ABOUT THE SPEAKER
Majd Mashharawi - Engineer, entrepreneur
Majd Mashharawi leads a startup that makes bricks from recycled local materials -- and employs women in the Gaza Strip.

Why you should listen

A resident of war-torn Gaza, Majd Mashharawi observed the acute need for access to construction material in order to rebuild damaged buildings and infrastructure. She strove to meet this need by founding GreenCake in 2015, a company that creates environmentally friendly bricks from ash and rubble.

In the summer of 2017 she developed SunBox, an affordable solar device that produces energy to alleviate the effects of the energy crisis in Gaza, where access to electricity has been severely restricted, sometimes to less than three hours a day. With SunBox, she was able to provide electricity to hundreds of people; SunBox was awarded a prize in the annual MIT Pan Arab competition. She received her BSc in Civil Engineering from the Islamic University of Gaza. In 2018 she was selected as one of the most creative people in business by Fast Company.

More profile about the speaker
Majd Mashharawi | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Majd Mashharawi: How I'm making bricks out of ashes and rubble in Gaza

مجد المشهراوي: كيف أصنع قوالب الطوب من الرماد والأنقاض في غزة

Filmed:
1,545,417 views

بينما كانت مجد المشهراوي تسير في مدينتها التي مزقتها الحرب، لمعت فكرة بذهنها: ماذا لو استطاعت أن تأخذ الأنقاض وتحولها إلى مواد بناء؟ شاهد كيف استطاعت تصميم قوالب طوب من الرماد والتي ساعدت الناس على إعادة بناء منازلهم، وتعرف على برنامجها الجديد: إمداد الأسر التي تعيش في الظلام بالطاقة الشمسية.
- Engineer, entrepreneur
Majd Mashharawi leads a startup that makes bricks from recycled local materials -- and employs women in the Gaza Strip. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Yes, it's darkداكن.
0
1992
1722
نعم، إنه الظلام.
00:16
I'm wonderingيتساءل how long
we can all standيفهم it
1
4968
3429
أتساءل إلى متى نستطيع تحمل هذا الظلام
00:20
withoutبدون pickingاختيار up our phoneهاتف
and turningدوران the flashlightsمشاعل on.
2
8421
4773
دون أن نلتقط هواتفنا ونضيء كشافاتها.
00:25
Secondsثواني?
3
13847
1150
ثوانٍ؟
00:27
Minutesالدقائق?
4
15689
1206
دقائق؟
00:29
A wholeكامل hourساعة?
5
17276
1150
ساعة كاملة؟
00:33
Don't worryقلق, I'm not going to give you
my wholeكامل speechخطاب in the darkداكن.
6
21768
3798
لا داعي للقلق، فأنا لن أكمل الحديث
في هذا الظلام.
00:38
But it's something I'm used to.
7
26606
2067
لكنه شيء قد اعتدت عليه.
00:41
For more than 10 yearsسنوات,
I and two millionمليون people back home
8
29146
5198
لأكثر من عشر سنين،
ظللت أنا ومليوني شخص آخر في بلدي
00:46
have been livingالمعيشة in darknessظلام,
9
34368
2872
نعيش في الظلام،
00:49
lockedمقفل betweenما بين two bordersالحدود
10
37264
2468
محاصرين بين حدود من الجانبين
00:51
that are nearlyتقريبا impossibleغير ممكن
to leaveغادر, literallyحرفيا,
11
39756
3751
والتي يعتبر عبورها شبه مستحيل،
00:56
in an areaمنطقة that spansيمتد 25 milesاميال long
and about fiveخمسة milesاميال wideواسع.
12
44623
6390
محاصرين في منطقة يصل طولها إلى 25 ميل،
وبعرض يصل إلى 5 أميال.
01:03
I am Palestinianفلسطيني, and I am from Gazaغزة.
13
51942
3222
أنا فلسطينية، من مدينة غزة.
01:07
I grewنمت up there and I still liveحي there.
14
55903
2600
نشأت هناك وما زلت أعيش بها.
01:12
In Gazaغزة, we have a wholeكامل lot of nothing.
15
60820
4412
في غزة، لدينا الكثير من اللاشيء.
01:17
And I aimهدف، تصويب to createخلق something
from that nothing.
16
65812
3479
وما أسعى إليه هو صنع شيء من هذا اللاشيء.
01:21
When a communityتواصل اجتماعي is cutيقطع off
from the worldالعالمية,
17
69315
3088
عندما يُعزل مجتمع عن العالم الخارجي،
01:24
all that we need to do is ... what?
18
72427
1952
كل ما نحاتج إليه هو... ماذا؟
01:26
To think outsideفي الخارج the boxصندوق.
19
74403
2066
التفكير خارج الصندوق.
01:28
Way outsideفي الخارج the boxصندوق.
20
76871
1753
بطريقة مبتكرة.
01:32
That thinkingتفكير led me to two projectsمشاريع
21
80911
4216
أوصلني هذا التفكير إلى مشروعين
01:37
to addressعنوان two seriousجدي issuesمسائل
in my communityتواصل اجتماعي.
22
85151
3552
لمعالجة مشكلتين خطيرتين في مجتمعي.
01:41
The need for buildingبناء materialsالمواد
and the need for electricityكهرباء and energyطاقة.
23
89818
4134
الحاجة إلى مواد البناء
والحاجة إلى الكهرباء والطاقة.
01:47
Two essentialأساسى ingredientsمكونات of life.
24
95133
2793
ضرورتان من ضروريات الحياة.
01:51
Bothعلى حد سواء are in lackقلة of supplyيتبرع in Gazaغزة.
25
99077
3849
كلاهما يُشكلان عجزًا في غزة.
01:57
First, I'm not here ...
26
105323
2694
أولًا، أنا لست هنا...
02:01
just to talk about the occupationاحتلال
we have back home.
27
109791
3186
لمجرد التحدث عن احتلال أرضنا
02:05
The siegeحصار, the warsالحروب,
the bombsالقنابل, the protestsالاحتجاجات
28
113902
4769
ولا عن ذلك الحصار، الحرب،
القنابل، الاحتجاجات
02:10
or the deathالموت tollرسوم.
29
118695
1200
أو حتى عن عدد القتلى.
02:12
I am here because I wanted to showتبين
that we can liveحي throughعبر it all.
30
120545
5174
أنا هنا لأُبين أننا نستطيع أن نحيا
رغم كل ذلك.
02:18
I am here because I wanted
to make a changeيتغيرون.
31
126497
3000
أنا هنا لأنني أريد أن أحدث فارقًا.
02:21
I am here to tell you
32
129949
1746
أنا هنا لأخبركم
02:23
that I am a statisticإحصائية
that cannotلا تستطيع be ignoredتجاهل.
33
131719
3000
أنني إحصائية لا يمكن تجاهلها.
02:29
In the 2014 warحرب, thousandsالآلاف
of housesمنازل were destroyedدمر.
34
137953
5015
في حرب عام 2014، هُدمت الآلاف من المنازل.
02:36
Those housesمنازل were madeمصنوع
from sunbakedمشمس stonesالحجارة and blocksكتل.
35
144421
6352
بُنيت هذه المنازل من الصخور والأحجار.
02:43
Those housesمنازل stoodوقف
for decadesعقود and decadesعقود.
36
151480
3269
وقد صمدت هذه المنازل لعقود وعقود.
02:47
Those housesمنازل were
for my familyأسرة, friendsاصحاب, neighborsالجيران,
37
155313
4153
هذه المنازل كانت لعائلتي وأصدقائي وجيراني،
02:51
everyoneكل واحد I know.
38
159490
1279
كل من أعرفه.
02:54
At that time, I askedطلبت myselfنفسي a questionسؤال:
39
162587
2182
في ذلك الوقت طرحت سؤالًا على نفسي:
02:56
What can I do for people?
40
164793
1667
ما الذي أستطيع فعله من أجل شعبي؟
02:58
How can I help them?
41
166952
1333
كيف أساعدهم؟
03:01
I knewعرف we weren'tلم تكن ableقادر
to get cementيبني, aggregateمجموع and sandرمل
42
169151
6976
كنت أعرف أننا غير قادرين على الحصول
على الأسمنت والزلط والرمال،
03:08
to rebuildإعادة بناء what the warحرب destroyedدمر.
43
176151
2468
لكي نعيد تشييد ما هدمته الحرب.
03:11
But alsoأيضا, maybe we can use something
from insideفي داخل the communityتواصل اجتماعي,
44
179191
4704
لكني أيضًا كنت أعرف أننا ربما نستطيع
أن نستخدم شيئًا متاحًا في مجتمعنا.
03:15
something we alreadyسابقا had.
45
183919
1666
شيئًا نمتلكه بالفعل.
03:18
I startedبدأت to put things togetherسويا.
46
186911
2020
بدأت أضع الأشياء معًا.
03:20
First, paperورقة as a fillerحشو,
insteadفي حين أن of the aggregateمجموع we importاستيراد.
47
188955
4292
أولًا، استخدمت الورق كحشو
بدلًا من استخدام الزلط الذي نستورده.
03:25
But that did not work out.
48
193839
1404
لكن ذلك لم ينجح.
03:27
What about usingاستخدام glassزجاج powderمسحوق
to replaceيحل محل partجزء of the cementيبني?
49
195823
5510
ماذا عن مسحوق الزجاج بدلًا من الأسمنت؟
03:33
But that failedفشل, too.
50
201685
1400
لكن هذا أيضًا لم ينجح.
03:36
I guessedخمنت makingصناعة buildingبناء blocksكتل
out of mudطين would be a great ideaفكرة.
51
204098
3473
خمنت أن صنع قوالب الطوب من الطين
ستكون فكرة جيدة.
03:40
But unfortunatelyلسوء الحظ, it didn't work out.
52
208479
2460
لكن لسوء الحظ، لم تنجح تلك الفكرة.
03:43
Duringأثناء the processمعالج
of burningاحتراق the mudطين blocksكتل,
53
211673
3809
أثناء عملية حرق قوالب الطين،
03:47
we had a hugeضخم amountكمية of ashesرماد.
54
215506
3722
نتج عن ذلك كمية هائلة من الرماد.
03:51
And I was like, "Why don't we
use those ashesرماد?"
55
219815
3200
وتساءلت لماذا لا نستخدم هذا الرماد؟
03:55
The ideaفكرة flashedتومض in my mindعقل.
56
223704
2159
لمعت الفكرة في ذهني.
03:57
"Let's use it and combineدمج it
with the rubbleأنقاض of the demolishedهدم housesمنازل
57
225887
4721
"لنستخدم هذا الرماد
ونمزجه بأنقاض المنازل المهدمة.
04:02
and make buildingبناء blocksكتل out of it."
58
230632
2230
ونصنع منه قوالب الطوب."
04:06
After more than 150 failedفشل experimentsتجارب,
59
234378
4247
بعد 150 تجربة فاشلة،
04:10
and over sixستة monthsالشهور of researchابحاث,
60
238649
2912
وأكثر من ستة شهور من البحث،
04:13
I actuallyفعلا madeمصنوع it.
61
241585
1267
نجحنا.
04:16
(Applauseتصفيق)
62
244688
6796
(تصفيق)
04:23
I createdخلقت a buildingبناء blockمنع
63
251508
3740
صنعت قوالب بناء
04:27
out of the ashesرماد and rubbleأنقاض
of the demolishedهدم housesمنازل.
64
255990
3579
من هذا الرماد وأنقاض المنازل المهدمة.
04:34
It's here, it cameأتى all the way with me.
65
262371
2452
إنها هنا، لقد أتت معي.
04:36
Well, it cameأتى before me.
66
264847
1600
حسنًا، لقد وصلت قبلي.
04:39
So, it's lighterولاعة,
67
267450
2397
إنها أخف وزنًا،
04:41
it's cheaperأرخص, and it's strongerأقوى.
68
269871
2341
وأرخص سعرًا وأشد صلابة.
04:46
(Applauseتصفيق)
69
274094
6968
(تصفيق)
04:55
This buildingبناء blockمنع --
70
283262
1537
تلك القوالب...
04:56
of courseدورة, you askيطلب yourselfنفسك,
"How did this girlفتاة do it?"
71
284823
3127
بالطبع أنتم تتساءلون:
"كيف استطاعت هذه الفتاة فعل ذلك؟"
04:59
It's not that hardالصعب,
and it's not that easyسهل.
72
287974
2405
إنها ليست بتلك الصعوبة ولا بتلك السهولة.
05:02
First, we collectedجمع rubbleأنقاض
from all around the Gazaغزة Stripقطاع.
73
290831
3762
في أول الأمر، جمعنا الأنقاض
من كل أنحاء قطاع غزة.
05:07
Then we combinedمشترك it with the ashesرماد
that cameأتى from the landfillsمقالب القمامة.
74
295419
3937
ثم مزجناها بالرماد الناتج من مكب النفايات.
05:11
When the recipeوصفة is doneفعله,
it's time for bakingخبز.
75
299680
2866
وحين انتهينا من عملية المزج،
جاء وقت التشكيل.
05:14
So we moldقالب the blocksكتل,
as you can see in the photoصورة فوتوغرافية,
76
302855
3151
لذلك قمنا بتشكيل القوالب
كما ترون في الصورة.
05:18
and we cureشفاء it usingاستخدام waterماء steamبخار.
77
306030
3142
وعالجناها بتيار مياه.
05:22
I call the materialمواد "Greenأخضر Cakeكعكه,"
78
310046
2499
أطلقت على تلك المادة "العجينة الخضراء".
05:24
and people now can use it
not only to rebuildإعادة بناء oldقديم housesمنازل,
79
312569
3914
والآن لم يعد يقتصر استخدامها
على إعادة بناء المنازل القديمة فقط،
05:28
but alsoأيضا to buildبناء newالجديد completeاكتمال structuresالهياكل.
80
316507
3388
ولكن يمكن أيضًا استخدامها
في بناء مباني جديدة بالكامل.
05:32
Greenأخضر Cakeكعكه so farبعيدا has createdخلقت
jobsوظائف for more than 30 people.
81
320950
4000
العجينة الخضراء أتاحت فرص عمل
لأكثر من 30 شخص.
05:37
And we were ableقادر to rebuildإعادة بناء
around 50 apartmentsشقق سكنية,
82
325688
4794
وتمكنا من إعادة بناء حوالي 50 شقة،
05:42
eachكل one of them the sizeبحجم
of a householdمنزلي almostتقريبيا for eightثمانية people.
83
330506
4593
كل واحدة منها تتسع لثمانية أفراد.
05:48
We alsoأيضا trainedمتدرب freshطازج graduatesالخريجين,
femaleإناثا and maleالذكر,
84
336704
6532
كما درّبنا أيضًا خرجين جدد،
ذكورًا وإناثًا،
05:55
whichالتي is not very commonمشترك in the communityتواصل اجتماعي.
85
343260
2095
وهذا شيء غير مألوف في مجتمعنا.
05:59
And we got severalالعديد من awardsجوائز,
locallyمحليا and globallyعلى الصعيد العالمي.
86
347538
3000
وحصلنا على العديد
من الجوائز المحلية والعالمية.
06:03
This blockمنع is not
just only a buildingبناء blockمنع.
87
351198
3084
هذا القالب ليس مجرد قالب بناء.
06:06
It changedتغير the stereotypeالصورة النمطية
about womenنساء in Gazaغزة
88
354306
2822
لقد غير الصورة النمطية عن النساء في غزة.
06:09
that statedذكر this typeاكتب of work
is meantمقصود for menرجالي.
89
357152
3697
حيث كانت تسند تلك الأعمال للرجال.
06:15
Educationالتعليم is the strongestأقوى weaponسلاح we have
90
363242
4001
التعليم هو أقوى سلاح نمتلكه
06:19
to fightيقاتل for our freedomحرية,
decentلائق life and futureمستقبل.
91
367267
3459
لكي نحارب من أجل الحرية،
والحياة الكريمة ومن أجل المستقبل.
06:24
My backgroundخلفية helpedساعد me to do this blockمنع.
92
372284
3190
لقد ساعدني تعليمي في صنع تلك القوالب.
06:27
I wentذهب to the Islamicالإسلامية Universityجامعة of Gazaغزة,
and I studiedدرس civilمدني engineeringهندسة,
93
375498
4111
لقد درست الهندسة المدنية
في الجامعة الإسلامية بغزة،
06:31
where there was a one-to-sixواحد إلى سته
female-to-maleالإناث إلى الذكور ratioنسبة.
94
379633
3999
حيث كانت نسبة الذكور إلى الإناث
هي 6 إلى 1.
06:36
Everyoneكل واحد told me
I would endالنهاية up withoutبدون a jobوظيفة.
95
384228
3198
أخبرني الجميع أنه سينتهي بي المطاف
بلا وظيفة.
06:40
I wentذهب for a majorرائد that's meantمقصود for menرجالي.
96
388180
2873
لقد التحقت بمجال مقصور على الرجال.
06:44
But theirهم lackقلة of encouragementتشجيع
did not deterردع me; it inspiredربما me.
97
392204
4539
لكن عدم تشجيعهم لي لم يثني عزيمتي،
بل ألهمني.
06:49
(Applauseتصفيق)
98
397978
6311
(تصفيق)
06:57
After this long journeyرحلة with the blockمنع,
and after two yearsسنوات,
99
405112
3737
بعد تلك الرحلة الطويلة مع تلك القوالب،
وبعد سنتين،
07:00
what Gazaغزة does need
is not just buildingبناء blocksكتل.
100
408873
3847
لم يعد كل ما تحتاجه غزة قوالب الطوب فقط.
07:04
We alsoأيضا need electricityكهرباء,
we need the energyطاقة.
101
412744
2803
لكننا بحاجة إلى الكهرباء والطاقة.
07:09
I developedالمتقدمة a newالجديد companyشركة calledمسمي SunBoxصن بوكس.
102
417013
3889
أنشأت شركة جديدة تدعى (سان بوكس).
07:13
SunBoxصن بوكس is a smartذكي solarشمسي kitعدة
that we sourceمصدر from Chinaالصين,
103
421363
3405
(سان بوكس) هو جهاز طاقة شمسية
نستورده من الصين،
07:16
and we engineerمهندس it to fitلائق بدنيا the marketسوق need.
104
424792
2324
ثم نُعدّله ليناسب احتياجات السوق.
07:19
It powersالقوى not only lightضوء,
but alsoأيضا laptopsأجهزة الكمبيوتر المحمولة, phonesالهواتف,
105
427942
3745
هو لا ينتج الطاقة للإنارة فقط، ولكنه
يستخدم أيضًا للحواسيب المحمولة والهواتف
07:23
internetالإنترنت connectionصلة, a fanمعجب or a TVتلفزيون.
106
431711
2333
والاتصال بالإنترنت، وتشغيل المروحية
الكهربائية أو التلفاز.
07:26
We teachعلم localمحلي vendorsالباعة and techniciansالفنيين
107
434743
2452
نحن ندرب الباعة والفنيين
07:29
to sellيبيع, installالتثبت and provideتزود
customerزبون servicesخدمات for people.
108
437219
3799
لبيع وتثبيت تلك الأجهزة
وتوفير الخدمة للعملاء.
07:34
We got the projectمشروع off the groundأرض
109
442303
2238
لقد فَعّلنا المشروع الآن على أرض الواقع
07:36
by providingتوفير 15 familiesأسر
with solarشمسي energyطاقة.
110
444565
3031
من خلال إمداد 15 عائلة بالطاقة الشمسية.
07:40
One of the solarشمسي unitsوحدات
we installedالمثبتة in a refugeeلاجئ campمعسكر.
111
448883
2587
قمنا بتركيب وحدة من وحدات
الطاقة الشمسية في مخيم اللاجئين.
07:43
The nextالتالى day I cameأتى to checkالتحقق من
what happenedحدث with the solarشمسي,
112
451494
2911
في اليوم التالي ذهبت لكي أختبر تلك الوحدة،
07:46
and I foundوجدت a wholeكامل neighborhoodحي
watchingمشاهدة a footballكرة القدم matchمباراة
113
454429
2804
ووجدت جميع الجيران يشاهدون مباراة كرة قدم
07:49
usingاستخدام our deviceجهاز.
114
457257
1305
اعتمادًا على جهازنا.
07:50
I was like, "Wowرائع, that's going to createخلق
a hugeضخم impactتأثير in the communityتواصل اجتماعي."
115
458586
4099
فقلت لنفسي: "مذهل،
سيكون لهذا أثر واضح في مجتمعنا."
07:55
That encouragedشجع us to go
to the secondثانيا roundمستدير - كروي
116
463410
3115
وهذا ما شجعنا لكي ننتقل للمرحلة الثانية
07:58
of bringingجلب 200 unitsوحدات.
117
466549
3017
التي اشترينا فيها 200 وحدة.
08:02
But eachكل unitوحدة costsالتكاليف around 350 dollarsدولار.
118
470156
2659
ولكن تكلفة كل وحدة 350 دولار.
08:05
And a Palestinianفلسطيني familyأسرة
can't affordتحمل the 350 dollarsدولار.
119
473339
3429
والعائلة الفلسطينية الواحدة
لا تستطيع تحمل 350 دولار
08:08
So we had to think, again,
outsideفي الخارج the boxصندوق:
120
476792
2150
لذا توجب علينا مرة أخرى
أن نفكر خارج الصندوق.
08:10
How can we make this happenيحدث?
121
478966
1690
كيف نفعل ذلك؟
08:13
If a wholeكامل neighborhoodحي can watch
a footballكرة القدم matchمباراة usingاستخدام one deviceجهاز,
122
481006
4216
إذا كان كل الجيران بمقدرتهم مشاهدة
مباراة اعتمادًا على جهاز واحد،
08:17
it meansيعني two, threeثلاثة and fourأربعة familiesأسر
can shareشارك one deviceجهاز
123
485246
3872
هذا يعني أنه يمكن لأسرتين أو ثلاثة
أو أربعة الاعتماد على جهاز واحد
08:21
and enjoyاستمتع the electricityكهرباء.
124
489142
1734
لينعموا بالكهرباء.
08:24
What we did is, we createdخلقت
a newالجديد businessاعمال modelنموذج
125
492111
2236
ما فعلناه هو أننا أنشأنا نموذج عمل جديد
08:26
calledمسمي "sharingمشاركة is caringرعاية."
126
494371
2746
أطلقنا عليه "المشاركة اهتمام."
08:29
(Laughterضحك)
127
497141
1928
(ضحك)
08:31
The sharingمشاركة is caringرعاية businessاعمال modelنموذج
128
499093
2412
نموذج عمل "المشاركة اهتمام"
08:33
saysيقول two familiesأسر shareشارك one unitوحدة,
threeثلاثة familiesأسر shareشارك one unitوحدة,
129
501529
3778
ينص على أن تشترك كل عائلتين أو ثلاثة
في جهاز واحد.
08:37
and they splitانشق، مزق the costكلفة,
so they can affordتحمل payingدفع for it.
130
505331
2762
ويتقاسموا السعر بينهم،
حتى يتيسر لهم دفع ثمنه.
08:40
Well, the ideaفكرة caughtالقبض on.
131
508871
1865
لقد انتشرت الفكرة.
08:42
I didn't expectتوقع that,
but it just happenedحدث.
132
510760
2889
لم أتوقع ذلك، لكن هذا ما حدث.
08:45
In lessأقل than two weeksأسابيع,
133
513673
1267
في غضون أقل من أسبوعين،
08:46
we were ableقادر to provideتزود
over 200 people with electricityكهرباء.
134
514964
4008
تمكنا من إمداد أكثر من 200 شخص بالكهرباء.
08:51
(Applauseتصفيق)
135
519674
5821
(تصفيق)
08:57
And the questionسؤال here:
How did the ideaفكرة catchقبض على on?
136
525519
2944
والسؤال الآن هو: كيف انتشرت هذه الفكرة؟
09:01
We wentذهب to communityتواصل اجتماعي centersمراكز --
137
529149
2358
ذهبنا إلى مراكز مجتمعية...
09:03
those are placesأماكن, you know for whomمن?
138
531531
1912
أتعرفون هي مقتصرة على من؟
09:05
Only for menرجالي.
139
533467
1158
على الرجال فقط.
09:06
So it was so weirdعجيب
for a womanالنساء to go there.
140
534649
2087
لذا كان من العجيب أن تذهب امرأة إلى هناك.
09:08
And I told them, "We have a great ideaفكرة.
141
536760
1912
وأخبرتهم أنّ لدينا فكرة رائعة.
09:10
We will give you electricityكهرباء,
142
538696
1405
سنمدكم بالكهرباء،
وأنتم ستمدوننا بالأشخاص
الذين هم بحاجة إلى هذه الكهرباء.
09:12
you give us people
who need this electricityكهرباء."
143
540125
2301
09:16
Now, familiesأسر are approachingتقترب us
from all around the Gazaغزة Stripقطاع.
144
544641
3468
الآن تتوافد علينا العائلات
من جميع أنحاء قطاع غزة.
09:20
I receivedتم الاستلام a phoneهاتف call
from the teamالفريق this morningصباح, sayingقول,
145
548133
2777
في صباح هذا اليوم تلقيت مكالمة هاتفية
من الفريق تقول:
"يا مجد، نحن تحت ضغط عمل
إننا نشتغل 16 ساعة يوميًّا،
09:22
"Majdمجد, please, we are underتحت pressureالضغط,
we work 16 hoursساعات a day,
146
550934
3517
09:26
we will not be ableقادر to work like this.
147
554475
2040
لن نستطيع العمل بهذه الطريقة.
09:28
Familiesأسر are callingدعوة us everyكل secondثانيا.
They want solarشمسي energyطاقة."
148
556539
3571
تتصل بنا العائلات كل ثانية ليبلغوننا
أنهم بحاجة إلى الطاقة الشمسية."
09:33
Munaمني, from one of the familiesأسر
we installedالمثبتة the solarشمسي unitوحدة for,
149
561569
3953
منى، وهي من عائلة
قمنا بتركيب جهاز طاقة شمسية لها،
09:37
she told me, "You know, Majdمجد,
150
565546
2015
قالت لي: "أتعرفين يا مجد،
09:40
I've never imaginedيتصور I will controlمراقبة
something in my life.
151
568536
3606
لم أتخيل أبدًا أنني سأستطيع
التحكم بأي شيء في حياتي.
09:44
Now I can controlمراقبة my sourceمصدر of energyطاقة.
152
572664
3247
الآن أستطيع التحكم بمصدر الطاقة الخاص بي.
09:47
I feel so specialخاص."
153
575935
1266
أشعر بأني متفردة."
09:50
What you take for grantedمنحت
is a privilegeامتياز for othersالآخرين.
154
578133
4698
ما تعتبره من حقك
هو بمثابة منحة وامتياز لآخرين.
09:56
People like Munaمني.
155
584494
1295
أناس مثل منى،
09:58
She doesn't want to fightيقاتل.
156
586545
2203
لم ترغب منى في القتال.
10:00
She doesn't want to stayالبقاء in a badسيئة life.
157
588772
4265
لا تريد حياة بذلك السوء.
10:05
She's only looking for a better life.
158
593061
2467
تريد فقط حياة أفضل.
10:08
Our visionرؤية, or I would say,
everyone'sالجميع visionرؤية in Gazaغزة --
159
596180
4588
رؤيتنا، أو دعوني أقول
رؤية كل إنسان في غزة...
10:12
whichالتي I am very privilegedحظا
to representتركيز the people back home --
160
600792
3798
الذين أفخر بتمثيلهم...
10:16
is to have a good life, a futureمستقبل.
161
604614
3087
رؤيتهم هي امتلاك حياة كريمة
وامتلاك مستقبل.
10:21
We need to buildبناء
the infrastructureبنية تحتية of hopeأمل.
162
609400
2436
نحن بحاجة إلى بناء البنية التحتية للأمل.
10:23
We want to tell them
it's possibleممكن to happenيحدث,
163
611860
3058
نريد إخبارهم أنه من الممكن أن يحدث ذلك،
10:26
it's possibleممكن to be treatedيعالج
as a humanبشري beingيجرى.
164
614942
2770
من الممكن أن نُعامَل بإنسانية.
10:29
I don't have to crossتعبر
fourأربعة bordersالحدود to come here.
165
617736
2445
لست بحاجة إلى عبور
أربعة حدود لكي أصل إلى هنا.
10:32
I can just go to the airportمطار,
166
620205
1703
بإمكاني فقط الذهاب إلى المطار،
10:33
see the people outsideفي الخارج,
167
621932
1346
أرى الناس بالخارج،
10:35
see what the worldالعالمية looksتبدو like.
168
623302
2000
أرى كيف يبدو العالم.
10:38
Thank you so much.
169
626651
1222
شكرًا جزيلًا لكم.
10:39
(Applauseتصفيق)
170
627897
4198
(تصفيق)
Translated by Mohammed Roshdey
Reviewed by Fatima Zahra El Hafa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Majd Mashharawi - Engineer, entrepreneur
Majd Mashharawi leads a startup that makes bricks from recycled local materials -- and employs women in the Gaza Strip.

Why you should listen

A resident of war-torn Gaza, Majd Mashharawi observed the acute need for access to construction material in order to rebuild damaged buildings and infrastructure. She strove to meet this need by founding GreenCake in 2015, a company that creates environmentally friendly bricks from ash and rubble.

In the summer of 2017 she developed SunBox, an affordable solar device that produces energy to alleviate the effects of the energy crisis in Gaza, where access to electricity has been severely restricted, sometimes to less than three hours a day. With SunBox, she was able to provide electricity to hundreds of people; SunBox was awarded a prize in the annual MIT Pan Arab competition. She received her BSc in Civil Engineering from the Islamic University of Gaza. In 2018 she was selected as one of the most creative people in business by Fast Company.

More profile about the speaker
Majd Mashharawi | Speaker | TED.com