ABOUT THE SPEAKER
Siddhartha Roy - Environmental engineer
Siddhartha Roy is an environmental engineer and science communicator who works at the nexus of water quality, public health and environmental justice. He and his team helped uncover the Flint, Michigan Water Crisis.

Why you should listen

Perennially distracted, Siddhartha Roy has spent the last five years studying failures in drinking water infrastructure (leaky pipes), lamenting the way the water industry communicates with the American public and writing about the rise of perverse incentives in research academia. He also serves as the Student Leader of the research team that used citizen science, laboratory experiments, field sampling, investigative journalism and social media to expose the Flint Water Crisis. These efforts led to a declaration of a national public health emergency by President Barack Obama in January 2016, garnered more than $600 million in relief for Flint residents and informed a long overdue debate on "safe" water in America.

Roy is incredulous that quoting a free conference T-shirt in 2014 made him the "Future of Water." He has taken a step back and is now merely a "Rising Star of the Water Industry." He suspects Virginia Tech awarded him their 2017 Graduate Student of the Year award not for his "selfless service contributions and commitment to citizen scholarship," as they claim, but to deter him from spending long hours at cafes staring into space and get back in the laboratory instead. Roy also specializes in speaking with reporters for hours and ensuring only his cusswords get quoted, like this WIRED magazine piece. Grist.org’s Chip Giller notes that Roy "speaks with conviction, passion, and focus" but had Giller paid close attention, he would not have missed Roy’s talents as an accomplished "lead magician."

Roy grew up in India and is currently a PhD candidate in the Department of Civil and Environmental Engineering at Virginia Tech. Find out more about his work and writings here.

More profile about the speaker
Siddhartha Roy | Speaker | TED.com
TEDxVirginiaTech

Siddhartha Roy: Science in service to the public good

Siddhartha Roy: Kamu yararına hizmet eden bilim

Filmed:
1,061,085 views

Bilim adamlarına ve mühendislere gayet iyi teknik eğitim veriyoruz, fakat etik karar almayı öğretmede veya karakter inşa etmede o kadar iyi değiliz. Örneğin Michigan Flint'te meydana çıkan çevre krizini -- ve düzeltmek için hiç bir şey yapmayan uzmanları ele alın. Siddhartha Roy, Flint'in suyunun kirlendiğinin kanıtlanmasına yardımcı oldu ve gelecek nesil bilim adamlarına ve mühendislere kendi işlerini insanları ve gezegeni korumaya adaması yönünde çağrı yaparken kamu yarına hizmet eden bilimin hikayesini anlatıyor.
- Environmental engineer
Siddhartha Roy is an environmental engineer and science communicator who works at the nexus of water quality, public health and environmental justice. He and his team helped uncover the Flint, Michigan Water Crisis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
FreshTaze out of collegekolej,
0
1196
1353
Üniversiteden ayrıldıktan sonra
00:14
I wentgitti to work for a consultingDanışmanlık firmfirma.
1
2573
2551
danışmanlık firması için çalışmaya
başladım.
00:17
DuringSırasında orientationYönlendirme,
the leadersliderler dishedbombeli out advicetavsiye.
2
5148
3704
Oryantasyon boyunca
liderler tavsiye verdiler.
00:21
AmongstArasında them was one pithykısa ve öz counselavukat
I will never forgetunutmak.
3
9287
3583
Bunların arasından asla unutmayacağım
gayretli bir avukat var.
00:25
He told us, "Be easykolay to manageyönetmek."
4
13369
3302
O bize " yönetmek için basit olun"
dedi.
00:28
ConsideringDikkate alınarak how nanaïveve
I really was at the time,
5
16695
3789
O zamanlar ne kadar acemi olduğumu
düşünün.
00:32
I tookaldı his advicetavsiye to heartkalp.
6
20508
1767
Onun bu tavsiyesini kalbime yazdım.
00:34
I told myselfkendim,
7
22299
1495
Kendi kendime dedim ki,
00:35
"Yes, I will be the ultimatenihai teamtakım playeroyuncu.
8
23818
2856
"Evet, en güçlü takım oyuncusu olacağım.
00:38
I will do everything I'm told.
9
26698
1943
bana söylenen her şeyi yapacağım.
00:40
I will be easykolay to manageyönetmek."
10
28665
1886
Yönetmek için basit olacağım."
00:43
It wasn'tdeğildi untila kadar I arrivedgeldi
in graduatemezun olmak schoolokul
11
31658
2358
Bu, lisans üstü okuluma başlamadan
00:46
and witnessedtanık firsthandilk elden the criminaladli
actionseylemler of scientistsBilim adamları and engineersmühendisler
12
34040
4916
ve ilk elden Flint, Michigan'da
meydana gelen su krizindeki
bilim adamlarının ve mühendislerin adli
olaylarına tanık olmadan önce
00:50
in the waterSu crisiskriz in FlintFlint, MichiganMichigan
13
38980
2729
00:53
that I realizedgerçekleştirilen how dangeroustehlikeli
and yethenüz surprisinglyşaşırtıcı biçimde commonortak
14
41733
4558
anladım ki bu çizgideki bir düşünce
ne kadar tehlikeli ve fakat
00:58
this linehat of thinkingdüşünme really is.
15
46315
2018
şaşırtacak şekilde yaygındı.
01:00
Make no mistakehata:
16
48698
1167
Hata yapmayın:
01:01
the FlintFlint waterSu crisiskriz is one of the mostçoğu
egregiousyaman environmentalçevre injusticesadaletsizlikler
17
49889
4642
Flint su krizi bizim zamanımızın
son derece kötü çevre
adaletsizliklerinden biridir.
01:06
of our time.
18
54555
1151
01:07
For over 18 monthsay,
19
55730
1556
18 aydan fazla sürede,
01:09
100,000 residentssakinleri,
includingdahil olmak üzere thousandsbinlerce of younggenç childrençocuklar,
20
57310
4082
binlerce çocuğunda dahil olduğu
100.000 çevre sakini
01:13
were exposedmaruz to contaminatedkirlenmiş
drinkingiçme waterSu with highyüksek levelsseviyeleri of leadöncülük etmek.
21
61416
3883
yüksek seviyede kurşun kirletilmiş
içme suyuna maruz kaldı.
01:18
LeadKurşun is a potentkuvvetli neurotoxinnörotoksin
22
66040
1876
Kurşun kuvvetli bir nörotoksin
01:19
whichhangi causesnedenleri cognitivebilişsel
and developmentalgelişimsel disabilitiesEngelli
23
67940
3740
ki bu bilişsel ve gelişimsel sakatlıklara
sebep olur
01:23
and is especiallyözellikle harmfulzararlı
to growingbüyüyen fetusesfetusa and younggenç childrençocuklar.
24
71704
4212
ve ceninin ve küçük çocukların
gelişimi için özellikle tehlikelidir.
01:28
We'veBiz ettik knownbilinen about its dangerstehlikeleri
sincedan beri the RomanRoma Empireİmparatorluğu.
25
76457
3401
Roma İmparatorluğundan beri
bunların tehlikeleri biliyoruz.
01:32
AmongstArasında a wholebütün hostevsahibi of healthsağlık issuessorunlar,
26
80799
2467
Bir dizi sağlık sorunları arasında,
01:35
12 people diedvefat etti by contractingmüteahhitlik
Legionnaires'Lejyon diseasehastalık.
27
83290
3717
Lejyoner hastalığı nedeniyle
12 insan öldü.
01:39
Flint'sFlint'in waterSu infrastructurealtyapı --
28
87541
1802
Flint suyu altyapısı--
01:41
the complexkarmaşık network
of undergroundyeraltı pipesborular --
29
89367
3081
yeraltı borularının karmaşık
ağı--
01:44
has been severelyağır damagedhasarlı.
30
92472
2068
çok kötü bir şekilde hasar
gördü.
01:47
And while the waterSu qualitykalite
is slowlyyavaşça improvinggeliştirme
31
95116
3160
Ve suyun kalitesi yavaş yavaş
artarken
01:50
and the pipesborular are beingolmak replaceddeğiştirilir now,
32
98300
2051
ve borular şimdi değiştirilirken,
01:52
more than two yearsyıl latersonra,
33
100375
1700
iki yıldan fazla süre sonra,
01:54
the waterSu is still not safekasa to drinkiçki.
34
102099
2350
hala su içmek için güvenli değil.
01:58
So, people are still in shockşok.
35
106276
2885
Bu nedenle, insanlar hala sokta.
02:01
They asksormak themselveskendilerini,
36
109185
1308
Kendi kendilerine soruyorlar,
02:02
"How could this have happenedolmuş?"
37
110517
1681
"Bu nasıl olabildi?"
02:05
The shortkısa answerCevap is: the crisiskriz beganbaşladı
when an emergencyacil Servis managermüdür,
38
113083
4787
Kısa cevap: Kriz,
Michidan Valisi tarafından
atanan acil servis yöneticisi
para tasarrufunda bulunmak için
02:09
appointeddöşenmiş by Michigan'sMichigan'ın governorVali,
39
117894
2425
02:12
decidedkarar to switchşalter theironların waterSu sourcekaynak
to a localyerel rivernehir to savekayıt etmek moneypara.
40
120343
4458

su kaynağını yerel nehre çevirmeye
karar verdiğinde başladı.
02:17
But it continueddevam etti for so long
41
125327
1895
Fakat bu daha da devam etti
02:19
because scientistsBilim adamları and engineersmühendisler
at governmenthükümet agenciesajanslar
42
127246
3637
çünkü Michigan eyaletinde ve
federal hükumetteki
devlet ajansında görevli
bilim adamları ve mühendisler
02:22
in the statebelirtmek, bildirmek of MichiganMichigan
and in the federalfederal governmenthükümet
43
130907
3055
02:25
did not followtakip et federalfederal regulationsyönetmelik
for treatingtedavi the waterSu right.
44
133986
3509
suyu doğru şekilde temizlemek için
federal yönetmelikleri takip etmediler.
02:30
What was more,
45
138921
1198
Daha da fazlası,
02:32
they activelyaktif cheatedhile on the lawhukuk
and orchestratedOrkestra cover-upsCover-up.
46
140143
3502
aktif olarak kanunu yanılttılar ve
kılıfını da uyarladılar.
02:36
They ridiculedalay residentssakinleri askingsormak for help,
47
144045
2931
Alenen musluklardan gelen kahverengi ve kokan
02:39
while publiclyGenel olarak insistingısrar eden that the brownkahverengi,
smellypis kokulu waterSu cominggelecek out of the tapmusluk
48
147000
4460
suyun içmek için güvenli olduğunda ısrar ederek
Yardım isteyen halk ile dalga geçtiler.
02:43
was safekasa to drinkiçki.
49
151484
1273
02:45
The systemsistem at the localyerel, statebelirtmek, bildirmek
and federalfederal levelsseviyeleri completelytamamen failedbaşarısız oldu
50
153748
5665
Yerel, eyalet ve federal seviyeler
bizim en hassasımızı korumakta
02:51
to protectkorumak our mostçoğu vulnerablesavunmasız,
51
159437
1992
tamamen başarısız oldu,
02:53
and an entiretüm populationnüfus
was left to fendbakmak for itselfkendisi.
52
161453
3657
ve tüm nüfus kendi başının çaresine bakmak
üzere terk edildi.
02:58
Now, amidstortasında this injusticeadaletsizlik,
FlintFlint residentssakinleri were rallyingtoplanma togetherbirlikte.
53
166200
4760
Şimdi, bu adaletsizliğin ortasında,
Flint sakinleri bir araya geliyorlardı.
03:02
AmongstArasında them were some
amazingşaşırtıcı womenkadınlar of FlintFlint --
54
170984
3131
Bunların arasında bazı hayret verici
Flint kadınları da vardı--
03:06
mothersanneler concernedilgili about theironların kidsçocuklar --
55
174139
2001
kendi çocukları ile ilgilenen anneler--
03:08
who camegeldi togetherbirlikte formingşekillendirme
manyçok grassrootskökleşmiş coalitionskoalisyonlar,
56
176164
3893
birçok köklü koalisyon oluşturmak için
bir araya geliyorlardı,
03:12
and these groupsgruplar startedbaşladı protestingprotesto eden
and demandingzahmetli changedeğişiklik.
57
180081
3825
ve bu gruplar protesto etmeye ve değişiklik
istemeye başlamışlardı.
03:16
The groupgrup alsoAyrıca reachedulaştı out
to outsidedışında scientistsBilim adamları for help,
58
184488
3738
Grup yardım için dışarıdaki bilim adamlarına
ulaştılar,
03:20
and a fewaz respondedcevap.
59
188250
1536
ve bir kaçı cevap verdi.
03:22
AmongstArasında them was a guy
namedadlı MiguelMiguel DelDel ToralToral,
60
190471
3488
Bunların arasında Miguel Del Toral
isimli bir adam vardı,
03:25
a waterSu expertuzman at the US EPAEPA --
the EnvironmentalÇevre ProtectionKoruma AgencyAjansı --
61
193983
4678
bu adam US EPA'da (Çevre Koruma Ajansı)
su uzmanı
03:30
who actuallyaslında wroteyazdı this scientificilmi memoKısa Not
62
198685
2563
ve aslında bu bilimsel notu yazdı,
03:33
and sentgönderilen it to the statebelirtmek, bildirmek of MichiganMichigan
and the federalfederal governmenthükümet
63
201272
3140
bu probleme dikkatlerini çekmek için
03:36
to bringgetirmek theironların attentionDikkat to this problemsorun.
64
204436
2364
bunu Michigan Eyaletine ve Federal
Hükümete gönderdi.
03:39
He was characterizedözelliği a "roguehaydut employeeişçi,"
65
207281
2566
Sahte çalışan olarak karakterize
edildi
03:41
and silencedsusturdu.
66
209871
1464
ve susturuldu.
03:44
In collaborationişbirliği with FlintFlint residentssakinleri,
67
212722
2792
Flint sakinleri ile iş birliğinde,
03:47
our researchAraştırma teamtakım here at TechTeknik okul,
68
215538
2334
Profesör March Edwards tarafından yönetilen
öğrenci ve bilim adamlarından oluşan
03:49
of studentsöğrencilerin and scientistsBilim adamları
led by professorprofesör MarcMarc EdwardsEdwards,
69
217896
3262
Tech'deki bizim araştırma takımımız,
03:53
conductedyürütülen citywideCitywide testingtest yapmak
70
221182
2138
Flint'in suyunun gerçekten kirlendiğini
hatta bazı evlerde toksit madde olduğunu
03:55
to provekanıtlamak that Flint'sFlint'in waterSu
was indeedaslında contaminatedkirlenmiş,
71
223344
3008
kanıtlamak için
03:58
even toxictoksik in some homesevler.
72
226376
2278
şehir çapında test uyguladı.
04:01
We substantiatedkanıtlanmış what FlintFlint
had been screamingbağıran for monthsay,
73
229535
3139
Flint'in aylardır neden bağırdığını
kanıtladık,
04:04
and put it on the InternetInternet
for the worldDünya to see.
74
232698
3148
ve dünya görsün diye bunu internete koyduk.
04:07
Now, when I was gettingalma involvedilgili,
75
235870
2978
Şimdi, olaya müdahale olduğumda,
04:10
when I said yes to this,
76
238872
1394
buna evet dediğimde,
04:12
I had no ideaFikir what I was gettingalma into.
77
240290
2475
neyin içine daldığım konusunda herhangi
bir fikrim yoktu.
04:15
But everyher secondikinci of this journeyseyahat
has been totallybütünüyle worthdeğer it.
78
243457
3699
Fakat yolculuğumun her saniyesi
buna tamamen değerdi.
04:19
This was scienceBilim
in servicehizmet to the publichalka açık.
79
247180
2765
Bu bilimin halka hizmetidir.
04:21
This is what I camegeldi
to graduatemezun olmak schoolokul for,
80
249969
2529
Bu lisans üstü okula gelme sebebim,
04:24
and this is how I would ratherdaha doğrusu
spendharcamak my life.
81
252522
2773
ve hayatımı nasıl geçirmek istediğimdi.
04:27
And so this coalitionkoalisyon --
82
255880
2014
Ve bu nedenle bu koalisyon
04:29
this unlikelyolası olmayan coalitionkoalisyon of citizensvatandaşlar,
pastorspapazlar, journalistsgazeteciler and scientistsBilim adamları --
83
257918
4893
--halk, din adamları, gazeteciler ve bilim adamalarının
oluşturduğu koalisyondan farklı--
04:34
camegeldi togetherbirlikte to uncoverortaya çıkarmak the truthhakikat
usingkullanma scienceBilim, advocacysavunma and activismaktivizm.
84
262835
4400
bilimi, savunmayı ve aktivizm kullanarak
gerçekleri ortaya çıkartmak için bir araya gelmişti.
04:39
A localyerel pediatriciançocuk doktoru figuredanladım out
85
267685
2133
Yerel çocuk doktoru çocuk kurşun
04:41
that the instancesörnekleri of childhoodçocukluk
leadöncülük etmek poisoningzehirleme had indeedaslında doubledkatına
86
269842
4339
zehirlenmesinin kriz boyunca
Flint'te iki katına çıktığını fark etti.
04:46
in FlintFlint duringsırasında the crisiskriz.
87
274205
1811
04:49
And the statebelirtmek, bildirmek of MichiganMichigan was forcedzorunlu
to acknowledgekabul the problemsorun
88
277124
3687
Ve Michigan Eyaleti problemi kabullenmeye
bunu düzeltmek için adım atmaya
zorlandı.
04:52
and take stepsadımlar to correctdoğru it.
89
280835
2520
04:55
This groupgrup and manyçok othersdiğerleri
got Flint'sFlint'in kidsçocuklar protectedkorumalı.
90
283379
3536
Bu grup ve daha bir çok kişi
Flint'li çocukları korumaya aldı.
05:00
A fewaz monthsay latersonra,
91
288006
1170
Birkaç ay sonra,
05:01
PresidentBaşkan ObamaObama camegeldi in
and declaredbeyan a federalfederal emergencyacil Servis,
92
289200
3469
Başkan Obama geldi ve Federal acil durum
ilan etti,
05:04
and now FlintFlint is gettingalma
more than 600 millionmilyon dollarsdolar
93
292693
3508
ve şimdi Flint sağlık hizmet, beslenme,
05:08
in healthcaresağlık hizmeti, nutritionbeslenme, educationEğitim
94
296225
3399
ve sıhhi altyapının bakımı için
05:11
and overhaulingelden geçirmek
theironların waterSu infrastructurealtyapı.
95
299648
2318
600 milyon dolardan fazla kaynak
almıştır.
05:15
HoweverAncak, the arrogancekibir and the callousduygusuz
disregardgöz ardı for publichalka açık healthsağlık
96
303130
5757
Buna rağmen, Hükumet kurumlarındaki
bilim adamlarının ve mühendislerin
05:20
showngösterilen by scientistsBilim adamları and engineersmühendisler
at these governmenthükümet agenciesajanslar
97
308911
4428
göstermiş olduğu kibir ve acı ihmal
05:25
is beyondötesinde beliefinanç.
98
313363
1403
inanılanın ötesindedir.
Halk sağlığının korunmasına karşı olarak
toplantı düzenlemeye ve kutuları işaretlemeye
05:27
These unhealthysağlıksız cultureskültürler
that are festeringkuruntu in these groupsgruplar,
99
315719
3542
05:31
where the focusodak is on meetingtoplantı
regulationsyönetmelik and checkingkontrol etme boxeskutuları
100
319285
3945
odaklanan bu gruplar içindeki
05:35
as opposedkarşıt to protectingkoruyucu publichalka açık healthsağlık,
101
323254
2150
iltihaplanmış bu sağlıksız kültür
05:37
is just appallingkorkunç.
102
325428
1473
sadece dehşet verici.
05:39
Just considerdüşünmek this emailE-posta
that an EPAEPA employeeişçi wroteyazdı,
103
327596
4301
Sadece EPA çalışanının yazmış olduğu
şu e-mail'i düşün,
o kız nereye gitti,
05:43
where she goesgider,
104
331921
2222
05:46
"I'm not so sure FlintFlint is a communitytoplum
we want to go out on a limbuzuv for."
105
334167
4148
" Flint'in çok farklı şeyler yapmak isteyeceğimiz
bir toplum olduğu konusunda emin değilim."
05:51
The dehumanizationdehumanization of an entiretüm populationnüfus
could not be more obviousaçık.
106
339990
4346
Tüm nüfusun insanlıktan uzaklaşması daha
belirgin olamazdı.
05:56
Now, contrastkontrast that to the first
canonCanon of engineeringmühendislik,
107
344851
4909
Şimdi, ilk mühendislik ilkesinin aksine
06:01
whichhangi, in my opiniongörüş, should be
the first lawhukuk of humanityinsanlık:
108
349784
3261
bence bu insanlığın ilk kanunu olmalı;
06:05
"To holdambar paramountHer şeyden the healthsağlık,
safetyemniyet and welfarerefah of the publichalka açık,"
109
353069
4077
"Sağlığı, güvenliği ve halkın refahını
en yüksekte tutmak."
06:09
aboveyukarıdaki all elsebaşka.
110
357170
1670
hepsinin üstüne.
06:10
This is the HippocraticHipokrat OathYemin
we'vebiz ettik rarelynadiren acknowledgedkabul etti,
111
358864
3444
Bu bizim nadiren bildiğimiz Hipoktat
yemini,
06:14
let aloneyalnız embracedkucakladı.
112
362332
1358
kucaklayalım.
06:16
And so when scientistsBilim adamları and engineersmühendisler,
very much like medicaltıbbi doctorsdoktorlar,
113
364549
4226
Bu nedenle bilim adamları ve mühendisler
medikal doktorlara çok benzerler,
06:20
screwvida up,
114
368799
1249
boşver,
06:22
people can get hurtcanını yakmak --
115
370072
1841
insanlar incine bilir --
06:23
even dieölmek.
116
371937
1371
hatta ölebilir.
06:25
If our professionalsprofesyoneller and even
studentsöğrencilerin failbaşarısız to get that,
117
373332
4545
Eğer bizim uzmanlarımız ve hatta
öğrencilerimiz bunu yapmayı başaramazsa
06:29
societytoplum paysöder a hugeKocaman pricefiyat.
118
377901
2054
toplum büyük zarar görür.
06:33
BuriedGömülü deepderin in historytarih liesyalanlar
a characterkarakter I deeplyderinden admirebeğenmek --
119
381652
4201
Benim büyük saygı duyduğum
tarihin derin yalanlarına gömülmüş
06:37
an engineermühendis namedadlı PeterPeter PalchinskyPalchinsky.
120
385877
3141
bir karater Mühendis Peter Palchinsky.
06:41
He livedyaşamış in the time of the SovietSovyet UnionBirliği.
121
389042
2897
Sovyetler Birliği zamanında yaşadı.
06:44
And PalchinskyPalchinsky repeatedlydefalarca got in troublesorun
for his radicalradikal honestyDürüstlük
122
392367
4992
Ve Palchinsky radikal dürüstlüğü
ve sovyetlerin akılsız
06:49
and willingnessistekli to pointpuan out majormajör flawskusurları
in the Soviets'Sovyetler mindlessakılsız pursuitkovalama
123
397383
5555
hızlı endüstrileşme ısrarını işaret
etme isteği nedeniyle
06:54
of rapidhızlı industrializationsanayileşme.
124
402962
1933
başı defalarca belaya girmiştir.
06:57
EveryoneHerkes was expectedbeklenen to followtakip et ordersemirler
cominggelecek from the topüst.
125
405729
4018
Herkesin yukarıdan gelen emirleri
takip etmesi beklenirdi.
07:01
AnyoneKimse askingsormak questionssorular
or offeringteklif feedbackgeri bildirim was unwelcomeistenmeyen.
126
409771
3899
Herhangi birinin soru sorması
veya bir teklif sunması hoş karşılanmazdı.
07:06
The SovietsSovyetler had createdoluşturulan the largesten büyük armyordu
of engineersmühendisler the worldDünya had ever seengörüldü,
127
414354
5278
Sovyetler dünyanın görmüş olduğu en büyük
mühendisler ordusunu kurmuştu
07:11
and yethenüz mostçoğu of them were meresırf cogsSMM
in a giganticDev machinemakine headingbaşlık for doomkader.
128
419656
5041
ve fakat bir çoğu mahşere giden büyük bir
makinenin sadece dişlisiydi.
07:17
PalchinskyPalchinsky, on the other handel,
imploredimplored engineersmühendisler
129
425464
3042
Plachinsky, diğer taraftan, bu hareketin ekonomik,
politik ve sosyal sonuçlarına bakan
07:20
to look at the economicekonomik, politicalsiyasi
and socialsosyal consequencessonuçları of theironların actionseylemler;
130
428530
5336
zeki bir mühendisti;
07:25
in other wordskelimeler, be more public-focusedkamu odaklı.
131
433890
2989
diğer bir değişle, daha fazla kamu odaklıydı.
07:28
His fearlessKorkusuz voiceses of reasonneden
was seengörüldü as a threattehdit
132
436903
3799
Onun korkusuz sesi politik yapılanma
07:32
to the politicalsiyasi establishmentKuruluş,
133
440726
1817
için bir tehlike idi,
07:34
and JosephJoseph StalinStalin
had him executedidam in 1929.
134
442567
3770
ve Joseph Stalin 1929'da idam ettirdi.
07:39
Palchinsky'sPalchinsky'nın viewgörünüm on technocratsteknokratlar
is very differentfarklı
135
447691
4162
Palchinsky'nin teknokraklar üzerine
görüşü
07:43
from one that is still very popularpopüler,
still very commonortak --
136
451877
5350
--bunlardan biri hala çok populer ve
yaygın--
07:49
that of a dispassionateserinkanlı researcheraraştırmacı
workingçalışma in his ivoryFildişi towerkule lablaboratuvar,
137
457251
5709
fildişi kule laboratuvarda çalışan
tepkisiz mühendislerden
07:54
or a nerdyinek engineermühendis
workingçalışma in his cubicleKabin.
138
462984
2967
veya hücreden çalışan inek mühendisten
çok farklı.
07:58
BrilliantParlak, no doubtşüphe,
139
466518
2292
Hiç şüphesiz parlak,
08:00
yethenüz somehowbir şekilde cutkesim off from the worldDünya,
140
468834
1930
fakat bir şekilde dünyadan ayrılmış,
08:02
showsgösterileri little emotionduygu --
141
470788
2212
biraz saygı gösterin--
08:05
kindtür of like SpockSpock
from "StarYıldız TrekTrek," you know?
142
473024
3333
bir çeşit "Yıldız Savaşalarından" Spock gibi
bir şey değil mi?
08:08
This guy.
143
476947
1236
Bu adam.
08:10
(LaughterKahkaha)
144
478207
1597
(Gülüşme)
08:11
Let's try and do the SpockSpock saluteSelam.
145
479828
1771
Spock'u selamlamaya çalışalım ve selamlayalım.
08:14
I don't think I'll succeedbaşarılı olmak ...
146
482276
1586
Başarılı olacağımı düşünmüyorum.....
08:16
See, I can't be SpockSpock.
147
484999
1641
Gördüğünüz üzere Spock olamam.
08:18
Thank goodnessiyilik I can't be SpockSpock.
148
486664
2138
Allah'a çok şükür Spock olamam.
08:20
(LaughterKahkaha)
149
488826
1150
(Gülüşme)
08:23
I was remindedhatırlattı of this distinctionayrım
because a recentson articlemakale camegeldi out
150
491332
4757
Bu ayırım bana hatırlatıldı
çünkü son makale çok ünlü
08:28
in a very reputedtanınmış scientificilmi journaldergi,
151
496113
3226
bir bilimsel dergide çıktı,
08:31
whichhangi kindtür of characterizedözelliği our FlintFlint work
as driventahrik by "youthfulgenç idealismidealizm,"
152
499363
5323
bu makale bizim Flint'teki çalışmamazı
"Gençlerin İdealizmi" tarafından yönlendirilen
08:36
and "Hollywood'sHollywood'un dramaticdramatik sensibilitiesduyarlılıklarını."
153
504710
2679
ve "Hollywood'un dramatik hassasiyeti"
olarak karakterize etti.
08:39
It askssorar scientistsBilim adamları to protectkorumak
theironların researchAraştırma fundingfinansman and institutionskurumlar
154
507413
5491
Bu makale bilim adamlarından ,
sebep ne olursa olsun
08:44
at all costsmaliyetler, no mattermadde
how just the causesebeb olmak.
155
512928
3351
her ne pahasına araştırma finansmanın
ve kurumların korunmasını talep etti.
08:48
And if you think you have to get
involvedilgili in something,
156
516303
3322
Ve eğer bir şeye karışman icap ederse,
08:51
even if it's an emergencyacil Servis,
157
519649
2035
bu acil durum olsa bile,
08:53
try findingbulgu an activisteylemci groupgrup or an NGOSİVİL TOPLUM ÖRGÜTÜ,
158
521708
4153
aktivist grup veya STÖ bulmaya çalış,
08:57
and obtainelde etmek the fulltam supportdestek
of the academicakademik communitytoplum --
159
525885
2996
ve akademik toplumun tam desteğini
kazan--
09:00
whateverher neyse that meansanlamına geliyor --
160
528905
1338
ne anlama gelirse gelsin--
09:02
before you get involvedilgili.
161
530267
1712
müdahil olmadan önce.
09:04
Not one mentionsöz etmek of our moralmanevi
and professionalprofesyonel obligationyükümlülük
162
532627
4145
Kimse kamuya karşı zararın
engellenmesindeki ahlaki ve
profesyonel zorunluluğumuz hakkında
09:08
of preventingönlenmesi harmzarar to the publichalka açık,
163
536796
2063
09:10
or the factgerçek that we have
all this expertiseUzmanlık,
164
538883
3369
veya hepimizin tüm bu uzmanlığa,
kaynaklara ve
09:14
resourceskaynaklar and, for some, even tenuregörev süresi
165
542276
3025
bazıları için bildiğiniz üzere bu görevi
başarmak için görev süresine
09:17
to, you know, accomplishbaşarmak this taskgörev.
166
545325
2646
sahip olduğumuz gerçeğinden
bahsetmedi.
09:20
I'm not sayingsöz everyher scientistBilim insanı
should be an activisteylemci.
167
548777
2728
Tüm bilim adamları aktivist olmalıdır
demiyorum.
09:23
There are realgerçek and sometimesara sıra very painfulacı verici
consequencessonuçları of speakingkonuşuyorum up.
168
551529
4819
Yüksek sesle konuşmanın gerçek ve bazen
çok acı sonuçları var.
09:28
But to denouncekınamak this ideaFikir,
this possibilityolasılık so completelytamamen
169
556372
4831
Fakat bu fikri, bu ihtimali tamamen
kınamak için
09:33
so that you can protectkorumak researchAraştırma fundingfinansman,
170
561227
2396
bu nedenle araştırma bütçesini,
kendi kendine yeten korkaklığın
basit çığlığını koruyabilirsiniz,
09:35
simplybasitçe screamsçığlıklar of self-servingKendine hizmet eden cowardicekorkaklık,
171
563647
2625
09:38
and these are not the idealsidealleri
we would want to passpas to our studentsöğrencilerin.
172
566296
5201
be bunlar bizim öğrencilerimize vermek
istediğimiz idealler değildir.
09:44
And so you mayMayıs ayı think,
"OK, all this soundssesleri great,
173
572570
3362
Ve şunu düşünebilirsiniz,
"OK, hepsi güzel görünüyor,
09:47
but you'llEğer olacak never completelytamamen changedeğişiklik
organizationalörgütsel cultureskültürler,
174
575956
3623
fakat organizasyon kültürünü hiç bir zaman
değiştiremeyecek
09:51
or imbibeöğrenmek mindsetsmindsets in studentsöğrencilerin
and professionalsprofesyoneller
175
579603
4047
veya kamu yararı -- halka hizmet eden bilim
açısından çalışmalarına bakmak için
09:55
to look at theironların work as a publichalka açık good --
176
583674
2637
öğrencilerin ve profesyonellerin
zihniyetlerini
09:58
scienceBilim in servicehizmet to the publichalka açık."
177
586335
2060
çekip alamayacaksınız.
10:01
Maybe so.
178
589067
1463
Belki de bu yüzden.
10:02
But could a bigbüyük reasonneden for that be
179
590554
2242
Fakat bunun için en önemli sebep
10:04
that we are not trainingEğitim
our studentsöğrencilerin right?
180
592820
2660
öğrencilerimizi doğru yetiştirmiyor olmamız
olabilir mi?
10:08
Because if you look closelyyakından,
181
596021
2302
Çünkü, eğer yakından bakarsak,
10:10
our educationEğitim systemsistem todaybugün
is focusedodaklı more on creatingoluşturma
182
598347
4912
bugün eğitim sistemimiz çoğunlukla
hırslı ve zeki olan
gençleri
--eski Yale Profesörü Bill Deresiewicz'in de
adlandırdığı gibi " Mükemmel koyun"--
10:15
what ex-Yaleeski-Yale professorprofesör BillBill DeresiewiczDeresiewicz
callsaramalar "excellentMükemmel sheepkoyun" --
183
603283
5055
10:20
younggenç people who are smartakıllı and ambitiousiddialı,
184
608362
2855
ancak bir şekilde riskten kaçınan,
uysal, yönlendirilmemiş
10:23
and yethenüz somehowbir şekilde risk-averserisk hoşlanmıyorsunuz,
timidürkek, directionlessyönsüz
185
611241
4904
10:28
and, sometimesara sıra, fulltam of themselveskendilerini.
186
616169
2802
ve bazen bencil olanları yetiştirmeye odaklanmakta.
10:30
Now, kidsçocuklar ... you know,
187
618995
1919
Şimdi, çocuklar... bildiğiniz gibi,
10:32
we felldüştü in love with scienceBilim
when we were kidsçocuklar,
188
620938
2616
daha çocuklukta bilime aşık
oluyorlar,
10:35
and yethenüz we somehowbir şekilde spendharcamak mostçoğu of our time
duringsırasında highyüksek schoolokul and collegekolej
189
623578
4302
fakat biz bir şekilde zamanımızın çoğunu
lise ve kolej döneminde
çemberden atlayarak geçiriyoruz
10:39
just jumpingatlama throughvasitasiyla hoopsBasketbol
190
627904
1497
10:41
and doing things
so that we can polishcila our résumtoplamé
191
629425
3467
ve benzer şeyler yapıyoruz
bu nedenle oturmak ve
10:44
insteadyerine of sittingoturma down
192
632916
1670
ne yapmak istediğimizi ve
kim olmak istediğimizi
10:46
and reflectingyansıtan on what we want to do
and who we want to be.
193
634610
4519
yansıtmak yerine kendi öz geçmişimizi
parlatabiliriz.
10:53
And so,
194
641132
1266
Ve bu nedenle,
10:55
the markersişaretleyicileri of empathyempati
in our collegekolej graduatesmezunları
195
643624
3635
bizim üniversitenin mezunlarında
narsisizm yüselişteyken
10:59
have been droppingbırakarak dramaticallydramatik
in the pastgeçmiş two decadeson yıllar,
196
647283
3143
empati işaretleri
11:02
while those of narcissismnarsisizm are on the riseyükselmek.
197
650450
2726
geçen yirmi yıl içerisinde çarpıcı bir biçimde
düşmektedir.
11:05
There is alsoAyrıca a growingbüyüyen culturekültür
of disengagementkesilmesi
198
653200
2671
Bu aynı zamanda büyüyen
mühendislik öğrencileri ve halk arasındaki
11:07
betweenarasında engineeringmühendislik studentsöğrencilerin
and the publichalka açık.
199
655895
2933
çözülmenin kültürüdür.
11:11
We are trainedeğitilmiş to buildinşa etmek bridgesköprü
and solveçözmek complexkarmaşık problemssorunlar
200
659611
5274
Köprü inşa etmek ve karmaşık problemleri
çözmek için yetiştirildik
11:16
but not how to think or livecanlı
or be a citizenvatandaş of this worldDünya.
201
664909
5014
fakat dünya vatandaşlığını nasıl düşüneceğimiz
veya yaşayacağımız veya olacağımız değil.
11:21
My undergraduateLisans yearsyıl
were explicitaçık job preparationhazırlık,
202
669947
4393
Üniversite yıllarım açıkça işe
hazırlık dönemimdi,
11:26
and I cannotyapamam tell you how suffocatingboğucu
and painfulacı verici it was at timeszamanlar.
203
674364
4206
ve bazen ne kadar boğucu ve acılı
olduğunu size anlatamam.
11:31
And so,
204
679928
1612
Ve bu nedenle,
11:33
some people think the solutionçözüm
to great engineersmühendisler, to great scientistsBilim adamları,
205
681564
3577
bazı insanlar çözümün büyük mühendislere,
büyük bilim adamlarına
daha fazla teknik eğitim vermek olduğunu
düşünürler.
11:37
is more technicalteknik trainingEğitim.
206
685165
1804
11:38
Maybe so.
207
686993
1233
Belki öğledir.
11:40
But where are the discussionstartışmalar
on ethicalahlâki decision-makingkarar verme,
208
688250
3494
Fakat, etik karar verme veya karakter inşa etme,
11:43
or buildingbina characterkarakter,
209
691768
1825
veya yanlıştan doğruyu ayırt etme
11:45
or discerningyüksek beklentileri karşılayan right from wrongyanlış?
210
693617
2840
üzerine tartışmalar nerede?
Benim derinden sevdiğim ve saygı duyduğum
bu projeyi düşünün.
11:49
ConsiderDüşünün this projectproje
that I deeplyderinden love and admirebeğenmek.
211
697622
4366
11:54
It's calleddenilen, "HeroicKahraman ImaginationHayal gücü ProjectProje."
212
702012
2778
"Kahramanca Hayal etme Projesi" olarak
adlandırılıyor.
11:56
A brainchildbir buluş of DrDr. PhilPhil ZimbardoZimbardo,
213
704814
2623
Stanford Hapishanesi Tecrübeleriyle
ünlü
11:59
famousünlü for the StanfordStanford PrisonHapishane ExperimentDeney,
214
707461
2778
Dr. Phil Zimbardo'nun parlak fikri,
12:02
this programprogram seeksistiyor to traintren
school-goingokul-gidiş childrençocuklar around the worldDünya
215
710263
5245
bu program, okula giden çocukların
beklemekte olan kahraman veya
12:07
to look at themselveskendilerini
as heroes-in-waitingBekleyen kahramanlar,
216
715532
3440
eğitilmekte olan kahraman gibi
kendilerini görmeleri için
12:10
or heroes-in-trainingkahramanlar-in-eğitim.
217
718996
1916
eğitilmesini araştırmaktadır.
12:12
So, these younggenç mindszihinler work over time
to developgeliştirmek skillsbecerileri and virtueserdemleri
218
720936
5351
Bu şekilde genç beyinler yetenek ve
faziletlerini geliştirmek için fazla çalışıyor
12:18
so that when the opportunityfırsat comesgeliyor,
219
726311
2160
bu nedenle fırsat geldiğinde,
12:20
no mattermadde what that opportunityfırsat be,
220
728495
2570
hangi fırsat olursa olsun,
12:23
to standdurmak up and do the right thing.
221
731089
2608
ayağa kalkıyorlar ve doğru şeyi yapıyorlar.
12:26
In other wordskelimeler,
222
734360
1287
Diğer bir değişle
12:27
anyonekimse can be a herokahraman.
223
735671
1917
herhangi biri kahraman olabilir.
12:30
Think about that ideaFikir for a secondikinci.
224
738407
2117
Bu fikri ikinci için düşünün.
12:33
Why don't we teachöğretmek scienceBilim
and engineeringmühendislik like that --
225
741131
3108
Biz neden bilimi ve mühendisliği
bu şekilde öğretmiyoruz--
12:36
where heroismkahramanlık and publichalka açık servicehizmet
are seengörüldü as keyanahtar valuesdeğerler,
226
744263
4378
ki burada kamu hizmeti ve kahramanlık
anahtar değerler olarak görünüyor,
12:40
because indeedaslında, it's oftensık sık heroismkahramanlık
227
748665
2618
Çünkü gerçekten,bu genellikle
kahramanlıktır,
12:43
that is not only the antidotepanzehir
to publichalka açık indifferencekayıtsızlık,
228
751307
3748
kahramanlık sadece halkın vurdum
doymazlığına değil
12:47
but alsoAyrıca to systemicsistemik evilkötülük
like we saw in FlintFlint.
229
755079
3957
aynı zamanda Flint'te gördüğümüz gibi
sistemik kötülüğe de antidottur.
12:52
And so, dreamrüya with me
230
760137
1434
ve şimdi benimle hayal kurun
12:53
what a 21st-centuryst yüzyıl scientistBilim insanı
slasheğik çizgi engineermühendis could look like:
231
761595
4157
Yirmi Birinci Yüzyıl bilim adamları/ mühendisleri
nasıl görünebilecekler:
12:57
individualsbireyler who are driventahrik
to masterana the sciencesbilimler
232
765776
3553
bilime hakim olmaya yönelen
bireyler
13:01
so that they can serveservis societytoplum,
233
769353
1974
bu nedenler topluma hizmet edebilirler
13:03
and are alsoAyrıca awarefarkında
234
771351
1194
ve kendi bilgilerinin ve kararlarının
sahip olduğu aşırı gücün
13:04
of the tremendousmuazzam powergüç
theironların knowledgebilgi and decisionskararlar have;
235
772569
3476
farkında da olabilirler;
13:08
folksarkadaşlar who are developinggelişen
theironların moralmanevi couragecesaret at all timeszamanlar,
236
776540
3743
her zaman ahlaki cesaretlerini geliştiren ve
13:12
and who realizegerçekleştirmek that conflictfikir ayrılığı
and controversytartışma
237
780307
3786
bu çatışma ve tartışmayı anlayan
halklar
13:16
are not necessarilyzorunlu olarak badkötü things
238
784117
2104
illaki kötü şeyler değildir
13:18
if our ultimatenihai loyaltysadakat
is to the publichalka açık and the planetgezegen.
239
786245
3655
eğer halka ve gezegene nihai sadakatimiz
var ise.
13:22
These are the people who will
standdurmak up like we did in FlintFlint --
240
790821
5042
Bunlar bizim Flint'te yaptığımız gibi
ayağa kalkacak insanlardır--
13:27
not to be saviorskurtarıcıları or heroeskahramanlar in the mediamedya,
241
795887
3735
medyadaki kurtarıcılar veya kahramanlar
olmayacaklar
13:31
but altruisticfedakar and fundamentallyesasen good
actorsaktörler that you and I can trustgüven.
242
799646
6951
fakat başkalarını düşünen ve temelde
iyi sizin güvenebileceğiniz aktörler olacaklardır.
13:39
ImagineHayal fosteringteşvik
suchböyle a public-focusedkamu odaklı mindsetzihniyet
243
807717
4793
Görev gezileri ve aktivitiler boyunca
13:44
in classessınıflar, on servicehizmet tripsgezileri
and duringsırasında activitiesfaaliyetler
244
812534
3455
kolej veya hatta lise boyunca,
sınıfta kamuya odaklanmış zihniyeti
teşvik ettiğinizi düşünün
13:48
duringsırasında collegekolej or even highyüksek schoolokul,
245
816013
2342
13:50
so that these younggenç mindszihinler
will holdambar ontoüstüne those idealsidealleri
246
818379
3814
bu nedenle bu genç beyinler
gerçekten gerçek dünyaya girdiklerinde
13:54
when they actuallyaslında entergirmek the realgerçek worldDünya,
247
822217
2472
bu idealleri bırakmayacaklardır.
13:56
whetherolup olmadığını that be consultingDanışmanlık,
academiaAkademi, policypolitika makingyapma --
248
824713
4123
Bu danışmanlık, akademi,
politika belirleme--
14:00
or even becomingolma
the presidentDevlet Başkanı of a countryülke.
249
828860
2792
ülkenin başkanlığını yapmak olabilir.
14:05
Some of mankind'sinsanlığın greatestEn büyük
challengeszorluklar lieYalan aheadönde of us;
250
833542
3548
İnsanoğlunun en büyük tehlikesi
önümüzde durmaktadır;
14:09
contaminatedkirlenmiş drinkingiçme waterSu
is just one exampleörnek.
251
837114
3007
içme sularının kirlenmesi
sadece bir örnek.
14:12
We could definitelykesinlikle use more --
252
840591
2070
Kesinlikle daha fazlasını kullanabiliriz--
14:14
naynay, we desperatelyumutsuzca need more --
compassionateşefkatli upstandersupstanders
253
842685
4987
hayır, umutsuzca daha fazlasına ihtiyaç var--
merhametli karşı koyanlar
14:19
and public-focusedkamu odaklı
scientistsBilim adamları and engineersmühendisler
254
847696
3134
ve doğru şeyi yapmaya çabalayacak
14:22
who will strivegayret to the do right thing,
255
850854
2009
kamu odaklı bilim adamları ve
mühendisler
14:24
and not be easykolay to manageyönetmek.
256
852887
2012
ve yönetmek kolay olmayacak.
14:26
Thank you.
257
854923
1171
Teşekkür ederim.
14:28
(ApplauseAlkış)
258
856118
4524
(Alkış)
Translated by fatih Yürekli
Reviewed by Anela Muhic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Siddhartha Roy - Environmental engineer
Siddhartha Roy is an environmental engineer and science communicator who works at the nexus of water quality, public health and environmental justice. He and his team helped uncover the Flint, Michigan Water Crisis.

Why you should listen

Perennially distracted, Siddhartha Roy has spent the last five years studying failures in drinking water infrastructure (leaky pipes), lamenting the way the water industry communicates with the American public and writing about the rise of perverse incentives in research academia. He also serves as the Student Leader of the research team that used citizen science, laboratory experiments, field sampling, investigative journalism and social media to expose the Flint Water Crisis. These efforts led to a declaration of a national public health emergency by President Barack Obama in January 2016, garnered more than $600 million in relief for Flint residents and informed a long overdue debate on "safe" water in America.

Roy is incredulous that quoting a free conference T-shirt in 2014 made him the "Future of Water." He has taken a step back and is now merely a "Rising Star of the Water Industry." He suspects Virginia Tech awarded him their 2017 Graduate Student of the Year award not for his "selfless service contributions and commitment to citizen scholarship," as they claim, but to deter him from spending long hours at cafes staring into space and get back in the laboratory instead. Roy also specializes in speaking with reporters for hours and ensuring only his cusswords get quoted, like this WIRED magazine piece. Grist.org’s Chip Giller notes that Roy "speaks with conviction, passion, and focus" but had Giller paid close attention, he would not have missed Roy’s talents as an accomplished "lead magician."

Roy grew up in India and is currently a PhD candidate in the Department of Civil and Environmental Engineering at Virginia Tech. Find out more about his work and writings here.

More profile about the speaker
Siddhartha Roy | Speaker | TED.com