ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com
TED2008

Helen Fisher: The brain in love

Helen Fisher: Kui aju on armunud

Filmed:
6,472,519 views

Miks küll ihatakse armastust nii palju, et ollakse valmis selle nimel isegi surema? Selleks, et rohkem teada saada inimeste reaalsest, lausa füüsilise vajadusest romantilise armastuse järele, uurisid Helen Fisher ja teised teadlased MRI ajuskänneri abil inimesi, kes olid parajasti armunud, sealhulgas ka neid, keda oli just maha jäetud.
- Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Uurisime koos Art Aroni,
Lucy Browni ja teiste teadlastega
00:19
I and my colleagueskolleegid ArtArt AronAron and LucyLucy BrownPruun and othersteised,
0
1000
3000
00:22
have put 37 people who are madlyhullumeelselt in love
1
4000
2000
37 meeletult armunud
inimest MRI ajuskänneris.
00:24
into a functionalfunktsionaalne MRIMRI brainaju scannerskanner.
2
6000
3000
17 neist olid õnnelikult armunud,
15 olid just maha jäetud
00:27
17 who were happilyõnnelikult in love, 15 who had just been dumpeddumpinguhinnaga,
3
9000
3000
00:30
and we're just startingalustades our thirdkolmas experimentkatse:
4
12000
3000
ja oleme just alustamas oma
kolmandat eksperimenti,
00:33
studyingõpib people who reportaruanne that they're still in love
5
15000
2000
uurimaks neid, kes on peale 10-25
aastat abielu ikka veel armunud.
00:35
after 10 to 25 yearsaastaid of marriageabielu.
6
17000
3000
00:38
So, this is the shortlühike storylugu of that researchuuringud.
7
20000
3000
Selline meie uurimistöö lühidalt ongi.
00:41
In the junglesdžunglid of GuatemalaGuatemala, in TikalTikal, standsseisab a templetempel.
8
23000
6000
Guatemala džunglis Tikalis on üks tempel.
Selle ehitas võimsaim päikesekuningas
kõige võimsamas linnriigis,
00:47
It was builtehitatud by the grandestparimatest SunPäike KingKuningas,
9
29000
2000
00:49
of the grandestparimatest city-statelinn-riik,
10
31000
3000
00:52
of the grandestparimatest civilizationtsivilisatsioon of the AmericasAmericas, the MayasMaiade.
11
34000
3000
Ameerika kõige uhkema
tsivilisatsiooni, maiade, valitseja.
00:55
His namenimi was JasawJasaw ChanChan K'awiilK'awiil.
12
37000
4000
Tema nimi oli Jasaw Chan K’awiil.
00:59
He stoodseisis over sixkuus feetjalad tallpikk.
13
41000
2000
Ta oli peaaegu 2 meetri pikkune.
01:01
He livedelanud into his 80s,
14
43000
2000
Ta elas üle 80 aasta vanaks
01:03
and he was buriedmaetud beneathallpool this monumentmonument in 720 ADAD.
15
45000
5000
ja ta maeti templisse aastal 720.
01:08
And MayanMaiade inscriptionsSildid proclaimvälja kuulutamata
16
50000
2000
Maiade ürikute järgi
armastas ta oma naist nii väga,
01:10
that he was deeplysügavalt in love with his wifeatskirų tangytitikartlartisk.
17
52000
1000
01:11
So, he builtehitatud a templetempel in her honorau, facingees his.
18
53000
5000
et ehitas tema auks templi
oma templi vastu.
Igal kevadel ja sügisel,
täpselt pööripäeval
01:16
And everyigaüks springkevadel and autumnSügis, exactlytäpselt at the equinoxpööripäev,
19
58000
3000
01:19
the sunpäike risestõuseb behindtaga his templetempel,
20
61000
3000
tõuseb päike valitseja templi tagant
01:22
and perfectlysuurepäraselt bathesbathes her templetempel with his shadowShadow.
21
64000
5000
ja katab naise templi oma varjuga.
01:27
And as the sunpäike setskomplektid behindtaga her templetempel in the afternoonpärastlõunal,
22
69000
4000
Ja kui päike loojub naise templi taha,
01:31
it perfectlysuurepäraselt bathesbathes his templetempel with her shadowShadow.
23
73000
3000
katab see oma varjuga valitseja templi.
01:34
After 1,300 yearsaastaid, these two loverslovers
24
76000
4000
Ka 1300 aastat hiljem embavad ja
suudlevad need armastajad üksteist.
01:38
still touchpuudutage and kisssuudlus from theiroma tombhaud.
25
80000
3000
01:41
Around the worldmaailm, people love.
26
83000
3000
Inimesed armastavad üksteist
üle kogu maailma.
01:44
They singlaulda for love, they dancetantsu for love,
27
86000
3000
Armastusest lauldakse,
armastusest tantsitakse,
01:47
they composekoostada poemsluuletused and storieslugusid about love.
28
89000
3000
armastusest kirjutatakse
luuletusi ja lugusid.
01:50
They tell mythsmüüdid and legendslegendid about love.
29
92000
2000
Armastusest räägitakse legende ja müüte,
01:52
They pinemänd for love, they liveelus for love,
30
94000
4000
armastuse nimel piineldakse,
elatakse, tapetakse ja surrakse.
01:56
they killtappa for love, and they diesurra for love.
31
98000
2000
01:58
As WaltWalt WhitmanWhitman onceüks kord said,
32
100000
2000
Walt Whitman on öelnud:
“Oh, annaksin sinu eest kõik.”
02:00
he said, "Oh, I would stakekaalus all for you."
33
102000
3000
02:03
AnthropologistsAntropoloogid have foundleitud evidencetõend of romanticromantiline love in 170 societiesühiskonnad.
34
105000
5000
Antropoloogidel on tõendeid romantilise
armastuse olemasolust 170 ühiskonnas.
Pole leitud ühiskonda,
kus armastust poleks tuntud.
02:08
They'veNad on never foundleitud a societyühiskond that did not have it.
35
110000
3000
02:11
But love isn't always a happyõnnelik experiencekogemus.
36
113000
3000
Armastus ei ole aga alati õnnelik kogemus.
02:14
In one studyUuring of collegekolledž studentsõpilased,
37
116000
2000
Ühes keskkooliõpilaste uuringus
küsiti armastuse kohta igasuguseid asju,
02:16
they askedküsisin a lot of questionsküsimused about love,
38
118000
2000
02:18
but the two that stoodseisis out to me the mostkõige rohkem were,
39
120000
3000
aga kaks küsimust, mis mulle
eriti silma jäid, olid:
02:21
"Have you ever been rejectedtagasi lükatud by somebodykeegi who you really lovedarmastatud?"
40
123000
5000
“Kas sind on maha jätnud keegi,
keda sa tõeliselt armastasid?”
02:26
And the secondteine questionküsimus was,
41
128000
1000
Ja teine küsimus:
02:27
"Have you ever dumpeddumpinguhinnaga somebodykeegi who really lovedarmastatud you?"
42
129000
4000
“Kas oled ise jätnud maha kedagi,
kes sind väga armastas?”
02:31
And almostpeaaegu 95 percentprotsenti of bothmõlemad menmehed and womennaised said yes to bothmõlemad.
43
133000
5000
Ja pea 95% meestest kui naistest
vastas mõlemale küsimusele jaatavalt.
02:36
AlmostPeaaegu nobodykeegi ei getssaab out of love aliveelus.
44
138000
4000
Peaaegu kellelgi ei õnnestu
armastusest eluga pääseda.
Aga enne, kui räägin, mis ajus toimub,
02:40
So, before I startalusta tellingöeldes you about the brainaju,
45
142000
3000
02:43
I want to readloe for you
46
145000
2000
tahaksin lugeda ühe luuletuse,
02:45
what I think is the mostkõige rohkem powerfulvõimas love poemluuletus on EarthMaa.
47
147000
3000
mis on minu arust maailma kõige
võimsam armastusluuletus.
02:48
There's other love poemsluuletused that are, of coursemuidugi, just as good,
48
150000
2000
Loomulikult on ka teisi häid luuletusi,
02:50
but I don't think this one can be surpassedületas.
49
152000
2000
aga vaevalt, et leidub kaunimat.
02:52
It was told by an anonymousanonüümne KwakiutlKwakiutl IndianIndia of southernlõunaosas AlaskaAlaska
50
154000
6000
Selle luges tundmatu Kwaikutl
indiaanlane Lõuna-Alaskalt
02:58
to a missionarymisjonär in 1896, and here it is.
51
160000
4000
ühele misjonärile 1896. aastal.
See kõlab nii.
03:02
I've never had the opportunityvõimalus to say it before.
52
164000
4000
Ma ei ole seda varem kunagi lugenud.
03:06
"FireTulekahju runsjookseb throughläbi my bodykeha with the painvalu of lovingarmastav you.
53
168000
3000
"Tuli läbistab mu ihu,
armuvalust sinu vastu,
03:09
PainValu runsjookseb throughläbi my bodykeha with the firestulekahjud of my love for you.
54
171000
5000
Mu keha on armuvalus,
põledes armastusest sinu vastu.
03:14
PainValu like a boilkeema about to burstlõhkema with my love for you,
55
176000
3000
Minu ihus pulbitseb leegitsev valu
armastusest sinu vastu,
03:17
consumedtarbitud by firetuli with my love for you.
56
179000
4000
armastuse tuli neelab mind,
03:21
I remembermäleta what you said to me.
57
183000
2000
ja ma meenutan su sõnu.
03:23
I am thinkingmõtlesin of your love for me.
58
185000
2000
Mõtlen sinu armastuse peale
03:25
I am tornrebenenud by your love for me.
59
187000
2000
ja su armastus rebib mu tükkideks.
03:27
PainValu and more painvalu --
60
189000
3000
Valu ja piin,
kuhu sa küll mu armastuse viid?
03:30
where are you going with my love?
61
192000
1000
03:31
I am told you will go from here.
62
193000
3000
Kuulsin, et sa lahkud siit,
kuulsin, et jätad mu siia.
03:34
I am told you will leavelahkuma me here.
63
196000
1000
03:35
My bodykeha is numbtujukas with griefleina.
64
197000
3000
Mu keha on kurbusest tundetu,
03:38
RememberPea meeles what I said, my love.
65
200000
2000
pea meeles, mu arm, mu sõnu.
03:40
GoodbyeHead aega, my love, goodbyeHead aega."
66
202000
4000
Hüvasti, mu arm, hüvasti.”
03:44
EmilyEmily DickinsonDickinson onceüks kord wrotekirjutas,
67
206000
2000
Emily Dickinson kirjutas: “Lahkuminek
kirjeldab põrgut kõige paremini.”
03:46
"PartingJumalagajätt is all we need to know of hellpõrgu."
68
208000
4000
03:50
How manypalju people have sufferedkannatanud
69
212000
2000
Kui palju inimesi on kannatanud
03:52
in all the millionsmiljonid of yearsaastaid of humaninimene evolutionevolutsioon?
70
214000
4000
inimese evolutsiooni miljonite
aastate jooksul?
03:56
How manypalju people around the worldmaailm
71
218000
2000
Kui palju inimesi üle kogu maailma,
03:58
are dancingtantsimine with elationelation at this very minuteminut?
72
220000
4000
tantsib just sel hetkel õnnest?
Romantiline armastus on üks
võimsamaid tundeid maailmas.
04:02
RomanticRomantiline love is one of the mostkõige rohkem powerfulvõimas sensationsaistingud on EarthMaa.
73
224000
3000
04:05
So, severalmitu yearsaastaid agotagasi, I decidedotsustasin to look into the brainaju
74
227000
4000
Nii otsustasingi aastaid tagasi
hakata uurima aju,
04:09
and studyUuring this madnesshullus.
75
231000
4000
et lähemalt tundma õppida
seda hullumeelset seisundit.
Meie esimene uurimus õnnelikult armunutest
04:13
Our first studyUuring of people who were happilyõnnelikult in love
76
235000
2000
04:15
has been widelylaialt publicizedavalikustatud,
77
237000
1000
leidis väga laialdast kajastust,
04:16
so I'm only going to say a very little about it.
78
238000
3000
nii et sellest ma palju ei räägi.
04:19
We foundleitud activitytegevus in a tinyväike, little factorytehas nearlähedal the basebaas of the brainaju
79
241000
4000
Tuvastasime tillukese aktiivse
keskuse ajutüve lähedal,
mida nimetatakse ventraalseks
tegmentaalseks piirkonnaks.
04:23
calledkutsutud the ventralkõhu tegmentaltegmental areaala.
80
245000
2000
04:25
We foundleitud activitytegevus in some cellsrakud calledkutsutud the A10 cellsrakud,
81
247000
3000
Leidsime seal aktiivseid rakke,
mida nimetatakse A10 rakkudeks,
04:28
cellsrakud that actuallytegelikult make dopaminedopamiin, a naturalloomulik stimulantstimulantide,
82
250000
3000
mis toodavad dopamiini,
looduslikku stimulaatorit
04:31
and sprayspray it to manypalju brainaju regionspiirkondades.
83
253000
2000
ja kannavad seda aju teistesse osadesse.
04:33
IndeedTõepoolest, this partosaliselt, the VTAVTA, is partosaliselt of the brain'saju rewardauhind systemsüsteem.
84
255000
4000
Nii ongi, et see osa ajust, VTA,
kuulub aju tasusüsteemi.
04:37
It's way belowallpool your cognitivekognitiivne thinkingmõtlesin processprotsessi.
85
259000
3000
See on märksa lihtsam protsess,
kui kognitiivne mõtlemine.
04:40
It's belowallpool your emotionsemotsioonid.
86
262000
2000
See on veel madalamal emotsioonidest,
04:42
It's partosaliselt of what we call the reptilianroomaja coretuum of the brainaju,
87
264000
3000
paiknedes osas, mida nimetatakse
reptiilseks ajukooreks,
04:45
associatedseotud with wantingtahab, with motivationmotivatsioon,
88
267000
3000
mida seostatakse tahtmise, motivatsiooni,
keskendumise ja isudega.
04:48
with focuskeskenduma and with cravingiha.
89
270000
2000
04:50
In factfakt, the samesama brainaju regionpiirkond where we foundleitud activitytegevus
90
272000
3000
Selgus, et sama ajuosa, kus
märkasime aktiivsust,
04:53
becomesmuutub activeaktiivne alsoka when you feel the rushkiirustama of cocainekokaiin.
91
275000
4000
aktiviseerus ka siis,
kui oldi kokaiini mõju all.
04:57
But romanticromantiline love is much more than a cocainekokaiin highkõrge --
92
279000
3000
Aga romantiline armastus on
palju enamat kui kokaiinilaks.
05:00
at leastvähemalt you come down from cocainekokaiin.
93
282000
3000
Kokaiiniuim läheb vähemalt üle.
05:03
RomanticRomantiline love is an obsessionkinnisidee. It possessestal on you.
94
285000
3000
Romantiline armastus on nagu
sundmõte, mis inimest haarab.
05:06
You losekaotada your sensemeel of selfise.
95
288000
1000
Inimese mina justkui kaob,
05:07
You can't stop thinkingmõtlesin about anotherteine humaninimene beingolemine.
96
289000
4000
ei suuda mõelda muust,
kui vaid sellest teisest inimesest.
05:11
SomebodyKeegi is campingtelkimine in your headpea.
97
293000
2000
Keegi oleks justkui su pähe elama asunud.
05:13
As an eighth-centurykaheksanda sajandi jooksul JapaneseJaapani poetluuletaja said,
98
295000
3000
8. sajandi Jaapani luuletaja on öelnud:
“Mu igatsusel ei tulegi lõppu.”
05:16
"My longingigatsus had no time when it ceasesei ole enam."
99
298000
3000
05:19
WildLooduslike is love.
100
301000
2000
Armastus on sõge.
05:22
And the obsessionkinnisidee can get worsehalvem when you've been rejectedtagasi lükatud.
101
304000
3000
Ja see hullus võib võimenduda,
kui inimene maha jäetakse.
05:25
So, right now, LucyLucy BrownPruun and I, the neuroscientistneuroteadlane on our projectprojekt,
102
307000
5000
Just praegu tegeleme neuroteadlase
Lucy Browniga ühe uurimisprojektiga,
05:30
are looking at the dataandmed of the people
103
312000
2000
uurime nende inimeste näitajaid,
05:32
who were put into the machinemasin after they had just been dumpeddumpinguhinnaga.
104
314000
4000
kelle ajutegevust mõõdeti siis,
kui neid oli just maha jäetud.
05:36
It was very difficultraske actuallytegelikult,
105
318000
2000
Pean ütlema, et oli keeruline
neid inimesi tomograafi lükata,
05:38
puttinglaskmine these people in the machinemasin,
106
320000
1000
05:39
because they were in suchselline badhalb shapekuju.
107
321000
1000
sest nad olid nii loppis.
05:40
(LaughterNaer)
108
322000
5000
(Naer)
Leidsime ajus kolm aktiivset piirkonda.
05:45
So anywayniikuinii, we foundleitud activitytegevus in threekolm brainaju regionspiirkondades.
109
327000
2000
05:47
We foundleitud activitytegevus in the brainaju regionpiirkond,
110
329000
3000
Aktiivne oli täpselt sama ajupiirkond,
05:50
in exactlytäpselt the samesama brainaju regionpiirkond
111
332000
2000
05:52
associatedseotud with intenseintensiivne romanticromantiline love.
112
334000
2000
mis aktiveerub, kui ollakse
meeltult armunud.
05:54
What a badhalb dealtegelema.
113
336000
2000
Jama lugu küll,
05:56
You know, when you've been dumpeddumpinguhinnaga,
114
338000
2000
sest kui keegi on teid maha jätnud,
05:58
the one thing you love to do is just forgetunustage about this humaninimene beingolemine,
115
340000
2000
siis tahaks ta lihtsalt unustada
06:00
and then go on with your life --
116
342000
1000
ja eluga edasi minna, aga ei saa,
sest armastus muutub üha tugevamaks.
06:01
but no, you just love them harderraskem.
117
343000
3000
06:04
As the poetluuletaja TerenceTerence, the RomanRoman poetluuletaja onceüks kord said,
118
346000
5000
Nagu Rooma luuletaja Terentsius kirjutas:
06:09
he said, "The lessvähem my hopelootust, the hotterkuumem my love."
119
351000
2000
“Mida vähem lootust,
seda suurem armastus.”
06:11
And indeedtõepoolest, we now know why.
120
353000
3000
Tõepoolest, nüüd teame siis miks.
06:14
Two thousandtuhat yearsaastaid laterhiljem, we can explainseletama this in the brainaju.
121
356000
3000
2000 aastat hiljem oskame
seda seletada ajuprotsessidega.
06:17
That brainaju systemsüsteem -- the rewardauhind systemsüsteem
122
359000
3000
Ajupiirkond, mis kontrollib tahet,
06:20
for wantingtahab, for motivationmotivatsioon, for cravingiha, for focuskeskenduma --
123
362000
4000
motivatsiooni, himude ja keskendumist
06:24
becomesmuutub more activeaktiivne when you can't get what you want.
124
366000
3000
aktiveerub, kui ei saa, mida tahetakse,
06:27
In this casejuhtum, life'selu on greatestsuurim prizeauhind:
125
369000
2000
antud juhul siis elu peaauhinda:
paariliseks sobivat partnerit.
06:29
an appropriateasjakohane matingpaaritamine partnerpartner.
126
371000
3000
06:32
We foundleitud activitytegevus in other brainaju regionspiirkondades alsoka --
127
374000
2000
Tuvastasime aktiivsust
ka teistes ajupiirkondades,
06:34
in a brainaju regionpiirkond associatedseotud with calculatingarvutamisel gainskasumid and losseskahjud.
128
376000
5000
näiteks selles aju osas, mis
võrdleb võimalikku kasu ja kahju.
06:39
You know, you're lyingvaletades there, you're looking at the picturepilt,
129
381000
2000
Lamad selle aparaadi all, vaatad pilti
06:41
and you're in this machinemasin,
130
383000
1000
06:42
and you're calculatingarvutamisel, you know, what wentläksin wrongvalesti.
131
384000
4000
ja murrad pead, mis siis valesti läks.
06:46
How, you know, what have I lostkadunud?
132
388000
2000
Millest ma ilma jäin?
06:48
As a matterasi of factfakt, LucyLucy and I have a little jokenali about this.
133
390000
3000
Meil Lucyga on selle kohta oma väike nali.
06:51
It comestuleb from a DavidDavid MametMamet playmängima,
134
393000
4000
See tuleb David Mameti näidendist,
06:55
and there's two con artistskunstnikud in the playmängima,
135
397000
1000
kus tegelasteks oli kaks suli
06:56
and the womannaine is conningtüürimiseks the man,
136
398000
3000
ja nais-suli üritab meest lohku tõmmata
06:59
and the man looksnäeb välja at the womannaine and saysütleb,
137
401000
1000
mees vaatab naist ning ütleb,
07:00
"Oh, you're a badhalb ponyponi, I'm not going to betpanustama on you."
138
402000
6000
“Sa oled üks nurjatu poni, sinu
peale ma küll ei panustaks”
07:06
And indeedtõepoolest, it's this partosaliselt of the brainaju,
139
408000
2000
Ja nii ongi, aktiveerub
konkreetne ajupiirkond,
07:08
the coretuum of the nucleustuum accumbensaccumbens, actuallytegelikult, that is becomingmuutumas activeaktiivne
140
410000
3000
aju mõnukeskus ehk nucleus accumbens
07:11
as you're measuringmõõtmine your gainskasumid and losseskahjud.
141
413000
2000
kui mõeldakse võimaliku
kasu või kahju peale.
07:13
It's alsoka the brainaju regionpiirkond that becomesmuutub activeaktiivne
142
415000
3000
Sama ajupiirkond aktiveerub ka siis,
07:16
when you're willingsoovin to take enormoustohutu risksriskid
143
418000
2000
kui ollakse valmis võtma meeletuid riske,
minema välja megavõidule või -kaotusele.
07:18
for hugetohutu gainskasumid and hugetohutu losseskahjud.
144
420000
3000
07:21
Last but not leastvähemalt, we foundleitud activitytegevus in a brainaju regionpiirkond
145
423000
3000
Samuti ilmnes, et aktiveerub ajupiirkond,
07:24
associatedseotud with deepsügav attachmentkinnitus to anotherteine individualindividuaalne.
146
426000
5000
mis seostub sügava kiindumusega
teise inimese vastu.
07:29
No wonderimesta people sufferkannatavad around the worldmaailm,
147
431000
4000
Nii ongi kõikjal armuvalus inimesi
ja palju armuvalust ajendatud kuritöid.
07:33
and we have so manypalju crimeskuritegude of passionkirg.
148
435000
3000
Kui armastatu kedagi maha jätab,
07:36
When you've been rejectedtagasi lükatud in love,
149
438000
1000
07:37
not only are you engulfedhaaratud with feelingstunded of romanticromantiline love,
150
439000
4000
siis ei taba inimest mitte
ainult meeletu armuvalu
07:41
but you're feelingtunne deepsügav attachmentkinnitus to this individualindividuaalne.
151
443000
3000
vaid ka tugev kiindumus
selle inimese vastu.
07:44
MoreoverPeale selle, this brainaju circuitringlus for rewardauhind is workingtöötav,
152
446000
3000
Lisaks aktiveerub tasule
orienteeritud ajuprotsess
07:47
and you're feelingtunne intenseintensiivne energyenergia, intenseintensiivne focuskeskenduma,
153
449000
4000
ja inimene tunneb tohutut energiat,
otsustavust ja tugevat motivatsiooni,
07:51
intenseintensiivne motivationmotivatsioon and the willingnessvalmisolekut to riskrisk it all
154
453000
4000
valmisolekut kõik mängu panna,
et võita elu suurim auhind.
07:55
to winvõita life'selu on greatestsuurim prizeauhind.
155
457000
4000
07:59
So, what have I learnedõppinud from this experimentkatse
156
461000
3000
Mida ma sellest eksperimendist õppisin,
08:02
that I would like to tell the worldmaailm?
157
464000
2000
mida tahaksin laiemalt jagada?
08:04
ForemostEelkõige, I have come to think
158
466000
2000
Eeskätt olen ma aru saanud,
08:06
that romanticromantiline love is a drivesõita, a basicpõhiline matingpaaritamine drivesõita.
159
468000
3000
et romantiline armastus on tung,
paarilise leidmise baasvajadus.
08:09
Not the sexsugu drivesõita -- the sexsugu drivesõita getssaab you out there,
160
471000
2000
Mitte seksuaaltung,
08:11
looking for a wholeterve rangevahemikus of partnerspartnerid.
161
473000
2000
seksuaaltung ajendab leidma
palju erinevaid partnereid.
08:13
RomanticRomantiline love enablesvõimaldab you to focuskeskenduma your matingpaaritamine energyenergia
162
475000
3000
Romantiline armastus võimaldab
keskenduda paarilise leidmisele,
08:16
on just one at a time, conservesäilitada your matingpaaritamine energyenergia,
163
478000
3000
suunata oma energia ainult
ühele inimesele korraga
08:19
and startalusta the matingpaaritamine processprotsessi with this singleüksi individualindividuaalne.
164
481000
3000
ja alustada selle inimesega paarisuhet.
08:22
I think of all the poetryluule that I've readloe about romanticromantiline love,
165
484000
4000
Kõige paremini kõikidest luuletajatest,
kelle armastusluulet olen lugenud,
08:26
what sumssummad it up bestparim is something that is said by PlatoPLATO,
166
488000
4000
väljendavad seda kõige
paremini Platoni read,
08:30
over 2,000 yearsaastaid agotagasi.
167
492000
2000
mis on kirjutatud üle 2000 aasta eest.
08:32
He said, "The god of love liveselab in a stateriik of need.
168
494000
4000
“Armastuse jumal
elab pidevas täitmatuses.
08:36
It is a need. It is an urgetungida.
169
498000
3000
See on täitmatu vajadus, tung,
homeostaatiline tasakaalutus,
08:39
It is a homeostatichomeostatic imbalancetasakaalustamatuse.
170
501000
3000
nagu nälg ja janu, mida
pole võimalik vaigistada.”
08:42
Like hungernälg and thirstjanu, it's almostpeaaegu impossiblevõimatu to stamptempel out."
171
504000
4000
08:46
I've alsoka come to believe that romanticromantiline love is an addictionNarkomaania:
172
508000
4000
Olen jõudnud arusaamale,
et romantiline armastus on sõltuvus,
08:50
a perfectlysuurepäraselt wonderfulimeline addictionNarkomaania when it's going well,
173
512000
2000
täiesti imeline sõltuvus,
kui asjad on hästi,
08:52
and a perfectlysuurepäraselt horriblekohutav addictionNarkomaania when it's going poorlyhalvasti.
174
514000
4000
ja põrgulik sõltuvus, kui hästi ei lähe.
Ja sel on tõepoolest kõik
sõltuvuse tunnused.
08:56
And indeedtõepoolest, it has all of the characteristicsomadused of addictionNarkomaania.
175
518000
3000
08:59
You focuskeskenduma on the personinimene, you obsessivelysundmõtteliselt think about them,
176
521000
3000
Ollakse huvitatud vaid temast,
mõeldakse ainudlt talle,
09:02
you craveihkama them, you distortmoonutada realityreaalsus,
177
524000
3000
igatsetakse meeletult, nähakse
reaalsust moonutatult,
ollakse valmis kõik mängu panema,
et seda inimest endale võita.
09:05
your willingnessvalmisolekut to take enormoustohutu risksriskid to winvõita this personinimene.
178
527000
2000
09:08
And it's got the threekolm mainpeamine characteristicsomadused of addictionNarkomaania:
179
530000
2000
On olemas sõltuvuse kolm peamist tunnust:
09:10
tolerancesallivus, you need to see them more, and more, and more;
180
532000
4000
täitmatus - temast ei saa kunagi küll
tahaks veel ja veel ja veel,
09:14
withdrawalsturult kõrvaldamise; and last, relapseretsidiivi.
181
536000
2000
võõrutusnähud,
ja viimaks tagasilangus.
09:16
I've got a girlfriendtüdruksõber who'skes on just gettingsaada over a terriblekohutav love affairafäär.
182
538000
4000
Mul on sõbranna, kes püüab
üle saada dramaatilisest suhtest.
09:20
It's been about eightkaheksa monthskuud, she's beginningalgusest peale to feel better.
183
542000
2000
Sellest on nüüd kaheksa kuud
ja tal on juba natuke parem.
09:22
And she was drivingsõites alongmööda in her carauto the other day,
184
544000
3000
aga ükspäev autoga sõites
09:25
and suddenlyäkki she heardkuulnud a songlaul on the carauto radioraadio
185
547000
2000
kuulis ta äkki autoraadiost laulu,
09:27
that remindedmeelde her of this man.
186
549000
2000
mis meenutas talle seda meest.
09:29
And she -- not only did the instantkohe cravingiha come back,
187
551000
3000
Ja mitte ainult ei hakanud ta
uuesti seda meest igatsema
09:32
but she had to pulltõmmake over
188
554000
2000
vaid pidi lausa auto tee äärde
seisma jätma, et nutta.
09:34
from the sidekülg of the roadtee and crynutma.
189
556000
2000
09:36
So, one thing I would like the medicalmeditsiiniline communitykogukond,
190
558000
2000
Nii et ma sooviksin väga, et meedikud,
09:38
and the legalseaduslik communitykogukond, and even the collegekolledž communitykogukond,
191
560000
3000
seadusandjad ja samuti
haridustöötajad saaksid aru,
09:41
to see if they can understandmõista, that indeedtõepoolest,
192
563000
3000
et romantiline armastus on tõepoolest
09:44
romanticromantiline love is one of the mostkõige rohkem addictivesõltuvust substancesainete on EarthMaa.
193
566000
4000
üks kõige rohkem sõltuvust
tekitavaid asju siin ilmas.
09:48
I would alsoka like to tell the worldmaailm that animalsloomad love.
194
570000
4000
Tahaksin samuti kõigile öelda,
et loomad armastavad.
09:52
There's not an animalloom on this planetplaneet
195
574000
1000
Mitte keegi elusolenditest ei hakka
09:53
that will copulatecopulate with anything that comestuleb alongmööda.
196
575000
3000
paarituma esimese ettejuhtuvaga.
09:56
Too oldvana, too youngnoor, too scruffyräpakas, too stupidloll, and they won'tei ole do it.
197
578000
5000
Liiga vana, liiga noor, liiga räpakas,
liiga rumal - lihtsalt ei sobi.
10:01
UnlessKui you're stuckkinni in a laboratorylaboratoorium cagepuuri --
198
583000
3000
Vast ainult siis, kui oled laboris
puuri kinni pandud
10:04
and you know, if you spendkulutama your entireterve life in a little boxkasti,
199
586000
3000
ja pead seal veetma terve oma elu,
10:07
you're not going to be as pickyNirso about who you have sexsugu with --
200
589000
4000
võib-olla siis ei pirtsutata eriti,
kellega seksida,
10:11
but I've lookedvaatasin in a hundredsada speciesliigid,
201
593000
2000
aga ma olen vaadelnud sadu liike
10:13
and everywherekõikjal in the wildlooduses, animalsloomad have favoritesLemmikud.
202
595000
4000
ja looduses on loomadel alati
oma lemmikud.
10:17
As a matterasi of factfakt ethologistsethologists know this.
203
599000
2000
Tegelikult ei ole see
etoloogidele tundmatu nähtus.
10:19
There are over eightkaheksa wordssõnad for what they call "animalloom favoritismsoosimine:"
204
601000
4000
Loomade eelistuskäitumise kirjeldamiseks
on vähemalt kaheksa erinevat sõna:
10:23
selectiveselektiivne proceptivityproceptivity, mateMate choicevalik, femalenaine choicevalik, sexualseksuaalne choicevalik.
205
605000
5000
valikuline indlemine, partnerivalik,
emase valik, seksuaalne valik.
10:28
And indeedtõepoolest, there are now threekolm academicAkadeemiline articlesartiklid
206
610000
3000
Praeguseks on sel teemal ilmunud
juba kolm teadusartiklit,
10:31
in whichmis they'venad on lookedvaatasin at this attractionatraktsioon,
207
613000
3000
kus uuritakse ligitõmbavust,
10:34
whichmis mayvõib only last for a secondteine,
208
616000
2000
mis võib kesta vaid ühe sekundi,
10:36
but it's a definitekindel attractionatraktsioon,
209
618000
1000
kuid on väga tugev tõmme,
10:37
and eitherkas this samesama brainaju regionpiirkond, this rewardauhind systemsüsteem,
210
619000
4000
mille puhul aktiveerub kas
sama ajupiirkond, mis tekitab rahuldust
10:41
or the chemicalskemikaalid of that rewardauhind systemsüsteem are involvedkaasatud.
211
623000
3000
või siis need ajuhormoonid, mis seostuvad
rahulduse otsimise piirkonnaga.
10:44
In factfakt, I think animalloom attractionatraktsioon can be instantkohe --
212
626000
3000
Tegelikult võib loomadevaheline
tõmme tekkida hetkega,
10:47
you can see an elephantelevant instantlykoheselt go for anotherteine elephantelevant.
213
629000
3000
näiteks läheb elevant koheselt
teise elevandi juurde.
10:50
And I think that this is really the originpäritolu
214
632000
2000
Ma usun, et see ongi aluseks nähtusele,
10:52
of what you and I call "love at first sightvaatepilt."
215
634000
2000
mida me nimetame armastuseks
esimesest silmapilgust.
10:54
People have oftensageli askedküsisin me whetherkas
216
636000
5000
Minult on sageli küsitud,
et kas liiga põhjalik armastuse tundmine
pole selle võlu minu jaoks ära võtnud.
10:59
what I know about love has spoiledrikutud it for me.
217
641000
3000
11:02
And I just simplylihtsalt say, "HardlyVaevalt."
218
644000
2000
Vastan, et vaevalt küll.
11:04
You can know everyigaüks singleüksi ingredientkoostisosa in a piecetükk of chocolatešokolaad cakekook,
219
646000
3000
Isegi kui tead täpselt,
millest on šokolaadikook tehtud,
11:07
and then when you sitistuda down and eatsööma that cakekook,
220
649000
3000
siis seda kooki süües
11:10
you can still feel that joyrõõm.
221
652000
2000
naudid ikka koogi maitset.
11:12
And certainlykindlasti, I make all the samesama mistakesvigu
222
654000
2000
Kindlasti teen ma samu vigu,
mida kõik teisedki teevad,
11:14
that everybodykõik elsemuidu does too,
223
656000
2000
11:16
but it's really deepenedsüvendada my understandingmõistmine
224
658000
4000
aga see kõik on süvendanud minu arusaama
11:20
and compassionkaastunne, really, for all humaninimene life.
225
662000
4000
ja kirglikku huvi inimeksistentsi vastu.
11:24
As a matterasi of factfakt, in NewUus YorkYork, I oftensageli catchsaak myselfise
226
666000
3000
New Yorgis tuleb mul tihti ette,
11:27
looking in babybeebi carriageskoosseis and feelingtunne a little sorry for the totTot.
227
669000
4000
et vaatan beebivankreid ja mul on
nendest pisikestest kahju.
11:31
And in factfakt, sometimesmõnikord I feel a little sorry
228
673000
3000
Ja teinekord on mul natuke kahju
11:34
for the chickenkana on my dinnerõhtusöök plateplaat,
229
676000
1000
ka kanast, kes on mu taldrikul,
11:35
when I think of how intenseintensiivne this brainaju systemsüsteem is.
230
677000
6000
kui ma mõtlen, kui rikas
võib olla inimaju.
11:41
Our newestUusimad experimentkatse has been hatchedkoorunud
231
683000
5000
Meie kõige uuema eksperimendi
lükkas käima kolleeg Art Aron.
11:46
by my colleaguekolleeg, ArtArt AronAron --
232
688000
2000
11:48
puttinglaskmine people who are reportingaruandlus that they are still in love,
233
690000
3000
Ta uuris ajuskänneriga
inimesi, kes väitsid,
11:51
in a long-termpikaajaline relationshipsuhe, into the functionalfunktsionaalne MRIMRI.
234
693000
4000
et nad on peale pikka kooselu
endiselt armunud.
11:55
We'veMe oleme put fiveviis people in so farkaugel,
235
697000
2000
Seni oleme ajuskänni
teinud viiele inimesele
11:57
and indeedtõepoolest, we foundleitud exactlytäpselt the samesama thing. They're not lyingvaletades.
236
699000
5000
ja tulemused on tõepoolest
täpselt samasugused.
Nad ei valetanudki.
Ajupiirkonnad, mis seostuvad
tugeva romantilise armastusega
12:02
The brainaju areasalad
237
704000
4000
12:06
associatedseotud with intenseintensiivne romanticromantiline love
238
708000
2000
aktiveerusid ka 25 aastat hiljem,
12:08
still becomesaada activeaktiivne, 25 yearsaastaid laterhiljem.
239
710000
4000
12:12
There are still manypalju questionsküsimused to be answeredvastas
240
714000
3000
Endiselt on mitmeid küsimusi
romantilise armastuse kohta,
12:15
and askedküsisin about romanticromantiline love.
241
717000
3000
mis ootavad vastust või küsimist.
Teema, millega ma just praegu tegelen,
12:18
The questionküsimus that I'm workingtöötav on right this minuteminut --
242
720000
1000
12:19
and I'm only going to say it for a secondteine, and then endlõpp --
243
721000
3000
mainin seda ainult põgusalt, kohe lõpetan,
12:22
is, why do you falllangevad in love with one personinimene, ratherpigem than anotherteine?
244
724000
4000
on see, miks armutakse ühte
inimesse, aga teise mitte?
Ma ei oleks ise kunagi
sellist asja mõelnud,
12:26
I never would have even thought to think of this,
245
728000
3000
12:29
but MatchMängu.comcom, the Internet-datingInternet dating sitesait,
246
731000
2000
aga match.com, internetikohtingute sait,
12:31
cametuli to me threekolm yearsaastaid agotagasi and askedküsisin me that questionküsimus.
247
733000
2000
pöördus kolm aastat tagasi
selle küsimusega minu poole.
12:33
And I said, I don't know.
248
735000
2000
Tunnistasin, et ma ei tea.
12:35
I know what happensjuhtub in the brainaju, when you do becomesaada in love,
249
737000
3000
Tean, mis ajus toimub,
kui inimene armub,
12:38
but I don't know why you falllangevad in love with one personinimene
250
740000
2000
aga seda, miks armutakse ühte inimesse,
aga teise mitte, ma küll ei tea.
12:40
ratherpigem than anotherteine.
251
742000
1000
12:41
And so, I've spentkulutanud the last threekolm yearsaastaid on this.
252
743000
4000
Ja nii olengi ma viimased
kolm aastat sellega tegelenud.
Sellel on palju erinevaid põhjuseid,
miks ühte armutakse, aga teise mitte,
12:45
And there are manypalju reasonspõhjustel that you falllangevad in love with one personinimene
253
747000
2000
12:47
ratherpigem than anotherteine, that psychologistspsühholoogid can tell you.
254
749000
2000
psühholoogid teavad seda hästi.
12:49
And we tendkipuvad to falllangevad in love with somebodykeegi
255
751000
1000
12:50
from the samesama socioeconomicsotsiaal-majandusliku backgroundtaustal,
256
752000
3000
Kiputakse armuma nendesse, kellel
on sama sotsiaalmajanduslik taust,
12:53
the samesama generalüldine leveltasemel of intelligenceintelligentsus,
257
755000
1000
12:54
the samesama generalüldine leveltasemel of good looksnäeb välja,
258
756000
2000
sama haridustase, kes on ilusad
ja kel on samad usulised väärtused.
12:56
the samesama religiousreligioosne valuesväärtused.
259
758000
2000
Kindlasti on oluline ka lapsepõlv,
kuid keegi ei tea, kuidas täpselt.
12:58
Your childhoodlapsepõlves certainlykindlasti playsmängib a rolerolli, but nobodykeegi ei knowsteab how.
260
760000
3000
13:01
And that's about it, that's all they know.
261
763000
2000
Ja see on ka kõik, mida teatakse.
13:03
No, they'venad on never foundleitud the way two personalitiesisiksused
262
765000
3000
Ja nad ei olegi leidnud viisi,
kuidas panna kokku kaks õiget inimest,
et sünniks toimiv suhe.
13:06
fitsobib togetherkoos to make a good relationshipsuhe.
263
768000
3000
13:09
So, it beganalgas to occuresineda to me
264
771000
2000
Ja nii tekkis mul mõte, et äkki
on sellel bioloogilised põhjused,
13:11
that maybe your biologybioloogia pullstõmbab you
265
773000
2000
miks ühtede suhtes tekib tõmme
ja teiste suhtes mitte.
13:13
towardssuunas some people ratherpigem than anotherteine.
266
775000
3000
13:16
And I have concoctedsooleeritud a questionnaireküsimustiku to see to what degreekraad
267
778000
4000
Panin kokku küsimustiku,
et saada teada, mil määral
13:20
you expressväljendada dopaminedopamiin, serotoninserotoniin, estrogenöstrogeen and testosteronetestosterooni.
268
782000
5000
tekib organismis dopamiini, serotoniini,
östrogeeni ja testosterooni.
13:25
I think we'veme oleme evolvedarenenud fourneli very broadlai personalityiseloom typestüübid
269
787000
3000
Põhimõtteliselt võib inimesed panna
nelja suurde rühma
13:28
associatedseotud with the ratiossuhtarvud of these fourneli chemicalskemikaalid in the brainaju.
270
790000
4000
selle järgi, millises vahekorras need
neli virgatsainet ajus esinevad.
13:32
And on this datingdating sitesait that I have createdloodud,
271
794000
2000
Minu loodud tutvumisportaalis
nimega chemistry.com,
13:34
calledkutsutud ChemistryKeemia.comcom, I askküsi you first a seriesseeria of questionsküsimused
272
796000
6000
lasen ma inimestel esmalt
vastata mitmetele küsimustele,
13:40
to see to what degreekraad you expressväljendada these chemicalskemikaalid,
273
802000
3000
et saada aru, mil määral
neil esineb vastavaid ajukemikaale
13:43
and I'm watchingvaadates who choosesvalib who to love.
274
805000
4000
ja siis jälgin, kes kelle
endale välja valib.
13:47
And 3.7 millionmiljonit eurot people have takenvõetud the questionnaireküsimustiku in AmericaAmeerikas.
275
809000
3000
Ameerikas on selle küsimustiku
täitnud ära 3.7 miljonit inimest.
13:50
About 600,000 people have takenvõetud it in 33 other countriesriikides.
276
812000
6000
Peaaegu 600 000 inimest on teinud
seda 33 teises riigis.
Ma analüüsin praegu neid andmeid
13:56
I'm puttinglaskmine the dataandmed togetherkoos now,
277
818000
1000
13:57
and at some pointpunkt -- there will always be magicmaagia to love,
278
819000
3000
ja ühel hetkel - kuigi armastuse
maagia on ja jääb,
14:00
but I think I will come closerlähemale to understandingmõistmine
279
822000
3000
aga usun, et jõuame lähemale vastusele,
14:03
why it is you can walkjalutuskäik into a roomtuba
280
825000
3000
miks on nii, et kui sisened tuppa,
kus kõik on enam-vähem sinusarnased,
14:06
and everybodykõik is from your backgroundtaustal,
281
828000
2000
14:08
your samesama generalüldine leveltasemel of intelligenceintelligentsus,
282
830000
2000
sama targad ja näevad sama head välja,
14:10
your samesama generalüldine leveltasemel of good looksnäeb välja,
283
832000
1000
14:11
and you don't feel pulledtõmmatud towardssuunas all of them.
284
833000
3000
aga ikka ei tunne sa kellegi
suhtes mingit tõmmet.
14:14
I think there's biologybioloogia to that.
285
836000
2000
Usun, et siin on mängus bioloogia.
14:16
I think we're going to endlõpp up, in the nextjärgmine fewvähe yearsaastaid,
286
838000
3000
Järgnevatel aastatel ehk
õnnestub saada selgust,
mis seal ajus täpselt toimub,
14:19
to understandmõista all kindsliiki of brainaju mechanismsmehhanismid
287
841000
2000
14:21
that pulltõmmake us to one personinimene ratherpigem than anotherteine.
288
843000
3000
et ühtede suhtes tekib tõmme
ja teiste suhtes mitte.
14:24
So, I will closeSulge with this. These are my oldervanem people.
289
846000
6000
Sellega ma nüüd lõpetan.
Need on mu vanemad inimesed.
Faulkner on öelnud: “Minevik pole surnud,
see pole isegi veel möödas.”
14:30
FaulknerFaulkner onceüks kord said, "The pastminevik is not deadsurnud,
290
852000
3000
14:33
it's not even the pastminevik."
291
855000
1000
14:34
IndeedTõepoolest, we carrykandma a lot of luggagepagasi
292
856000
3000
On tõesti nii, et inimaju on ürgajast
saanud kaasa tohutu pagasi.
14:37
from our yesteryearmöödunud aegade in the humaninimene brainaju.
293
859000
3000
14:40
And so, there's one thing
294
862000
1000
On üks asi, mis kannustab mind
püüdma mõista inimloomust,
14:41
that makesteeb me pursuejätkake my understandingmõistmine of humaninimene natureloodus,
295
863000
7000
ja praegu tuli see meelde.
14:48
and this remindstuletab meelde me of it.
296
870000
2000
Siin on kaks naist.
14:50
These are two womennaised.
297
872000
1000
14:51
WomenNaised tendkipuvad to get intimacyintiimsus differentlyerinevalt than menmehed do.
298
873000
3000
Naised näevad lähedust
sageli teisiti kui mehed.
14:54
WomenNaised get intimacyintiimsus from face-to-facenäost-näkku talkingräägime.
299
876000
2000
Naiste jaoks tähendab lähedus
vahetut suhtlemist.
14:56
We swivelpöörlev towardssuunas eachiga other,
300
878000
2000
Pöördutakse üksteise suunas,
14:58
we do what we call the "anchoringkinnistamine gazepilku" and we talk.
301
880000
4000
nii-öelda ankurdatakse pilgud
üksteisele ja räägitakse.
15:02
This is intimacyintiimsus to womennaised.
302
884000
2000
Naiste jaoks on lähedus selline.
15:04
I think it comestuleb from millionsmiljonid of yearsaastaid
303
886000
1000
See tuleb ilmselt sellest,
et miljoneid aastaid
15:05
of holdinghoidmine that babybeebi in frontees of your facenägu,
304
887000
2000
on hoitud imikut oma näo ees,
15:07
cajolingcajoling it, reprimandingreprimanding it, educatingharidus it with wordssõnad.
305
889000
3000
hellitades, manitsedes
ja sõnadega õpetades.
15:10
MenMehed tendkipuvad to get intimacyintiimsus from side-by-sidekõrvuti doing.
306
892000
4000
Meeste jaoks on lähedus pigem
külg külje kõrval tegutsemine.
15:14
(LaughterNaer)
307
896000
1000
15:15
As soonvarsti as one guy looksnäeb välja up, the other guy will look away.
308
897000
3000
Nii kui üks mees vaatab otsa,
pöörab teine pilgu ära.
15:18
(LaughterNaer)
309
900000
2000
(Naer)
15:20
I think it comestuleb from millionsmiljonid of yearsaastaid
310
902000
2000
See tuleb ilmselt miljonite aastate
pikkusest põõsas istumisest,
15:22
of standingseisab behindtaga that -- sittingistudes behindtaga the bushbush,
311
904000
3000
15:25
looking straightsirge aheadees,
312
907000
2000
vaadates otse enda ette ja üritades
kiviga pühvlit täpselt pähe tabada.
15:27
tryingproovin to hittabas that buffalopühvlid on the headpea with a rockkivi.
313
909000
2000
15:29
(LaughterNaer)
314
911000
1000
Mehed on miljoneid aastaid
olnud vastakuti oma vaenlastega,
15:30
I think, for millionsmiljonid of yearsaastaid, menmehed facedsilmitsi seisnud theiroma enemiesvaenlased,
315
912000
2000
15:32
they satistus sidekülg by sidekülg with friendssõbrad.
316
914000
3000
kuid istunud külg-külje kõrval sõpradega.
15:35
So my finallõplik statementavaldus is: love is in us.
317
917000
4000
Minu lõppjäreldus on,
et armastus on meie sees.
15:39
It's deeplysügavalt embeddedmanustatud in the brainaju.
318
921000
3000
See on sügaval meie ajus.
15:42
Our challengeväljakutse is to understandmõista eachiga other. Thank you.
319
924000
3000
Meil tuleb leida viis,
kuidas üksteist mõista.
15:45
(ApplauseAplaus)
320
927000
5000
Aitäh!
(Aplaus)
Translated by Aari Lemmik
Reviewed by Kaisa-Kitri Niit

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com