ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com
TED2008

Helen Fisher: The brain in love

هيلين فيشر: الدماغ في حالة الحب

Filmed:
6,472,519 views

لماذا نحن نتوق كثيرا للحب ، حتى لدرجة الموت من أجله؟ لمعرفة المزيد حول حاجتنا الحقيقية والمادية جدا للحب الرومانسي ،أستخدمت هيلين فيشر وفريقها البحثي الرنين المغناطيسي لفحص ناس في حالة الحب -- و ناس قد تم هجرانهم للتو.
- Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I and my colleaguesالزملاء Artفن Aronآرون and Lucyلوسي Brownبنى and othersالآخرين,
0
1000
3000
أنا و زملائي ارت آرون و لوسي براون وغيرهم ،
00:22
have put 37 people who are madlyبجنون in love
1
4000
2000
وضعنا 37 شخصا والذين هم في حالة حب مجنون
00:24
into a functionalوظيفي MRIMRI brainدماغ scannerالماسح الضوئي.
2
6000
3000
في جهاز المسح بالرنين المغناطيسي.
00:27
17 who were happilyبسعادة in love, 15 who had just been dumpedملقاة,
3
9000
3000
17 منهم كانوا سعداء في الحب ، 15 كان قد تم هجرهم للتو ،
00:30
and we're just startingابتداء our thirdالثالث experimentتجربة:
4
12000
3000
وعند بداية تجربتنا الثالثة :
00:33
studyingدراسة عربي people who reportأبلغ عن that they're still in love
5
15000
2000
دراسة الناس الذين قالوا انهم لايزالون في حالة حب
00:35
after 10 to 25 yearsسنوات of marriageزواج.
6
17000
3000
بعد 10 إلى 25 عاما من الزواج.
00:38
So, this is the shortقصيرة storyقصة of that researchابحاث.
7
20000
3000
الان ، هذه هي قصة تلك الدراسة.
00:41
In the junglesأدغال of Guatemalaغواتيمالا, in Tikalتيكال, standsمواقف a templeصدغ.
8
23000
6000
في ادغال غواتيمالا ، في تيكال ، يشخص معبد.
00:47
It was builtمبني by the grandestأروع Sunشمس Kingملك,
9
29000
2000
بني من قبل الملك الاروع ملك الشمس،
00:49
of the grandestأروع city-stateالدولة المدينة,
10
31000
3000
حاكم المدينة الاروع،
00:52
of the grandestأروع civilizationحضارة of the Americasالأمريكتين, the Mayasالمايا.
11
34000
3000
للحضارة الاروع في الأمريكتين ، المايا.
00:55
His nameاسم was JasawJasaw Chanتشان K'awiilK'awiil.
12
37000
4000
كان اسمه جاسوا تشان كاوييل.
00:59
He stoodوقف over sixستة feetأقدام tallطويل.
13
41000
2000
كان طوله 6 اقدام.
01:01
He livedيسكن into his 80s,
14
43000
2000
وصل عمره الى الثمانيين،
01:03
and he was buriedمدفون beneathتحت this monumentنصب تذكاري in 720 ADميلادي.
15
45000
5000
دفن تحت هذا النصب في عام 720 بعد الميلاد.
01:08
And Mayanالمايا inscriptionsنقوش proclaimأعلن
16
50000
2000
وبينت نقوش المايا
01:10
that he was deeplyبشدة in love with his wifeزوجة.
17
52000
1000
انه كان يحب زوجته بشدة.
01:11
So, he builtمبني a templeصدغ in her honorشرف, facingمواجهة his.
18
53000
5000
لذلك ، قام ببناء معبد على شرفها ، يواجه نصبه.
01:16
And everyكل springربيع and autumnالخريف, exactlyبالضبط at the equinoxتساوي الليل والنهار,
19
58000
3000
وفي كل ربيع وخريف ، بالضبط في الاعتدال،
01:19
the sunشمس risesيرتفع behindخلف his templeصدغ,
20
61000
3000
تشرق الشمس من خلف نصبه،
01:22
and perfectlyتماما bathesالحمامات her templeصدغ with his shadowظل.
21
64000
5000
وتغسل نصبها بظل نصبه بشكل رائع.
01:27
And as the sunشمس setsموعات behindخلف her templeصدغ in the afternoonبعد الظهر,
22
69000
4000
وعندما تغرب الشمس وراء نصبها في فترة ما بعد الظهر،
01:31
it perfectlyتماما bathesالحمامات his templeصدغ with her shadowظل.
23
73000
3000
تغسل نصبه بظل نصبها بشكل رائع.
01:34
After 1,300 yearsسنوات, these two loversعشاق
24
76000
4000
بعد 1،300 سنة ، وهذان العاشقين
01:38
still touchلمس. اتصال. صلة and kissقبلة from theirهم tombقبر.
25
80000
3000
لايزالان يتواصلان و يقبلان بعضهما من قبرهما.
01:41
Around the worldالعالمية, people love.
26
83000
3000
الناس في جميع أنحاء العالم يحبون.
01:44
They singيغنى for love, they danceرقص for love,
27
86000
3000
يغنون للحب ، يرقصون للحب،
01:47
they composeمؤلف موسيقى poemsقصائد and storiesقصص about love.
28
89000
3000
يؤلفون القصائد والقصص عن الحب.
01:50
They tell mythsالأساطير and legendsالأساطير about love.
29
92000
2000
يتلون الخرافات والأساطير عن الحب.
01:52
They pineصنوبر for love, they liveحي for love,
30
94000
4000
يتوقون للحب ، و يعيشون للحب،
01:56
they killقتل for love, and they dieموت for love.
31
98000
2000
يقتلون من اجل الحب ، و يموتون من اجل الحب.
01:58
As Waltوالت Whitmanويتمان onceذات مرة said,
32
100000
2000
كما قال والت ويتمان ذات مرة،
02:00
he said, "Oh, I would stakeوتد all for you."
33
102000
3000
قال : "أوه ، وأود أن اجمع الكل من أجلك".
02:03
Anthropologistsعلماء الأنثروبولوجيا have foundوجدت evidenceدليل of romanticرومانسي love in 170 societiesمجتمعات.
34
105000
5000
علماء الانثروبولوجيا وجدوا أدلة على الحب الرومانسي في 170 مجتمع.
02:08
They'veلقد never foundوجدت a societyالمجتمع that did not have it.
35
110000
3000
لم يعثروا على مجتمع يخلو منه.
02:11
But love isn't always a happyالسعيدة experienceتجربة.
36
113000
3000
ولكن الحب ليس دائما تجربة سعيدة.
02:14
In one studyدراسة of collegeكلية studentsالطلاب,
37
116000
2000
في دراسة عن طلاب الجامعات،
02:16
they askedطلبت a lot of questionsالأسئلة about love,
38
118000
2000
سألوا الكثير من الاسئلة عن الحب،
02:18
but the two that stoodوقف out to me the mostعظم were,
39
120000
3000
ولكن اكثر سؤالين استوقفاني
02:21
"Have you ever been rejectedمرفوض by somebodyشخص ما who you really lovedأحب?"
40
123000
5000
"هل سبق لك أن تم رفضك من قبل شخص كنت تحبه حقا؟"
02:26
And the secondثانيا questionسؤال was,
41
128000
1000
والسؤال الثاني هو،
02:27
"Have you ever dumpedملقاة somebodyشخص ما who really lovedأحب you?"
42
129000
4000
"هل سبق لك أن هجرت شخص أحبك بحق؟"
02:31
And almostتقريبيا 95 percentنسبه مئويه of bothكلا menرجالي and womenنساء said yes to bothكلا.
43
133000
5000
وتقريبا 95 في المئة من الرجال والنساء على حد سواء قالوا نعم.
02:36
Almostتقريبيا nobodyلا أحد getsيحصل على out of love aliveعلى قيد الحياة.
44
138000
4000
تقريبا لا أحد يخرج من الحب على قيد الحياة.
02:40
So, before I startبداية tellingتقول you about the brainدماغ,
45
142000
3000
لذا ، وقبل أن أبدأ باخباركم عن الدماغ،
02:43
I want to readاقرأ for you
46
145000
2000
أريد أن أقرأ لكم
02:45
what I think is the mostعظم powerfulقوي love poemقصيدة on Earthأرض.
47
147000
3000
ما اعتقد انه أقوى قصيدة حب على وجه الأرض.
02:48
There's other love poemsقصائد that are, of courseدورة, just as good,
48
150000
2000
هناك قصائد الحب الأخرى التي هي ، بالطبع ، جيدة مثل هذه،
02:50
but I don't think this one can be surpassedتجاوز.
49
152000
2000
ولكن لا اعتقد ان هناك واحدة يمكن ان تتجاوزها.
02:52
It was told by an anonymousمجهول KwakiutlKwakiutl Indianهندي of southernجنوبي Alaskaألاسكا
50
154000
6000
قالها مجهول من هنود الكواكتل في جنوب ألاسكا
02:58
to a missionaryمبشر in 1896, and here it is.
51
160000
4000
لبعثة تبشيرية في عام 1896، و هذه هي.
03:02
I've never had the opportunityفرصة to say it before.
52
164000
4000
لم تتح لي الفرصة لأتلوها من قبل.
03:06
"Fireنار runsأشواط throughعبر my bodyالجسم with the painالم of lovingمحب you.
53
168000
3000
"حريق يخترق جسدي مع ألم حبي لك،
03:09
Painالم runsأشواط throughعبر my bodyالجسم with the firesحرائق of my love for you.
54
171000
5000
ألم يخترق جسدي مع نيران حبي لك.
03:14
Painالم like a boilدمل about to burstانفجار with my love for you,
55
176000
3000
الألم وكأنه يغلي على وشك الانفجار مع حبي لك،
03:17
consumedمستهلك by fireنار with my love for you.
56
179000
4000
تلتهمه نيران حبي لك،
03:21
I rememberتذكر what you said to me.
57
183000
2000
أتذكر ما قلته لي.
03:23
I am thinkingتفكير of your love for me.
58
185000
2000
أفكر في حبك لي،
03:25
I am tornتمزقها by your love for me.
59
187000
2000
يمزقني حبك.
03:27
Painالم and more painالم --
60
189000
3000
الم و مزيد من الالم،
03:30
where are you going with my love?
61
192000
1000
الى اين ياخذني حبك؟
03:31
I am told you will go from here.
62
193000
3000
قلت لك ان تذهب من هنا.
03:34
I am told you will leaveغادر me here.
63
196000
1000
قلت لك ان تتركني هنا.
03:35
My bodyالجسم is numbخدر with griefحزن.
64
197000
3000
جسدي مشلول من الاسى.
03:38
Rememberتذكر what I said, my love.
65
200000
2000
أتذكر ما قلته ، يا حبيبي.
03:40
Goodbyeوداعا, my love, goodbyeوداعا."
66
202000
4000
وداعا ، يا حبيبي ، وداعا ".
03:44
Emilyإميلي Dickinsonديكنسون onceذات مرة wroteكتب,
67
206000
2000
إميلي ديكنسون كتبت ذات مرة،
03:46
"Partingفراق is all we need to know of hellالجحيم."
68
208000
4000
"الفراق هو كل ما نحن بحاجة لمعرفته من الجحيم".
03:50
How manyكثير people have sufferedعانى
69
212000
2000
كم من الناس عانوا
03:52
in all the millionsملايين of yearsسنوات of humanبشري evolutionتطور?
70
214000
4000
في كل ملايين السنين من التطور البشري؟
03:56
How manyكثير people around the worldالعالمية
71
218000
2000
كم من الناس في جميع أنحاء العالم
03:58
are dancingرقص with elationعجب at this very minuteاللحظة?
72
220000
4000
يرقصون بابتهاج في هذه اللحظة بالذات؟
04:02
Romanticرومانسي love is one of the mostعظم powerfulقوي sensationsالأحاسيس on Earthأرض.
73
224000
3000
الحب رومانسي هو واحد من اقوى الأحاسيس على وجه الأرض.
04:05
So, severalالعديد من yearsسنوات agoمنذ, I decidedقرر to look into the brainدماغ
74
227000
4000
لذا ، قبل عدة سنوات ، قررت أن انظر في داخل الدماغ
04:09
and studyدراسة this madnessجنون.
75
231000
4000
لدراسة هذا الجنون.
04:13
Our first studyدراسة of people who were happilyبسعادة in love
76
235000
2000
دراستنا الأولى كانت لناس كانوا سعداء في الحب
04:15
has been widelyعلى نحو واسع publicizedالمجاهرة,
77
237000
1000
قد تم نشرها على نطاق واسع،
04:16
so I'm only going to say a very little about it.
78
238000
3000
لذا سأقول القليل جدا عنها.
04:19
We foundوجدت activityنشاط in a tinyصغيرة جدا, little factoryمصنع nearقريب the baseقاعدة of the brainدماغ
79
241000
4000
وجدنا النشاط في مصنع صغير بالقرب من قاعدة الدماغ
04:23
calledمسمي the ventralبطني tegmentalالسقيفية areaمنطقة.
80
245000
2000
تدعى المنطقة الغشائية البطنية.
04:25
We foundوجدت activityنشاط in some cellsخلايا calledمسمي the A10 cellsخلايا,
81
247000
3000
وجدنا نشاط بعض الخلايا تسمى خلايا ابنتنج.
04:28
cellsخلايا that actuallyفعلا make dopamineالدوبامين, a naturalطبيعي >> صفة stimulantمنبه,
82
250000
3000
في الواقع هذه الخلايا تصنع الدوبامين ، وهي مادة منبهة طبيعية،
04:31
and sprayرذاذ it to manyكثير brainدماغ regionsالمناطق.
83
253000
2000
وتنشرها في الكثير من مناطق الدماغ.
04:33
Indeedفي الواقع, this partجزء, the VTAVTA, is partجزء of the brain'sالدماغ rewardجائزة او مكافاة systemالنظام.
84
255000
4000
والواقع أن هذا الجزء، VTA ، هو جزء من نظام المكافأة للدماغ.
04:37
It's way belowأدناه your cognitiveالإدراكي thinkingتفكير processمعالج.
85
259000
3000
انها وسيلة تحت قيادة عملية التفكير المعرفي.
04:40
It's belowأدناه your emotionsالعواطف.
86
262000
2000
انها تحت مشاعركم.
04:42
It's partجزء of what we call the reptilianزاحف coreالنواة of the brainدماغ,
87
264000
3000
انها جزء من ما نسميه اللب الزاحف للدماغ،
04:45
associatedمرتبطة with wantingيريد, with motivationالتحفيز,
88
267000
3000
مرتبط بالرغبة ، والدافع،
04:48
with focusالتركيز and with cravingحنين.
89
270000
2000
مع التركيز و الشغف.
04:50
In factحقيقة, the sameنفسه brainدماغ regionمنطقة where we foundوجدت activityنشاط
90
272000
3000
في الواقع ، نفس المنطقة في الدماغ حيث وجدنا النشاط
04:53
becomesيصبح activeنشيط alsoأيضا when you feel the rushسرعه of cocaineكوكايين.
91
275000
4000
تصبح نشطة أيضا عندما ذروة الشعور الناتجة عن الكوكايين.
04:57
But romanticرومانسي love is much more than a cocaineكوكايين highمتوسط --
92
279000
3000
ولكن الحب الرومانسي هو أعلى بكثير من مجرد ذروة الكوكايين --
05:00
at leastالأقل you come down from cocaineكوكايين.
93
282000
3000
على الأقل أنت يمكن ان تقلع عن الكوكايين.
05:03
Romanticرومانسي love is an obsessionاستحواذ. It possessesتمتلك you.
94
285000
3000
الحب الرومانسي هاجس. يتملكك.
05:06
You loseتخسر your senseإحساس of selfالذات.
95
288000
1000
تفقد شعورك بالذات.
05:07
You can't stop thinkingتفكير about anotherآخر humanبشري beingيجرى.
96
289000
4000
لا تستطيع التوقف عن التفكير بالشخص الآخر.
05:11
Somebodyشخص ما is campingتخييم in your headرئيس.
97
293000
2000
شخص ما يخيم في رأسك.
05:13
As an eighth-centuryفي القرن الثامن Japaneseاليابانية poetشاعر said,
98
295000
3000
شاعر ياباني من القرن الثامن يصفه بالقول،
05:16
"My longingشوق had no time when it ceasesيتوقف."
99
298000
3000
"شوقي ليس له وقت ليتوقف".
05:19
Wildبري is love.
100
301000
2000
الحب متوحش.
05:22
And the obsessionاستحواذ can get worseأسوأ when you've been rejectedمرفوض.
101
304000
3000
والهاجس يصبح اشد عندما ترفض.
05:25
So, right now, Lucyلوسي Brownبنى and I, the neuroscientistالأعصاب on our projectمشروع,
102
307000
5000
لذا ، الآن ، أنا و لوسي براون ، عالمتا الاعصاب في مشروعنا ،
05:30
are looking at the dataالبيانات of the people
103
312000
2000
ننظر في بيانات المشاركين
05:32
who were put into the machineآلة after they had just been dumpedملقاة.
104
314000
4000
الذين خضعوا للفحص بعد ان تم هجرهم مباشرة.
05:36
It was very difficultصعب actuallyفعلا,
105
318000
2000
في الواقع ، كان من الصعب،
05:38
puttingوضع these people in the machineآلة,
106
320000
1000
اخضاع هؤلاء الناس للمسح ،
05:39
because they were in suchهذه badسيئة shapeشكل.
107
321000
1000
لانهم كانوا في وضع مزري.
05:40
(Laughterضحك)
108
322000
5000
(ضحك)
05:45
So anywayعلى أي حال, we foundوجدت activityنشاط in threeثلاثة brainدماغ regionsالمناطق.
109
327000
2000
لذلك على أي حال ، وجدنا النشاط في ثلاث مناطق في الدماغ.
05:47
We foundوجدت activityنشاط in the brainدماغ regionمنطقة,
110
329000
3000
وجدنا النشاط في منطقة المخ،
05:50
in exactlyبالضبط the sameنفسه brainدماغ regionمنطقة
111
332000
2000
بالضبط في نفس المنطقة من الدماغ
05:52
associatedمرتبطة with intenseالمكثف romanticرومانسي love.
112
334000
2000
ترتبط بشدة بالحب الرومانسي.
05:54
What a badسيئة dealصفقة.
113
336000
2000
لسوء الحظ.
05:56
You know, when you've been dumpedملقاة,
114
338000
2000
كما تعلمون ، عندما تهجرون،
05:58
the one thing you love to do is just forgetننسى about this humanبشري beingيجرى,
115
340000
2000
الشيء الوحيد الذي تحب القيام به هو مجرد نسيان هذا الكائن البشري،
06:00
and then go on with your life --
116
342000
1000
ثم الاستمرار بالحياة،
06:01
but no, you just love them harderأصعب.
117
343000
3000
ولكن لا ، أنت تحبهم أكثر.
06:04
As the poetشاعر Terenceتيرينس, the Romanالرومانية poetشاعر onceذات مرة said,
118
346000
5000
كما قال تيرينس ، والشاعر الروماني ذات مرة،
06:09
he said, "The lessأقل my hopeأمل, the hotterسخونة my love."
119
351000
2000
قال : "إن أقل أملي ، زادت حرارة حبي".
06:11
And indeedفي الواقع, we now know why.
120
353000
3000
وبالفعل ، ونحن الآن نعرف لماذا.
06:14
Two thousandألف yearsسنوات laterفي وقت لاحق, we can explainشرح this in the brainدماغ.
121
356000
3000
بعد 2000 سنة ، يمكن لنا أن نفسر هذا في الدماغ.
06:17
That brainدماغ systemالنظام -- the rewardجائزة او مكافاة systemالنظام
122
359000
3000
ذاك النظام في الدماغ ، نظام للمكافآت
06:20
for wantingيريد, for motivationالتحفيز, for cravingحنين, for focusالتركيز --
123
362000
4000
للرغبة ، للتحفيز ، للتوق ، للتركيز،
06:24
becomesيصبح more activeنشيط when you can't get what you want.
124
366000
3000
يصبح أكثر نشاطا عندما لا يمكنك ان تحصل على ما تريد.
06:27
In this caseقضية, life'sالحياة greatestأعظم prizeجائزة:
125
369000
2000
في هذه الحالة ، أعظم جائزة في الحياة:
06:29
an appropriateمناسب matingتزاوج partnerشريك.
126
371000
3000
شريك مناسب للتزاوج.
06:32
We foundوجدت activityنشاط in other brainدماغ regionsالمناطق alsoأيضا --
127
374000
2000
وجدنا النشاط في مناطق الدماغ الأخرى أيضا --
06:34
in a brainدماغ regionمنطقة associatedمرتبطة with calculatingحساب gainsمكاسب and lossesخسائر.
128
376000
5000
في منطقة الدماغ المرتبطة بحساب المكاسب والخسائر.
06:39
You know, you're lyingيكذب أو ملقاه there, you're looking at the pictureصورة,
129
381000
2000
كما تعلمون ، عندما تستلقي هناك ، وتنظر الى الصورة،
06:41
and you're in this machineآلة,
130
383000
1000
و انت في هذا الجهاز،
06:42
and you're calculatingحساب, you know, what wentذهب wrongخطأ.
131
384000
4000
وتحسب ، كما تعلمون ، اين كان الخطأ.
06:46
How, you know, what have I lostضائع?
132
388000
2000
كيف ، انت تعلم ، ما هي خسارتي؟
06:48
As a matterشيء of factحقيقة, Lucyلوسي and I have a little jokeنكتة about this.
133
390000
3000
في واقع الأمر ، لوسي و انا لدينا مزحة صغيرة حول هذا.
06:51
It comesيأتي from a Davidديفيد Mametماميت playلعب,
134
393000
4000
انها من مسرحية ديفيد ماميت،
06:55
and there's two con artistsالفنانين in the playلعب,
135
397000
1000
وهناك اثنين من المحتالين في المسرحية،
06:56
and the womanالنساء is conningالخدع the man,
136
398000
3000
والمرأة تخدع الرجل،
06:59
and the man looksتبدو at the womanالنساء and saysيقول,
137
401000
1000
والرجل ينظر إلى المرأة ، ويقول:
07:00
"Oh, you're a badسيئة ponyمهر, I'm not going to betرهان on you."
138
402000
6000
"أوه ، كنت مهرا سيئا ، انا لن اراهن عليك."
07:06
And indeedفي الواقع, it's this partجزء of the brainدماغ,
139
408000
2000
والواقع ، أنه هذا الجزء من الدماغ،
07:08
the coreالنواة of the nucleusنواة accumbensالمتكئة, actuallyفعلا, that is becomingتصبح activeنشيط
140
410000
3000
لب النواة المتكئة ، أصبحت نشطة
07:11
as you're measuringقياس your gainsمكاسب and lossesخسائر.
141
413000
2000
كلما كنت تقيس المكاسب والخسائر.
07:13
It's alsoأيضا the brainدماغ regionمنطقة that becomesيصبح activeنشيط
142
415000
3000
كما انها منطقة الدماغ التي تصبح نشطة
07:16
when you're willingراغب to take enormousضخم risksالمخاطر
143
418000
2000
عندما تكون على استعداد لتحمل مخاطرات هائلة
07:18
for hugeضخم gainsمكاسب and hugeضخم lossesخسائر.
144
420000
3000
لتحقيق مكاسب هائلة وخسائر فادحة.
07:21
Last but not leastالأقل, we foundوجدت activityنشاط in a brainدماغ regionمنطقة
145
423000
3000
أخيرا وليس آخرا ، وجدنا النشاط في منطقة المخ
07:24
associatedمرتبطة with deepعميق attachmentالمرفق to anotherآخر individualفرد.
146
426000
5000
المرتبطة ارتباط عميق بشخص آخر.
07:29
No wonderيتساءل people sufferعانى around the worldالعالمية,
147
431000
4000
لا عجب ان الناس يعانون في جميع أنحاء العالم
07:33
and we have so manyكثير crimesجرائم of passionشغف.
148
435000
3000
وليس لدينا الكثير من جرائم العشق .
07:36
When you've been rejectedمرفوض in love,
149
438000
1000
عندما يتم رفضك في الحب،
07:37
not only are you engulfedاجتاحت with feelingsمشاعر of romanticرومانسي love,
150
439000
4000
لن تغمر فقط بمشاعر الحب الرومانسية،
07:41
but you're feelingشعور deepعميق attachmentالمرفق to this individualفرد.
151
443000
3000
ولكنك ستشعر بتعلق عميق بهذا الفرد.
07:44
Moreoverعلاوة على ذلك, this brainدماغ circuitدائرة كهربائية for rewardجائزة او مكافاة is workingعامل,
152
446000
3000
وعلاوة على ذلك ، دائرة المكافأة في الدماغ تعمل،
07:47
and you're feelingشعور intenseالمكثف energyطاقة, intenseالمكثف focusالتركيز,
153
449000
4000
و تشعر بطاقة مكثفة ، وتركيز عميق،
07:51
intenseالمكثف motivationالتحفيز and the willingnessاستعداد to riskخطر it all
154
453000
4000
دافع شديد واستعداد عالي للمخاطرة بكل شيء
07:55
to winيفوز life'sالحياة greatestأعظم prizeجائزة.
155
457000
4000
للفوز بالجائزة الكبرى في الحياة.
07:59
So, what have I learnedتعلم from this experimentتجربة
156
461000
3000
عليه ، ما تعلمته انا من هذه التجربة
08:02
that I would like to tell the worldالعالمية?
157
464000
2000
و أود ان اخبر العالم به؟
08:04
Foremostأول, I have come to think
158
466000
2000
قبل كل شيء ، انا فكرت
08:06
that romanticرومانسي love is a driveقيادة, a basicالأساسية matingتزاوج driveقيادة.
159
468000
3000
ان الحب الرومانسي هو الدافع ، الدافع الأساسي للتزاوج.
08:09
Not the sexجنس driveقيادة -- the sexجنس driveقيادة getsيحصل على you out there,
160
471000
2000
لم يكن الدافع الجنسي -- الدافع الجنسي ياخذك الى هناك
08:11
looking for a wholeكامل rangeنطاق of partnersشركاء.
161
473000
2000
لتبحث عن مجموعة واسعة من الشركاء.
08:13
Romanticرومانسي love enablesتمكن you to focusالتركيز your matingتزاوج energyطاقة
162
475000
3000
الحب الرومانسي يمكنك من التركيز على ما تبذله من طاقة التزاوج
08:16
on just one at a time, conserveحفظ your matingتزاوج energyطاقة,
163
478000
3000
فقط لمرة واحدة ، والحفاظ على طاقة التزاوج،
08:19
and startبداية the matingتزاوج processمعالج with this singleغير مرتبطة individualفرد.
164
481000
3000
وتبدأ عملية التزاوج مع هذا الشخص الفرد .
08:22
I think of all the poetryالشعر that I've readاقرأ about romanticرومانسي love,
165
484000
4000
وأعتقد أن كل الشعر الذي قرأته عن الحب الرومانسي،
08:26
what sumsمسائل حسابية it up bestالأفضل is something that is said by Platoأفلاطون,
166
488000
4000
يمكن ايجازه بما قال أفلاطون
08:30
over 2,000 yearsسنوات agoمنذ.
167
492000
2000
قبل 2000 سنة.
08:32
He said, "The god of love livesالأرواح in a stateحالة of need.
168
494000
4000
قال : "إله الحب يعيش في حالة الحاجة.
08:36
It is a need. It is an urgeحث.
169
498000
3000
بل هي ضرورة. انها رغبة ملحة.
08:39
It is a homeostaticاستتبابي imbalanceاختلال التوازن.
170
501000
3000
هو الاختلال الساكن.
08:42
Like hungerجوع and thirstعطش, it's almostتقريبيا impossibleغير ممكن to stampختم out."
171
504000
4000
مثل الجوع والعطش ، يكاد يكون من المستحيل القضاء عليهم."
08:46
I've alsoأيضا come to believe that romanticرومانسي love is an addictionإدمان:
172
508000
4000
انا أيضا اعتقد بأن الحب الرومانسي هو إدمان:
08:50
a perfectlyتماما wonderfulرائع addictionإدمان when it's going well,
173
512000
2000
إدمان رائع تماما عندما تسير الامور على ما يرام،
08:52
and a perfectlyتماما horribleرهيب addictionإدمان when it's going poorlyسيئة.
174
514000
4000
وإدمان مروع تماما انه عندما تسوء الامور.
08:56
And indeedفي الواقع, it has all of the characteristicsمميزات of addictionإدمان.
175
518000
3000
وبالفعل ، فإنه يمتلك كل خصائص الإدمان.
08:59
You focusالتركيز on the personشخص, you obsessivelyهاجس think about them,
176
521000
3000
عليك التركيز على الشخص ، وتفكر بتعلق شديد به،
09:02
you craveحن them, you distortشوه realityواقع,
177
524000
3000
التوق له ، يجعلك تشوه الواقع،
09:05
your willingnessاستعداد to take enormousضخم risksالمخاطر to winيفوز this personشخص.
178
527000
2000
لديك الاستعداد لتحمل المخاطر الهائلة للفوز بهذا الشخص.
09:08
And it's got the threeثلاثة mainالأساسية characteristicsمميزات of addictionإدمان:
179
530000
2000
وعليه، حصلت على الخصائص الرئيسية الثلاثة للإدمان.
09:10
toleranceتفاوت, you need to see them more, and more, and more;
180
532000
4000
تتسامح -- انت بحاجة الى ان تراهم اكثر ، وأكثر ، وأكثر --
09:14
withdrawalsالسحب; and last, relapseانتكاس.
181
536000
2000
تراجعات ، و في النهاية الانتكاس.
09:16
I've got a girlfriendصديقة who'sمنظمة الصحة العالمية just gettingالحصول على over a terribleرهيب love affairقضية.
182
538000
4000
لدي صديقة قد تخلصت لتوها من علاقة حب رهيبة،
09:20
It's been about eightثمانية monthsالشهور, she's beginningالبداية to feel better.
183
542000
2000
لنحو ثمانية أشهر مضت ، بدأت تشعر الان بالتحسن.
09:22
And she was drivingالقيادة alongعلى طول in her carسيارة the other day,
184
544000
3000
وكانت تقود سيارتها في ذاك اليوم،
09:25
and suddenlyفجأة she heardسمعت a songأغنية on the carسيارة radioراديو
185
547000
2000
وفجأة سمعت أغنية على راديو السيارة
09:27
that remindedذكر her of this man.
186
549000
2000
ذكرتها بهذا الرجل.
09:29
And she -- not only did the instantلحظة cravingحنين come back,
187
551000
3000
وقالت -- ليس فقط عاد الحنين فورا،
09:32
but she had to pullسحب. شد over
188
554000
2000
لكنها اضطرت الى التوقف
09:34
from the sideجانب of the roadطريق and cryيبكي.
189
556000
2000
على جانب الطريق و البكاء.
09:36
So, one thing I would like the medicalطبي communityتواصل اجتماعي,
190
558000
2000
لذلك ، هناك شيء واحد أريده من المجتمع الطبي،
09:38
and the legalقانوني communityتواصل اجتماعي, and even the collegeكلية communityتواصل اجتماعي,
191
560000
3000
والأوساط القانونية ، وحتى في كليات المجتمع،
09:41
to see if they can understandتفهم, that indeedفي الواقع,
192
563000
3000
هو معرفة ما إذا كان يمكن أن نفهم ، أنه بالطبع ،
09:44
romanticرومانسي love is one of the mostعظم addictiveالادمان substancesمواد on Earthأرض.
193
566000
4000
الحب رومانسي هو واحد من أكثر المواد التي تسبب الادمان على الأرض.
09:48
I would alsoأيضا like to tell the worldالعالمية that animalsالحيوانات love.
194
570000
4000
كما أود ان اقول للعالم ان الحيوانات تحب.
09:52
There's not an animalحيوان on this planetكوكب
195
574000
1000
ليس هناك حيوان على سطح هذا الكوكب
09:53
that will copulateضاجع with anything that comesيأتي alongعلى طول.
196
575000
3000
من شأنها أن تتسافد مع أي شيء يأتي على طريقها.
09:56
Too oldقديم, too youngشاب, too scruffyقذر, too stupidغبي, and they won'tمتعود do it.
197
578000
5000
معمرة جدا ، صغيرا جدا ، وضيعة جدا ، غبية جدا ، أنها لن تفعل ذلك.
10:01
Unlessما لم you're stuckعالق in a laboratoryمختبر cageقفص --
198
583000
3000
إلا إذا كانت عالقة في قفص المختبر --
10:04
and you know, if you spendأنفق your entireكامل life in a little boxصندوق,
199
586000
3000
وأنت تعرف ، إذا كنت تنفق حياتك كلها في علبة صغيرة،
10:07
you're not going to be as pickyمن الصعب إرضاءه about who you have sexجنس with --
200
589000
4000
أنك لن تكون صعب الإرضاء في اختيار من يمارس الجنس معك --
10:11
but I've lookedبدا in a hundredمائة speciesمحيط,
201
593000
2000
ولكني نظرت في مئات من الأنواع،
10:13
and everywhereفي كل مكان in the wildبري, animalsالحيوانات have favoritesالمفضلة.
202
595000
4000
وفي كل مكان في البراري ، والحيوانات المدجنة.
10:17
As a matterشيء of factحقيقة ethologistsethologists know this.
203
599000
2000
كمسألة مسلمة علماء السلوكيات يعرفون هذه الحقيقة.
10:19
There are over eightثمانية wordsكلمات for what they call "animalحيوان favoritismمحسوبية:"
204
601000
4000
هناك أكثر من ثمانية عبارات عن ما يسمونه تفضيل الحيوان:
10:23
selectiveانتقائي proceptivityproceptivity, mateزميل choiceخيار, femaleإناثا choiceخيار, sexualجنسي choiceخيار.
205
605000
5000
انتقائية الاستعداد للجماع ، واختيار الرفيق، واختيار الإناث ، واختيار الجنس.
10:28
And indeedفي الواقع, there are now threeثلاثة academicأكاديمي articlesمقالات
206
610000
3000
وبالفعل ، هناك ثلاث مقالات أكاديمية
10:31
in whichالتي they'veكان عليهم lookedبدا at this attractionجاذبية,
207
613000
3000
و التي بحثت في هذا الانجذاب،
10:34
whichالتي mayقد only last for a secondثانيا,
208
616000
2000
والتي قد تدوم لثانية واحدة فقط،
10:36
but it's a definiteواضح attractionجاذبية,
209
618000
1000
لكنها جاذبية أكيدة،
10:37
and eitherإما this sameنفسه brainدماغ regionمنطقة, this rewardجائزة او مكافاة systemالنظام,
210
619000
4000
وهي إما في نفس هذه المنطقة في الدماغ ، نظام المكافأة،
10:41
or the chemicalsمواد كيميائية of that rewardجائزة او مكافاة systemالنظام are involvedمتورط.
211
623000
3000
أو ان المواد الكيميائية لنظام المكافأة تشارك فيه.
10:44
In factحقيقة, I think animalحيوان attractionجاذبية can be instantلحظة --
212
626000
3000
في الواقع ، أعتقد أن جاذبية الحيوان يمكن أن تكون فورية --
10:47
you can see an elephantفيل instantlyفورا go for anotherآخر elephantفيل.
213
629000
3000
يمكنك ان ترى فيل على الفور يذهب لفيل اخر.
10:50
And I think that this is really the originالأصل
214
632000
2000
وأعتقد أن هذا هو الأصل حقا
10:52
of what you and I call "love at first sightمشهد."
215
634000
2000
لما نسميه انا و انت ، "الحب من النظرة الأولى."
10:54
People have oftenغالبا askedطلبت me whetherسواء
216
636000
5000
كثيرا ما يسألني الناس ما إذا كان
10:59
what I know about love has spoiledمدلل it for me.
217
641000
3000
ما أعرفه عن الحب قد افسد ذلك بالنسبة لي.
11:02
And I just simplyببساطة say, "Hardlyبالكاد."
218
644000
2000
وأود فقط أن أقول ببساطة ، بالكاد.
11:04
You can know everyكل singleغير مرتبطة ingredientالمكونات in a pieceقطعة of chocolateشوكولاتة cakeكيكة,
219
646000
3000
يمكنك أن تعرف كل مكونات قطعة من كعكة الشوكولاتة،
11:07
and then when you sitتجلس down and eatتأكل that cakeكيكة,
220
649000
3000
ومن ثم عند الجلوس وتناول تلك الكعكة،
11:10
you can still feel that joyفرح.
221
652000
2000
لازال بامكانك تشعر بتلك المتعة.
11:12
And certainlyمن المؤكد, I make all the sameنفسه mistakesالأخطاء
222
654000
2000
وبالتأكيد أنا ارتكب نفس الأخطاء
11:14
that everybodyالجميع elseآخر does too,
223
656000
2000
التي يرتكبها أي شخص آخر أيضا،
11:16
but it's really deepenedعمقت my understandingفهم
224
658000
4000
لكنها في الحقيقة تعتمد على فهمي
11:20
and compassionتعاطف, really, for all humanبشري life.
225
662000
4000
و تقبلي لكل الحياة البشرية.
11:24
As a matterشيء of factحقيقة, in Newالجديد Yorkيورك, I oftenغالبا catchقبض على myselfنفسي
226
666000
3000
واقع الأمر ، في نيويورك ، وغالبا ما اتلبس
11:27
looking in babyطفل carriagesعربات and feelingشعور a little sorry for the totطفل.
227
669000
4000
بالنظر في عربات الأطفال واشعر بالأسف قليلا لتلك الفكرة،
11:31
And in factحقيقة, sometimesبعض الأحيان I feel a little sorry
228
673000
3000
واقع الأمر في بعض الأحيان أشعر بالأسف قليلا
11:34
for the chickenدجاج on my dinnerوجبة عشاء plateطبق,
229
676000
1000
على الدجاجة في طبق عشائي،
11:35
when I think of how intenseالمكثف this brainدماغ systemالنظام is.
230
677000
6000
عندما أفكر كم هو معقد هذا النظام الدماغي.
11:41
Our newestأحدث experimentتجربة has been hatchedفقست
231
683000
5000
تجربتنا الاحدث قد اثمرت
11:46
by my colleagueزميل, Artفن Aronآرون --
232
688000
2000
من قبل زميلي ، ارت آرون،
11:48
puttingوضع people who are reportingالتقارير that they are still in love,
233
690000
3000
وضع الناس الذين ما زالو في حالة حب،
11:51
in a long-termطويل الأمد relationshipصلة, into the functionalوظيفي MRIMRI.
234
693000
4000
و علاقة طويلة الأمد ، في جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي
11:55
We'veقمنا put fiveخمسة people in so farبعيدا,
235
697000
2000
قمنا بوضع خمسة اشخاص فيه حتى الآن،
11:57
and indeedفي الواقع, we foundوجدت exactlyبالضبط the sameنفسه thing. They're not lyingيكذب أو ملقاه.
236
699000
5000
وبالفعل ، وجدنا نفس الشيء بالضبط. انهم لا يكذبون.
12:02
The brainدماغ areasالمناطق
237
704000
4000
مناطق الدماغ
12:06
associatedمرتبطة with intenseالمكثف romanticرومانسي love
238
708000
2000
المرتبطة بالحب الرومانسي العميق،
12:08
still becomeيصبح activeنشيط, 25 yearsسنوات laterفي وقت لاحق.
239
710000
4000
لا تزال تنشط ، بعد 25 عاما اخرى.
12:12
There are still manyكثير questionsالأسئلة to be answeredأجاب
240
714000
3000
ما زالت هناك أسئلة كثيرة بحاجة إلى إجابات
12:15
and askedطلبت about romanticرومانسي love.
241
717000
3000
وردا على سؤال حول الحب الرومانسي.
12:18
The questionسؤال that I'm workingعامل on right this minuteاللحظة --
242
720000
1000
السؤال الذي أعمل عليه في هذه اللحظة،
12:19
and I'm only going to say it for a secondثانيا, and then endالنهاية --
243
721000
3000
وأنا ساجيب عنه في ثانية ومن ثم انتهي،
12:22
is, why do you fallخريف in love with one personشخص, ratherبدلا than anotherآخر?
244
724000
4000
هو لماذا نقع في حب شخص معين ، دون الآخر؟
12:26
I never would have even thought to think of this,
245
728000
3000
أنا أبدا ، لم افكر في هذا الاعتقاد،
12:29
but Matchمباراة.comكوم, the Internet-datingالمواعدة عبر الانترنت siteموقع,
246
731000
2000
لكن موقع ماتش دوت كوم للمواعدة،
12:31
cameأتى to me threeثلاثة yearsسنوات agoمنذ and askedطلبت me that questionسؤال.
247
733000
2000
قبل ثلاث سنوات جائوا وسألوني هذا السؤال.
12:33
And I said, I don't know.
248
735000
2000
وقلت ، أنا لا أعرف.
12:35
I know what happensيحدث in the brainدماغ, when you do becomeيصبح in love,
249
737000
3000
أنا أعرف ما يحدث في الدماغ عندما تكون في حالة حب،
12:38
but I don't know why you fallخريف in love with one personشخص
250
740000
2000
لكني لا أعرف لماذا نقع في حب شخص معين
12:40
ratherبدلا than anotherآخر.
251
742000
1000
وليس شخص اخر.
12:41
And so, I've spentأنفق the last threeثلاثة yearsسنوات on this.
252
743000
4000
وهكذا ، قضيت السنوات الثلاث الماضية في هذا الشأن.
12:45
And there are manyكثير reasonsأسباب that you fallخريف in love with one personشخص
253
747000
2000
وهناك الكثير من الاسباب التي تجعلنا نقع في الحب مع شخص محدد
12:47
ratherبدلا than anotherآخر, that psychologistsعلماء النفس can tell you.
254
749000
2000
بدلا من آخر ، علماء النفس يمكن ان يخبروكم.
12:49
And we tendتميل to fallخريف in love with somebodyشخص ما
255
751000
1000
ونحن نميل الى الوقوع في الحب مع شخص ما
12:50
from the sameنفسه socioeconomicالمستوى الاقتصادي و الاجتماعي backgroundخلفية,
256
752000
3000
من الخلفية الاجتماعية والاقتصادية نفسها،
12:53
the sameنفسه generalجنرال لواء levelمستوى of intelligenceالمخابرات,
257
755000
1000
على نفس المستوى من الذكاء العام،
12:54
the sameنفسه generalجنرال لواء levelمستوى of good looksتبدو,
258
756000
2000
على الصعيد نفسه من المظهر الجيد عموما،
12:56
the sameنفسه religiousمتدين valuesالقيم.
259
758000
2000
نفس القيم الدينية.
12:58
Your childhoodمرحلة الطفولة certainlyمن المؤكد playsيلعب a roleوظيفة, but nobodyلا أحد knowsيعرف how.
260
760000
3000
طفولتك بالتأكيد تلعب دورا ولكن لا أحد يعرف كيف.
13:01
And that's about it, that's all they know.
261
763000
2000
وهذا كل مافي الموضوع ، هذا كل ما يعرفونه.
13:03
No, they'veكان عليهم never foundوجدت the way two personalitiesشخصيات
262
765000
3000
لا ، انهم لم يجدوا بعد كيف ان شخصيتين
13:06
fitلائق بدنيا togetherسويا to make a good relationshipصلة.
263
768000
3000
تتناسب معا لتكوين علاقة جيدة.
13:09
So, it beganبدأت to occurتحدث to me
264
771000
2000
لذا ، بدأ يخطر لي
13:11
that maybe your biologyمادة الاحياء pullsتسحب you
265
773000
2000
ربما تركيبك البايولوجي يسحبك
13:13
towardsتجاه some people ratherبدلا than anotherآخر.
266
775000
3000
تجاه بعض الناس بدلا من آخرين.
13:16
And I have concoctedطبخه a questionnaireاستطلاع to see to what degreeالدرجة العلمية
267
778000
4000
ولقد بنيت استبيان لنرى الى أي مدى
13:20
you expressالتعبير dopamineالدوبامين, serotoninالسيروتونين, estrogenهرمون الاستروجين and testosteroneهرمون التستوستيرون.
268
782000
5000
افرازك الدوبامين ، السيروتونين ، الاستروجين و التستوستيرون.
13:25
I think we'veقمنا evolvedتطورت fourأربعة very broadواسع personalityالشخصية typesأنواع
269
787000
3000
وأعتقد أننا قد توصلنا الى أربعة أنواع عامة من الشخصيات
13:28
associatedمرتبطة with the ratiosنسب of these fourأربعة chemicalsمواد كيميائية in the brainدماغ.
270
790000
4000
المرتبطة بنسب هذه المواد الكيميائية الأربع في الدماغ.
13:32
And on this datingالتعارف siteموقع that I have createdخلقت,
271
794000
2000
وعلى موقع المواعدة الذي انشأته ،
13:34
calledمسمي Chemistryكيمياء.comكوم, I askيطلب you first a seriesسلسلة of questionsالأسئلة
272
796000
6000
والمسمى كيمستري دوت كوم. أطلب منكم أولا الاجابة عن سلسلة من الأسئلة
13:40
to see to what degreeالدرجة العلمية you expressالتعبير these chemicalsمواد كيميائية,
273
802000
3000
لنرى الى أي مدى تتأثر بهذه المواد الكيميائية،
13:43
and I'm watchingمشاهدة who choosesيختار who to love.
274
805000
4000
وأنا اراقب من يختار شريكه في الحب.
13:47
And 3.7 millionمليون people have takenتؤخذ the questionnaireاستطلاع in Americaأمريكا.
275
809000
3000
وقد شارك 3.7 مليون شخص في الاستبيان في أميركا،
13:50
About 600,000 people have takenتؤخذ it in 33 other countriesبلدان.
276
812000
6000
و حوالي 600،000 شخص من 33 بلد أخر.
13:56
I'm puttingوضع the dataالبيانات togetherسويا now,
277
818000
1000
أنا أضع هذه البيانات معا الآن،
13:57
and at some pointنقطة -- there will always be magicسحر to love,
278
819000
3000
وعند نقطة ما -- سيكون هناك دائما سحر الحب،
14:00
but I think I will come closerأقرب to understandingفهم
279
822000
3000
ولكن أعتقد أنني أقترب من الفهم
14:03
why it is you can walkسير into a roomمجال
280
825000
3000
لماذا يمكنك المشي الى داخل غرفة
14:06
and everybodyالجميع is from your backgroundخلفية,
281
828000
2000
حيث الجميع من نفس خلفيتك،
14:08
your sameنفسه generalجنرال لواء levelمستوى of intelligenceالمخابرات,
282
830000
2000
نفس المستوى العام للذكاء،
14:10
your sameنفسه generalجنرال لواء levelمستوى of good looksتبدو,
283
832000
1000
نفس المستوى العام للمظهر الجيد،
14:11
and you don't feel pulledسحبت towardsتجاه all of them.
284
833000
3000
وأنت لا تشعر بالانجذاب باتجاه كل منهم.
14:14
I think there's biologyمادة الاحياء to that.
285
836000
2000
اعتقد ان هناك البيولوجيا تؤثر في ذلك.
14:16
I think we're going to endالنهاية up, in the nextالتالى fewقليل yearsسنوات,
286
838000
3000
اعتقد اننا ذاهبون الى نهاية المطاف خلال السنوات القليلة القادمة
14:19
to understandتفهم all kindsأنواع of brainدماغ mechanismsآليات
287
841000
2000
لفهم كل أنواع الآليات في المخ
14:21
that pullسحب. شد us to one personشخص ratherبدلا than anotherآخر.
288
843000
3000
التي تجذبنا الى شخص محدد بدلا من آخر.
14:24
So, I will closeأغلق with this. These are my olderاكبر سنا people.
289
846000
6000
لذا ، فإنني سانهي مع هذا. هذه هي رسالتي للمسنين.
14:30
Faulknerفولكنر onceذات مرة said, "The pastالماضي is not deadميت,
290
852000
3000
فوكنر قال ذات مرة : "إن الماضي لم يمت،
14:33
it's not even the pastالماضي."
291
855000
1000
انه حتى لم يمضي ".
14:34
Indeedفي الواقع, we carryيحمل a lot of luggageأمتعة
292
856000
3000
في الواقع ، نحن نحمل الكثير من الأمتعة
14:37
from our yesteryearالأمس in the humanبشري brainدماغ.
293
859000
3000
من السنة الماضية دماغنا البشري.
14:40
And so, there's one thing
294
862000
1000
لذا هناك شيء واحد
14:41
that makesيصنع me pursueلاحق my understandingفهم of humanبشري natureطبيعة,
295
863000
7000
هذا يجعلني أواصل محاولة فهم الطبيعة البشرية،
14:48
and this remindsتذكر me of it.
296
870000
2000
وهذا يذكرني بذلك.
14:50
These are two womenنساء.
297
872000
1000
هنالك امرأتان.
14:51
Womenنساء tendتميل to get intimacyألفة differentlyبشكل مختلف than menرجالي do.
298
873000
3000
النساء تميل إلى الحصول على علاقة حميمة بشكل مختلف عن ما يقوم به الرجال.
14:54
Womenنساء get intimacyألفة from face-to-faceوجها لوجه talkingالحديث.
299
876000
2000
النساء ينلن الحميمية من الحديث وجها لوجه.
14:56
We swivelقطب towardsتجاه eachكل other,
300
878000
2000
نحن نقطب تجاه الآخر،
14:58
we do what we call the "anchoringحصره gazeتحديق" and we talk.
301
880000
4000
نحن نفعل ما نسميه "نظرات رسو" ونتحدث.
15:02
This is intimacyألفة to womenنساء.
302
884000
2000
هذه هي العلاقة الحميمة للمرأة.
15:04
I think it comesيأتي from millionsملايين of yearsسنوات
303
886000
1000
وأعتقد أن هذا يرجع لملايين السنين
15:05
of holdingتحتجز that babyطفل in frontأمامي of your faceوجه,
304
887000
2000
من حمل هذا الطفل أمام وجهك،
15:07
cajolingبحملها it, reprimandingالتأنيب it, educatingتعليم it with wordsكلمات.
305
889000
3000
حمله ، وتأنيبه ، والتثقيف بالكلمات.
15:10
Menرجالي tendتميل to get intimacyألفة from side-by-sideجنباألى جنب doing.
306
892000
4000
يميل الرجال للحصول على العلاقة الحميمة من خلال أفعال جنب إلى جنب ،
15:14
(Laughterضحك)
307
896000
1000
(ضحك)
15:15
As soonهكذا as one guy looksتبدو up, the other guy will look away.
308
897000
3000
في التو عندما ينظر الرجل الى الاعلى ، الرجل الآخر سوف يننظر بعيدا.
15:18
(Laughterضحك)
309
900000
2000
(ضحك)
15:20
I think it comesيأتي from millionsملايين of yearsسنوات
310
902000
2000
وأعتقد أن هذا ياتي من ملايين السنين
15:22
of standingمكانة behindخلف that -- sittingجلسة behindخلف the bushدفع,
311
904000
3000
من الوقوف وراء ذلك -- الجلوس وراء ذلك الدغل،
15:25
looking straightمباشرة aheadالمكانية,
312
907000
2000
التطلع إلى الأمام مباشرة،
15:27
tryingمحاولة to hitنجاح that buffaloجاموس on the headرئيس with a rockصخرة.
313
909000
2000
محاولا اصابة ذاك الجاموس على رأسه بحجر.
15:29
(Laughterضحك)
314
911000
1000
(ضحك)
15:30
I think, for millionsملايين of yearsسنوات, menرجالي facedواجه theirهم enemiesأعداء,
315
912000
2000
وأعتقد أنه لملايين السنين واجه الرجال أعدائهم،
15:32
they satجلسنا sideجانب by sideجانب with friendsاصحاب.
316
914000
3000
و جلسوا جنبا إلى جنب مع أصدقائهم.
15:35
So my finalنهائي statementبيان is: love is in us.
317
917000
4000
لذا إفادتي النهائية هي : الحب في دواخلنا.
15:39
It's deeplyبشدة embeddedالمضمنة in the brainدماغ.
318
921000
3000
متأصل بعمق في الدماغ.
15:42
Our challengeالتحدي is to understandتفهم eachكل other. Thank you.
319
924000
3000
التحدي الذي يواجهنا هو أن نفهم بعضنا البعض. شكرا لكم.
15:45
(Applauseتصفيق)
320
927000
5000
(تصفيق)
Translated by Faisal Jeber
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com