ד"ר פיל זימברדו,
11:59
famousמפורסם for the Stanfordסטנפורד Prisonבית כלא Experimentלְנַסוֹת,
214
707461
2778
שנודע בזכות ניסוי הכלא בסטנפורד.
12:02
this programתָכְנִית seeksמחפש to trainרכבת
school-goingבית הספר הולך childrenיְלָדִים around the worldעוֹלָם
215
710263
5245
מטרת הפרויקט היא ללמד ילדים
בגיל בית ספר ברחבי העולם
12:07
to look at themselvesעצמם
as heroes-in-waitingגיבורים בהמתנה,
216
715532
3440
לחשוב על עצמם כגיבורים בהמתנה,
12:10
or heroes-in-trainingגיבורי אימונים.
217
718996
1916
או גיבורים מתלמדים.
12:12
So, these youngצָעִיר mindsמוחות work over time
to developלְפַתֵחַ skillsמיומנויות and virtuesמעלות
218
720936
5351
המוחות הצעירים הללו מפתחים עם הזמן
כישורים ומידות טובות
12:18
so that when the opportunityהִזדַמְנוּת comesבא,
219
726311
2160
כך שבבוא העת, כשמופיעה הזדמנות,
12:20
no matterחוֹמֶר what that opportunityהִזדַמְנוּת be,
220
728495
2570
לא משנה איזו הזדמנות,
12:23
to standלַעֲמוֹד up and do the right thing.
221
731089
2608
הם יעשו את הדבר הנכון.
12:26
In other wordsמילים,
222
734360
1287
במילים אחרות,
12:27
anyoneכֹּל אֶחָד can be a heroגיבור.
223
735671
1917
כל אחד יכול להיות גיבור.
12:30
Think about that ideaרַעְיוֹן for a secondשְׁנִיָה.
224
738407
2117
חשבו על הרעיון הזה לרגע.
12:33
Why don't we teachלְלַמֵד scienceמַדָע
and engineeringהַנדָסָה like that --
225
741131
3108
למה שלא נלמד מדע והנדסה באותו האופן -
12:36
where heroismגְבוּרָה and publicפּוּמְבֵּי serviceשֵׁרוּת
are seenלראות as keyמַפְתֵחַ valuesערכים,
226
744263
4378
כך שגבורה ושירות ציבורי
נחשבים ערכים מרכזיים
12:40
because indeedאכן, it's oftenלעתים קרובות heroismגְבוּרָה
227
748665
2618
מכיוון שלרוב, הגבורה היא התרופה
12:43
that is not only the antidoteנוגדן
to publicפּוּמְבֵּי indifferenceאֲדִישׁוּת,
228
751307
3748
לאדישות הציבור,
12:47
but alsoגַם to systemicמערכתית evilרוע
like we saw in Flintאבן צור.
229
755079
3957
וגם לעוולות מערכתיות, כפי שקרה בפלינט.
12:52
And so, dreamחולם with me
230
760137
1434
חלמו איתי
12:53
what a 21st-centuryרחוב המאה scientistמַדְעָן
slashקו נטוי engineerמהנדס could look like:
231
761595
4157
איך יראה מדען / מהנדס של המאה ה-21:
12:57
individualsיחידים who are drivenמוּנָע
to masterלִשְׁלוֹט the sciencesמדעים
232
765776
3553
איש בעל מוטיבציה להבין את המדעים
13:01
so that they can serveלְשָׁרֵת societyחֶברָה,
233
769353
1974
על מנת לשרת את החברה,
13:03
and are alsoגַם awareמוּדָע
234
771351
1194
ובה בעת מודע
13:04
of the tremendousעָצוּם powerכּוֹחַ
theirשֶׁלָהֶם knowledgeיֶדַע and decisionsהחלטות have;
235
772569
3476
לכוח העצום שיש לידע שלו ולהחלטותיו;
13:08
folksאנשים who are developingמתפתח
theirשֶׁלָהֶם moralמוסר השכל courageאומץ at all timesפִּי,
236
776540
3743
אנשים שמפתחים את הגבורה המוסרית
שלהם כל הזמן,
13:12
and who realizeלִהַבִין that conflictסְתִירָה
and controversyמַחֲלוֹקֶת
237
780307
3786
ושמבינים שהעימות והמחלוקת
13:16
are not necessarilyבהכרח badרַע things
238
784117
2104
אינם בהכרח רעים
13:18
if our ultimateסופי loyaltyנֶאֱמָנוּת
is to the publicפּוּמְבֵּי and the planetכוכב לכת.
239
786245
3655
אם נאמנותנו נתונה לציבור ולכדוה"א.
13:22
These are the people who will
standלַעֲמוֹד up like we did in Flintאבן צור --
240
790821
5042
אלו האנשים שיתגייסו לעזרה
כפי שעשינו בפלינט -
13:27
not to be saviorsחסידים or heroesגיבורים in the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת,
241
795887
3735
לא בשביל שהתקשורת תהלל אותם
כגיבורים או מושיעים,
13:31
but altruisticשֶׁל אַהֲבַת הַזוּלַת and fundamentallyבִּיסוֹדוֹ good
actorsשחקנים that you and I can trustאמון.
242
799646
6951
אלא כפעילים אלטרואיסטים, טובים בליבם,
שכולנו נוכל לסמוך עליהם.
13:39
Imagineלדמיין fosteringמטפח
suchכגון a public-focusedציבורית ממוקד mindsetחשיבה
243
807717
4793
דמיינו הטמעה של חשיבה ממוקדת-ציבור שכזו
13:44
in classesשיעורים, on serviceשֵׁרוּת tripsטיולים
and duringבְּמַהֲלָך activitiesפעילויות
244
812534
3455
בכיתות, בטיולים ובפעילויות
13:48
duringבְּמַהֲלָך collegeמִכלָלָה or even highגָבוֹהַ schoolבית ספר,
245
816013
2342
באוניברסיטה או אפילו בתיכון,
13:50
so that these youngצָעִיר mindsמוחות
will holdלְהַחזִיק ontoעַל גַבֵּי those idealsאידיאלים
246
818379
3814
כך שאותם מוחות צעירים יאמצו
את האידיאלים האלה
13:54
when they actuallyלמעשה enterלהיכנס the realאמיתי worldעוֹלָם,
247
822217
2472
ויפעלו לפיהם כשיצאו אל העולם האמיתי,
13:56
whetherהאם that be consultingייעוץ,
academiaאקדמיה, policyמְדִינִיוּת makingהֲכָנָה --
248
824713
4123
בין אם בייעוץ, באקדמיה, בקביעת מדיניות
14:00
or even becomingהִתהַוּוּת
the presidentנָשִׂיא of a countryמדינה.
249
828860
2792
או אפילו בריצה לנשיאות.
14:05
Some of mankind'sשל האנושות greatestהגדול ביותר
challengesאתגרים lieשקר aheadקָדִימָה of us;
250
833542
3548
אחד מהאתגרים הגדולים ביותר
שידע המין האנושי עומד בפנינו;
14:09
contaminatedמְזוֹהָם drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם
is just one exampleדוגמא.
251
837114
3007
מי שתייה מזוהמים הם רק דוגמה אחת.
14:12
We could definitelyבהחלט use more --
252
840591
2070
אנו בהחלט מסוגלים להיעזר -
14:14
nayלָאו, we desperatelyנואשות need more --
compassionateרַחוּם upstandersהעוקבים
253
842685
4987
לא, אנחנו חייבים - יותר אנשים בעלי חמלה,
שמוכנים לעשות מעשה
14:19
and public-focusedציבורית ממוקד
scientistsמדענים and engineersמהנדסים
254
847696
3134
ומדענים ומהנדסים ששמים את הציבור במרכז,
14:22
who will striveלִשְׁאוֹף to the do right thing,
255
850854
2009
שישאפו לעשות את המעשה הנכון,
14:24
and not be easyקַל to manageלנהל.
256
852887
2012
ולא יהיו קלים לניהול.
14:26
Thank you.
257
854923
1171
תודה.
14:28
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
258
856118
4524
(מחיאות כפיים)
Translated by maor madmon
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Siddhartha Roy - Environmental engineer
Siddhartha Roy is an environmental engineer and science communicator who works at the nexus of water quality, public health and environmental justice. He and his team helped uncover the Flint, Michigan Water Crisis.

Why you should listen

Perennially distracted, Siddhartha Roy has spent the last five years studying failures in drinking water infrastructure (leaky pipes), lamenting the way the water industry communicates with the American public and writing about the rise of perverse incentives in research academia. He also serves as the Student Leader of the research team that used citizen science, laboratory experiments, field sampling, investigative journalism and social media to expose the Flint Water Crisis. These efforts led to a declaration of a national public health emergency by President Barack Obama in January 2016, garnered more than $600 million in relief for Flint residents and informed a long overdue debate on "safe" water in America.

Roy is incredulous that quoting a free conference T-shirt in 2014 made him the "Future of Water." He has taken a step back and is now merely a "Rising Star of the Water Industry." He suspects Virginia Tech awarded him their 2017 Graduate Student of the Year award not for his "selfless service contributions and commitment to citizen scholarship," as they claim, but to deter him from spending long hours at cafes staring into space and get back in the laboratory instead. Roy also specializes in speaking with reporters for hours and ensuring only his cusswords get quoted, like this WIRED magazine piece. Grist.org’s Chip Giller notes that Roy "speaks with conviction, passion, and focus" but had Giller paid close attention, he would not have missed Roy’s talents as an accomplished "lead magician."

Roy grew up in India and is currently a PhD candidate in the Department of Civil and Environmental Engineering at Virginia Tech. Find out more about his work and writings here.

More profile about the speaker
Siddhartha Roy | Speaker | TED.com