ABOUT THE SPEAKER
Majd Mashharawi - Engineer, entrepreneur
Majd Mashharawi leads a startup that makes bricks from recycled local materials -- and employs women in the Gaza Strip.

Why you should listen

A resident of war-torn Gaza, Majd Mashharawi observed the acute need for access to construction material in order to rebuild damaged buildings and infrastructure. She strove to meet this need by founding GreenCake in 2015, a company that creates environmentally friendly bricks from ash and rubble.

In the summer of 2017 she developed SunBox, an affordable solar device that produces energy to alleviate the effects of the energy crisis in Gaza, where access to electricity has been severely restricted, sometimes to less than three hours a day. With SunBox, she was able to provide electricity to hundreds of people; SunBox was awarded a prize in the annual MIT Pan Arab competition. She received her BSc in Civil Engineering from the Islamic University of Gaza. In 2018 she was selected as one of the most creative people in business by Fast Company.

More profile about the speaker
Majd Mashharawi | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Majd Mashharawi: How I'm making bricks out of ashes and rubble in Gaza

Majd Mashharawi: Como faço tijolos com cinzas e entulho em Gaza

Filmed:
1,545,417 views

Majd Mashharawi andava a passear pelo seu bairro destruído pela guerra em Gaza, quando uma ideia brilhou na sua cabeça: E se conseguisse aproveitar os escombros e transformá-los em materiais de construção? Vejam como ela concebeu um tijolo feito de cinzas e que ajuda as pessoas a reconstruir as suas casas — e descubram qual é o seu novo projeto: levar energia solar a famílias que vivem na escuridão.
- Engineer, entrepreneur
Majd Mashharawi leads a startup that makes bricks from recycled local materials -- and employs women in the Gaza Strip. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Yes, it's darkSombrio.
0
1992
1722
Sim, está escuro.
00:16
I'm wonderingperguntando how long
we can all standficar de pé it
1
4968
3429
Estou aqui a pensar
quanto tempo é que vocês aguentam
00:20
withoutsem pickingescolhendo up our phonetelefone
and turninggiro the flashlightslanternas on.
2
8421
4773
sem agarrarem no telemóvel
e acenderem a luz.
00:25
SecondsSegundos?
3
13847
1150
Segundos?
00:27
MinutesMinutos?
4
15689
1206
Minutos?
00:29
A wholetodo hourhora?
5
17276
1150
Uma hora inteira?
00:33
Don't worrypreocupação, I'm not going to give you
my wholetodo speechdiscurso in the darkSombrio.
6
21768
3798
Não se preocupem, não vou
fazer toda a palestra às escuras.
00:38
But it's something I'm used to.
7
26606
2067
Mas é uma coisa a que eu estou habituada.
00:41
For more than 10 yearsanos,
I and two millionmilhão people back home
8
29146
5198
Durante mais de 10 anos,
eu e dois milhões de pessoas
na minha terra
00:46
have been livingvivo in darknessTrevas,
9
34368
2872
temos vivido na escuridão,
00:49
lockedtrancado betweenentre two bordersfronteiras
10
37264
2468
fechadas entre duas fronteiras
00:51
that are nearlypor pouco impossibleimpossível
to leavesair, literallyliteralmente,
11
39756
3751
que são quase impossíveis
de transpor,
00:56
in an areaárea that spansabrange 25 milesmilhas long
and about fivecinco milesmilhas wideLargo.
12
44623
6390
numa área que se estende por 40 km,
com 8 km de largura.
01:03
I am PalestinianPalestino, and I am from GazaGaza.
13
51942
3222
Sou palestina e sou de Gaza.
01:07
I grewcresceu up there and I still liveviver there.
14
55903
2600
Ali cresci e ainda lá vivo.
01:12
In GazaGaza, we have a wholetodo lot of nothing.
15
60820
4412
Em Gaza, temos
uma grande quantidade de nada.
01:17
And I aimalvo to createcrio something
from that nothing.
16
65812
3479
E eu tenho de criar qualquer coisa
a partir do nada.
01:21
When a communitycomunidade is cutcortar off
from the worldmundo,
17
69315
3088
Quando uma comunidade
está isolada do mundo,
01:24
all that we need to do is ... what?
18
72427
1952
tudo o que precisamos é... o quê?
01:26
To think outsidelado de fora the boxcaixa.
19
74403
2066
Pensar fora da caixa,
01:28
Way outsidelado de fora the boxcaixa.
20
76871
1753
uma forma fora da caixa.
01:32
That thinkingpensando led me to two projectsprojetos
21
80911
4216
Isso levou-me a dois projetos
01:37
to addressendereço two seriousgrave issuesproblemas
in my communitycomunidade.
22
85151
3552
para tratar de dois problemas graves
na minha comunidade.
01:41
The need for buildingconstrução materialsmateriais
and the need for electricityeletricidade and energyenergia.
23
89818
4134
A necessidade de materiais de construção
e a necessidade de eletricidade e energia.
01:47
Two essentialessencial ingredientsingredientes of life.
24
95133
2793
Dois ingredientes essenciais da vida.
01:51
BothOs dois are in lackfalta of supplyfornecem in GazaGaza.
25
99077
3849
Ambos faltam em Gaza.
01:57
First, I'm not here ...
26
105323
2694
Primeiro, não venho aqui
02:01
just to talk about the occupationocupação
we have back home.
27
109791
3186
só para falar da ocupação
que temos na nossa terra.
02:05
The siegecerco, the warsguerras,
the bombsbombas, the protestsprotestos
28
113902
4769
O cerco, as guerras,
as bombas, os protestos,
02:10
or the deathmorte tollPedágio.
29
118695
1200
ou o número de mortes.
02:12
I am here because I wanted to showexposição
that we can liveviver throughatravés it all.
30
120545
5174
Venho aqui porque quero mostrar
que podemos sobreviver a tudo isso.
02:18
I am here because I wanted
to make a changemudança.
31
126497
3000
Venho aqui porque quero
fazer a mudança.
02:21
I am here to tell you
32
129949
1746
Venho aqui dizer-vos
02:23
that I am a statisticestatística
that cannotnão podes be ignoredignorado.
33
131719
3000
que sou uma estatística
que não pode ser ignorada.
02:29
In the 2014 warguerra, thousandsmilhares
of housescasas were destroyeddestruído.
34
137953
5015
Na guerra de 2014, foram destruídas
milhares de casas.
02:36
Those housescasas were madefeito
from sunbakedsunbaked stonespedras and blocksblocos.
35
144421
6352
Essas casas eram feitas de pedras
e blocos de areia secos ao sol.
02:43
Those housescasas stoodficou
for decadesdécadas and decadesdécadas.
36
151480
3269
Essas casas aguentaram
décadas e décadas.
02:47
Those housescasas were
for my familyfamília, friendsamigos, neighborsvizinhos,
37
155313
4153
Essas casas eram da minha família,
dos meus amigos, dos meus vizinhos,
02:51
everyonetodos I know.
38
159490
1279
de toda a gente que eu conheço.
02:54
At that time, I askedperguntei myselfEu mesmo a questionquestão:
39
162587
2182
Nessa altura, fiquei a pensar:
02:56
What can I do for people?
40
164793
1667
O que é que eu posso fazer
por estas pessoas?
02:58
How can I help them?
41
166952
1333
Como posso ajudá-las?
03:01
I knewsabia we weren'tnão foram ablecapaz
to get cementcimento, aggregateagregar and sandareia
42
169151
6976
Eu sabia que não podíamos arranjar
cimento, agregados e areia
03:08
to rebuildreconstruir what the warguerra destroyeddestruído.
43
176151
2468
para reconstruir o que a guerra destruiu.
03:11
But alsoAlém disso, maybe we can use something
from insidedentro the communitycomunidade,
44
179191
4704
Mas talvez pudéssemos usar
qualquer coisa da comunidade,
03:15
something we already had.
45
183919
1666
uma coisa que já tivéssemos.
03:18
I startedcomeçado to put things togetherjuntos.
46
186911
2020
Comecei a juntar as coisas.
03:20
First, paperpapel as a fillerenchimento,
insteadem vez de of the aggregateagregar we importimportar.
47
188955
4292
Primeiro, papel como filtro,
em vez do agregado que importamos.
03:25
But that did not work out.
48
193839
1404
Mas isso não funcionou.
03:27
What about usingusando glassvidro powderem pó
to replacesubstituir partparte of the cementcimento?
49
195823
5510
E se usasse pó de vidro
para substituir parte do cimento?
03:33
But that failedfalhou, too.
50
201685
1400
Mas isso também falhou.
03:36
I guessedadivinhado makingfazer buildingconstrução blocksblocos
out of mudlama would be a great ideaidéia.
51
204098
3473
Eu julgava que fazer blocos de construção
com lama seria uma ótima ideia.
03:40
But unfortunatelyinfelizmente, it didn't work out.
52
208479
2460
Mas infelizmente, também não funcionou.
03:43
DuringDurante the processprocesso
of burningqueimando the mudlama blocksblocos,
53
211673
3809
Durante este processo
de queimar os blocos de lama,
03:47
we had a hugeenorme amountmontante of ashescinzas.
54
215506
3722
ficámos com uma quantidade
enorme de cinzas.
03:51
And I was like, "Why don't we
use those ashescinzas?"
55
219815
3200
E eu pensei: "Porque é
que não usamos as cinzas?"
03:55
The ideaidéia flashedpiscou in my mindmente.
56
223704
2159
A ideia brilhou na minha cabeça.
03:57
"Let's use it and combinecombinar it
with the rubbledestroços, Pedregulho of the demolisheddemolido housescasas
57
225887
4721
"Vamos usá-las e misturá-las
com os escombros das casas demolidas
04:02
and make buildingconstrução blocksblocos out of it."
58
230632
2230
"e fazer blocos de construção com isso".
04:06
After more than 150 failedfalhou experimentsexperiências,
59
234378
4247
Ao fim de umas 150 experiências,
04:10
and over sixseis monthsmeses of researchpesquisa,
60
238649
2912
e mais de seis meses de tentativas,
04:13
I actuallyna realidade madefeito it.
61
241585
1267
consegui fazê-los.
04:16
(ApplauseAplausos)
62
244688
6796
(Aplausos)
04:23
I createdcriada a buildingconstrução blockquadra
63
251508
3740
Criei um tijolo
04:27
out of the ashescinzas and rubbledestroços, Pedregulho
of the demolisheddemolido housescasas.
64
255990
3579
a partir das cinzas e dos escombros
das casas demolidas.
04:34
It's here, it cameveio all the way with me.
65
262371
2452
Está aqui, anda sempre comigo.
04:36
Well, it cameveio before me.
66
264847
1600
Bem, ele chegou antes de mim.
04:39
So, it's lighterisqueiro,
67
267450
2397
É mais leve,
04:41
it's cheapermais barato, and it's strongermais forte.
68
269871
2341
é mais barato e é mais forte.
04:46
(ApplauseAplausos)
69
274094
6968
(Aplausos)
04:55
This buildingconstrução blockquadra --
70
283262
1537
Este bloco de construção...
04:56
of coursecurso, you askpergunte yourselfvocê mesmo,
"How did this girlmenina do it?"
71
284823
3127
Vocês devem estar a pensar:
"Como é que esta rapariga fez aquilo?"
04:59
It's not that hardDifícil,
and it's not that easyfácil.
72
287974
2405
Não é assim tão difícil,
mas também não é muito fácil.
05:02
First, we collectedcoletado rubbledestroços, Pedregulho
from all around the GazaGaza StripStrip-tease.
73
290831
3762
Primeiro, juntámos os escombros
de toda a Faixa de Gaza.
05:07
Then we combinedcombinado it with the ashescinzas
that cameveio from the landfillsaterros sanitários.
74
295419
3937
Depois misturámo-los
com as cinzas dos aterros.
05:11
When the recipereceita is donefeito,
it's time for bakingcozimento.
75
299680
2866
Depois de feita a receita,
é tempo para cozê-la.
05:14
So we moldmofo the blocksblocos,
as you can see in the photofoto,
76
302855
3151
Moldámos os blocos como se vê na foto
05:18
and we curecura it usingusando wateragua steamvapor.
77
306030
3142
e tratámo-los com vapor de água.
05:22
I call the materialmaterial "GreenVerde CakeBolo,"
78
310046
2499
Chamo a este material "Bolo Verde"
05:24
and people now can use it
not only to rebuildreconstruir oldvelho housescasas,
79
312569
3914
e as pessoas já podem usá-lo
para reconstruírem as casas
05:28
but alsoAlém disso to buildconstruir newNovo completecompleto structuresestruturas.
80
316507
3388
e também para construir
estruturas totalmente novas.
05:32
GreenVerde CakeBolo so farlonge has createdcriada
jobsempregos for more than 30 people.
81
320950
4000
O Bolo Verde até aqui
já criou emprego para mais de 30 pessoas.
05:37
And we were ablecapaz to rebuildreconstruir
around 50 apartmentsapartamentos,
82
325688
4794
Conseguimos reconstruir
uns 50 apartamentos,
05:42
eachcada one of them the sizeTamanho
of a householdfamília almostquase for eightoito people.
83
330506
4593
cada um deles do tamanho
duma casa para oito pessoas.
05:48
We alsoAlém disso trainedtreinado freshfresco graduatesgraduados,
femalefêmea and malemasculino,
84
336704
6532
Também treinámos universitários,
raparigas e rapazes,
05:55
whichqual is not very commoncomum in the communitycomunidade.
85
343260
2095
o que não é muito vulgar
na comunidade.
05:59
And we got severalde várias awardsprêmios,
locallylocalmente and globallyglobalmente.
86
347538
3000
Recebemos vários prémios,
localmente e a nível mundial.
06:03
This blockquadra is not
just only a buildingconstrução blockquadra.
87
351198
3084
Este tijolo não é apenas
um bloco de construção.
06:06
It changedmudou the stereotypeestereótipo
about womenmulheres in GazaGaza
88
354306
2822
Mudou o estereótipo
sobre as mulheres em Gaza
06:09
that statedindicado this typetipo of work
is meantsignificava for menhomens.
89
357152
3697
que afirmava que este tipo de trabalho
era próprio dos homens.
06:15
EducationEducação is the strongestmais forte weaponarma we have
90
363242
4001
A educação é a arma
mais forte que temos
06:19
to fightluta for our freedomliberdade,
decentdecente life and futurefuturo.
91
367267
3459
para lutar pela nossa liberdade,
por uma vida decente e pelo futuro.
06:24
My backgroundfundo helpedajudou me to do this blockquadra.
92
372284
3190
Os meus estudos ajudaram-me
a fazer este tijolo.
06:27
I wentfoi to the IslamicIslâmica UniversityUniversidade of GazaGaza,
and I studiedestudou civilCivil engineeringEngenharia,
93
375498
4111
Fui para a Universidade Islâmica de Gaza
e estudei engenharia civil,
06:31
where there was a one-to-sixum-para-seis
female-to-malefêmea-para-macho ratiorelação.
94
379633
3999
onde havia uma proporção
de uma aluna para seis alunos.
06:36
EveryoneToda a gente told me
I would endfim up withoutsem a jobtrabalho.
95
384228
3198
Toda a gente me dizia
que eu ia acabar sem trabalho.
06:40
I wentfoi for a majorprincipal that's meantsignificava for menhomens.
96
388180
2873
Fui para uma carreira
reservada só a homens.
06:44
But theirdeles lackfalta of encouragementencorajamento
did not deterdissuadir me; it inspiredinspirado me.
97
392204
4539
Mas a falta de encorajamento
não me fez desistir, até me inspirou.
(Aplausos)
06:49
(ApplauseAplausos)
98
397978
6311
06:57
After this long journeyviagem with the blockquadra,
and after two yearsanos,
99
405112
3737
Depois deste longo percurso
com o tijolo e ao fim de dois anos,
07:00
what GazaGaza does need
is not just buildingconstrução blocksblocos.
100
408873
3847
Gaza precisa não só
de blocos de construção.
07:04
We alsoAlém disso need electricityeletricidade,
we need the energyenergia.
101
412744
2803
Também precisamos
de eletricidade e de energia.
07:09
I developeddesenvolvido a newNovo companyempresa calledchamado SunBoxSunBox.
102
417013
3889
Criei uma companhia nova,
chamada SunBox.
07:13
SunBoxSunBox is a smartinteligente solarsolar kitKit de
that we sourcefonte from ChinaChina,
103
421363
3405
A SunBox é um"kit" solar inteligente
que importamos da China
07:16
and we engineerengenheiro it to fitem forma the marketmercado need.
104
424792
2324
e adaptamos para se adequar
às necessidades do mercado.
07:19
It powerspoderes not only lightluz,
but alsoAlém disso laptopslaptops, phonestelefones,
105
427942
3745
Alimenta a iluminação e também
portáteis, telemóveis,
07:23
internetInternet connectionconexão, a fanventilador or a TVTV.
106
431711
2333
ligação à Internet,
uma ventoinha ou uma TV.
07:26
We teachEnsinar locallocal vendorsfornecedores and technicianstécnicos
107
434743
2452
Ensinamos os vendedores e técnicos locais
07:29
to sellvender, installinstalar and provideprovidenciar
customercliente servicesServiços for people.
108
437219
3799
a vender, a instalar e a fornecer
serviços ao cliente.
07:34
We got the projectprojeto off the groundchão
109
442303
2238
Arrancámos com o projeto
07:36
by providingfornecendo 15 familiesfamílias
with solarsolar energyenergia.
110
444565
3031
fornecendo energia solar
a 15 famílias.
07:40
One of the solarsolar unitsunidades
we installedinstalado in a refugeerefugiado campacampamento.
111
448883
2587
Instalámos uma unidade solar
num campo de refugiados.
07:43
The nextPróximo day I cameveio to checkVerifica
what happenedaconteceu with the solarsolar,
112
451494
2911
No dia seguinte, fomos verificar
o que acontecera com o solar
07:46
and I foundencontrado a wholetodo neighborhoodVizinhança
watchingassistindo a footballfutebol matchpartida
113
454429
2804
e encontrámos toda a vizinhança
a assistir a um jogo de futebol,
07:49
usingusando our devicedispositivo.
114
457257
1305
usando o nosso aparelho.
07:50
I was like, "WowUau, that's going to createcrio
a hugeenorme impactimpacto in the communitycomunidade."
115
458586
4099
Eu pensei: "Uau, isso vai criar
um impacto enorme na comunidade".
07:55
That encouragedincentivou us to go
to the secondsegundo roundvolta
116
463410
3115
Isso encorajou-nos a passar
à segunda fase
07:58
of bringingtrazendo 200 unitsunidades.
117
466549
3017
de arranjarmos 200 unidades.
08:02
But eachcada unitunidade costscusta around 350 dollarsdólares.
118
470156
2659
Mas cada unidade custa
cerca de 350 dólares.
08:05
And a PalestinianPalestino familyfamília
can't affordproporcionar the 350 dollarsdólares.
119
473339
3429
E uma família palestina
não tem 350 dólares para gastar.
Tivemos de pensar
outra vez fora da caixa.
08:08
So we had to think, again,
outsidelado de fora the boxcaixa:
120
476792
2150
08:10
How can we make this happenacontecer?
121
478966
1690
Como é que havemos de resolver isto?
08:13
If a wholetodo neighborhoodVizinhança can watch
a footballfutebol matchpartida usingusando one devicedispositivo,
122
481006
4216
Se um bairro inteiro consegue
ver um jogo de futebol só com um aparelho,
08:17
it meanssignifica two, threetrês and fourquatro familiesfamílias
can sharecompartilhar one devicedispositivo
123
485246
3872
significa que três ou quatro famílias
podem partilhar um aparelho
08:21
and enjoyapreciar the electricityeletricidade.
124
489142
1734
e desfrutar a eletricidade.
08:24
What we did is, we createdcriada
a newNovo businesso negócio modelmodelo
125
492111
2236
Criámos um novo modelo comercial
08:26
calledchamado "sharingcompartilhando is caringCuidando."
126
494371
2746
chamado "partilhar é cuidar".
08:29
(LaughterRiso)
127
497141
1928
(Risos)
08:31
The sharingcompartilhando is caringCuidando businesso negócio modelmodelo
128
499093
2412
O modelo comercial "partilhar é cuidar"
diz que duas famílias
partilham uma unidade,
08:33
saysdiz two familiesfamílias sharecompartilhar one unitunidade,
threetrês familiesfamílias sharecompartilhar one unitunidade,
129
501529
3778
três famílias partilham uma unidade
08:37
and they splitDividido the costcusto,
so they can affordproporcionar payingpagando for it.
130
505331
2762
e dividem o custo, de modo
a poderem pagá-lo.
08:40
Well, the ideaidéia caughtapanhado on.
131
508871
1865
A ideia caiu bem.
08:42
I didn't expectEspero that,
but it just happenedaconteceu.
132
510760
2889
Eu nem esperava, mas aconteceu.
08:45
In lessMenos than two weekssemanas,
133
513673
1267
Em menos de duas semanas,
08:46
we were ablecapaz to provideprovidenciar
over 200 people with electricityeletricidade.
134
514964
4008
conseguimos fornecer eletricidade
a mais de 200 pessoas.
08:51
(ApplauseAplausos)
135
519674
5821
(Aplausos)
08:57
And the questionquestão here:
How did the ideaidéia catchpegar on?
136
525519
2944
A pergunta é:
Como é que a ideia pegou?
09:01
We wentfoi to communitycomunidade centerscentros --
137
529149
2358
Fomos a centros comunitários
— são locais, sabem para quem?
09:03
those are placeslocais, you know for whomo qual?
138
531531
1912
só para homens.
09:05
Only for menhomens.
139
533467
1158
09:06
So it was so weirdesquisito
for a womanmulher to go there.
140
534649
2087
Foi muito estranho
entrar ali uma mulher.
09:08
And I told them, "We have a great ideaidéia.
141
536760
1912
E disse-lhes: "Temos uma ótima ideia.
09:10
We will give you electricityeletricidade,
142
538696
1405
"Damos-vos eletricidade.
09:12
you give us people
who need this electricityeletricidade."
143
540125
2301
"E vocês dão-nos pessoas
que precisam de eletricidade".
09:16
Now, familiesfamílias are approachingaproximando-se us
from all around the GazaGaza StripStrip-tease.
144
544641
3468
As famílias vieram ter connosco
de toda a Faixa de Gaza.
09:20
I receivedrecebido a phonetelefone call
from the teamequipe this morningmanhã, sayingdizendo,
145
548133
2777
Recebi um telefonema da equipa,
hoje de manhã, dizendo:
"Majd, por favor, estamos sob pressão,
trabalhamos 16 horas por dia,
09:22
"MajdMajd, please, we are undersob pressurepressão,
we work 16 hourshoras a day,
146
550934
3517
09:26
we will not be ablecapaz to work like this.
147
554475
2040
"não conseguimos continuar
a trabalhar assim.
09:28
FamiliesFamílias are callingligando us everycada secondsegundo.
They want solarsolar energyenergia."
148
556539
3571
"As famílias ligam-nos a cada segundo.
Querem energia solar".
09:33
MunaMuna, from one of the familiesfamílias
we installedinstalado the solarsolar unitunidade for,
149
561569
3953
A Muna, de uma das famílias
em que instalámos uma unidade solar,
09:37
she told me, "You know, MajdMajd,
150
565546
2015
disse-me: "Sabes, Majd,
09:40
I've never imaginedimaginou I will controlao controle
something in my life.
151
568536
3606
"nunca imaginei que ia controlar
alguma coisa na minha vida.
09:44
Now I can controlao controle my sourcefonte of energyenergia.
152
572664
3247
"Agora posso controlar a fonte de energia.
09:47
I feel so specialespecial."
153
575935
1266
"Sinto-me muito especial".
09:50
What you take for grantedconcedido
is a privilegeprivilégio for othersoutras.
154
578133
4698
O que para nós é normal,
para outros é um privilégio.
09:56
People like MunaMuna.
155
584494
1295
Há pessoas como a Muna.
09:58
She doesn't want to fightluta.
156
586545
2203
Ela não quer lutar.
10:00
She doesn't want to stayfique in a badmau life.
157
588772
4265
Não quer continuar
com uma vida má.
10:05
She's only looking for a better life.
158
593061
2467
Só deseja uma vida melhor.
10:08
Our visionvisão, or I would say,
everyone'stodos visionvisão in GazaGaza --
159
596180
4588
A nossa visão, ou melhor,
a visão de todos em Gaza
10:12
whichqual I am very privilegedprivilegiado
to representrepresentar the people back home --
160
600792
3798
— eu tenho a honra de representar
as pessoas lá da terra —
10:16
is to have a good life, a futurefuturo.
161
604614
3087
é ter uma vida boa, um futuro.
10:21
We need to buildconstruir
the infrastructurea infraestrutura of hopeesperança.
162
609400
2436
Precisamos de construir
as infraestruturas da esperança.
10:23
We want to tell them
it's possiblepossível to happenacontecer,
163
611860
3058
Queremos dizer-lhes
que é possível acontecer,
10:26
it's possiblepossível to be treatedtratado
as a humanhumano beingser.
164
614942
2770
é possível sermos tratadas
como seres humanos.
10:29
I don't have to crossCruz
fourquatro bordersfronteiras to come here.
165
617736
2445
Eu não tenho de atravessar
fronteiras para vir aqui.
10:32
I can just go to the airportaeroporto,
166
620205
1703
Posso ir ao aeroporto,
10:33
see the people outsidelado de fora,
167
621932
1346
ver as pessoas lá fora,
10:35
see what the worldmundo looksparece like.
168
623302
2000
ver como é o mundo.
10:38
Thank you so much.
169
626651
1222
Muito obrigada.
10:39
(ApplauseAplausos)
170
627897
4198
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Majd Mashharawi - Engineer, entrepreneur
Majd Mashharawi leads a startup that makes bricks from recycled local materials -- and employs women in the Gaza Strip.

Why you should listen

A resident of war-torn Gaza, Majd Mashharawi observed the acute need for access to construction material in order to rebuild damaged buildings and infrastructure. She strove to meet this need by founding GreenCake in 2015, a company that creates environmentally friendly bricks from ash and rubble.

In the summer of 2017 she developed SunBox, an affordable solar device that produces energy to alleviate the effects of the energy crisis in Gaza, where access to electricity has been severely restricted, sometimes to less than three hours a day. With SunBox, she was able to provide electricity to hundreds of people; SunBox was awarded a prize in the annual MIT Pan Arab competition. She received her BSc in Civil Engineering from the Islamic University of Gaza. In 2018 she was selected as one of the most creative people in business by Fast Company.

More profile about the speaker
Majd Mashharawi | Speaker | TED.com