ABOUT THE SPEAKER
Christian Benimana - Architect
Christian Benimana wants to develop the talent and potential of the next generation of African designers with socially-focused design principles.

Why you should listen

Christian Benimana is co-founder of the African Design Centre, a field-based apprenticeship that is set to be the BAUHAUS of Africa with the mission to empower the leaders who will design a more equitable, just, and sustainable world.

Benimana is currently leading the implementation of the African Design Centre. He dreamed of becoming an architect, but there were no design schools in his home country of Rwanda, so he applied and was accepted to Tongji University in Shanghai, China. Not letting his inability to speak Mandarin stand in his way, he spent a year gaining fluency before pursuing his degree in architecture. Upon returning to Rwanda, he joined MASS Design Group as a Design Fellow in 2010 and today directs the firm's Rwanda Programs and the ADC. He has taught at the Kigali Institute of Science and Technology and chairs the Education Boards of the Rwandan Institute of Architects and the East African Institute of Architects. His goal is to develop the talent and potential of the next generation of African designers with socially-focused design principles. He announced the plans for the African Design Centre at the UN Solutions Summit in New York in 2015.

More profile about the speaker
Christian Benimana | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Christian Benimana: The next generation of African architects and designers

كريستيان بينيمانا: الجيل القادم من المهندسين المعماريين والمصممين الأفارقة

Filmed:
998,120 views

كريستيان بينيمانا يريد بناء شبكة من المهندسين المعماريين الذين يمكن أن يساعدوا المدن المزدهرة في إفريقيا أن تزدهر بطرق مستدامة ومنصفة، موازنة النمو مع القيم الفريدة من نوعها إفريقيا. ومن نيجيريا إلى بوركينا فاسو وما وراءها، يشارك أمثلة على العمارة التي تجمع المجتمعات المحلية معا. إن حركة عموم أفريقيا للمهندسين المعماريين والمصممين والمهندسين في القارة وفي الشتات تتعلم من بعضهم البعض وتلهمهم، ويدعونا بينيمانا إلى تخيل المدن الإفريقية المستقبلية باعتبارها أكثر الأماكن شمولية وقدرة على الصمود في العالم.
- Architect
Christian Benimana wants to develop the talent and potential of the next generation of African designers with socially-focused design principles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The longestأطول journeyرحلة
that I have ever takenتؤخذ.
0
780
2871
أطول رحلة أخذت من أي وقت مضى.
00:16
That was in 2002.
1
4470
1844
كانت في 2002،
00:18
I was only 19 yearsسنوات oldقديم.
2
6869
1429
كان عمري حينها 19 عاما فقط.
00:21
It was the first time
I had ever been on an airplaneمطار
3
9146
3329
كانت أول مرة لي على متن طائرة
00:24
and the first time
that I had left my countryبلد,
4
12499
2805
وأول مرة أغادر بلادي،
00:27
Rwandaرواندا.
5
15328
1150
رواندا،
00:29
I had to moveنقل thousandsالآلاف of kilometersكم away
6
17423
3191
كان يجب أن أنتقل آلاف الكيلومترات بعيدا
00:32
to followإتبع a dreamحلم.
7
20638
1280
لأتبع حلمي،
00:34
A dreamحلم I have had
ever sinceمنذ I was a childطفل.
8
22262
3012
حلم أمتلكه من صغري.
00:37
And that dreamحلم was to becomeيصبح an architectمهندس معماري.
9
25889
3973
وهو أن أصبح مهندسا معماريا.
00:43
That was impossibleغير ممكن
at the time in my countryبلد.
10
31264
2601
لقد كان مستحيلا في ذلك الوقت في بلادي.
00:45
There were no schoolsالمدارس of architectureهندسة معمارية.
11
33889
1831
لم يكن هنالك مدارس للهندسة المعمارية.
00:48
So when I got a scholarshipمنحة دراسية
to studyدراسة in Chinaالصين,
12
36426
3061
لذلك عندما تحصلت على منحة
جامعية للدراسة في الصين،
00:51
I left my life and my familyأسرة behindخلف
13
39511
2706
تركت حياتي وعائلتي ورائي
00:54
and I movedانتقل to Shanghaiشنغهاي.
14
42241
1841
وانتقلت إلى شنغاي،
00:56
It was an amazingرائعة حقا time.
15
44724
2017
لقد كان وقتا رائعا.
00:59
This countryبلد was going throughعبر
a majorرائد buildingبناء boomفقاعة.
16
47252
4327
هذه البلاد تمر عبر أحسن المباني.
01:03
Shanghaiشنغهاي, my newالجديد home,
17
51603
1783
شنغاي، منزلي الجديد،
01:05
was quicklyبسرعة turningدوران
into a skyscraperناطحة سحاب cityمدينة.
18
53410
2542
كانت تتحول بسرعة إلى مدينة ناطحة سحاب.
01:09
Chinaالصين was changingمتغير.
19
57241
1694
الصين كانت تتغير،
01:10
World-classمستوى عالمي projectsمشاريع were builtمبني
to conveyنقل a newالجديد imageصورة of developmentتطوير.
20
58959
4436
وقد تم بناء مشاريع عالمية المستوى
لنقل صورة جديدة للتنمية.
01:15
Modernحديث, strikingمدهش engineeringهندسة marvelsمعجزات
were going up literallyحرفيا everywhereفي كل مكان.
21
63889
5690
الحديثة، ضرب الأعجوبة الهندسية
كانت ترتفع حرفيا في كل مكان.
01:22
But behindخلف these facadesواجهات,
22
70493
2695
ولكن وراء هذه الواجهات،
01:25
exploitationاستغلال of hugeضخم numbersأعداد
of migrantالمهاجر workersعمال,
23
73212
4222
اكتشاف عدد كبير من العمال المنتقلين،
01:29
massiveكبير displacementالإزاح
of thousandsالآلاف of people
24
77458
3157
نزوح واسع النطاق لآلاف من الناس
01:32
madeمصنوع these projectsمشاريع possibleممكن.
25
80639
2023
جعلت هذه المشاريع ممكنة.
01:35
And this fast-pacedخطى سريعة developmentتطوير
26
83042
1926
وهذا التطور سريع الخطى
01:36
alsoأيضا contributedساهم significantlyبشكل كبير
to the pollutionالتلوث
27
84992
2987
كما ساهم بشكل كبير في التلوث
01:40
that is hauntingمسكون بالارواح Chinaالصين todayاليوم.
28
88003
1636
وهذا الذي يخيف الصين اليوم.
01:42
Fast-forwardسريع إلى الأمام to 2010,
29
90758
1938
سريعًا إلى العام 2010،
01:44
when I wentذهب back home to Rwandaرواندا.
30
92720
2128
عندما عدت إلى موطني روندا.
01:47
There, I foundوجدت developmentتطوير patternsأنماط - رسم
similarمماثل to what I saw in Chinaالصين.
31
95320
4252
هناك، وجدت أنماط التنمية
مثلما رأيت في الصين.
01:52
The countryبلد was and still is experiencingتعاني
its ownخاصة populationتعداد السكان and economicاقتصادي growthنمو.
32
100087
5972
كانت البلاد ولا تزال تعاني
وسكانها ونموهم الاقتصادي.
01:58
The pressureالضغط to buildبناء citiesمدن,
infrastructureبنية تحتية and buildingsالبنايات
33
106574
3175
الضغط لبناء المدن،
والبنية التحتية والمباني
02:01
is at its peakقمة,
34
109773
1896
في ذروتها،
02:03
and as a resultنتيجة,
35
111693
1222
وكنتيجة،
02:04
there is a massiveكبير buildingبناء boomفقاعة as well.
36
112939
2404
هناك طفرة بناء ضخمة أيضا.
02:08
This is the realityواقع acrossعبر
the entireكامل continentقارة of Africaأفريقيا,
37
116392
4874
هذا هو الواقع عبر قارة إفريقيا بأكملها،
02:13
and here'sمن هنا why.
38
121290
1150
وهنا لماذا.
02:14
By 2050, Africa'sفي أفريقيا populationتعداد السكان will doubleمزدوج,
39
122913
3108
وبحلول عام 2050،
سيتضاعف عدد سكان أفريقيا،
02:18
reachingالوصول 2.5 billionمليار people.
40
126045
3487
ليصل إلى 2.5 مليار شخص.
02:22
At this pointنقطة,
41
130323
1612
عند هذه النقطة،
02:23
the Africanالأفريقي populationتعداد السكان will be
slightlyبعض الشيء lessأقل than the currentتيار populationتعداد السكان
42
131959
5031
سيكون السكان الأفارقة
أي أقل بقليل من عدد السكان الحاليين
02:29
of Chinaالصين and Indiaالهند combinedمشترك.
43
137014
4142
من الصين والهند مجتمعة.
02:34
The infrastructureبنية تحتية and buildingsالبنايات neededبحاجة
to accommodateيوفق this manyكثير people
44
142963
4969
البنية التحتية والمباني اللازمة
لاستيعاب هذا العدد الكبير من الناس
02:39
is unprecedentedغير مسبوق
in the historyالتاريخ of humankindالبشرية.
45
147956
3535
غير المسبوق في تاريخ البشرية.
02:44
We have estimatedمقدر that by 2050,
46
152072
3338
وقد قدرنا أنه بحلول عام 2050،
02:47
we have to buildبناء
700,000,000 more housingإسكان unitsوحدات,
47
155434
5218
علينا أن نبني 700,000,000
المزيد من الوحدات السكنية،
02:52
more than 300,000 schoolsالمدارس
48
160676
2988
أكثر من 300,000 مدرسة
02:55
and nearlyتقريبا 100,000 healthالصحة centersمراكز.
49
163688
3989
وحوالي 100,000 مركز صحي.
03:01
Let me put that into perspectiveإنطباع for you.
50
169173
2667
اسمحوا لي أن أضع ذلك
في المنظور بالنسبة لك.
03:04
Everyكل day for the nextالتالى 35 yearsسنوات,
51
172902
3682
كل يوم للسنوات ال 35 المقبلة،
03:08
we have to buildبناء sevenسبعة healthالصحة centersمراكز,
52
176608
2913
علينا أن نبني سبعة مراكز صحية،
03:11
25 schoolsالمدارس
53
179545
1858
25 مدرسة
03:13
and nearlyتقريبا 60,000 housingإسكان unitsوحدات eachكل day,
54
181427
4702
وما يقرب من 60,000 وحدة سكنية كل يوم،
03:18
everyكل day.
55
186153
1290
كل يوم.
03:22
How are we going to buildبناء all of this?
56
190039
2872
كيف سنبني كل هذا؟
03:25
Are we going to followإتبع a modelنموذج
of unsustainableلا يمكن تحملها buildingبناء and constructionاعمال بناء
57
193698
4357
هل سنتبع نموذجا من البناء
والبناء غير المستدام
03:30
similarمماثل to what I witnessedشهد in Chinaالصين?
58
198079
2216
على غرار ما شاهدته في الصين؟
03:32
Or can we developطور a uniquelyفريد Africanالأفريقي modelنموذج
59
200319
4033
أو يمكننا تطوير نموذج إفريقي فريد
03:36
of sustainableمستداما and equitableالعادل developmentتطوير?
60
204376
3072
للتنمية المستدامة والمنصفة؟
03:39
I'm optimisticمتفائل we can.
61
207905
1689
أنا متفائل يمكننا.
03:41
I know Africansالأفارقة who are alreadyسابقا doing it.
62
209992
2568
أعرف الأفارقة الذين يفعلون ذلك بالفعل.
03:45
Take Nigerianالنيجيري architectمهندس معماري
KunlKunlé Adeyemiعضيمي for instanceحتة,
63
213334
3040
خذ المهندس المعماري النيجيري
كونلي أديمي على سبيل المثال،
03:48
and his work in slumsالأحياء الفقيرة
of coastalساحلي megacitiesالمدن الكبرى.
64
216398
3237
وعمله في الأحياء الفقيرة
من المدن الساحلية الكبرى.
03:52
Placesأماكن like Makokoماكوكو in Lagosلاغوس,
65
220121
2921
أماكن مثل ماكوكو في لاغوس،
03:55
where hundredsالمئات of thousandsالآلاف of people
liveحي in makeshiftحيلة structuresالهياكل on stiltsركائز
66
223066
4761
حيث مئات الآلاف من الناس
يعيشون في هياكل مؤقتة على ركائز
03:59
on waterماء,
67
227851
1177
على الماء،
04:01
withoutبدون governmentحكومة
infrastructureبنية تحتية or servicesخدمات.
68
229052
2407
بدون حكومة والبنية التحتية أو الخدمات.
04:04
A communityتواصل اجتماعي at great riskخطر
of risingارتفاع seaبحر levelsمستويات and climateمناخ changeيتغيرون.
69
232272
5570
مجتمع في خطر كبير من ارتفاع
منسوب مياه البحر وتغيّر المناخ.
04:10
And yetبعد, people who liveحي here
are examplesأمثلة of great ingenuityبراعة
70
238223
4353
ومع ذلك، الناس الذين يعيشون هنا
هي أمثلة على براعة كبيرة
04:14
and the will to surviveينجو.
71
242600
2021
وإرادة البقاء على قيد الحياة.
04:16
KunlKunlé and his teamالفريق have designedتصميم
a prototypeالنموذج المبدئي schoolمدرسة
72
244645
3075
وقد صمم كونلي وفريقه مدرسة النموذج الأولي
04:19
that is resilientمرن to risingارتفاع seaبحر levelsمستويات.
73
247744
2969
التي تتسم بالمرونة إزاء ارتفاع
منسوب مياه البحر.
04:22
This is Makokoماكوكو Schoolمدرسة.
74
250737
2252
هذه هي مدرسة ماكوكو.
04:26
It's a floatingيطفو على السطح prototypeالنموذج المبدئي structureبناء
that can be adaptedتكيف to clinicsعيادات,
75
254502
4205
إنها نموذج لهياكل عائمة
والتي يمكن تكييفها إلى عيادات،
04:30
to housingإسكان, to marketsالأسواق
76
258731
2749
ومنازل، وأسواق
04:33
and other vitalحيوي infrastructureبنية تحتية
this communityتواصل اجتماعي needsالاحتياجات.
77
261504
2548
والبنية التحتية الحيوية الأخرى
التي يحتاجها هذا المجتمع,
04:36
It's an ingeniousمبتكر solutionحل
78
264076
2040
إنها حل بارع
04:38
that can ensureالتأكد من this communityتواصل اجتماعي
livesالأرواح safelyبسلام on the watersمياه of Lagosلاغوس.
79
266140
4754
التي يمكن أن تضمن هذا المجتمع
يعيش بأمان على مياه لاجوس.
04:43
This is Francisفرانسيس Kéré.
80
271895
2055
هذا هو فرانسيس كيري.
04:46
He worksأعمال in the countryبلد
where he comesيأتي from,
81
274726
2049
يعمل في بلاده التي أتى منها،
04:48
Burkinaفاسو Fasoبوركينا.
82
276799
1150
بوركينا فاسو.
04:50
Kéré and his teamالفريق have designedتصميم projectsمشاريع
that use traditionalتقليدي buildingبناء techniquesتقنيات.
83
278374
5556
وقد صمم كيري وفريقه المشاريع
التي تستخدم تقنيات البناء التقليدية.
04:56
Kéré and his teamالفريق
workingعامل in the communitiesمجتمعات
84
284434
2655
كيري وفريقه يعملون في المجتمعات المحلية
04:59
have developedالمتقدمة prototypeالنموذج المبدئي schoolsالمدارس
85
287113
2821
وقد وضعت المدارس النموذج الأولي
05:01
that the wholeكامل communityتواصل اجتماعي,
86
289958
1492
أن المجتمع بأسره،
05:03
similarمماثل to everyكل projectمشروع
in the villagesالقرى of this countryبلد,
87
291474
3624
على غرار كل مشروع في قرى هذا البلد،
05:07
comesيأتي togetherسويا to buildبناء.
88
295122
1888
يأتون معا للبناء.
05:10
Childrenالأطفال bringاحضر stonesالحجارة for the foundationالمؤسسة,
89
298028
2983
الأطفال يجلبون الحجارة للمؤسسة،
05:13
womenنساء bringاحضر waterماء
for the brickقالب طوب manufacturingتصنيع,
90
301035
3331
النساء يجلبن الماء لصناعة الطوب،
05:16
and everybodyالجميع worksأعمال togetherسويا
to poundجنيه the clayطين floorsطوابق.
91
304390
3652
والجميع يعمل معا لقصف الأرضيات الطينية.
05:20
Workingالعمل with the communityتواصل اجتماعي,
92
308946
1286
العمل مع المجتمع،
05:22
Kéré and his teamالفريق have createdخلقت
projectsمشاريع that functionوظيفة better,
93
310256
3635
وقد خلق كيري وفريقه
المشاريع التي تعمل بشكل أفضل،
05:25
with adequateكاف lightingإضاءة
and adequateكاف ventilationتنفس.
94
313915
2636
مع الإضاءة الكافية والتهوية الكافية.
05:29
They're appropriateمناسب
for this particularبصفة خاصة contextسياق الكلام
95
317231
3072
إنها مناسبة لهذا السياق بالذات
05:32
and really, really beautifulجميلة as well.
96
320327
1826
وحقا، جميلة حقا كذلك.
05:34
For the pastالماضي sevenسبعة yearsسنوات,
97
322881
1763
وعلى مدى السنوات السبع الماضية،
05:36
I have been workingعامل as an architectمهندس معماري
at MASSكتلة Designالتصميم Groupمجموعة.
98
324668
3574
لقد عملت كمهندس معماري
في مجموعة ماس ديزاين.
05:40
It's a designالتصميم firmمؤسسة that beganبدأت in Rwandaرواندا.
99
328266
2717
إنها شركة تصميم بدأت في رواندا.
05:44
We have workedعمل
in severalالعديد من countriesبلدان in Africaأفريقيا,
100
332480
3230
لقد عملنا في عدة بلدان في إفريقيا،
05:47
focusingالتركيز on this more equitableالعادل
and sustainableمستداما modelنموذج
101
335734
4313
مع التركيز على هذا النموذج
الأكثر إنصافا واستدامة
05:52
of architecturalالمعماري practiceيمارس,
102
340071
1840
من الممارسة المعمارية،
05:53
and Malawiمالاوي is one of those countriesبلدان.
103
341935
2220
ومالوي واحدة من هذه البلدان.
05:56
It's a countryبلد with beautifulجميلة,
remoteالتحكم عن بعد landscapesالمناظر الطبيعية
104
344587
3404
إنها بلد جميلة المناظر الطبيعية النائية
06:00
with high-peakذروة عالية mountainsالجبال
and fertileخصب valleysالوديان.
105
348015
2973
مع الجبال عالية الذروة والوديان الخصبة.
06:03
But it alsoأيضا has one of the worstأسوأ
maternalأمومية mortalityمعدل الوفيات ratesمعدلات in the worldالعالمية.
106
351440
4015
ولكن لديها أيضا واحدة من الأسوأ
معدلات الوفيات أثناء الحمل في العالم.
06:09
A pregnantحامل womanالنساء in Malawiمالاوي
eitherإما givesيعطي birthولادة at home,
107
357067
3477
امرأة حامل في ملاوي إما أن تلد في المنزل،
06:12
or she has to walkسير a really long journeyرحلة
to the nearestأقرب clinicعيادة.
108
360568
3986
أو أنه يجب السير رحلة
طويلة حقا إلى أقرب عيادة.
06:17
And one out of 36 of these mothersالأمهات
diesيموت duringأثناء childbirthالولادة.
109
365535
5439
واحد من أصل 36 من هذه
الأمهات يمتن أثناء الولادة.
06:24
In Malawiمالاوي,
110
372647
1151
وفي ملاوي،
06:25
with our teamالفريق at MASSكتلة Designالتصميم Groupمجموعة,
111
373822
1890
مع فريقنا في مجموعة ماس للتصميم،
06:27
we designedتصميم the Kasunguكاسونغو
Maternityالأمومة Waitingانتظار Villageقرية.
112
375736
2410
قمنا بتصميم كاسونغو
الأمومة، انتظار، أهل القرية.
06:30
This is a placeمكان womenنساء come to
sixستة weeksأسابيع before theirهم dueبسبب datesتواريخ.
113
378856
4013
هذا هو مكان المرأة تأتي
قبل ستة أسابيع من تاريخ استحقاقها.
06:35
Here they receiveتسلم prenatalقبل الولادة careرعاية
114
383733
1858
هنا يحصلون على الرعاية قبل الولادة
06:37
and trainقطار in nutritionتغذية
and familyأسرة planningتخطيط.
115
385615
3436
والتدريب في مجال التغذية وتنظيم الأسرة.
06:41
At the sameنفسه time, they formشكل a communityتواصل اجتماعي
116
389604
2568
وفي الوقت نفسه، يشكلون مجتمعا
06:44
with other expectantمتوقع mothersالأمهات
and theirهم familiesأسر.
117
392196
2519
مع الأمهات الحوامل الأخرى وأسرهم.
06:48
The designالتصميم of the of Kasunguكاسونغو
Maternityالأمومة Waitingانتظار Villageقرية
118
396960
2525
تصميم كاسونغو للأمومة لانتظار أهل القرية
06:51
borrowsيستعير from the vernacularعامية
typologiesالأنماط of Malawiمالاوي villagesالقرى
119
399509
4104
تقترض من العامية أنواع قرى ملاوي
06:55
and is builtمبني usingاستخدام really simpleبسيط
materialsالمواد and techniquesتقنيات.
120
403637
4203
وبنيت باستخدام بسيط من المواد والتقنيات.
07:00
The earthأرض blocksكتل that we used
were madeمصنوع from the sameنفسه soilتربة of this siteموقع.
121
408230
4785
كتل الأرض التي استخدمناها
مصنوعة من نفس التربة من هذا الموقع.
07:05
This reducesيقلل the carbonكربون footprintاثار
of this buildingبناء,
122
413803
3293
وهذا يقلل من انبعاثات
الكربون من هذا المبنى،
07:09
but first and foremostأول,
123
417120
2071
ولكن أولا وقبل كل شيء،
07:11
it providesيوفر a safeآمنة and dignifiedجليل spaceالفراغ
for these expectantمتوقع mothersالأمهات.
124
419215
5627
فإنه يوفر مساحة آمنة وكريمة
لهؤلاء الأمهات الحوامل.
07:17
These examplesأمثلة showتبين
that architectureهندسة معمارية and designالتصميم
125
425361
2944
وتظهر هذه الأمثلة أن العمارة والتصميم
07:20
have the powerقوة and the agencyوكالة
to addressعنوان complexمركب problemsمشاكل.
126
428329
5931
لديهم السلطة والوكالة
لمعالجة المشاكل المعقدة.
07:27
But more to pointنقطة,
127
435885
2732
ولكن أكثر من ذلك،
07:30
that we can developطور
a modelنموذج of effectiveفعال solutionsمحاليل
128
438641
3697
حيث نتمكن من تطوير نموذج للحلول الفعالة
07:34
for our communitiesمجتمعات.
129
442362
1379
لمجتمعاتنا.
07:36
But these threeثلاثة examplesأمثلة are not enoughكافية.
130
444476
2540
ولكن هذه الأمثلة الثلاثة ليست كافية.
07:40
300 more examplesأمثلة will not be enoughكافية.
131
448128
3230
300 أمثلة أخرى لن يكون كافيا.
07:44
We need a wholeكامل communityتواصل اجتماعي
of Africanالأفريقي architectsالمهندسين المعماريين and designersالمصممين
132
452198
5358
نحن بحاجة إلى مجتمع كامل من المهندسين
المعماريين والمصممين الأفارقة
07:49
to leadقيادة with thousandsالآلاف more examplesأمثلة.
133
457580
2923
ليتولوا آلاف الأمثلة الأخرى.
07:53
In Mayقد of this yearعام,
134
461182
1842
وفي شهر مايو من هذا العام،
07:55
we convenedعقد a symposiumندوة
on Africanالأفريقي architectureهندسة معمارية, in Kigaliكيغالي,
135
463048
3571
عقدنا ندوة عن، البنية بتصميم
الإفريقية، في كيغالي،
07:58
and we invitedدعوة manyكثير
of the leadingقيادة Africanالأفريقي designersالمصممين
136
466643
3698
ودعونا العديد من كبار المصممين الأفارقة
08:02
and architecturalالمعماري educatorsالمربين
workingعامل acrossعبر the continentقارة.
137
470365
3619
والمعلمين المعماريين
العاملين في جميع أنحاء القارة.
08:06
We all had one thing in commonمشترك.
138
474617
2049
كان لدينا جميعا شيء واحد مشترك.
08:10
Everyكل singleغير مرتبطة one of us
wentذهب to schoolمدرسة abroadخارج البلاد
139
478398
4167
واحد من كل منا
ذهب إلى المدرسة في الخارج
08:14
and outsideفي الخارج of Africaأفريقيا.
140
482589
1881
وخارج إفريقيا.
08:16
This has to changeيتغيرون.
141
484494
1587
وهذا يجب أن يتغير.
08:19
If we are to developطور
solutionsمحاليل uniqueفريد to us,
142
487271
3357
إذا أردنا أن نطور حلول
فريدة من نوعها بالنسبة لنا،
08:22
ratherبدلا than attemptingمحاولة to turnمنعطف أو دور
Kigaliكيغالي into Beijingبكين,
143
490652
3476
بدلا من محاولة تحول كيغالي إلى بكين،
08:26
or Lagosلاغوس into Shenzhenشنتشن,
144
494152
2485
أو لاغوس إلى شنتشن،
08:28
we need a communityتواصل اجتماعي
145
496661
1754
نحن بحاجة إلى مجتمع
08:30
that will buildبناء the designالتصميم confidenceالثقة
of the nextالتالى generationتوليد
146
498439
3325
الذي من شأنه بناء ثقة التصميم للجيل القادم
08:33
of Africanالأفريقي architectsالمهندسين المعماريين and designersالمصممين.
147
501788
2378
من المهندسين المعماريين
والمصممين الأفارقة.
08:36
(Applauseتصفيق)
148
504846
7470
(تصفيق)
08:44
In Septemberسبتمبر last yearعام,
149
512719
1312
في سبتمبر من العام الماضي،
08:46
we launchedأطلقت the Africanالأفريقي Designالتصميم Centreمركز
150
514055
3080
أطلقنا مركز التصميم الإفريقي
08:49
to startبداية buildingبناء this communityتواصل اجتماعي.
151
517159
2705
للبدء في بناء هذا المجتمع.
08:53
We admittedاعترف 11 fellowsالزملاء
from acrossعبر the continentقارة.
152
521700
3217
ضممنا 11 زميلا من مختلف أنحاء القارة.
08:58
It's a 20-month-long--شهر-طويلة,
design-buildالتصميم-البناء fellowshipزمالة programبرنامج.
153
526021
4338
إنه برنامج زمالة معد لمدة 20 شهر،
09:03
Here, they are learningتعلم
to tackleيعالج bigكبير challengesالتحديات
154
531091
2890
هنا، يتعلمون مواجهة التحديات الكبيرة
09:06
suchهذه as urbanismالعمران and climateمناخ changeيتغيرون,
155
534005
2512
مثل التحضر وتغيّر المناخ،
09:08
as KunlKunlé and his teamالفريق have.
156
536541
1779
كما كان كونلي وفريقه.
09:11
They're workingعامل with communitiesمجتمعات
157
539367
1583
إنهم يعملون مع المجتمعات المحلية
09:12
to developطور innovativeمبتكر
buildingبناء solutionsمحاليل and processesالعمليات,
158
540974
4084
لتطوير حلول بناء وعمليات مبتكرة،
09:17
as Kéré and his teamالفريق have.
159
545082
2205
ككيري وفريقه لديهم.
09:20
They're learningتعلم to understandتفهم
the healthالصحة impactتأثير of better buildingsالبنايات
160
548230
4001
إنهم يتعلمون لفهم الأثر الصحي لمباني أفضل
09:24
as we at MASSكتلة Designالتصميم Groupمجموعة
have been researchingالبحث
161
552255
3476
كما نحن في مجموعة ماس للتصميم وقد تم البحث
09:27
for the pastالماضي severalالعديد من yearsسنوات.
162
555755
1606
على مدى السنوات العديدة الماضية.
09:29
The crowningتتويج momentلحظة of the fellowshipزمالة
163
557896
2312
لحظة تتويج الزمالة
09:32
is a realحقيقة projectمشروع
that they designedتصميم and builtمبني.
164
560232
3643
هو مشروع حقيقي أنها صممت وبنيت.
09:36
This is Ruheheريو Primaryابتدائي Schoolمدرسة,
165
564407
2517
هذه هي مدرسة روهيه الابتدائية،
09:38
the projectمشروع they designedتصميم.
166
566948
1459
المشروع الذي صمموه.
09:40
They immersedمغمور themselvesأنفسهم in the communityتواصل اجتماعي
to understandتفهم the challengesالتحديات
167
568431
4303
لقد غمروا أنفسهم في المجتمع لفهم التحديات
09:44
but alsoأيضا uncoverكشف opportunitiesالفرص,
168
572758
2305
ولكن أيضا للكشف عن الفرص،
09:47
like usingاستخدام a wallحائط
madeمصنوع of localمحلي volcanicبركاني stoneحجر
169
575087
4132
مثل استخدام الجدار مصنوعة
من الحجر البركاني المحلي
09:51
to turnمنعطف أو دور the entireكامل campusالحرم الجامعي
into a spaceالفراغ of playلعب and activeنشيط learningتعلم.
170
579243
4077
لتحويل الحرم الجامعي بأكمله
في فضاء من اللعب والتعلم النشط.
09:56
They evaluatedتقييم
the environmentalبيئي conditionsالظروف
171
584644
2846
قيموا الظروف البيئية
09:59
and developedالمتقدمة a roofسقف systemالنظام
that maximizesيزيد daylightضوء النهار
172
587514
3254
وتطوير نظام السقف التي تزيد من ضوء النهار
10:02
and improvesيحسن acousticصوتي performanceأداء.
173
590792
2058
ويحسن الأداء الصوتي.
10:05
The constructionاعمال بناء at Ruheheريو Primaryابتدائي Schoolمدرسة
will beginابدأ this yearعام.
174
593243
4190
سوف يبدأ بناء مدرسة روهيه
الابتدائية هذا العام.
10:10
(Applauseتصفيق)
175
598861
5874
(تصفيق)
10:16
And over the comingآت monthsالشهور,
176
604759
1484
وعلى مدى الأشهر المقبلة،
10:18
the Africanالأفريقي Designالتصميم Centreمركز fellowsالزملاء
are going to work hand-in-handيدا بيد
177
606267
3606
سوف يعمل الزملاء
في مركز التصميم الافريقي جنبا إلى جنب
10:21
with the Ruheheريو communityتواصل اجتماعي to buildبناء it.
178
609897
2537
مع مجتمع روحيه لبنائه.
10:25
When we askedطلبت the fellowsالزملاء
179
613493
1243
عندما سألنا الزملاء
10:26
what they want to do after
theirهم Africanالأفريقي Designالتصميم Centreمركز fellowshipزمالة,
180
614760
3792
ما يريدون القيام به بعد
زمالة مركز التصميم الافريقي،
10:30
Tshepoتشيبو from Southجنوب Africaأفريقيا said
181
618576
2259
وقال تشيبو من جنوب أفريقيا
10:32
he wants to introduceتقديم this newالجديد way
of buildingبناء into his countryبلد,
182
620859
3255
وقال أنه يريد أن يعرض هذه
الطريقة الجديدة من البناء في بلده،
10:36
so he plansخطط to openفتح
a privateنشر practiceيمارس in Johannesburgجوهانسبرج.
183
624138
3245
لذلك فهو يعتزم فتح ممارسة
خاصة في جوهانسبرغ.
10:39
Zaniزنی wants to expandوسعت opportunitiesالفرص
for womenنساء to becomeيصبح engineersالمهندسين.
184
627985
4253
تريد زاني توسيع الفرص لتصبح المرأة مهندسة.
10:44
Before joiningانضمام the Africanالأفريقي Designالتصميم Centreمركز,
185
632966
2136
وقبل انضمامها إلى مركز التصميم الافريقي،
10:47
she helpedساعد startبداية, in Nairobiنيروبي,
186
635126
1732
ساعدت في البدء، في نيروبي،
10:48
an organizationمنظمة to bridgeجسر the genderجنس gapsثغرات
for womenنساء in engineeringهندسة fieldsمجالات,
187
636882
4691
وهي منظمة لسد الفجوات بين الجنسين
للنساء في المجالات الهندسية،
10:53
and she hopesآمال to take
this movementحركة acrossعبر Africaأفريقيا,
188
641597
3250
وتأمل أن تأخذ هذه الحركة عبر إفريقيا،
10:56
eventuallyفي النهاية the wholeكامل worldالعالمية.
189
644871
1577
في نهاية المطاف العالم كله.
10:59
Mosesموسى, from Southجنوب Sudanسودان,
190
647574
2443
موسى، من جنوب السودان،
11:02
the world'sالعالم newestأحدث countryبلد,
191
650041
2175
أحدث دولة جديدة في العالم،
11:04
wants to openفتح the first polytechnicكلية العلوم التطبيقية schoolمدرسة
192
652240
2992
يريد فتح أول مدرسة للفنون التطبيقية
11:07
that will teachعلم people how to buildبناء
usingاستخدام localمحلي materialsالمواد from his countryبلد.
193
655256
5024
التي من شأنها أن تعلم الناس كيفية البناء
باستخدام مواد محلية من بلده.
11:13
Mosesموسى had to be determinedتحدد
to becomeيصبح an architectمهندس معماري.
194
661746
3498
كان لابد من موسى التحديد
ليصبح مهندس معماري.
11:18
The civilمدني warحرب in his countryبلد frequentlyفي كثير من الأحيان
interruptedمتقطع his architecturalالمعماري educationالتعليم.
195
666105
5312
الحرب الأهلية في بلده في كثير
من الأحيان توقف تعليمه المعماري.
11:24
At the time he was applyingتطبيق
to joinانضم the Africanالأفريقي Designالتصميم Centreمركز,
196
672430
3356
في الوقت الذي كان يقدم فيه
للانضمام إلى مركز التصميم الافريقي،
11:27
we could hearسمع gunshotsطلق ناري going off
in the backgroundخلفية of his interviewمقابلة call.
197
675810
4691
كان نسمع طلقات نارية
في خلفية مكالمة مقابلته.
11:33
But even in the middleوسط of this civilمدني warحرب,
198
681546
3326
ولكن حتى في منتصف هذه الحرب الأهلية،
11:36
Mosesموسى hangsتوقف on to this ideaفكرة
199
684896
1835
موسى يعلق على هذه الفكرة
11:38
that architectureهندسة معمارية can be a way
to bridgeجسر communitiesمجتمعات back togetherسويا.
200
686755
5026
أن العمارة يمكن أن تكون وسيلة
لربط المجتمعات معا.
11:44
You have to be inspiredربما
by this fellow'sزميل beliefإيمان
201
692727
3310
عليك أن تكون ملهما من اعتقاد هذا الزميل
11:48
that great architectureهندسة معمارية
can make a differenceفرق
202
696061
2524
أن العمارة العظيمة يمكن أن تحدث فرقا
11:50
on how the futureمستقبل of Africaأفريقيا is builtمبني.
203
698609
2810
عن كيفية بناء مستقبل إفريقيا.
11:54
The unprecedentedغير مسبوق growthنمو of Africaأفريقيا
cannotلا تستطيع be ignoredتجاهل.
204
702514
3756
النمو غير المسبوق في
إفريقيا لا يمكن تجاهله.
11:59
Imagineتخيل Africa'sفي أفريقيا futureمستقبل citiesمدن,
205
707258
3623
تخيل مدن إفريقيا المستقبلية،
12:02
but not as vastشاسع slumsالأحياء الفقيرة,
206
710905
2482
ولكن ليس كأحياء فقيرة شاسعة،
12:05
but the mostعظم resilientمرن
207
713411
1881
ولكن الأكثر مرونة
12:07
and the mostعظم sociallyاجتماعيا inclusiveشامل
placesأماكن on earthأرض.
208
715316
3381
وأكثر الأماكن الاجتماعية على وجه الأرض.
12:10
This is achievableقابل للتحقيق.
209
718721
2127
ويمكن تحقيق ذلك.
12:13
And we have the talentموهبة
to make it a realityواقع.
210
721909
4119
ولدينا الموهبة لجعلها حقيقة واقعة.
12:18
But the journeyرحلة to readyجاهز that talentموهبة
for the taskمهمة aheadالمكانية,
211
726052
3987
ولكن الرحلة إلى استعداد تلك
الموهبة للمهمة المقبلة،
12:22
like my ownخاصة journeyرحلة,
212
730063
1667
مثل رحلتي الخاصة،
12:23
is farبعيدا too long.
213
731754
1246
طويل جدا.
12:26
For the nextالتالى generationتوليد
of Africanالأفريقي creativeخلاق leadersقادة,
214
734674
4433
للجيل القادم من قادة الإبداع الإفريقي،
12:31
we have to shortenتقصر
and streamlineتبسيط that journeyرحلة.
215
739131
3435
علينا تقصير وتبسيط تلك الرحلة.
12:35
But mostعظم importantlyالأهم --
216
743106
1386
ولكن الأهم من ذلك،
12:36
and I cannotلا تستطيع stressضغط عصبى this enoughكافية --
217
744516
2323
ولا أستطيع أن أؤكد على ذلك
بما فيه الكفاية
12:38
we have to buildبناء theirهم designالتصميم confidenceالثقة
218
746863
2278
لدينا لبناء تصميم الثقة
12:41
and empowerتمكين them to developطور solutionsمحاليل
that are trulyحقا Africanالأفريقي
219
749165
4193
وتمكينهم من تطوير الحلول
التي هي حقا إفريقية
12:45
but globallyعلى الصعيد العالمي inspiringالملهمة.
220
753382
2211
ولكن ملهمة عالميا.
12:48
Thank you very much.
221
756082
1151
شكرا جزيلا.
12:49
(Applauseتصفيق)
222
757257
7000
(تصفيق)
Translated by ines azabou
Reviewed by Riyad Almubarak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christian Benimana - Architect
Christian Benimana wants to develop the talent and potential of the next generation of African designers with socially-focused design principles.

Why you should listen

Christian Benimana is co-founder of the African Design Centre, a field-based apprenticeship that is set to be the BAUHAUS of Africa with the mission to empower the leaders who will design a more equitable, just, and sustainable world.

Benimana is currently leading the implementation of the African Design Centre. He dreamed of becoming an architect, but there were no design schools in his home country of Rwanda, so he applied and was accepted to Tongji University in Shanghai, China. Not letting his inability to speak Mandarin stand in his way, he spent a year gaining fluency before pursuing his degree in architecture. Upon returning to Rwanda, he joined MASS Design Group as a Design Fellow in 2010 and today directs the firm's Rwanda Programs and the ADC. He has taught at the Kigali Institute of Science and Technology and chairs the Education Boards of the Rwandan Institute of Architects and the East African Institute of Architects. His goal is to develop the talent and potential of the next generation of African designers with socially-focused design principles. He announced the plans for the African Design Centre at the UN Solutions Summit in New York in 2015.

More profile about the speaker
Christian Benimana | Speaker | TED.com