ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com
TED2008

Helen Fisher: The brain in love

Helen Fisher bada mózg w stanie zakochania

Filmed:
6,472,519 views

Dlaczego pragniemy miłości tak bardzo, że jesteśmy gotowi dla niej umrzeć? Aby dowiedzieć się więcej o rzeczywistej, fizycznej potrzebie romantycznej miłości, Helen Fisher i jej współpracownicy zbadali, za pomocą rezonansu magnetycznego, jak działa mózg osoby zakochanej, a jak porzuconej.
- Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I and my colleagueskoledzy ArtSztuka AronAron and LucyLucy BrownBrown and othersinni,
0
1000
3000
Wraz z moimi współpracownikami Artem Aronem i Lucy Brown,
00:22
have put 37 people who are madlybezrozumnie in love
1
4000
2000
umieściliśmy 37 zakochanych osób
00:24
into a functionalfunkcjonalny MRIMRI brainmózg scannerskaner.
2
6000
3000
w urządzeniu do badania mózgu - rezonansie magnetycznym.
00:27
17 who were happilySzczęśliwie in love, 15 who had just been dumpedporzucony,
3
9000
3000
17 badanych to szczęśliwie zakochani, 15 zostało właśnie porzuconych,
00:30
and we're just startingstartowy our thirdtrzeci experimenteksperyment:
4
12000
3000
w tym momencie rozpoczynamy nasz trzeci eksperyment,
00:33
studyingstudiować people who reportraport that they're still in love
5
15000
2000
w którym będziemy badać osoby zakochane
00:35
after 10 to 25 yearslat of marriagemałżeństwo.
6
17000
3000
nawet po 25 latach małżeństwa.
00:38
So, this is the shortkrótki storyfabuła of that researchBadania.
7
20000
3000
Oto krótka opowieść o naszym badaniu.
00:41
In the junglesdżungle of GuatemalaGwatemala, in TikalTikal, standsstojaki a templeświątynia.
8
23000
6000
W dżungli w Gwatemali w miejscowości Tikal stoi świątynia,
00:47
It was builtwybudowany by the grandestnajpiękniejsze SunSłońce KingKról,
9
29000
2000
zbudowana przez Króla Słońce,
00:49
of the grandestnajpiękniejsze city-statestan miasta,
10
31000
3000
króla największego miasta-państwa,
00:52
of the grandestnajpiękniejsze civilizationcywilizacja of the AmericasAmericas, the MayasMajowie.
11
34000
3000
króla największej cywilizacji Ameryk - Majów.
00:55
His nameNazwa was JasawJasaw ChanChan K'awiilK'awiil.
12
37000
4000
Ów król nazywał się Jasaw Chan K'awiil.
00:59
He stoodstał over sixsześć feetstopy tallwysoki.
13
41000
2000
Miał 180 cm wzrostu,
01:01
He livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj into his 80s,
14
43000
2000
dożył osiemdziesiątki,
01:03
and he was buriedpochowany beneathpod this monumentpomnik in 720 ADAD.
15
45000
5000
a gdy umarł, pochowano go u stóp świątyni w 720 roku naszej ery.
01:08
And MayanMajów inscriptionsnapisy proclaimgłosić
16
50000
2000
Według inskrypcji Majów, król bardzo
01:10
that he was deeplygłęboko in love with his wifeżona.
17
52000
1000
kochał swoją żonę.
01:11
So, he builtwybudowany a templeświątynia in her honorhonor, facingokładzina his.
18
53000
5000
Na jej cześć wybudował świątynię, naprzeciwko własnej.
01:16
And everykażdy springwiosna and autumnjesień, exactlydokładnie at the equinoxEquinox,
19
58000
3000
Każdej wiosny i jesieni, w czasie równonocy,
01:19
the sunsłońce riseswznosi się behindza his templeświątynia,
20
61000
3000
słońce wschodzi za jego świątynią
01:22
and perfectlydoskonale batheskąpie her templeświątynia with his shadowcień.
21
64000
5000
i doskonale pokrywa swoim cieniem jej świątynię.
01:27
And as the sunsłońce setszestawy behindza her templeświątynia in the afternoonpopołudnie,
22
69000
4000
I gdy po południu słońce zachodzi za jej świątynią,
01:31
it perfectlydoskonale batheskąpie his templeświątynia with her shadowcień.
23
73000
3000
wtedy pokrywa cieniem jego świątynię.
01:34
After 1,300 yearslat, these two loversKochankowie
24
76000
4000
Po 1300 latach, ci zakochani
01:38
still touchdotknąć and kisspocałunek from theirich tombGrobowiec.
25
80000
3000
wciąż obejmują się i całują zza grobu.
01:41
Around the worldświat, people love.
26
83000
3000
Wszędzie na świecie ludzie się kochają.
01:44
They singśpiewać for love, they dancetaniec for love,
27
86000
3000
Ludzie śpiewają i tańczą z miłości,
01:47
they composekomponować poemswiersze and storieshistorie about love.
28
89000
3000
piszą wiersze i historie o miłości.
01:50
They tell mythsmity and legendslegendy about love.
29
92000
2000
Opowiadają o niej mity i legendy.
01:52
They pinesosna for love, they liverelacja na żywo for love,
30
94000
4000
Usychają z miłości, żyją dla miłości,
01:56
they killzabić for love, and they dieumierać for love.
31
98000
2000
zabijają z miłości, umierają z miłości.
01:58
As WaltWalt WhitmanWhitman oncepewnego razu said,
32
100000
2000
Jak powiedział Walt Whitman
02:00
he said, "Oh, I would stakestawka all for you."
33
102000
3000
"Dla ciebie zaryzykowałbym wszystko"
02:03
AnthropologistsAntropolodzy have founduznany evidencedowód of romanticromantyczny love in 170 societiesspołeczeństwa.
34
105000
5000
Antropolodzy odnaleźli dowody na miłość romantyczną w 170 społeczeństwach.
02:08
They'veThey've never founduznany a societyspołeczeństwo that did not have it.
35
110000
3000
Nie odkryli społeczeństwa, które by jej nie znało.
02:11
But love isn't always a happyszczęśliwy experiencedoświadczenie.
36
113000
3000
Ale miłość to nie zawsze szczęśliwe doświadczenie.
02:14
In one studybadanie of collegeSzkoła Wyższa studentsstudenci,
37
116000
2000
W pewnym badaniu przeprowadzonym przez studentów
02:16
they askedspytał a lot of questionspytania about love,
38
118000
2000
zadano wiele pytań na temat miłości,
02:18
but the two that stoodstał out to me the mostwiększość were,
39
120000
3000
ale dwa, które najbardziej rzuciły mi się w oczy to
02:21
"Have you ever been rejectedodrzucony by somebodyktoś who you really lovedkochany?"
40
123000
5000
"czy kiedykolwiek zostałeś odrzucony przez osobę, którą naprawdę kochałeś?"
02:26
And the seconddruga questionpytanie was,
41
128000
1000
A drugie pytanie to:
02:27
"Have you ever dumpedporzucony somebodyktoś who really lovedkochany you?"
42
129000
4000
"czy kiedykolwiek porzuciłeś osobę, która naprawdę cię kochała?"
02:31
And almostprawie 95 percentprocent of bothobie menmężczyźni and womenkobiety said yes to bothobie.
43
133000
5000
I prawie 95% kobiet i mężczyzn na oba pytania odpowiedziało "tak".
02:36
AlmostPrawie nobodynikt getsdostaje out of love aliveżywy.
44
138000
4000
Prawie nikt nie jest w stanie umknąć miłości.
02:40
So, before I startpoczątek tellingwymowny you about the brainmózg,
45
142000
3000
Więc, zanim zacznę opowiadać o mózgu,
02:43
I want to readczytać for you
46
145000
2000
chciałabym przeczytać wam wiersz,
02:45
what I think is the mostwiększość powerfulpotężny love poemwiersz on EarthZiemia.
47
147000
3000
który wg mnie jest najwspanialszym wierszem miłosnym na Ziemi.
02:48
There's other love poemswiersze that are, of coursekurs, just as good,
48
150000
2000
Istnieją oczywiście inne równie dobre,
02:50
but I don't think this one can be surpassedprzekroczyła.
49
152000
2000
ale ten moim zdaniem jest niedościgniony.
02:52
It was told by an anonymousanonimowy KwakiutlKwakwala IndianIndyjski of southernpołudniowy AlaskaAlaska
50
154000
6000
Został wyrecytowany przez pewnego Indianina z plemienia Kwakutl z południowej Alaski
02:58
to a missionarymisjonarz in 1896, and here it is.
51
160000
4000
misjonarzowi w 1896. Oto on.
03:02
I've never had the opportunityokazja to say it before.
52
164000
4000
Jeszcze nigdy nie miałam okazji go powiedzieć.
03:06
"FireOgień runsdziała throughprzez my bodyciało with the painból of lovingkochający you.
53
168000
3000
"Przez moje ciało przebiega ogień, wraz z cierpieniem mojej miłości do ciebie
03:09
PainBól runsdziała throughprzez my bodyciało with the firespożary of my love for you.
54
171000
5000
ból przenika moje ciało wraz z ogniem miłości do ciebie.
03:14
PainBól like a boilgotować about to burstrozerwanie with my love for you,
55
176000
3000
Ból, niczym wrzód, który zaraz pęknie z miłości do ciebie
03:17
consumedstrawiony by fireogień with my love for you.
56
179000
4000
pochłonięty ogniem miłości, którą czuję do ciebie.
03:21
I rememberZapamiętaj what you said to me.
57
183000
2000
Pamiętam wszystko, co mi powiedziałaś
03:23
I am thinkingmyślący of your love for me.
58
185000
2000
Myślę o twojej miłości,
03:25
I am tornrozdarty by your love for me.
59
187000
2000
Twoja miłość mnie rozdziera.
03:27
PainBól and more painból --
60
189000
3000
Ból i jeszcze więcej bólu
03:30
where are you going with my love?
61
192000
1000
dokąd idziesz z moją miłością?
03:31
I am told you will go from here.
62
193000
3000
Mówią mi, że stąd odejdziesz.
03:34
I am told you will leavepozostawiać me here.
63
196000
1000
Mówią mi, że mnie tu zostawisz.
03:35
My bodyciało is numbzdrętwiały with griefsmutek.
64
197000
3000
Moje ciało zdrętwiało z żalu.
03:38
RememberNależy pamiętać what I said, my love.
65
200000
2000
Pamiętaj, co powiedziałem
03:40
GoodbyeŻegnaj, my love, goodbyeŻegnaj."
66
202000
4000
żegnaj, ma miłości, żegnaj"
03:44
EmilyEmily DickinsonDickinson oncepewnego razu wrotenapisał,
67
206000
2000
Emily Dickinson kiedyś napisała
03:46
"PartingRozstanie is all we need to know of hellpiekło."
68
208000
4000
"Rozstanie, to przedsmak piekła na ziemi"
03:50
How manywiele people have sufferedcierpiał
69
212000
2000
Ileż osób cierpiało
03:52
in all the millionsmiliony of yearslat of humanczłowiek evolutionewolucja?
70
214000
4000
przez miliony lat historii ludzkości?
03:56
How manywiele people around the worldświat
71
218000
2000
Ileż osób na całym świecie
03:58
are dancingtaniec with elationpodniecenie at this very minutechwila?
72
220000
4000
tańczy ze szczęścia właśnie w tej chwili?
04:02
RomanticRomantyczny love is one of the mostwiększość powerfulpotężny sensationsodczucia on EarthZiemia.
73
224000
3000
Miłość romantyczna jest jednym z najsilniejszych doznań na Ziemi.
04:05
So, severalkilka yearslat agotemu, I decidedzdecydowany to look into the brainmózg
74
227000
4000
Więc, kilka lat temu postanowiłam wejrzeć w mózg
04:09
and studybadanie this madnessszaleństwo.
75
231000
4000
i przebadać to szaleństwo. Nasze pierwsze badanie
04:13
Our first studybadanie of people who were happilySzczęśliwie in love
76
235000
2000
dotyczące ludzi szczęśliwie zakochanych
04:15
has been widelyszeroko publicizednagłośnione,
77
237000
1000
było często przytaczane,
04:16
so I'm only going to say a very little about it.
78
238000
3000
więc powiem o nim niewiele.
04:19
We founduznany activityczynność in a tinymalutki, little factoryfabryka nearBlisko the basebaza of the brainmózg
79
241000
4000
Wykryliśmy pobudzenie w malutkiej fabryce u podstawy mózgu,
04:23
callednazywa the ventralbrzuszne tegmentalNakrywki, które areapowierzchnia.
80
245000
2000
nazywanej polem brzusznym nakrywki.
04:25
We founduznany activityczynność in some cellskomórki callednazywa the A10 cellskomórki,
81
247000
3000
Odkryliśmy aktywność komórek nazywanych ApEn.
04:28
cellskomórki that actuallytak właściwie make dopaminedopamina, a naturalnaturalny stimulantpobudzające,
82
250000
3000
Komórki te produkują dopaminę, naturalną substancję pobudzającą,
04:31
and sprayrozpylać it to manywiele brainmózg regionsregiony.
83
253000
2000
i rozpylają ją dalej w mózg.
04:33
IndeedW rzeczywistości, this partczęść, the VTAVTA, is partczęść of the brain'smózg rewardnagroda systemsystem.
84
255000
4000
Ta część, pole brzuszne nakrywki, jest w mózgu częścią układu nagrody,
04:37
It's way belowponiżej your cognitivepoznawczy thinkingmyślący processproces.
85
259000
3000
będącej poza zasięgiem procesów myślowych.
04:40
It's belowponiżej your emotionsemocje.
86
262000
2000
Jest głębiej niż nasze emocje.
04:42
It's partczęść of what we call the reptiliangada corerdzeń of the brainmózg,
87
264000
3000
Stanowi część tzw gadziego rdzenia mózgu,
04:45
associatedpowiązany with wantingbrakujący, with motivationmotywacja,
88
267000
3000
łączonego z potrzebami i motywacją,
04:48
with focusskupiać and with cravingpragnienie.
89
270000
2000
skupieniem i pragnieniem.
04:50
In factfakt, the samepodobnie brainmózg regionregion where we founduznany activityczynność
90
272000
3000
Miejsce to, w którym odnaleźliśmy pobudzenie,
04:53
becomesstaje się activeaktywny alsorównież when you feel the rushpośpiech of cocainekokaina.
91
275000
4000
uaktywnia się także, gdy zażyjemy kokainę.
04:57
But romanticromantyczny love is much more than a cocainekokaina highwysoki --
92
279000
3000
Ale miłość romantyczna to dużo więcej niż haj kokainowy -
05:00
at leastnajmniej you come down from cocainekokaina.
93
282000
3000
z kokainy można wytrzeźwieć.
05:03
RomanticRomantyczny love is an obsessionobsesja. It possessesposiada you.
94
285000
3000
Miłość romantyczna to obsesja. To opętanie.
05:06
You losestracić your sensesens of selfsamego siebie.
95
288000
1000
Tracisz poczucie tożsamości.
05:07
You can't stop thinkingmyślący about anotherinne humanczłowiek beingistota.
96
289000
4000
Nie można przestać myśleć o drugiej osobie.
05:11
SomebodyKtoś is campingCamping in your headgłowa.
97
293000
2000
Ktoś zamieszkuje w twojej głowie.
05:13
As an eighth-centuryósmy wiek JapaneseJapoński poetpoeta said,
98
295000
3000
Jak powiedział VIII-wieczny japoński poeta,
05:16
"My longingtęsknota had no time when it ceasesprzestaje."
99
298000
3000
"Moja tęsknota jest poza czasem gdy miłość umiera"
05:19
WildDziki is love.
100
301000
2000
Miłość jest dzika.
05:22
And the obsessionobsesja can get worsegorzej when you've been rejectedodrzucony.
101
304000
3000
Obsesja staje się silniejsza, gdy zostajemy odrzuceni.
05:25
So, right now, LucyLucy BrownBrown and I, the neuroscientistneurolog on our projectprojekt,
102
307000
5000
Więc teraz, wraz z neurologiem Lucy Brown
05:30
are looking at the datadane of the people
103
312000
2000
przyglądamy się danym dotyczącym ludzi,
05:32
who were put into the machinemaszyna after they had just been dumpedporzucony.
104
314000
4000
których przebadaliśmy rezonansem zaraz po tym, jak zostali porzuceni.
05:36
It was very difficulttrudny actuallytak właściwie,
105
318000
2000
Ciężko nam było przebadać
05:38
puttingwprowadzenie these people in the machinemaszyna,
106
320000
1000
tych ludzi,
05:39
because they were in suchtaki badzły shapekształt.
107
321000
1000
ponieważ byli w kiepskim stanie.
05:40
(LaughterŚmiech)
108
322000
5000
(śmiech)
05:45
So anywaytak czy inaczej, we founduznany activityczynność in threetrzy brainmózg regionsregiony.
109
327000
2000
Odkryliśmy pobudzenie w trzech częściach mózgu.
05:47
We founduznany activityczynność in the brainmózg regionregion,
110
329000
3000
Odkryliśmy aktywność w okolicy,
05:50
in exactlydokładnie the samepodobnie brainmózg regionregion
111
332000
2000
dokładnie tej samej okolicy,
05:52
associatedpowiązany with intenseintensywny romanticromantyczny love.
112
334000
2000
która wiąże się z silną miłością romantyczną.
05:54
What a badzły dealsprawa.
113
336000
2000
Co za pech.
05:56
You know, when you've been dumpedporzucony,
114
338000
2000
Wiecie, kiedy ktoś zostaje porzucony
05:58
the one thing you love to do is just forgetzapomnieć about this humanczłowiek beingistota,
115
340000
2000
to jedyne czego się pragnie, to zapomnieć o tej osobie
06:00
and then go on with your life --
116
342000
1000
i zacząć życie od nowa,
06:01
but no, you just love them hardertrudniejsze.
117
343000
3000
ale nie, zamiast tego kocha się ją bardziej.
06:04
As the poetpoeta TerenceTerence, the RomanRoman poetpoeta oncepewnego razu said,
118
346000
5000
Jak powiedział kiedyś rzymski poeta Terencjusz
06:09
he said, "The lessmniej my hopenadzieja, the hottercieplejsze my love."
119
351000
2000
"Im marniejsza nadzieja, tym silniejsza miłość"
06:11
And indeedw rzeczy samej, we now know why.
120
353000
3000
I w rzeczy samej, teraz wiemy dlaczego.
06:14
Two thousandtysiąc yearslat laterpóźniej, we can explainwyjaśniać this in the brainmózg.
121
356000
3000
2 000 lat później, możemy udowodnić,
06:17
That brainmózg systemsystem -- the rewardnagroda systemsystem
122
359000
3000
że układ nagrody w mózgu
06:20
for wantingbrakujący, for motivationmotywacja, for cravingpragnienie, for focusskupiać --
123
362000
4000
odpowiedzialny za potrzebę, motywację, pragnienie i skupienie
06:24
becomesstaje się more activeaktywny when you can't get what you want.
124
366000
3000
działa silniej gdy nie możemy dostać tego, co chcemy.
06:27
In this casewalizka, life'sŻycia greatestnajwiększy prizenagroda:
125
369000
2000
Więc, największą nagrodą jaką życie
06:29
an appropriatewłaściwy matinggody partnerpartner.
126
371000
3000
może zaoferować to odpowiedni partner godowy.
06:32
We founduznany activityczynność in other brainmózg regionsregiony alsorównież --
127
374000
2000
Wykryliśmy również pobudzenie
06:34
in a brainmózg regionregion associatedpowiązany with calculatingobliczenia gainszyski and lossesstraty.
128
376000
5000
w innych okolicach mózgu - w części powiązanej z analizą strat i zysków.
06:39
You know, you're lyingkłamstwo there, you're looking at the pictureobrazek,
129
381000
2000
Wiecie, leży człowiek w maszynie,
06:41
and you're in this machinemaszyna,
130
383000
1000
patrzy na zdjęcie
06:42
and you're calculatingobliczenia, you know, what wentposzedł wrongźle.
131
384000
4000
i kalkuluje, co poszło nie tak.
06:46
How, you know, what have I lostStracony?
132
388000
2000
Jak to się stało, że przegrałem?
06:48
As a mattermateria of factfakt, LucyLucy and I have a little jokeżart about this.
133
390000
3000
Lucy i ja mamy nawet żart na ten temat.
06:51
It comespochodzi from a DavidDavid MametMamet playgrać,
134
393000
4000
Jest to cytat z dramatu Davida Mameta, w którym bohaterami
06:55
and there's two con artistsartyści in the playgrać,
135
397000
1000
jest para oszustów,
06:56
and the womankobieta is conningdowodzenia the man,
136
398000
3000
gdzie kobieta próbuje oszukać mężczyznę,
06:59
and the man lookswygląda at the womankobieta and saysmówi,
137
401000
1000
który patrzy na nią i mówi:
07:00
"Oh, you're a badzły ponykucyk, I'm not going to betZakład on you."
138
402000
6000
"jesteś trefnym koniem, nie postawię na ciebie".
07:06
And indeedw rzeczy samej, it's this partczęść of the brainmózg,
139
408000
2000
I jest to właśnie ta część mózgu,
07:08
the corerdzeń of the nucleusjądro accumbenspółleżące, actuallytak właściwie, that is becomingtwarzowy activeaktywny
140
410000
3000
jądro półleżące, które uaktywnia się
07:11
as you're measuringzmierzenie your gainszyski and lossesstraty.
141
413000
2000
gdy oceniamy zyski i straty.
07:13
It's alsorównież the brainmózg regionregion that becomesstaje się activeaktywny
142
415000
3000
Jest to również ta część mózgu, która uaktywnia się
07:16
when you're willingskłonny to take enormousogromny risksryzyko
143
418000
2000
gdy jesteśmy gotowi podjąć ryzyko,
07:18
for hugeolbrzymi gainszyski and hugeolbrzymi lossesstraty.
144
420000
3000
gdy można wiele wygrać i wiele przegrać.
07:21
Last but not leastnajmniej, we founduznany activityczynność in a brainmózg regionregion
145
423000
3000
I wreszcie, odkryliśmy pobudzenie w części mózgu
07:24
associatedpowiązany with deepgłęboki attachmentZałącznik to anotherinne individualindywidualny.
146
426000
5000
odpowiedzialnej za głębokie przywiązanie do drugiej osoby.
07:29
No wondercud people sufferponieść around the worldświat,
147
431000
4000
Nic dziwnego, że wszędzie na świecie ludzie cierpią
07:33
and we have so manywiele crimeszbrodnie of passionpasja.
148
435000
3000
i że tyle zbrodni popełnia się z miłości.
07:36
When you've been rejectedodrzucony in love,
149
438000
1000
Będąc odrzuconym,
07:37
not only are you engulfedpochłonięty with feelingsuczucia of romanticromantyczny love,
150
439000
4000
nie tylko obezwładnia nas miłość romantyczna
07:41
but you're feelinguczucie deepgłęboki attachmentZałącznik to this individualindywidualny.
151
443000
3000
ale czujemy głębokie przywiązanie do tej osoby.
07:44
MoreoverPonadto, this brainmózg circuitobwód for rewardnagroda is workingpracujący,
152
446000
3000
Co więcej, działa system nagrody
07:47
and you're feelinguczucie intenseintensywny energyenergia, intenseintensywny focusskupiać,
153
449000
4000
więc mamy masę energii, jesteśmy skupieni,
07:51
intenseintensywny motivationmotywacja and the willingnessgotowość to riskryzyko it all
154
453000
4000
silnie zmotywowani i gotowi zaryzykować wszystko
07:55
to winzdobyć life'sŻycia greatestnajwiększy prizenagroda.
155
457000
4000
aby tylko zdobyć tę największą nagrodę.
07:59
So, what have I learnednauczyli from this experimenteksperyment
156
461000
3000
Więc, jaką wiedzę mogę wam przekazać
08:02
that I would like to tell the worldświat?
157
464000
2000
dzięki temu eksperymentowi?
08:04
ForemostPrzede wszystkim, I have come to think
158
466000
2000
Przede wszystkim, zaczęłam postrzegać miłość
08:06
that romanticromantyczny love is a drivenapęd, a basicpodstawowy matinggody drivenapęd.
159
468000
3000
jako popęd, pierwotny popęd do łączenia się w pary.
08:09
Not the sexseks drivenapęd -- the sexseks drivenapęd getsdostaje you out there,
160
471000
2000
Nie jest to popęd seksualny, który ma tylko
08:11
looking for a wholecały rangezasięg of partnerswzmacniacz.
161
473000
2000
na celu poszukiwanie wielu partnerów.
08:13
RomanticRomantyczny love enablespozwala you to focusskupiać your matinggody energyenergia
162
475000
3000
Miłość romantyczna pozwala ci skupić energię godową
08:16
on just one at a time, conserveOszczędzanie your matinggody energyenergia,
163
478000
3000
i oszczędzać ją na jedną osobę,
08:19
and startpoczątek the matinggody processproces with this singlepojedynczy individualindywidualny.
164
481000
3000
i rozpocząć proces godowy z tą właśnie osobą.
08:22
I think of all the poetrypoezja that I've readczytać about romanticromantyczny love,
165
484000
4000
Kiedy rozmyślam nad wierszami miłosnymi,
08:26
what sumssumy it up bestNajlepiej is something that is said by PlatoPlato,
166
488000
4000
przychodzi mi na myśl Platon i to, co
08:30
over 2,000 yearslat agotemu.
167
492000
2000
powiedział ponad 2000 lat temu.
08:32
He said, "The god of love liveszyje in a statestan of need.
168
494000
4000
Powiedział "bożek miłości żyje w potrzebie.
08:36
It is a need. It is an urgepopęd.
169
498000
3000
To jest potrzeba. To jest pragnienie.
08:39
It is a homeostatichomeostazy imbalancezaburzenia równowagi.
170
501000
3000
Jest to nierównowaga homeostatyczna.
08:42
Like hungergłód and thirstpragnienie, it's almostprawie impossibleniemożliwy to stampznaczek out."
171
504000
4000
Jak głód i pragnienie, prawie niemożliwe jest je stłumić".
08:46
I've alsorównież come to believe that romanticromantyczny love is an addictionuzależnienie:
172
508000
4000
Zaczęłam również wierzyć, że miłość romantyczna to uzależnienie:
08:50
a perfectlydoskonale wonderfulwspaniale addictionuzależnienie when it's going well,
173
512000
2000
doskonałe, gdy wszystko idzie dobrze,
08:52
and a perfectlydoskonale horribleokropny addictionuzależnienie when it's going poorlysłabo.
174
514000
4000
i zupełnie koszmarne gdy sprawy mają się źle.
08:56
And indeedw rzeczy samej, it has all of the characteristicscechy of addictionuzależnienie.
175
518000
3000
I faktycznie, miłość ma wszystkie cechy uzależnienia.
08:59
You focusskupiać on the personosoba, you obsessivelyobsesyjnie think about them,
176
521000
3000
Człowiek skupia się na jednej osobie, obsesyjnie o niej myśli,
09:02
you cravepragnąć them, you distortzniekształcanie realityrzeczywistość,
177
524000
3000
pragnie jej, fałszuje rzeczywistość,
09:05
your willingnessgotowość to take enormousogromny risksryzyko to winzdobyć this personosoba.
178
527000
2000
jest gotowy ponieść ogromne ryzyko by ją zdobyć.
09:08
And it's got the threetrzy mainGłówny characteristicscechy of addictionuzależnienie:
179
530000
2000
Miłość ma trzy cechy uzależnienia.
09:10
tolerancetolerancja, you need to see them more, and more, and more;
180
532000
4000
Najpierw chcemy widzieć tę osobę coraz częściej,
09:14
withdrawalswypłaty; and last, relapsenawrót choroby.
181
536000
2000
później głód, i na końcu nawrót.
09:16
I've got a girlfrienddziewczyna who'skto jest just gettinguzyskiwanie over a terriblestraszny love affairromans.
182
538000
4000
Mam przyjaciółkę, która dochodzi do siebie po nieudanym związku,
09:20
It's been about eightosiem monthsmiesiące, she's beginningpoczątek to feel better.
183
542000
2000
minęło osiem miesięcy i zaczyna czuć się lepiej.
09:22
And she was drivingnapędowy alongwzdłuż in her carsamochód the other day,
184
544000
3000
Ale raz jadąc samochodem
09:25
and suddenlynagle she heardsłyszał a songpiosenka on the carsamochód radioradio
185
547000
2000
nagle usłyszała w radio piosenkę,
09:27
that remindedprzypomniał her of this man.
186
549000
2000
która przypomniała jej byłego partnera.
09:29
And she -- not only did the instantnatychmiastowy cravingpragnienie come back,
187
551000
3000
Wtedy nastąpił nagły głód miłości,
09:32
but she had to pullCiągnąć over
188
554000
2000
do tego stopnia, że musiała zjechać na pobocze,
09:34
from the sidebok of the roadDroga and crypłakać.
189
556000
2000
aby się wypłakać.
09:36
So, one thing I would like the medicalmedyczny communityspołeczność,
190
558000
2000
Więc, chciałabym, aby lekarze
09:38
and the legalprawny communityspołeczność, and even the collegeSzkoła Wyższa communityspołeczność,
191
560000
3000
prawnicy a nawet naukowcy,
09:41
to see if they can understandzrozumieć, that indeedw rzeczy samej,
192
563000
3000
spróbowali zrozumieć, że w rzeczy samej
09:44
romanticromantyczny love is one of the mostwiększość addictivewciągający substancessubstancji on EarthZiemia.
193
566000
4000
miłość romantyczna jest najsilniej uzależniającą substancją na Ziemi.
09:48
I would alsorównież like to tell the worldświat that animalszwierzęta love.
194
570000
4000
Chciałabym również powiedzieć światu, że zwierzęta też kochają.
09:52
There's not an animalzwierzę on this planetplaneta
195
574000
1000
Nie ma na tym świecie istoty,
09:53
that will copulatekopulować with anything that comespochodzi alongwzdłuż.
196
575000
3000
która będzie kopulować z kimkolwiek kto się nawinie.
09:56
Too oldstary, too youngmłody, too scruffyniechlujny, too stupidgłupi, and they won'tprzyzwyczajenie do it.
197
578000
5000
Zbyt stary, zbyt młody, za brudny, za głupi - i po zalotach.
10:01
UnlessChyba, że you're stuckutknął in a laboratorylaboratorium cagekoszyk --
198
583000
3000
Pod warunkiem, że nie jest się w klatce w laboratorium -
10:04
and you know, if you spendwydać your entireCały life in a little boxpudełko,
199
586000
3000
bo wiecie, jeśli całe życie siedzi się w pudełku
10:07
you're not going to be as pickywybredna about who you have sexseks with --
200
589000
4000
nie ma się wymagań z kim chce się uprawiać seks -
10:11
but I've lookedspojrzał in a hundredsto speciesgatunki,
201
593000
2000
przyjrzałam się stu gatunkom zwierząt,
10:13
and everywherewszędzie in the wilddziki, animalszwierzęta have favoritesUlubione.
202
595000
4000
i stwierdzam, że zwierzęta mają swoich faworytów.
10:17
As a mattermateria of factfakt ethologistsEtologia know this.
203
599000
2000
I rzeczywiście etolodzy o tym wiedzą.
10:19
There are over eightosiem wordssłowa for what they call "animalzwierzę favoritismkumoterstwo:"
204
601000
4000
Istnieje osiem terminów opisujących tzw preferencje zwierzęce:
10:23
selectiveselektywne proceptivityproceptivity, mateMate choicewybór, femalePłeć żeńska choicewybór, sexualseksualny choicewybór.
205
605000
5000
selektywne faworyzowanie, wybór partnera, wybór samicy, wybór seksualny.
10:28
And indeedw rzeczy samej, there are now threetrzy academicakademicki articlesartykuły
206
610000
3000
Istnieją trzy publikacje naukowe,
10:31
in whichktóry they'veoni lookedspojrzał at this attractionatrakcja,
207
613000
3000
w których badano owo przyciąganie,
10:34
whichktóry maymoże only last for a seconddruga,
208
616000
2000
które może trwać tylko sekundę,
10:36
but it's a definiteokreślony attractionatrakcja,
209
618000
1000
jest to przyciąganie,
10:37
and eitherzarówno this samepodobnie brainmózg regionregion, this rewardnagroda systemsystem,
210
619000
4000
w które zaangażowany jest ten sam układ nagrody,
10:41
or the chemicalschemikalia of that rewardnagroda systemsystem are involvedzaangażowany.
211
623000
3000
lub związane z nim neuroprzekaźniki.
10:44
In factfakt, I think animalzwierzę attractionatrakcja can be instantnatychmiastowy --
212
626000
3000
Uważam, że przyciąganie u zwierząt może być chwilowe,
10:47
you can see an elephantsłoń instantlynatychmiast go for anotherinne elephantsłoń.
213
629000
3000
na przykład u słoni, które co chwila idą za innym słoniem.
10:50
And I think that this is really the originpochodzenie
214
632000
2000
I myślę, że stąd się wzięło to,
10:52
of what you and I call "love at first sightwidok."
215
634000
2000
co nazywamy "miłością od pierwszego wejrzenia".
10:54
People have oftenczęsto askedspytał me whetherczy
216
636000
5000
Ludzie często pytają mnie czy wszystko co wiem o miłości
10:59
what I know about love has spoiledzepsute it for me.
217
641000
3000
nie psuje mi przypadkiem zabawy.
11:02
And I just simplypo prostu say, "HardlyTrudno."
218
644000
2000
Odpowiadam, że to niemożliwe.
11:04
You can know everykażdy singlepojedynczy ingredientskładnik in a piecekawałek of chocolateczekolada cakeciasto,
219
646000
3000
Można znać każdy składnik ciasta czekoladowego,
11:07
and then when you sitsiedzieć down and eatjeść that cakeciasto,
220
649000
3000
ale gdy zaczynasz je jeść,
11:10
you can still feel that joyradość.
221
652000
2000
nie zepsuje ci to przyjemności.
11:12
And certainlyna pewno, I make all the samepodobnie mistakesbłędy
222
654000
2000
I ja oczywiście popełniam te same błędy
11:14
that everybodywszyscy elsejeszcze does too,
223
656000
2000
co wszyscy,
11:16
but it's really deepenedpogłębione my understandingzrozumienie
224
658000
4000
choć pogłębiło to moje zrozumienie
11:20
and compassionwspółczucie, really, for all humanczłowiek life.
225
662000
4000
i współczucie wobec wszystkich ludzi.
11:24
As a mattermateria of factfakt, in NewNowy YorkYork, I oftenczęsto catchłapać myselfsiebie
226
666000
3000
Prawdę mówiąc, chodząc po Nowym Jorku często łapię się
11:27
looking in babydziecko carriagesWózki and feelinguczucie a little sorry for the tottot.
227
669000
4000
na zaglądaniu do wózków i żałowaniu brzdąców,
11:31
And in factfakt, sometimesczasami I feel a little sorry
228
673000
3000
czasami nawet szkoda mi trochę
11:34
for the chickenkurczak on my dinnerobiad platetalerz,
229
676000
1000
kurczaka na moim talerzu,
11:35
when I think of how intenseintensywny this brainmózg systemsystem is.
230
677000
6000
gdy pomyślę jak silnie działa ta część naszego mózgu.
11:41
Our newestNajnowsze experimenteksperyment has been hatchedwykluły się
231
683000
5000
W naszym najnowszym eksperymencie
11:46
by my colleaguekolega, ArtSztuka AronAron --
232
688000
2000
autorstwa Arta Arona,
11:48
puttingwprowadzenie people who are reportingraportowanie that they are still in love,
233
690000
3000
umieszczamy w funkcjonalnym rezonansie magnetycznym ludzi,
11:51
in a long-termdługoterminowy relationshipzwiązek, into the functionalfunkcjonalny MRIMRI.
234
693000
4000
którzy twierdzą że będąc od wielu lat w związku, są dalej zakochani.
11:55
We'veMamy put fivepięć people in so fardaleko,
235
697000
2000
Do tej pory przebadaliśmy pięć osób
11:57
and indeedw rzeczy samej, we founduznany exactlydokładnie the samepodobnie thing. They're not lyingkłamstwo.
236
699000
5000
i faktycznie zobaczyliśmy to. Oni nie kłamią.
12:02
The brainmózg areasobszary
237
704000
4000
Obszary mózgu
12:06
associatedpowiązany with intenseintensywny romanticromantyczny love
238
708000
2000
odpowiedzialne za silną miłość romantyczną
12:08
still becomestają się activeaktywny, 25 yearslat laterpóźniej.
239
710000
4000
są po 25 latach dalej aktywne.
12:12
There are still manywiele questionspytania to be answeredodpowiedział
240
714000
3000
Jest wiele pytań na temat miłości romantycznej,
12:15
and askedspytał about romanticromantyczny love.
241
717000
3000
które trzeba zadać i znaleźć odpowiedzi.
12:18
The questionpytanie that I'm workingpracujący on right this minutechwila --
242
720000
1000
Pytanie
12:19
and I'm only going to say it for a seconddruga, and then endkoniec --
243
721000
3000
o którym opowiem krótko,
12:22
is, why do you fallspadek in love with one personosoba, ratherraczej than anotherinne?
244
724000
4000
to dlaczego zakochujemy się akurat w tej osobie, a nie innej?
12:26
I never would have even thought to think of this,
245
728000
3000
Nigdy by mi to nawet nie przyszło do głowy,
12:29
but MatchMeczu.comcom, the Internet-datingRandki internetowe siteteren,
246
731000
2000
ale serwis randkowy Match.com
12:31
cameoprawa ołowiana witrażu to me threetrzy yearslat agotemu and askedspytał me that questionpytanie.
247
733000
2000
zgłosił się do mnie trzy lata temu z tymże pytaniem.
12:33
And I said, I don't know.
248
735000
2000
I odpowiedziałam, że nie wiem.
12:35
I know what happensdzieje się in the brainmózg, when you do becomestają się in love,
249
737000
3000
Wiem co się dzieje w mózgu gdy się zakochujemy,
12:38
but I don't know why you fallspadek in love with one personosoba
250
740000
2000
ale nie wiem dlaczego akurat w tej osobie,
12:40
ratherraczej than anotherinne.
251
742000
1000
a nie w kimś innym.
12:41
And so, I've spentwydany the last threetrzy yearslat on this.
252
743000
4000
Więc, poświęciłam temu ostatnie trzy lata.
12:45
And there are manywiele reasonspowody that you fallspadek in love with one personosoba
253
747000
2000
I okazuje się, że jest wiele powodów,
12:47
ratherraczej than anotherinne, that psychologistspsychologowie can tell you.
254
749000
2000
dla których zakochujemy się akurat w tej osobie a nie innej.
12:49
And we tendzmierzać to fallspadek in love with somebodyktoś
255
751000
1000
Zazwyczaj zakochujemy się w kimś
12:50
from the samepodobnie socioeconomicspołeczno-ekonomiczne backgroundtło,
256
752000
3000
o tym samym pochodzeniu społeczno-ekonomicznym
12:53
the samepodobnie generalgenerał levelpoziom of intelligenceinteligencja,
257
755000
1000
o podobnym poziomie inteligencji,
12:54
the samepodobnie generalgenerał levelpoziom of good lookswygląda,
258
756000
2000
tym samym poziomie atrakcyjności
12:56
the samepodobnie religiousreligijny valueswartości.
259
758000
2000
i tych samych wartościach religijnych.
12:58
Your childhooddzieciństwo certainlyna pewno playsgra a rolerola, but nobodynikt knowswie how.
260
760000
3000
Dzieciństwo bez wątpienia gra rolę, ale nikt nie wie jaką.
13:01
And that's about it, that's all they know.
261
763000
2000
I to wszystko, co wiedzą psycholodzy.
13:03
No, they'veoni never founduznany the way two personalitiesosobowości
262
765000
3000
Nie, nigdy nie odkryto jak dwie osobowości
13:06
fitdopasowanie togetherRazem to make a good relationshipzwiązek.
263
768000
3000
dopasowują się aby stworzyć udany związek.
13:09
So, it beganrozpoczął się to occurpojawić się to me
264
771000
2000
Więc zaczęło do mnie docierać,
13:11
that maybe your biologybiologia pullsciągnie you
265
773000
2000
że może to biologia ciągnie nas
13:13
towardsw kierunku some people ratherraczej than anotherinne.
266
775000
3000
w stronę tych, a nie innych ludzi.
13:16
And I have concoctedwymyślił a questionnairekwestionariusz to see to what degreestopień
267
778000
4000
Stworzyłam więc kwestionariusz sprawdzający do jakiego stopnia
13:20
you expresswyrazić dopaminedopamina, serotoninserotonina, estrogenestrogen and testosteronetestosteronu.
268
782000
5000
kieruje nami dopamina, serotonina, estrogen i testosteron.
13:25
I think we'vemamy evolvedewoluował fourcztery very broadszeroki personalityosobowość typestypy
269
787000
3000
Wydaje mi się, że powstały cztery szerokie typy osobowości
13:28
associatedpowiązany with the ratioswspółczynniki of these fourcztery chemicalschemikalia in the brainmózg.
270
790000
4000
związane z proporcją tych substancji w mózgu.
13:32
And on this datingrandki siteteren that I have createdstworzony,
271
794000
2000
Stworzyłam portal randkowy chemistry.com
13:34
callednazywa ChemistryChemia.comcom, I askzapytać you first a seriesseria of questionspytania
272
796000
6000
na którym na początku zadajemy serię pytań sprawdzających
13:40
to see to what degreestopień you expresswyrazić these chemicalschemikalia,
273
802000
3000
w jakim stopniu działają w nas te substancje.
13:43
and I'm watchingoglądanie who chooseswybiera who to love.
274
805000
4000
Sprawdzam jak ludzie się dobierają.
13:47
And 3.7 millionmilion people have takenwzięty the questionnairekwestionariusz in AmericaAmeryka.
275
809000
3000
3,7 miliona ludzi wypełniło mój kwestionariusz w Ameryce
13:50
About 600,000 people have takenwzięty it in 33 other countrieskraje.
276
812000
6000
i około 600 000 w 33 innych krajach.
13:56
I'm puttingwprowadzenie the datadane togetherRazem now,
277
818000
1000
Teraz zbieram dane
13:57
and at some pointpunkt -- there will always be magicmagia to love,
278
819000
3000
i kiedyś - choć zawsze będzie w miłości odrobina magii -
14:00
but I think I will come closerbliższy to understandingzrozumienie
279
822000
3000
myślę, że uda mi się lepiej zrozumieć
14:03
why it is you can walkspacerować into a roompokój
280
825000
3000
jak to jest, że wchodząc do pokoju
14:06
and everybodywszyscy is from your backgroundtło,
281
828000
2000
w którym każdy ma takie samo pochodzenie,
14:08
your samepodobnie generalgenerał levelpoziom of intelligenceinteligencja,
282
830000
2000
ten sam poziom inteligencji,
14:10
your samepodobnie generalgenerał levelpoziom of good lookswygląda,
283
832000
1000
ten sam poziom atrakcyjności,
14:11
and you don't feel pulledciągnięty towardsw kierunku all of them.
284
833000
3000
to i tak nie ciągnie nas do nich wszystkich.
14:14
I think there's biologybiologia to that.
285
836000
2000
Myślę, że u podstaw tego leży biologia.
14:16
I think we're going to endkoniec up, in the nextNastępny fewkilka yearslat,
286
838000
3000
Myślę, że za kilka lat
14:19
to understandzrozumieć all kindsrodzaje of brainmózg mechanismsmechanizmy
287
841000
2000
zrozumiemy mechanizmy mózgowe,
14:21
that pullCiągnąć us to one personosoba ratherraczej than anotherinne.
288
843000
3000
które powodują, że ciągnie nas do tej osoby a nie innej.
14:24
So, I will closeblisko with this. These are my olderstarsze people.
289
846000
6000
Więc zakończę w ten sposób. To są moi staruszkowie.
14:30
FaulknerFaulkner oncepewnego razu said, "The pastprzeszłość is not deadnie żyje,
290
852000
3000
Faulkner kiedyś powiedział "Przeszłość nie umarła,
14:33
it's not even the pastprzeszłość."
291
855000
1000
nie przeminęła nawet".
14:34
IndeedW rzeczywistości, we carrynieść a lot of luggageprzechowalnia bagażu
292
856000
3000
I faktycznie, niesiemy w głowach bagaż
14:37
from our yesteryearprzeszłości in the humanczłowiek brainmózg.
293
859000
3000
z przeszłości.
14:40
And so, there's one thing
294
862000
1000
Jest jedna rzecz,
14:41
that makesczyni me pursuekontynuować my understandingzrozumienie of humanczłowiek natureNatura,
295
863000
7000
która każe mi dążyć do zrozumienia natury ludzkiej
14:48
and this remindsprzypomina me of it.
296
870000
2000
i to zdjęcie mi to przypomina.
14:50
These are two womenkobiety.
297
872000
1000
To są dwie kobiety.
14:51
WomenKobiety tendzmierzać to get intimacyintymność differentlyróżnie than menmężczyźni do.
298
873000
3000
Kobiety postrzegają bliskość inaczej niż mężczyźni.
14:54
WomenKobiety get intimacyintymność from face-to-facetwarzą w twarz talkingmówić.
299
876000
2000
Doznajemy uczucia bliskości dzięki rozmowie twarzą w twarz.
14:56
We swivelobrotowe towardsw kierunku eachkażdy other,
300
878000
2000
Odwracamy się w swoją stronę
14:58
we do what we call the "anchoringkotwiczenia gazewzrok" and we talk.
301
880000
4000
robimy tzw "kotwiczące spojrzenie" i rozmawiamy.
15:02
This is intimacyintymność to womenkobiety.
302
884000
2000
To jest bliskość dla kobiet.
15:04
I think it comespochodzi from millionsmiliony of yearslat
303
886000
1000
Myślę, że wzięła się z
15:05
of holdingtrzymać that babydziecko in frontz przodu of your facetwarz,
304
887000
2000
milionów lat trzymania dzieci przed sobą,
15:07
cajolingcajoling it, reprimandingUpominanie it, educatingedukowanie it with wordssłowa.
305
889000
3000
czulenia się do nich, napominania, uczenia ich za pomocą słów.
15:10
MenMężczyźni tendzmierzać to get intimacyintymność from side-by-sideside-by-side doing.
306
892000
4000
Mężczyźni natomiast, zyskują bliskość w działaniu ramię w ramię.
15:14
(LaughterŚmiech)
307
896000
1000
(śmiech)
15:15
As soonwkrótce as one guy lookswygląda up, the other guy will look away.
308
897000
3000
Gdy tylko jakiś mężczyzna spojrzy na kolegę, ten odwraca wzrok.
15:18
(LaughterŚmiech)
309
900000
2000
(śmiech)
15:20
I think it comespochodzi from millionsmiliony of yearslat
310
902000
2000
Myślę, że to się bierze z milionów lat
15:22
of standingna stojąco behindza that -- sittingposiedzenie behindza the bushkrzak,
311
904000
3000
stania, czy siedzenia za krzakiem
15:25
looking straightproste aheadprzed siebie,
312
907000
2000
patrzenia prosto przed siebie
15:27
tryingpróbować to hittrafienie that buffalobawół on the headgłowa with a rockskała.
313
909000
2000
i prób upolowania mamuta.
15:29
(LaughterŚmiech)
314
911000
1000
(śmiech)
15:30
I think, for millionsmiliony of yearslat, menmężczyźni facedw obliczu theirich enemieswrogowie,
315
912000
2000
Myślę, że mężczyźni stawali oko w oko z wrogami,
15:32
they satsob sidebok by sidebok with friendsprzyjaciele.
316
914000
3000
a siadywali ramię w ramię z przyjaciółmi.
15:35
So my finalfinał statementkomunikat is: love is in us.
317
917000
4000
Więc, ostatnie co chcę powiedzieć, to że miłość jest w nas.
15:39
It's deeplygłęboko embeddedosadzone in the brainmózg.
318
921000
3000
Jest głęboko zakorzeniona w naszych umysłach.
15:42
Our challengewyzwanie is to understandzrozumieć eachkażdy other. Thank you.
319
924000
3000
Naszym wyzwaniem jest zrozumienie siebie nawzajem. Dziękuję.
15:45
(ApplauseAplauz)
320
927000
5000
(oklaski)
Translated by Karina Wieczorek
Reviewed by Łukasz Rumiński

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com