ABOUT THE SPEAKER
Karen Lloyd - Marine microbiologist
Karen Lloyd studies novel groups of microbes in Earth's deep surface biosphere, collecting them from disparate remote places such as Arctic fjords, volcanoes in Costa Rica, even deep in mud in the Marianas Trench

Why you should listen

Karen G. Lloyd applies molecular biological techniques to environmental samples to learn more about microbes that have thus far evaded attempts to be cultured in a laboratory. She has adapted novel techniques to quantify and characterize these mysterious microbes while requiring minimal changes to their natural conditions. Her work centers on deep oceanic subsurface sediments, deep-sea mud volcanoes and cold seeps, terrestrial volcanoes and hot springs, serpentinizing springs, Arctic marine fjord sediments and ancient permafrost. She is currently an Assistant Professor at the University of Tennessee. 

More profile about the speaker
Karen Lloyd | Speaker | TED.com
TED@BCG Milan

Karen Lloyd: This deep-sea mystery is changing our understanding of life

كارن ليود: كيف يغير غموض هذا البحر العميق فهمنا للحياة

Filmed:
2,218,620 views

ما مدى عمق الأرض الذي يمكننا وصوله لنجد الحياة؟ تقدم لنا عالمة الأحياء المجهرية البحرية كارين لويد ميكروبات تعيش في أعماق البحار: كائنات حية جد صغيرة تعيش على عمق متر في طين المحيط، وهي موجودة على الأرض منذ ما قبل الحيوانات. تعرف على المزيد عن هذه الميكروبات الغامضة، التي ترفض النمو في المختبر، والتي كما يبدو فعلاقتها بالوقت والطاقة مختلفة أساسا عن علاقتنا بهما.
- Marine microbiologist
Karen Lloyd studies novel groups of microbes in Earth's deep surface biosphere, collecting them from disparate remote places such as Arctic fjords, volcanoes in Costa Rica, even deep in mud in the Marianas Trench Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm an oceanمحيط microbiologistالميكروبيولوجي
at the Universityجامعة of Tennesseeتينيسي,
0
1165
3448
أعمل كاختصاصية ميكروبيولوجيا المحيطات
في جامعة تينيسي،
00:16
and I want to tell you guys
about some microbesالميكروبات
1
4637
2545
وأريد أن أخبركم يا رفاق
عن بعض أنواع الميكروبات
00:19
that are so strangeغريب and wonderfulرائع
2
7206
3194
الغريبة والرائعة جدًا،
00:22
that they're challengingالتحدي our assumptionsالافتراضات
about what life is like on Earthأرض.
3
10424
3803
والتي تتحدى افتراضاتنا
حول طبيعة الحياة على الأرض.
00:26
So I have a questionسؤال.
4
14251
1429
لذلك لدي سؤال:
00:27
Please raiseربى your handيد
if you've ever thought it would be coolبارد
5
15704
3043
رجاءً ارفع يدك إذا كنت تعتقد أنه من الرائع
00:30
to go to the bottomالأسفل
of the oceanمحيط in a submarineغواصة?
6
18771
2647
الذهاب إلى قاع المحيط في غواصة؟
00:34
Yes.
7
22372
1150
نعم.
00:35
Mostعظم of you, because
the oceansالمحيطات are so coolبارد.
8
23546
2176
معظمكم، لأن المحيطات رائعة جدًا.
00:37
Alrightحسنا, now -- please raiseربى your handيد
9
25746
2703
حسنًا، الآن رجاءً ارفع يدك
00:40
if the reasonالسبب you raisedرفع your handيد
to go to the bottomالأسفل of the oceanمحيط
10
28473
3690
إذا كان سبب رفع يدك للذهاب إلى قاع المحيط
00:44
is because it would get you
a little bitقليلا closerأقرب
11
32187
2291
هو أنه سيقربك قليلًا
00:46
to that excitingمثير mudطين that's down there.
12
34502
2693
من هذا الوحل المثير في الأعماق.
00:49
(Laughterضحك)
13
37219
1008
(ضحك)
00:50
Nobodyلا أحد.
14
38251
1290
لا أحد.
00:51
I'm the only one in this roomمجال.
15
39565
1825
أنا الوحيدة في هذه القاعة.
00:53
Well, I think about this all the time.
16
41414
1986
حسنًا، أفكر في هذا طوال الوقت.
00:55
I spendأنفق mostعظم of my wakingصحو hoursساعات
17
43424
2265
أقضي معظم ساعات يقظتي
00:57
tryingمحاولة to determineتحديد
how deepعميق we can go into the Earthأرض
18
45713
3786
أحاول معرفة أقصى عمق للغوص في الأرض
01:01
and still find something,
anything, that's aliveعلى قيد الحياة,
19
49523
3753
يمكن أن نجد فيه شيئًا،
أي شيء، على قيد الحياة،
01:05
because we still don't know
the answerإجابة to this very basicالأساسية questionسؤال
20
53300
3096
لأننا ما زلنا لا نعرف الجواب
على هذا السؤال الأساسي للغاية
01:08
about life on Earthأرض.
21
56420
1199
عن الحياة على الأرض.
01:09
So in the 1980s, a scientistامن
namedاسمه Johnيوحنا Parkesباركس, in the UKالمملكة المتحدة,
22
57643
3600
لذلك في ثمانينيات القرن الماضي،
كان العالم البريطاني (جون باركس)
01:13
was similarlyوبالمثل obsessedمهووس,
23
61267
1904
مهووسًا بالأمر ذاته،
01:15
and he cameأتى up with a crazyمجنون ideaفكرة.
24
63195
2597
وجاء بفكرة مجنونة.
01:17
He believedيعتقد that there was a vastشاسع,
deepعميق, and livingالمعيشة microbialالميكروبية biosphereالمحيط الحيوي
25
65816
5658
كان يعتقد بوجود محيط حيوي ميكروبي
حي وشاسع وعميق
01:23
underneathتحته all the world'sالعالم oceansالمحيطات
26
71498
1595
أسفل كل محيطات العالم،
01:25
that extendsيمتد hundredsالمئات of metersمتر
into the seafloorقاع البحر,
27
73117
2618
ويمتد لمئات الأمتار في قاع البحر،
01:27
whichالتي is coolبارد,
28
75759
1151
وهذا رائع،
01:28
but the only problemمشكلة
is that nobodyلا أحد believedيعتقد him,
29
76934
3142
لكن المشكلة الوحيدة أنه لم يصدقه أحد،
01:32
and the reasonالسبب that nobodyلا أحد believedيعتقد him
30
80100
2763
وسبب ذلك
01:34
is that oceanمحيط sedimentsالرواسب
mayقد be the mostعظم boringملل placeمكان on Earthأرض.
31
82887
4180
هو أن رواسب المحيطات
قد تكون أكثر الأماكن مللًا على وجه الأرض.
01:39
(Laughterضحك)
32
87091
1086
(ضحك)
01:40
There's no sunlightضوء الشمس, there's no oxygenأكسجين,
33
88201
3035
حيث لا وجود لضوء الشمس أو الأكسجين،
01:43
and perhapsربما worstأسوأ of all,
34
91260
1539
وربما الأسوأ من ذلك كله،
01:44
there's no freshطازج foodطعام deliveriesالتسليم
for literallyحرفيا millionsملايين of yearsسنوات.
35
92823
4175
أنه لا توجد أطعمة طازجة
حرفيًا لملايين السنين.
01:49
You don't have to have a PhDالدكتوراه in biologyمادة الاحياء
36
97022
1942
لا يجب الحصول على دكتوراه في علم الأحياء
01:50
to know that that is a badسيئة placeمكان
to go looking for life.
37
98988
2635
لمعرفه أن ذلك المكان سيئ
للبحث عن الحياة فيه.
01:53
(Laughterضحك)
38
101647
1007
(ضحك)
01:54
But in 2002, [Stevenستيفن D'HondtD'Hondt] had
convincedمقتنع enoughكافية people
39
102678
3217
لكن في عام 2002 أقنع جون
عددًا كافيًا من الأشخاص
01:57
that he was on to something
that he actuallyفعلا got an expeditionالبعثة
40
105909
3608
أنه كان بصدد شيء ما،
حتى أنه قام ببعثة استكشافية
02:01
on this drillshipسفينة حفر,
calledمسمي the JOIDESسفينة جوديس Resolutionالقرار.
41
109551
3522
على متن سفينة حفر، تدعى (جويدس ريزولوشن).
02:05
And he ranجرى it alongعلى طول with
Boبو Barkerالنباحrgensenيورغنسن of Denmarkالدنمارك.
42
113097
3080
وأدار البعثة معه
(بو باركر يورجنسن) من الدنمارك.
02:08
And so they were finallyأخيرا ableقادر to get
43
116201
1722
وهكذا حصلوا في النهاية
02:09
good pristineعزري deepعميق subsurfaceتحت سطح الأرض samplesعينات
44
117947
3365
على عينات نقية للسطح الخارجي من القاع
02:13
some really withoutبدون contaminationتلوث اشعاعى
from surfaceسطح - المظهر الخارجي microbesالميكروبات.
45
121336
2813
حيث لم يتلوث بعضها بالميكروبات السطحية.
02:16
This drillتدريبات shipسفينة is capableقادر على of drillingحفر
thousandsالآلاف of metersمتر underneathتحته the oceanمحيط,
46
124173
5273
تمتاز هذه السفينة بالقدرة على الحفر
لآلاف الأمتار في قاع المحيط،
02:21
and the mudطين comesيأتي up in sequentialتسلسلي coresالنوى,
one after the other --
47
129470
3496
ويظهر الطين في صورة نوى متسلسلة،
واحدة تلو الأخرى...
02:24
long, long coresالنوى that look like this.
48
132990
2670
نوى طويلة جدًا تبدو كهذه.
02:27
This is beingيجرى carriedحمل by scientistsالعلماء
suchهذه as myselfنفسي who go on these shipsالسفن,
49
135684
3809
هذا ما يفعله العلماء مثلي
الذين يذهبون على متن تلك السفن،
02:31
and we processمعالج the coresالنوى on the shipsالسفن
and then we sendإرسال them home
50
139517
3000
نعالج النوى على السفن
ثم نرسلها إلى الوطن
02:34
to our home laboratoriesمختبرات
for furtherبالإضافة إلى ذلك studyدراسة.
51
142541
2099
لمزيد من الدراسة في مختبراتنا.
02:36
So when Johnيوحنا and his colleaguesالزملاء
52
144664
1477
لذلك عندما حصل جون وزملاؤه
02:38
got these first preciousثمين
deep-seaبحر عميق pristineعزري samplesعينات,
53
146165
3555
على أولى العينات النقية والثمينة
من أعماق البحار،
02:41
they put them underتحت the microscopeمجهر,
54
149744
1881
وضعوها تحت المجهر،
02:43
and they saw imagesصور
that lookedبدا prettyجميلة much like this,
55
151649
4109
ورأوا صورًا بدت إلى حد كبير مثل هذه،
02:47
whichالتي is actuallyفعلا takenتؤخذ
from a more recentالأخيرة expeditionالبعثة
56
155782
2477
والتي تم الحصول عليها
من رحله استكشافية حديثة
02:50
by my PhDالدكتوراه studentطالب علم, Joyفرح BuongiornoBuongiorno.
57
158283
2186
من قبل طالب الدكتوراه (جوي بونجيورنو).
02:52
You can see the hazyضبابي stuffأمور
in the backgroundخلفية.
58
160493
2288
يمكنكم رؤية الشيء الضبابي في الخلفية.
02:54
That's mudطين. That's deep-seaبحر عميق oceanمحيط mudطين,
59
162805
2785
هذا طين، طين من عمق المحيط،
02:57
and the brightمشرق greenأخضر dotsالنقاط
stainedملطخ with the greenأخضر fluorescentفلوري dyeصبغ
60
165614
3987
والنقاط الخضراء الساطعة
الملطخة بالصبغة الخضراء الفلورية
03:01
are realحقيقة, livingالمعيشة microbesالميكروبات.
61
169625
2738
هي ميكروبات حية حقيقية.
03:05
Now I've got to tell you
something really tragicمأساوي about microbesالميكروبات.
62
173173
3030
الآن يجب أن أخبركم
شيئًا مأساويًا حقًا عن الميكروبات،
03:08
They all look the sameنفسه underتحت a microscopeمجهر,
63
176227
2079
كلها تبدو متشابهة تحت المجهر،
03:10
I mean, to a first approximationتقريب.
64
178330
1607
أعني، بتقارب أولي.
03:11
You can take the mostعظم fascinatingساحر
organismsالكائنات الحية in the worldالعالمية,
65
179961
3592
يمكنكم أن تأخذوا الكائنات
الأكثر روعة في العالم،
03:15
like a microbeميكروب that literallyحرفيا
breathesيتنفس uraniumاليورانيوم,
66
183577
3666
مثل الميكروب الذي يتنفس اليورانيوم حرفيًا،
03:19
and anotherآخر one that makesيصنع rocketصاروخ fuelوقود,
67
187267
2412
وآخر يصنع وقود الصواريخ،
03:21
mixمزج them up with some oceanمحيط mudطين,
68
189703
1556
وتمزجوها ببعض طين المحيط،
03:23
put them underneathتحته a microscopeمجهر,
69
191283
2197
وتضعوها تحت المجهر،
03:25
and they're just little dotsالنقاط.
70
193504
1811
فتظهر كنقاط صغيرة.
03:27
It's really annoyingمزعج.
71
195339
1431
إنه شيءٌ مزعجٌ حقًا.
03:28
So we can't use theirهم looksتبدو
to tell them apartبعيدا، بمعزل، على حد.
72
196794
2491
لذلك لا يمكننا استخدام مظهرها لنفرق بينها،
03:31
We have to use DNAالحمض النووي, like a fingerprintبصمة,
73
199309
2160
علينا أن نستخدم الحمض النووي،
كبصمة الأصبع،
03:33
to say who is who.
74
201493
1721
لنفرق بينها.
03:35
And I'll teachعلم you guys
how to do it right now.
75
203238
2262
وسوف أعلمكم يا رفاق كيف نفعل ذلك الآن.
03:37
So I madeمصنوع up some dataالبيانات, and I'm going
to showتبين you some dataالبيانات that are not realحقيقة.
76
205524
4016
لذلك اختلقت بعض المعطيات،
وسأظهر لكم معطيات زائفة.
03:41
This is to illustrateتوضيح
what it would look like
77
209564
2183
هذا لتوضيح كيف ستبدو العينة
03:43
if a bunchباقة of speciesمحيط
were not relatedذات صلة to eachكل other at all.
78
211771
3380
في حالة عدم وجود أي علاقة
بين بعض أنواع تلك الكائنات.
03:47
So you can see eachكل speciesمحيط
79
215722
3218
لذلك يمكنكم رؤية أن كل نوع
03:50
has a listقائمة of combinationsتركيبات
of A, G, C and T,
80
218964
4199
لديه قائمة من مجموعات من A وG وC وT،
03:55
whichالتي are the fourأربعة sub-unitsالوحدات الفرعية of DNAالحمض النووي,
81
223187
1715
الوحدات الفرعية الأربع للحمض النووي،
03:56
sortفرز of randomlyبشكل عشوائي jumbledمضطرب,
and nothing looksتبدو like anything elseآخر,
82
224926
3785
مختلطة بشكل عشوائي،
ولا شيء يشبه أي شيء آخر،
04:00
and these speciesمحيط
are totallyتماما unrelatedغير مرتبطه to eachكل other.
83
228735
2611
وهذه الأنواع لا علاقة لها ببعضها
البعض إطلاقًا.
04:03
But this is what realحقيقة DNAالحمض النووي looksتبدو like,
84
231370
2055
لكن هذا هو شكل الحمض النووي الحقيقي،
04:05
from a geneجينة that these speciesمحيط
happenيحدث to shareشارك.
85
233449
2451
من جين مشترك بين هذه الأنواع.
04:08
Everything linesخطوط up nearlyتقريبا perfectlyتماما.
86
236477
2988
كل شيء يصطف بدقة تقريبًا.
04:11
The chancesفرص of gettingالحصول على
so manyكثير of those verticalعمودي columnsأعمدة
87
239489
3420
وفرص الحصول على هذا العدد
من تلك الأعمدة الرأسية
04:14
where everyكل speciesمحيط has a C
or everyكل speciesمحيط has a T,
88
242933
3389
حيث تملك جميع هذه الكائنات عنصر C أو T
04:18
by randomعشوائي chanceفرصة, are infinitesimalمتناهى الصغر.
89
246346
2785
بعشوائية، متناهية في الصغر.
04:21
So we know that all those speciesمحيط
had to have had a commonمشترك ancestorسلف.
90
249155
4913
وبذلك ندرك أن جميع هذه الكائنات
لابد أن يكون لها سلف مشترك.
04:26
They're all relativesأقارب of eachكل other.
91
254092
1897
إنهم جميعًا أقرباء.
04:28
So now I'll tell you who they are.
92
256013
1848
الآن سأخبركم من هم.
04:30
The topأعلى two are us and chimpanzeesالشمبانزي,
93
258338
2604
أعلى اثنين هما نحن والشمبانزي،
04:32
whichالتي y'allي 'الل alreadyسابقا knewعرف were relatedذات صلة,
because, I mean, obviouslyبوضوح.
94
260966
3595
وتعرفون بالفعل أنهم أقرباء،
لأنه، أعني، شيءٌ واضح.
04:36
(Laughterضحك)
95
264585
1460
(ضحك)
04:38
But we're alsoأيضا relatedذات صلة to things
that we don't look like,
96
266069
2778
لكننا أيضًا لنا علاقة بأشياء لا نشبهها،
04:40
like pineصنوبر treesالأشجار and Giardiaالجيارديا,
whichالتي is that gastrointestinalالجهاز الهضمي diseaseمرض
97
268871
4523
مثل أشجار الصنوبر والجيارديا،
وهو أحد أمراض المعدة والأمعاء
04:45
you can get if you don't filterمنقي
your waterماء while you're hikingالتنزه.
98
273418
3007
الذي يمكن التقاطه إذا لم تصفي المياه
أثناء نزهتك الطويلة.
04:48
We're alsoأيضا relatedذات صلة to bacteriaبكتيريا
like E. coliالقولونية and Clostridiumكلوستريديوم difficileصعب,
99
276449
4914
نحن أيضًا أقرباء لبكتيريا
مثل (إي كولاي) و(كلوستريديوم ديفيسيل)،
04:53
whichالتي is a horribleرهيب, opportunisticانتهازية
pathogenالعوامل الممرضة that killsيقتل lots of people.
100
281387
3462
وهو مرض رهيب وانتهازي
يقتل الكثير من الناس.
04:56
But there's of courseدورة good microbesالميكروبات too,
like Dehalococcoidesديهالكويدات ethenogenesالشركة الخيرية,
101
284873
4174
لكن هناك ميكروبات مفيدة أيضًا،
مثل (دلكوكويد اثينوجينز)،
05:01
whichالتي cleansينظف up
our industrialصناعي wasteالمخلفات for us.
102
289071
2868
الذي ينظف نفاياتنا الصناعية.
05:03
So if I take these DNAالحمض النووي sequencesمتواليات,
103
291963
2739
لذلك إذا أخذت سلاسل الحمض النووي هذه،
05:06
and then I use them, the similaritiesالتشابه
and differencesاختلافات betweenما بين them,
104
294726
3143
ثم استخدمت أوجه التشابه والاختلافات بينها
05:09
to make a familyأسرة treeشجرة for all of us
105
297893
1829
لصنع شجرة عائلية لنا جميعًا
05:11
so you can see who is closelyبعناية relatedذات صلة,
106
299746
1865
لنتمكن من معرفة من هم قريبي الصلة،
05:13
then this is what it looksتبدو like.
107
301635
1905
فستبدو هكذا.
05:15
So you can see clearlyبوضوح, at a glanceلمحة,
108
303564
2283
إذن يمكنكم أن تروا بوضوح، في لمحة،
05:17
that things like us and Giardiaالجيارديا
and bunniesالأرانب and pineصنوبر treesالأشجار
109
305871
5317
أن أشياء مثلنا ومثل جيارديا
والأرانب وأشجار الصنوبر،
05:23
are all, like, siblingsالقممشترك في نفس,
110
311212
1776
جميعنا كأشقاء،
05:25
and then the bacteriaبكتيريا
are like our ancientعتيق cousinsبنات العم.
111
313012
3080
والبكتيريا هي مثل أبناء عمومتنا القدامى.
05:28
But we're kinقريب to everyكل
livingالمعيشة thing on Earthأرض.
112
316116
4173
لكننا أقرباء لكل شيء حي على الأرض.
05:32
So in my jobوظيفة, on a dailyاليومي basisأساس,
113
320313
2468
كل يوم في وظيفتي،
05:34
I get to produceإنتاج scientificعلمي evidenceدليل
againstضد existentialوجودي lonelinessالشعور بالوحدة.
114
322805
4331
أستطيع توفير أدلة علمية
ضد الوحدة الوجودية.
05:39
So when we got these first DNAالحمض النووي sequencesمتواليات,
115
327160
2864
لذلك عندما حصلنا على أول سلاسل
للحمض النووي،
05:42
from the first cruiseرحلة بحرية, of pristineعزري samplesعينات
from the deepعميق subsurfaceتحت سطح الأرض,
116
330048
4200
من السطح العميق، في الرحلة الأولى،
05:46
we wanted to know where they were.
117
334272
1849
أردنا أن نعرف أين كانت.
05:48
So the first thing that we discoveredمكتشف
is that they were not aliensكائنات فضائية,
118
336145
3214
لذلك أول شيء اكتشفناه أنها ليست أجنبية،
05:51
because we could get theirهم DNAالحمض النووي to lineخط up
with everything elseآخر on Earthأرض.
119
339383
3585
لأننا يمكن أن نطابق حمضها النووي
مع كل شيء آخر على الأرض.
05:54
But now checkالتحقق من out where they go
on our treeشجرة of life.
120
342992
3198
لكن هل تلاحظون مكانها
على شجرة حياتنا؟
05:59
The first thing you'llعليك noticeتنويه
is that there's a lot of them.
121
347468
3102
أول شيء ستلاحظونه أنه يوجد الكثير منها.
06:02
It wasn'tلم يكن just one little speciesمحيط
122
350594
1825
لم يكن مجرد نوع واحد صغير
06:04
that managedتمكن to liveحي
in this horribleرهيب placeمكان.
123
352443
2119
تمكن من العيش في هذا المكان الرهيب.
06:06
It's kindطيب القلب of a lot of things.
124
354586
1483
إنها مكونة من عدة أشياء.
06:08
And the secondثانيا thing that you'llعليك noticeتنويه,
125
356093
1958
والشيء الثاني الذي أتمنى أن تلاحظوه،
06:10
hopefullyنأمل, is that they're not
like anything we'veقمنا ever seenرأيت before.
126
358075
4820
أنها لا تشبه أي شيء رأيناه من قبل.
06:15
They are as differentمختلف from eachكل other
127
363482
2134
إنها مختلفة عن بعضها البعض
06:17
as they are from anything
that we'veقمنا knownمعروف before
128
365640
2865
كما هي مختلفة عن أي شيء عرفناه من قبل
06:20
as we are from pineصنوبر treesالأشجار.
129
368529
1961
كما نحن مختلفون عن أشجار الصنوبر.
06:22
So Johnيوحنا Parkesباركس was completelyتماما correctصيح.
130
370514
3181
إذن كان (جون باركز) محقًا تمامًا.
06:26
He, and we, had discoveredمكتشف
a completelyتماما newالجديد and highlyجدا diverseمتنوع
131
374180
4667
لقد اكتشفنا، نحن وهو،
نظامًا بيئيًا ميكروبيًا على الأرض،
06:30
microbialالميكروبية ecosystemالنظام البيئي on Earthأرض
132
378871
1970
جديدًا تمامًا ومتنوعًا للغاية،
06:32
that no one even knewعرف existedموجودة
before the 1980s.
133
380865
3841
لم يعلم بوجوده أحد قبل الثمانينيات.
06:37
So now we were on a rollتدحرج.
134
385159
1533
إذن نحن في طريقنا إلى النجاح،
06:38
The nextالتالى stepخطوة was to growتنمو
these exoticغريب speciesمحيط in a petriبتري dishطبق
135
386716
4712
كانت الخطوة التالية هي زرع
هذه الأنواع الغريبة في طبق بتري
06:43
so that we could
do realحقيقة experimentsتجارب on them
136
391452
2170
حتى نجري تجارب حقيقية عليها
06:45
like microbiologistsعلماء الأحياء المجهرية are supposedمفترض to do.
137
393646
2039
كما يفترض أن يفعل علماء الأحياء المجهرية.
06:48
But no matterشيء what we fedتغذيها them,
138
396090
1561
بغض النظر عن ما أطعمناها،
06:49
they refusedرفض to growتنمو.
139
397675
1563
رفضت أن تنمو.
06:51
Even now, 15 yearsسنوات
and manyكثير expeditionsالبعثات laterفي وقت لاحق,
140
399825
4007
حتى الآن، 15 سنة وعدة بعثات بعدها،
06:55
no humanبشري has ever gottenحصلت a singleغير مرتبطة one
of these exoticغريب deepعميق subsurfaceتحت سطح الأرض microbesالميكروبات
141
403856
5404
لم يقدر أي إنسان قط
على جعل هذه الميكروبات الغريبة
07:01
to growتنمو in a petriبتري dishطبق.
142
409284
1663
تنمو في طبق بتري.
07:02
And it's not for lackقلة of tryingمحاولة.
143
410971
1686
والسبب ليس عدم المحاولة.
07:05
That mayقد soundصوت disappointingمخيب للامال,
144
413185
1976
قد يبدو هذا مخيبًا للآمال،
07:07
but I actuallyفعلا find it exhilaratingمنعش,
145
415185
1723
لكنني في الواقع أجدها مدهشة،
07:08
because it meansيعني there are so manyكثير
tantalizingمحيرة unknownsالمجاهيل to work on.
146
416932
3571
لأنه يعني أن هناك عدة أشياء
مجهولة ومحيرة للعمل عليها.
07:12
Like, my colleaguesالزملاء and I got
what we thought was a really great ideaفكرة.
147
420527
3587
أنا وزملائي توصلنا
إلى ما كنا نظن أنه فكرة رائعة حقًا.
07:16
We were going to readاقرأ theirهم genesالجينات
like a recipeوصفة bookكتاب,
148
424138
3281
كنا سنقرأ جيناتها مثل كتاب طبخ،
07:19
find out what it was they wanted to eatتأكل
and put it in theirهم petriبتري dishesأطباق,
149
427443
3477
لنكتشف ما تريد تناوله ووضعه في أطباق بتري،
07:22
and then they would growتنمو and be happyالسعيدة.
150
430944
1911
لتنمو وتكون سعيدة.
07:24
But when we lookedبدا at theirهم genesالجينات,
151
432879
1651
لكن عندما نظرنا إلى جيناتها،
07:26
it turnsيتحول out that what they wanted to eatتأكل
was the foodطعام we were alreadyسابقا feedingتغذية them.
152
434554
4068
اتضح أن ما أرادت أن تأكله
كان الطعام الذي كنا نطعمها إياه بالفعل.
07:30
So that was a totalمجموع washغسل.
153
438646
1610
كان ذلك مفاجئًا كليًا.
07:32
There was something elseآخر
that they wanted in theirهم petriبتري dishesأطباق
154
440280
2977
كان هناك شيء آخر تريده في أطباق بتري
07:35
that we were just not givingإعطاء them.
155
443281
1816
لم نكن نقدمه لها.
07:38
So by combiningالجمع measurementsقياسات
from manyكثير differentمختلف placesأماكن
156
446248
3706
لذلك من خلال جمع معطيات
من أماكن عديدة مختلفة
07:41
around the worldالعالمية,
157
449978
1158
حول العالم،
07:43
my colleaguesالزملاء at the Universityجامعة
of Southernجنوبي Californiaكاليفورنيا,
158
451160
3663
حيث أن زملائي في جامعة جنوب كاليفورنيا،
07:46
Dougدوغ LaRowelarowe and Janيناير Amendتعديل,
159
454847
1706
(دوج لارو) و(جان أمند)
07:48
were ableقادر to calculateحساب that eachكل one
of these deep-seaبحر عميق microbialالميكروبية cellsخلايا
160
456577
4703
استطاعا حساب أن كل خلية ميكروبية
07:53
requiresيتطلب only one zeptowattالكاتب الخاص of powerقوة,
161
461304
3366
تحتاج فقط إلى زيبتوواط واحد من القوة،
07:56
and before you get your phonesالهواتف out,
a zeptoبالتالي is 10 to the minusناقص 21,
162
464694
3940
وقبل أن تخرجوا هواتفكم، "زبتو"
هو 10 أس سالب 21،
08:00
because I know I would want
to look that up.
163
468658
2048
لأنني أعرف أنني كنت لأبحث عن معناه.
08:02
Humansالبشر, on the other handيد,
164
470730
1531
البشر، من جهة أخرى،
08:04
requireتطلب about 100 wattsواط of powerقوة.
165
472285
2589
يحتاجون حوالي 100 واط من الطاقة.
08:06
So 100 wattsواط is basicallyفي الأساس
if you take a pineappleأناناس
166
474898
3511
100 واط هو في الأساس إذا أخذت حبة أناناس
08:10
and dropقطرة it from about waistوسط heightارتفاع
to the groundأرض 881,632 timesمرات a day.
167
478433
6210
وأسقطتها من ارتفاع الخصر تقريبًا
إلى الأرض 881.632 مرة في اليوم.
08:16
If you did that
and then linkedمرتبط it up to a turbineالتوربينات,
168
484667
2381
إذا فعلت ذلك ثم ربطتها بمولد،
08:19
that would createخلق enoughكافية powerقوة
to make me happenيحدث for a day.
169
487072
3238
من شأنه أن يخلق طاقة كافية
لجعلي موجودة ليوم واحد.
08:23
A zeptowattالكاتب الخاص, if you put it
in similarمماثل termsشروط,
170
491177
2793
وإذا وضعنا الزبتوواط في سياق مماثل،
08:25
is if you take just one grainحبوب of saltملح
171
493994
4083
فهو إذا أخذت حبة ملح
08:30
and then you imagineتخيل
a tinyصغيرة جدا, tinyصغيرة جدا, little ballكرة
172
498101
3618
ثم تتخيل كرة متناهية الصغر
08:33
that is one thousandthجزء من ألف of the massكتلة
of that one grainحبوب of saltملح
173
501743
3616
بحجم واحد من الألف من كتلة ذرة ملح واحدة
08:37
and then you dropقطرة it one nanometerنانومتر,
174
505383
2809
ثم تسقطها بمقدار نانومتر واحد،
08:40
whichالتي is a hundredمائة timesمرات smallerالأصغر
than the wavelengthالطول الموجي of visibleمرئي lightضوء,
175
508216
4182
وهو أصغر بمائة مرة
من طول موجة الضوء المرئي،
08:44
onceذات مرة perلكل day.
176
512422
1635
مرة في اليوم.
08:46
That's all it takes
to make these microbesالميكروبات liveحي.
177
514773
3198
هذا كل ما يتطلبه الأمر
لجعل هذه الميكروبات تعيش.
08:50
That's lessأقل energyطاقة than we ever thought
would be capableقادر على of supportingدعم life,
178
518717
5365
وتعد هذه طاقة أقل مما كنا نظن
أنه سيكون كافيًا للحياة،
08:56
but somehowبطريقة ما, amazinglyمثير للدهشة, beautifullyجميل,
179
524106
3074
لكن بطريقة ما، مدهشة وجميلة،
08:59
it's enoughكافية.
180
527204
1190
هي كافية.
09:01
So if these deep-subsurfaceأعماق تحت السطح microbesالميكروبات
181
529370
1833
فإذا كانت الميكروبات تحت السطح العميق
09:03
have a very differentمختلف relationshipصلة
with energyطاقة than we previouslyسابقا thought,
182
531227
3552
لديها علاقة مختلفة جدًا عما نظن مع الطاقة،
09:06
then it followsيتبع that they'llأنها سوف have to have
183
534803
1964
فهذا يعني أنه يجب أن تكون لديها
09:08
a differentمختلف relationshipصلة
with time as well,
184
536791
2157
علاقة مختلفة مع الوقت كذلك،
09:10
because when you liveحي
on suchهذه tinyصغيرة جدا energyطاقة gradientsالتدرجات,
185
538972
3095
لأنه عندما تعيش على كميات طاقة صغيرة كهذه،
09:14
rapidسريعون growthنمو is impossibleغير ممكن.
186
542091
1695
فالنمو السريع أمر مستحيل.
09:15
If these things wanted
to colonizeاستعمر our throatsالحناجر and make us sickمرض,
187
543810
3017
إذا أرادت هذه الأشياء
استعمار حناجرنا وجعلنا مرضى،
09:18
they would get muscledالعضلات out
by fast-growingسريع النمو streptococcusالمكور العقدي
188
546851
2620
فستخرجها المكورات العقدية سريعة النمو عنوة
09:21
before they could even
initiateالشروع في cellخلية - زنزانة divisionقطاع.
189
549495
2161
قبل حتى أن تبدأ في الانقسام الخلوي الأولي.
09:23
So that's why we never
find them in our throatsالحناجر.
190
551680
2762
ولهذا السبب لا نجدها في حناجرنا قط.
09:27
Perhapsربما the factحقيقة that the deepعميق
subsurfaceتحت سطح الأرض is so boringملل
191
555537
4175
ربما حقيقة أن الأعماق مملة جدًا
09:31
is actuallyفعلا an assetالأصول to these microbesالميكروبات.
192
559736
2490
هو في الواقع لصالح هذه الميكروبات.
09:34
They never get washedمغسول out by a stormعاصفة.
193
562250
2088
فهي لا تجرفها العواصف.
09:36
They never get overgrownنامي بإفراط by weedsالأعشاب.
194
564362
2165
ولا تطمسها الأعشاب.
09:39
All they have to do is existيوجد.
195
567125
3196
كل ما عليها فعله هو التواجد.
09:42
Maybe that thing that we were missingمفقود
in our petriبتري dishesأطباق
196
570807
4010
ربما ما نفتقده في أطباق بتري
09:46
was not foodطعام at all.
197
574841
1721
ليس الطعام على الإطلاق.
09:48
Maybe it wasn'tلم يكن a chemicalالمواد الكيميائية.
198
576586
1478
ربما لم يكن مادة كيميائية.
09:50
Maybe the thing that they really want,
199
578088
1826
ربما الشيء الذي تريده حقًا،
09:51
the nutrientالعناصر الغذائية that they want, is time.
200
579938
2832
الغذاء الذي تريده، هو الوقت.
09:56
But time is the one thing
that I'll never be ableقادر to give them.
201
584095
3576
لكن الوقت هو الشيء الوحيد
الذي لن أستطيع منحهم إياه.
09:59
So even if I have a cellخلية - زنزانة cultureحضاره
that I passالبشري to my PhDالدكتوراه studentsالطلاب,
202
587695
3214
لذلك حتى لو زرعت خلايا
ومررتها إلى طلابي في الدكتوراه،
10:02
who passالبشري it to theirهم
PhDالدكتوراه studentsالطلاب, and so on,
203
590933
2491
ومرروها إلى طلابهم في الدكتوراه، وهكذا،
10:05
we'dكنا have to do that
for thousandsالآلاف of yearsسنوات
204
593448
2568
سيكون علينا القيام بذلك لآلاف السنين
10:08
in orderطلب to mimicمقلد الصوت والحركة the exactدقيق conditionsالظروف
of the deepعميق subsurfaceتحت سطح الأرض,
205
596040
3231
لمحاكاة الظروف الدقيقة للسطح العميق،
10:11
all withoutبدون growingمتزايد any contaminantsالملوثات.
206
599295
2319
كل ذلك دون زراعة أي ملوثات.
10:13
It's just not possibleممكن.
207
601638
1298
هذا غير ممكن.
10:15
But maybe in a way we alreadyسابقا have
grownنابعة them in our petriبتري dishesأطباق.
208
603637
3126
لكن ربما بطريقة ما بالفعل
نمت في أطباق بتري لدينا.
10:18
Maybe they lookedبدا at all that foodطعام
we offeredتقدم them and said,
209
606787
2810
ربما نظرت إلى كل الطعام
الذي قدمناه لها وقالت:
10:21
"Thanksشكر, I'm going to speedسرعة up so much
210
609621
1862
"شكرًا، الآن سأسرع كثيرًا
10:23
that I'm going to make
a newالجديد cellخلية - زنزانة nextالتالى centuryمئة عام.
211
611507
2240
لبناء خليه جديدة القرن المقبل."
10:25
Ughقرف.
212
613771
1161
أوه.
(ضحك)
10:26
(Laughterضحك)
213
614956
1039
10:28
So why is it that the restراحة
of biologyمادة الاحياء movesالتحركات so fastبسرعة?
214
616019
5109
إذن لماذا تتحرك البقية من الأحياء بسرعة؟
10:33
Why does a cellخلية - زنزانة dieموت after a day
215
621152
1906
لماذا تموت الخلية بعد يوم
10:35
and a humanبشري diesيموت
after only a hundredمائة yearsسنوات?
216
623082
2511
ويموت الإنسان بعد مائة عام فقط؟
10:37
These seemبدا like really
arbitrarilyاعتباطيا shortقصيرة limitsحدود
217
625617
2441
تبدو هذه وكأنها حقًا حدود اعتباطية قصيرة
10:40
when you think about the totalمجموع amountكمية
of time in the universeكون.
218
628082
2999
عندما تفكرون في الوقت الإجمالي في الكون.
10:43
But these are not arbitraryاعتباطيا limitsحدود.
219
631105
2811
لكن هذه ليست حدودًا اعتباطية.
10:45
They're dictatedأملى by one simpleبسيط thing,
220
633940
2891
يمليها شيءٌ واحدٌ بسيط،
10:48
and that thing is the Sunشمس.
221
636855
2059
وهذا الشيء هو الشمس.
10:51
Onceذات مرة life figuredأحسب out how to harnessظفيرة
the energyطاقة of the Sunشمس
222
639785
2750
عندما اكتشفت الحياة كيف تسخر طاقة الشمس
10:54
throughعبر photosynthesisالبناء الضوئي,
223
642559
1162
من خلال التمثيل الضوئي،
10:55
we all had to speedسرعة up
and get on day and night cyclesدورات.
224
643745
2919
كان علينا الإسراع للدخول
في دورات الليل والنهار.
10:58
In that way, the Sunشمس gaveأعطى us
bothكلا a reasonالسبب to be fastبسرعة
225
646688
3354
وهكذا، أعطتنا الشمس سببًا للإسراع
11:02
and the fuelوقود to do it.
226
650066
1607
والوقود للقيام بذلك.
11:03
You can viewرأي mostعظم of life on Earthأرض
like a circulatoryالدموية systemالنظام,
227
651697
2859
يمكنكم اعتبار معظم الحياة على الأرض
كنظام الدورة الدموية،
11:06
and the Sunشمس is our beatingالضرب heartقلب.
228
654580
1690
والشمس هي قلبنا النابض.
11:09
But the deepعميق subsurfaceتحت سطح الأرض
is like a circulatoryالدموية systemالنظام
229
657064
2833
لكن السطح العميق يشبه نظام دورة دموية
11:11
that's completelyتماما
disconnectedانقطع الاتصال from the Sunشمس.
230
659921
2435
منفصل تمامًا عن الشمس.
11:14
It's insteadفي حين أن beingيجرى drivenتحركها
by long, slowبطيء geologicalالجيولوجية rhythmsالإيقاعات.
231
662380
4492
بدلًا من ذلك، فهي مدفوعة
بإيقاعات جيولوجية بطيئة وطويلة.
11:19
There's currentlyحاليا no theoreticalنظري limitحد
on the lifespanفترة الحياة of one singleغير مرتبطة cellخلية - زنزانة.
232
667933
5388
لا يوجد حاليًا أي حدود نظرية
لعمر خلية واحدة.
11:26
As long as there is at leastالأقل
a tinyصغيرة جدا energyطاقة gradientالانحدار to exploitاستغلال,
233
674632
3968
طالما هناك على الأقل
كمية طاقة صغيرة لاستغلالها،
11:30
theoreticallyنظريا, a singleغير مرتبطة cellخلية - زنزانة could liveحي
234
678624
2184
نظريًا، يمكن أن تعيش خلية واحدة
11:32
for hundredsالمئات of thousandsالآلاف
of yearsسنوات or more,
235
680832
2142
مئات آلاف السنين أو أكثر،
11:34
simplyببساطة by replacingاستبدال
brokenمكسور partsأجزاء over time.
236
682998
2444
ببساطة عن طريق استبدال
القطع المكسورة مع الوقت.
11:38
To askيطلب a microbeميكروب that livesالأرواح like that
to growتنمو in our petriبتري dishesأطباق
237
686047
4333
لجعل ميكروب يعيش هكذا وينمو في أطباق بترية
11:42
is to askيطلب them to adaptتكيف to our freneticمسعور,
Sun-centricالشمس المتمركزة, fastبسرعة way of livingالمعيشة,
238
690404
5063
هو جعلها تتكيف مع حياتنا السريعة
المعتمدة على الشمس،
11:47
and maybe they'veكان عليهم got
better things to do than that.
239
695491
2493
وربما لديها أشياء أخرى أهم للقيام بها.
11:50
(Laughterضحك)
240
698008
1309
(ضحك)
11:51
Imagineتخيل if we could figureالشكل out
how they managedتمكن to do this.
241
699341
4277
تخيلوا لو استطعنا معرفة
كيف تمكنت من القيام بذلك.
11:55
What if it involvesيتضمن some coolبارد,
ultra-stableفائقه مستقره compoundsمجمعات سكنية
242
703642
3286
ماذا لو كانت تنطوي
على عناصر رائعة ومستقرة للغاية،
11:58
that we could use
to increaseزيادة the shelfرفوف life
243
706952
2261
حيث يمكننا استخدامها
لزيادة العمر الافتراضي
12:01
in biomedicalالطب الحيوي or industrialصناعي applicationsتطبيقات?
244
709237
2587
في الأغراض الطبية الحيوية أو الصناعية؟
12:03
Or maybe if we figureالشكل out
the mechanismآلية that they use
245
711848
2556
أو ربما إذا اكتشفنا الآلية التي تستخدمها
12:06
to growتنمو so extraordinarilyغير عادي slowlyببطء,
246
714428
3118
لتنمو بهذا البطء الشديد،
12:09
we could mimicمقلد الصوت والحركة it in cancerسرطان cellsخلايا
and slowبطيء runawayاهرب cellخلية - زنزانة divisionقطاع.
247
717570
3350
سيمكننا تقليدها في الخلايا السرطانية
وإبطاء الانقسام الخلوي.
12:13
I don't know.
248
721928
1190
لا أعلم.
12:15
I mean, honestlyبكل صراحه, that is all speculationتخمين,
249
723142
3031
أعني، بصراحة، هذه كلها تكهنات،
12:18
but the only thing I know for certainالمؤكد
250
726197
2449
لكن الشيء الوحيد الذي أعرفه بالتأكيد
12:20
is that there are
a hundredمائة billionمليار billionمليار billlionاحمد الأسد
251
728670
4073
هو أن هناك مائة مليار مليار مليار
12:24
livingالمعيشة microbialالميكروبية cellsخلايا
252
732767
2104
خلية ميكروبية حية
12:26
underlyingالأساسية all the world'sالعالم oceansالمحيطات.
253
734895
2198
تحت كل محيطات العالم.
12:29
That's 200 timesمرات more than the totalمجموع
biomassالكتلة الحيوية of humansالبشر on this planetكوكب.
254
737117
4365
هذا أكثر 200 مرة من مجموع
الكتلة الحيوية للإنسان على هذا الكوكب.
12:33
And those microbesالميكروبات have
a fundamentallyفي الأساس differentمختلف relationshipصلة
255
741966
3706
وهذه الميكروبات لها علاقة
مختلفة اختلافًا جذريًا
12:37
with time and energyطاقة than we do.
256
745696
1865
عن علاقتنا مع الوقت والطاقة.
12:39
What seemsيبدو like a day to them
257
747989
2242
ما يبدو لها وكأنه يوم
12:42
mightربما be a thousandألف yearsسنوات to us.
258
750255
2317
يمكن أن يكون ألف سنة بالنسبة لنا.
12:45
They don't careرعاية about the Sunشمس,
259
753072
2019
فهي لا تهتم بالشمس،
12:47
and they don't careرعاية about growingمتزايد fastبسرعة,
260
755115
2211
ولا تهتم بالنمو السريع،
12:49
and they probablyالمحتمل don't give a damnاللعنة
about my petriبتري dishesأطباق ...
261
757350
2897
وربما لا تكترث البتة لأطباق بتري خاصتي...
12:52
(Laughterضحك)
262
760271
1023
(ضحك)
12:53
but if we can continueاستمر to find
creativeخلاق waysطرق to studyدراسة them,
263
761334
3926
لكن إذا استطعنا مواصلة العثور
على طرق مبتكرة لدراستها،
12:57
then maybe we'llحسنا finallyأخيرا figureالشكل out
what life, all of life, is like on Earthأرض.
264
765284
6335
ربما سنعرف في النهاية
ماهية الحياة، كل الحياة، على الأرض.
13:04
Thank you.
265
772031
1151
شكرًا لكم.
13:05
(Applauseتصفيق)
266
773206
1792
(تصفيق)
Translated by MOUNDIR ALAMRANI
Reviewed by Amany Allam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karen Lloyd - Marine microbiologist
Karen Lloyd studies novel groups of microbes in Earth's deep surface biosphere, collecting them from disparate remote places such as Arctic fjords, volcanoes in Costa Rica, even deep in mud in the Marianas Trench

Why you should listen

Karen G. Lloyd applies molecular biological techniques to environmental samples to learn more about microbes that have thus far evaded attempts to be cultured in a laboratory. She has adapted novel techniques to quantify and characterize these mysterious microbes while requiring minimal changes to their natural conditions. Her work centers on deep oceanic subsurface sediments, deep-sea mud volcanoes and cold seeps, terrestrial volcanoes and hot springs, serpentinizing springs, Arctic marine fjord sediments and ancient permafrost. She is currently an Assistant Professor at the University of Tennessee. 

More profile about the speaker
Karen Lloyd | Speaker | TED.com