ABOUT THE SPEAKERS
Reed Hastings - Entrepreneur, philanthropist
As co-founder and CEO of Netflix, Reed Hastings is revolutionizing the world of entertainment.

Why you should listen

Reed Hastings co-founded Netflix in 1997. Today the company develops, licenses and delivers entertainment across a wide variety of genres and languages to hundreds of millions of people in 190 countries. In 1991, he founded Pure Software, which made tools for software developers. After a 1995 IPO and several acquisitions, Pure was acquired by Rational Software in 1997.

Hastings is an active educational philanthropist and served on the California State Board of Education from 2000 to 2004. He is on the board of several educational organizations including DreamBox Learning, KIPP and Pahara. He's also a board member of Facebook and was on the board of Microsoft from 2007 to 2012. He received a BA from Bowdoin College in 1983 and an MSCS in artificial intelligence from Stanford University in 1988. Between Bowdoin and Stanford, he served in the Peace Corps as a high school math teacher in Swaziland. 

More profile about the speaker
Reed Hastings | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
TED2018

Reed Hastings: How Netflix changed entertainment -- and where it's headed

Reed Hastings: Com Netflix ha transformat l'entreteniment i cap a on va.

Filmed:
1,975,627 views

Netflix ha canviat el món de l'entreteniment. Primer amb els DVD per correu, després a través d'Internet i també amb sèries originals com "Orange Is the New Black" i "Stranger Things" però no sense haver-se arriscat. En una conversa amb el comissari de TED, Chris Anderson, el confundador i executiu en cap de Netflix, Reed Hastings, comenta la cultura interna de Netflix, l'algoritme potent que enriqueix les seves recomanacions, la inversió de 8 mil milions de dòlars en continguts i els seus objectius filantròpics en suport a una educació innovadora, entre d'altres.
- Entrepreneur, philanthropist
As co-founder and CEO of Netflix, Reed Hastings is revolutionizing the world of entertainment. Full bio - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ChrisChris AndersonAnderson: I have been long
so fascinatedfascinat and amazedsorprès
0
849
3144
Chris Anderson: Estic fascinat i sorprès
des de fa molt temps
00:16
by so manymolts aspectsaspectes of NetflixNetflix.
1
4017
1839
per molts aspectes de Netflix.
00:17
You're fullple of surprisessorpreses, if I maypot say so.
2
5880
2272
Esteu plens de sorpreses,
si em permet dir-ho.
00:20
One of those surprisessorpreses happenedsucceït,
I think about sixsis yearsanys agofa.
3
8595
3555
Una d’aquestes sorpreses va passar
crec que fa sis anys.
00:24
So, the companyempresa back then
was doing really well,
4
12650
3936
En aquells temps
l’empresa anava bastant bé,
00:28
but you were basicallybàsicament a streamingtransmissió serviceservei
5
16610
2059
però era un servei
de reproducció en línia
00:30
for other people'spersones filmspel·lícules and TVTV contentcontingut.
6
18693
3805
de pel·lícules de tercers
i continguts de televisió.
00:34
You'dEt vols persuadedpersuadit WallParet StreetCarrer
that you were right
7
22522
2286
Havíeu convençut Wall Street
que teníeu raó
00:36
to make the kindamable of radicalradical shiftcanvi
away from just sendingenviament people DVDsDVDs,
8
24832
4057
de canviar radicalment
i deixar d'enviar DVD a la gent,
00:40
so you were doing it by streamingtransmissió.
9
28913
1638
i ho feieu a través d’Internet.
00:42
And you were growingcreixent like a weedmales herbes --
10
30575
1673
Estàveu creixent
com la mala herba,
00:44
you had more than sixsis millionmilions subscriberssubscriptors
and healthysaludable growthcreixement ratestarifes,
11
32272
3200
més de sis milions de subscriptors
i taxes de creixement positives,
00:47
and yetencara, you chosetriar that momentmoment
12
35496
2240
i no obstant això,
vàreu escollir aquell moment
00:49
to kindamable of make a giantgegant --
really, a bet-the-companyaposta per l'empresa decisiondecisió.
13
37760
5357
per fer una gran aposta
per al futur de l’empresa.
00:55
What was that decisiondecisió,
and what motivatedmotivat it?
14
43141
3301
Quina va ser aquella decisió
i què va motivar-la?
00:58
ReedReed HastingsHastings: Well,
cablecable networksxarxes from all time
15
46466
2913
Reed Hastings: Bé,
les cadenes per cable sempre
01:01
have startedva començar on other people'spersones contentcontingut
16
49403
2119
han començat amb contingut de tercers
01:03
and then growncrescut into doing
theirels seus ownpropi originalsoriginals.
17
51546
2809
i després han passat a fer
produccions originals.
01:06
So we knewsabia of the generalgeneral ideaidea
for quitebastant a while.
18
54379
3496
Ja sabíem quina era la idea general
des de feia temps.
01:10
And we had actuallyen realitat triedintentat to get into
originaloriginal contentcontingut back in 2005,
19
58545
4286
I vam intentar introduir contingut propi
l’any 2005,
01:14
when we were on DVDDVD only
and buyingcomprant filmspel·lícules at SundanceSundance --
20
62855
3603
quan treballàvem amb DVD
i compràvem pel·lícules a Sundance.
01:18
MaggieMaggie GyllenhaalGyllenhaal, "SherrybabySherrybaby,"
we publishedpublicat on DVDDVD --
21
66482
2836
"Sherrybaby", de Maggie Gyllenhaal,
es va publicar en DVD,
01:21
we were a minimini studioestudi.
22
69342
1465
érem una petita productora.
01:22
And it didn't work out,
because we were subscalea la subescala.
23
70831
2659
I no va funcionar,
perquè estàvem a una escala inferior.
01:25
And then, as you said, in 2011,
24
73514
3173
I després, com has dit, l’any 2011,
01:28
TedTed SarandosSarandos, my partnersoci at NetflixNetflix
who runscarreres contentcontingut,
25
76711
4263
Ted Sarandos, el meu company a Netflix
que administra els continguts,
01:32
got very excitedemocionat about "HouseCasa of CardsTargetes."
26
80998
2016
es va entusiasmar amb “House of Cards”.
01:35
And at that time,
it was 100 millionmilions dollarsdòlars,
27
83038
2920
I en aquells temps,
eren 100 milions de dòlars,
01:37
it was a fantasticfantàstic investmentinversió,
28
85982
3833
era una inversió fantàstica
01:41
and it was in competitioncompetició with HBOHbo.
29
89839
2381
i competia amb HBO.
01:44
And that was really the breakthroughavenç,
that he pickedescollit right upfrontper avançat.
30
92244
3190
I això va ser realment el gran avenç
que va decidir assumir.
01:47
CACA: But that was a significantsignificatiu percentagepercentatge
of the revenueingressos of the companyempresa
31
95458
3429
CA: Però allò era un percentatge important
dels ingressos de la companyia
01:50
at that time.
32
98911
1674
en aquella època.
01:52
But how could you get confidentconfiat
that that was actuallyen realitat worthval la pena doing?
33
100958
4008
Com podíeu confiar en què valdria la pena?
01:56
If you got that wrongmal,
34
104990
1167
Si no hagués funcionat,
01:58
it mightpotser have been really
devastatingdevastador for the companyempresa.
35
106181
2761
hauria estat colpidor per a l’empresa.
02:00
RHRh: Yeah, we weren'tno ho eren confidentconfiat.
I mean, that's the wholetot tensiontensió of it.
36
108966
3714
RH: Bé, no estàvem segurs.
Aquesta és la qüestió.
02:04
We were like, "HolySant ...!" --
I can't say that.
37
112704
2478
Pensàvem “Santa...!”
– no puc dir-ho això.
02:08
Yeah, it was scaryasustadizo.
38
116775
1150
Sí, teníem por.
02:10
(LaughterRiure)
39
118891
2183
(Riures)
02:13
CACA: And with that, it wasn'tno ho era just
producingproduint newnou contentcontingut.
40
121098
3976
CA: I amb aquest canvi,
no tan sols calia produir nous continguts.
02:17
You alsotambé, prettybonic much with that,
if I understandentendre right,
41
125098
2613
També, en relació amb això,
i si ho he entès bé,
02:19
introducedintroduït this ideaidea of binge-viewingvisionament borratxera.
42
127735
2024
vau introduir la idea de les maratons.
02:21
It wasn'tno ho era, "We're going to do
these episodesepisodis and buildconstruir excitementemoció" --
43
129783
3259
No era qüestió de fer capítols
per crear expectació.
02:25
boomboom! -- all at one time.
44
133066
1991
Sinó que, pam!, tot a la vegada.
02:27
And that consumerconsumidor modemode
hadn'tno ho havia fet really been testedprovat.
45
135450
2296
I aquest model de consum
no s’havia provat abans.
02:29
Why did you riskrisc that?
46
137770
1466
Per què vau arriscar-vos?
02:31
RHRh: Well, you know,
we had growncrescut up shippingEnviament DVDsDVDs.
47
139600
2384
RH: Bé, com ja saps,
vam créixer enviant DVD.
02:34
And then there were seriessèrie,
boxCaixa setscol · leccions, on DVDDVD.
48
142008
2490
I hi havia sèries
que estaven senceres en DVD.
02:36
And all of us had that experienceexperiència
watchingvigilant some of the great HBOHbo contentcontingut
49
144522
5013
I tothom ha viscut l’experiència
de veure grans produccions de HBO
02:41
you know, with the DVDDVD --
nextPròxim episodeepisodi, nextPròxim episodeepisodi.
50
149559
3295
en DVD, un capítol rere l'altre.
02:44
And so that was the triggeractivador
to make us think,
51
152878
2266
Això va ser el que ens va fer pensar
02:47
wowwow, you know, with episodicEpisòdic contentcontingut,
especiallyespecialment serializedSerialitzat,
52
155168
3909
que amb contingut per episodis,
especialment sèries,
02:51
it's so powerfulpotent to have
all the episodesepisodis at onceun cop.
53
159101
3188
seria genial tenir
tots els capítols junts.
02:54
And it's something
that linearlineal TVTV can't do.
54
162313
2469
I això la televisió no ho pot fer.
02:57
And so bothtots dos of those
madefet it really positivepositiu.
55
165100
2888
Per tant, aquests dos aspectes units
semblaven molt positius.
03:01
CACA: And so, did it work out on the mathmatemàtiques
prettybonic much straightrecte away,
56
169179
3755
CA: I amb això, fent càlculs,
us vau adonar
03:04
that an hourhores spentgastat watchingvigilant
"HouseCasa of CardsTargetes," say,
57
172958
3710
que si algú passava una hora
mirant “House of Cards”
03:08
was more profitableaprofitable to you
58
176692
1973
us era molt més rentable
03:10
than an hourhores spentgastat watchingvigilant
someonealgú else'saltra cosa licensedamb llicència contentcontingut?
59
178689
3728
que si mirava una hora
de contingut de tercers?
03:14
RHRh: You know, because we're subscriptionsubscripció,
we don't have to trackseguiment it at that levelnivell.
60
182879
4332
RH: Funcionem per subscripció,
no cal un seguiment a aquest nivell.
03:19
And so it's really about
makingelaboració the brandmarca strongermés fort,
61
187235
2636
I realment, el que interessa
és enfortir la marca,
03:21
so that more people want to joinunir-se.
62
189895
1848
perquè més gent s’hi vulgui unir.
03:23
And "HouseCasa of CardsTargetes" absolutelyabsolutament did that,
63
191767
1962
“House of Cards” va fer exactament això,
03:25
because then manymolts people
would talk about it
64
193753
2284
perquè molta gent va parlar sobre la sèrie
03:28
and associateassociar that brandmarca with us,
65
196061
2335
i va associar-la amb la nostra marca.
03:30
whereasmentre que "MadBoig MenHomes" we carriedportat --
great showespectacle, AMCAMC showespectacle --
66
198728
3460
“Mad Men”, una gran producció d’AMC
que vam retransmetre,
03:34
but they didn't associateassociar it with NetflixNetflix,
67
202212
2016
no va ser associada a Netflix
03:36
even if they watchedobservat it on NetflixNetflix.
68
204252
1785
encara que era on la gent la mirava.
03:38
CACA: And so you addedafegit
all these other remarkablenotable seriessèrie,
69
206061
3788
CA: I aquí van sumar-s’hi
moltes altres sèries de gran èxit com
03:42
"NarcosEls narcos," "JessicaJessica JonesJones,"
"OrangeTaronja is the NewNou BlackNegre," "The CrownCorona,"
70
210593
4579
"Narcos", "Jessica Jones",
"Orange is the New Black", "The Crown",
03:47
"BlackNegre MirrorMirall" -- personalpersonal favoritefavorit --
71
215196
3048
"Black Mirror", la meva preferida,
03:50
"StrangerDesconegut Things" and so on.
72
218268
1365
"Stranger Things" i més.
03:51
And so, this comingarribant yearcurs,
73
219657
2327
I aquest pròxim any,
03:54
the levelnivell of investmentinversió you're planningplanificació
to make in newnou contentcontingut
74
222008
3466
la inversió per crear nous continguts
03:57
is not 100 millionmilions.
75
225498
1505
no seran 100 milions de dòlars.
03:59
It's what?
76
227027
1256
De quant serà?
04:00
RHRh: It's about eightvuit billionmil milions dollarsdòlars
around the worldmón.
77
228307
2754
RH: D’uns 8.000 milions de dòlars
per tot el món.
04:03
And it's not enoughsuficient.
78
231966
2182
I no és suficient.
04:06
There are so manymolts great showsespectacles
on other networksxarxes.
79
234855
3313
Hi ha molts programes genials
a altres canals.
04:10
And so we have a long way to go.
80
238192
1933
Encara tenim molt camí per recórrer.
04:12
CACA: But eightvuit billionmil milions --
81
240149
2587
CA: Però 8.000 milions...
04:14
that's prettybonic much highermés alt than any other
contentcontingut commissionercomissari at this pointpunt?
82
242760
4865
no és molt més del que inverteix
qualsevol altre competidor?
04:19
RHRh: No, DisneyDisney is in that realmreialme,
83
247649
1754
RH: No, Disney està en aquest marge,
04:21
and if they're ablecapaç to acquireadquirir FoxFox,
they're even biggermés gran.
84
249427
3401
i si poden adquirir Fox,
encara seran més grans.
04:26
And then, really, that's spreaddifusió globallyglobalment,
85
254299
3119
I després, es reparteixen arreu del món,
04:29
so it's not as much as it soundssons.
86
257442
2467
i no és tant com sembla.
04:32
(LaughterRiure)
87
260560
2295
(Riures)
04:34
CACA: But clearlyclarament, from the BarryBarry DillersEls Dillers
and othersaltres in the mediamitjans de comunicació businessnegocis,
88
262879
3435
CA: Però segons Barry Dillers
i altres del negoci mediàtic,
04:38
it feelsse sent like from nowhereenlloc,
89
266324
1783
aquesta empresa
ha aparegut del no-res
04:40
this companyempresa has come and has
really revolutionizedrevolucionat the businessnegocis.
90
268131
3099
i ha revolucionat el sistema.
04:43
It's like, as if BlockbusterBlockbuster one day said,
91
271254
2315
És com si un dia Blockbuster digués:
04:45
"We're going to make BlockbusterBlockbuster videosvídeos,"
92
273593
2079
“Farem vídeos amb la marca Blockbuster”,
04:47
and then, sixsis yearsanys latermés tard,
was as biggran as DisneyDisney.
93
275696
3266
i després, sis anys més tard,
fossin un gegant com Disney.
04:51
I mean, that storyhistòria would never
have happenedsucceït, and yetencara it did.
94
279275
4556
Vull dir, aquesta història semblava
que mai havia de passar i ha passat.
04:55
RHRh: That's the bitchgossa about the internetinternet --
it moveses mou fastràpid, you know?
95
283855
3476
RH: Aquesta és la putada d’Internet,
avança ràpidament, saps?
05:00
Everything around us moveses mou really quickràpid.
96
288037
2079
Tot al nostre voltant
es mou molt de pressa.
05:02
CACA: I mean, there musthaver de be something
unusualinusual about Netflix'sDe Netflix culturecultura
97
290474
4733
CA: Vull dir, hi ha d’haver quelcom
inusual de la cultura de Netflix
05:07
that allowedpermès you to take suchtal
bolden negreta -- I won'tno ho farà say "recklessimprudent" --
98
295231
5277
que us ha permès prendre decisions
tan atrevides, no diré temeràries,
05:12
bolden negreta, well thought-throughpensament-a través de decisionsdecisions.
99
300532
1918
decisions meditades.
05:14
RHRh: Yeah, absolutelyabsolutament.
100
302474
1175
RH: Sí, absolutament.
05:15
We did have one advantageavantatge,
whichquin is we were bornnascut on DVDDVD,
101
303673
2714
Teníem un avantatge,
que és que vàrem nàixer en DVD
05:18
and we knewsabia that that
was going to be temporarytemporal.
102
306411
2245
i sabíem que allò seria una cosa temporal.
05:20
No one thought we'dnosaltres ho faria be
mailingenviament postal discsdiscs for 100 yearsanys.
103
308680
2405
Ningú pensava que enviaríem discs
durant 100 anys.
05:23
So then you have a lot of paranoiaparanoia
about what's comingarribant nextPròxim,
104
311109
3635
Llavors t’entra la paranoia
sobre el que vindrà després,
05:26
and that's partpart of the foundingfundació ethosEthos,
105
314768
2793
i part de la filosofia fundacional,
05:29
is really worryingpreocupant
about what's comingarribant nextPròxim.
106
317585
2302
és preocupar-se de què vindrà
a continuació.
05:32
So that's an advantageavantatge.
107
320561
1151
És un avantatge.
05:33
And then in termstermes of the culturecultura,
108
321736
1597
I en termes de cultura,
05:35
it's very biggran on freedomllibertat
and responsibilityresponsabilitat.
109
323357
2095
hi ha una gran llibertat
i responsabilitat.
05:37
I prideorgull myselfjo mateix on makingelaboració as fewpocs decisionsdecisions
as possiblepossible in a quarterquart.
110
325476
3442
M'enorgulleixo de prendre
el mínim de decisions en un trimestre.
05:41
And we're gettingaconseguint better
and better at that.
111
329717
2192
I cada vegada som millors
en aquest aspecte.
05:43
There are some timestemps
I can go a wholetot quarterquart
112
331933
2116
De vegades, hi ha trimestres
05:46
withoutsense makingelaboració any decisionsdecisions.
113
334073
1413
que no prenc cap decisió.
05:47
(LaughterRiure)
114
335851
1256
(Riures)
05:49
(ApplauseAplaudiments)
115
337131
2818
(Aplaudiments)
05:51
CACA: But there are some really
surprisingsorprenent things about your people.
116
339973
3620
CA: Però hi ha coses realment sorprenents
sobre la teva gent.
05:55
For exampleexemple, I lookedmirava at one surveyenquesta.
117
343617
2333
Per exemple, he llegit una enquesta
05:58
It looksaspecte like NetflixNetflix employeesempleats,
compareden comparació to your peers'companys,
118
346315
4618
en què els treballadors de Netflix,
en comparació a la competència,
06:02
are basicallybàsicament the highestel més alt paidpagat
for equivalentequivalent jobstreballs.
119
350957
2645
són els més ben pagats
en feines equivalents.
06:05
And the leastmenys likelyprobablement to want to leavesortir.
120
353626
2917
I és menys probable que vulguin marxar.
06:08
And if you GoogleGoogle
the NetflixNetflix culturecultura deckcoberta,
121
356863
5230
Si mireu a Google la presentació
sobre la cultura de Netflix,
06:14
you see this listllista of quitebastant surprisingsorprenent
admonitionsadvertències to your employeesempleats.
122
362117
4484
veureu una llista d’advertències
prou sorprenents als seus treballadors.
06:18
Talk about a fewpocs of them.
123
366625
1452
Explica'm-ho una mica.
06:20
RHRh: Well, you know, my first companyempresa --
we were very processprocés obsessedobsessionat.
124
368665
4156
RH: Bé, a la meva primera empresa
estàvem molt obsessionats amb el procés.
06:24
This was in the 1990s.
125
372845
1641
Això va ser a la dècada dels 90.
06:26
And everycada time someonealgú madefet a mistakeerrada,
126
374510
1906
I cada vegada que algú cometia un error,
06:28
we triedintentat to put a processprocés in placelloc
127
376440
1644
vam intentar establir un procés
06:30
to make sure that mistakeerrada
didn't happenpassar again --
128
378108
2334
per assegurar-nos que aquell error
no es repetís,
06:32
so, very semiconductor-yieldsemiconductor-rendiment orientationorientació.
129
380466
3162
per tant, una orientació semiconduïda.
06:36
And the problemproblema is, we were tryingintentant
to dummy-proofprova de maniquí the systemsistema.
130
384173
3063
I el problema és que estàvem intentant
fer-lo a prova de ximples.
06:39
And then, eventuallyeventualment,
only dummiesmaniquís wanted to work there.
131
387260
2764
Al final, només els ximples
hi volien treballar.
06:43
Then, of coursecurs, the marketmercat shiftedva canviar --
in that casecas, it was C++ to JavaJava.
132
391404
4014
Llavors, òbviament, el mercat va canviar,
va passar de C++ a Java.
06:47
But you know, there's always some shiftcanvi.
133
395442
1928
Però sempre hi ha algun canvi.
06:49
And the companyempresa was unableincapaç to adaptadaptar,
134
397394
1977
I la companyia no era capaç d’adaptar-se,
06:51
and it got acquiredadquirit
by our largestel més gran competitorcompetidor.
135
399395
2682
va ser adquirida
pel nostre competidor més gran.
06:54
And so with NetflixNetflix, I was supersuper focusedcentrat
on how to runcorrer with no processprocés
136
402561
5508
Amb Netflix, vaig insistir moltíssim
en no treballar amb processos,
07:00
but not have chaosChaos.
137
408093
1267
sense arribar al caos.
07:01
And so then we'vetenim developeddesenvolupat
all these mechanismsmecanismes,
138
409862
2414
Per fer-ho, vam desenvolupar
molts mecanismes:
07:04
supersuper high-talentedd'alt talent people, alignmentAlineació,
139
412300
3166
persones amb grans talents, posicionament,
07:07
talkingparlar openlyobertament, sharingcompartir informationinformació --
140
415490
2341
parlar obertament, compartir informació,
07:09
internallyinternament, people are stunnedsorprès
at how much informationinformació --
141
417855
2770
la gent se sorprèn
de la gran quantitat d’informació,
07:12
all the corenucli central strategiesestratègies, etcetc.
142
420649
2079
totes les estratègies centrals, etc.
07:14
We're like the "anti-Appleanti-Poma" --
you know how they compartmentalizecompartimentar?
143
422752
3158
Som com els “anti-Apple”,
on compartimenten.
07:17
We do the oppositedavant, whichquin is:
everybodytothom getses posa all the informationinformació.
144
425934
3746
Fem tot el contrari:
tothom té accés a tota la informació.
07:21
So what we're tryingintentant to do is buildconstruir
a sensesentit of responsibilityresponsabilitat in people
145
429704
3594
El que estem intentant fer és
crear un sentit de responsabilitat
07:25
and the abilityhabilitat to do things.
146
433322
1652
i que puguin escollir què fer.
07:26
I find out about biggran decisionsdecisions now
that are madefet all the time,
147
434998
3254
Ara descobreixo grans decisions
que es fan contínuament
07:30
I've never even heardescoltat about it,
whichquin is great.
148
438276
2392
i que mai havia sentit,
cosa que és genial.
07:32
And mostlysobretot, they go well.
149
440692
1548
I generalment, van bé.
07:35
CACA: So you just wakeestela up
and readllegir them on the internetinternet.
150
443166
2546
CA: I tu et despertes
i les llegeixes a Internet.
07:37
RHRh: SometimesVegades.
151
445736
1152
RH: De vegades.
07:38
CACA: "Oh, we just enteredentrada ChinaXina!"
152
446912
1641
CA: "Vaja! Hem arribat a la Xina!"
07:40
RHRh: Yeah, well that would be a biggran one.
153
448577
1904
RH: Bé, aquesta seria una gran decisió.
07:43
CACA: But you allowpermetre'l employeesempleats to setconjunt
theirels seus ownpropi vacationvacances time, and ...
154
451354
5399
CA: Però permeteu als vostres treballadors
que escullin les vacances.
07:48
There's just --
155
456777
1703
És...
07:50
RHRh: Sure, that's a biggran
symbolicsimbòlic one, vacationvacances,
156
458504
2431
RH: Clar, les vacances són simbòliques,
07:53
because mostla majoria people, in practicepràctica,
do that, anywayDe tota manera.
157
461512
3077
perquè molta gent, a la pràctica, en fan.
07:56
But yeah, there's a wholetot lot
of that freedomllibertat.
158
464934
3654
Però sí, hi ha molta llibertat.
08:01
CACA: And couragevalentia, you askpreguntar for
as a fundamentalfonamental valuevalor.
159
469736
4158
CA: I creus que el coratge
és un valor fonamental.
08:07
RHRh: Yeah, we want people
to speakparlar the truthveritat.
160
475040
2246
RH: Sí, volem que la gent
digui la veritat.
08:09
And we say, "To disagreediscrepar
silentlyen silenci is disloyalDeslleial."
161
477310
3662
I sovint diem que
discrepar en silenci és deslleial.
08:13
It's not OK to let some decisiondecisió
go througha través withoutsense sayingdient your piecepeça,
162
481896
4873
No està bé que es prengui una decisió
sense donar l'opinió
08:18
and typicallytípicament, writingescrivint it down.
163
486793
1714
i que ni estigui escrita.
08:20
And so we're very focusedcentrat
on tryingintentant to get to good decisionsdecisions
164
488531
3207
Estem molt enfocats en intentar
prendre bones decisions
08:23
througha través the debatedebat that always happenspassa.
165
491762
3266
mitjançant un debat habitual.
08:27
And we try not to make it intenseintens,
like yellingcridant at eachcadascun other --
166
495052
3201
I intentem no fer-ho gaire intens,
sense crits.
08:30
nothing like that.
167
498277
1171
Res d’això.
08:31
You know, it's really curiositycuriositat
drawingdibuix people out.
168
499472
2691
És la curiositat
la que fa parlar a la gent.
08:35
CACA: You've got this other
secretsecret weaponarma at NetflixNetflix, it seemssembla,
169
503252
2937
CA: Sembla que teniu
aquesta altra arma secreta amb Netflix
08:38
whichquin is this vastimmens trovetresor of datadades,
170
506213
2423
que consisteix en un cúmul de dades,
08:40
a wordparaula we'vetenim heardescoltat
a certaincert amountquantitat about this weeksetmana.
171
508660
2877
un tema del qual ja hem sentit a parlar
aquesta setmana.
08:43
You've oftensovint takenpresa
really surprisingsorprenent stancesPostures
172
511561
4005
Normalment has pres posicions sorprenents
08:47
towardscap a buildingedifici smartintel·ligent
algorithmsalgorismes at NetflixNetflix.
173
515590
2670
quant als d’algoritmes intel·ligents
a Netflix.
08:50
Back in the day, you openedobert up
your algorithmalgorisme to the worldmón
174
518284
3940
Abans,
treies a la llum el teu algoritme
08:54
and said, "Hey, can anyoneningú do better
than this recommendationrecomanació we'vetenim got?
175
522248
3420
i deies: “Algú pot millorar
aquestes recomanacions que tenim?
08:57
If so, we'll paypagar you a millionmilions dollarsdòlars."
176
525692
1914
Si pots,
et paguem un milió de dòlars”.
08:59
You paidpagat someonealgú a millionmilions dollarsdòlars,
177
527630
1687
I has pagat un milió de dòlars
09:01
because it was like 10 percentpercentatge
better than yoursel vostre.
178
529341
2304
perquè fos només un 10% més efectiu.
09:03
RHRh: That's right.
179
531669
1151
RH: Exacte.
09:04
CACA: Was that a good decisiondecisió?
Would you do that again?
180
532844
2533
CA: Va ser una bona decisió?
Ho faries un altre cop?
09:07
RHRh: Yeah, it was supersuper excitingemocionant
at the time; this was about 2007.
181
535401
3120
RH: Sí, va ser fascinant en aquell temps,
per allà el 2007.
09:10
But you know, we haven'tno ho han fet donefet it again.
182
538545
1992
Però no ho hem tornat a fer.
09:12
So clearlyclarament, it's a very specializedespecialitzat tooleina.
183
540561
2611
És una eina molt especialitzada.
09:15
And so think of that as
a luckyafortunat breaktrencar of good timingtemps,
184
543728
3301
Pensa-ho com un cop de sort
en el moment oportú
09:19
rathermés aviat than a generalgeneral frameworkmarc.
185
547053
1868
i no en un marc general.
09:21
So what we'vetenim donefet is investinvertir a lot
on the algorithmsalgorismes,
186
549903
4484
Hem invertit molt en els algoritmes
09:26
so that we featurefunció the right contentcontingut
to the right people
187
554411
2834
per poder portar el contingut adequat
a les persones,
09:29
and try to make it fundiversió
and easyfàcil to exploreexplora.
188
557269
2472
però que sigui fàcil
i divertit a l’hora d’explorar.
09:32
CACA: And you madefet this, what seemssembla
like a really interestinginteressant shiftcanvi,
189
560330
3337
CA: Fa uns anys vas fer el que sembla
09:35
a fewpocs yearsanys agofa.
190
563691
1155
un gir interessant.
09:36
You used to askpreguntar people,
"Here are 10 moviespel·lícules. What do you think?
191
564870
4930
Preguntaves “Aquí tens 10 pel·lícules.
Què en penses?
09:41
WhichQue onesuns of these
are your bestmillor moviespel·lícules?"
192
569824
2975
Quines són les millors?”
09:44
And then triedintentat to matchpartit those moviespel·lícules
with recommendationsrecomanacions for what was comingarribant.
193
572823
4833
I intentaves relacionar les pel·lícules
amb les recomanacions.
09:49
And then you changedha canviat away from that.
194
577680
2127
Llavors vas canviar el sistema.
Podries parlar sobre això?
09:51
Talk about that.
195
579831
1151
09:53
RHRh: Sure.
196
581006
1150
RH: Clar.
09:54
EveryoneTothom would ratetaxa
"Schindler'sDe Schindler ListLlista" fivecinc starsestrelles,
197
582180
2448
Tothom donaria 5 estrelles
a la "Llista de Schindler"
09:56
and then they'dho farien ratetaxa AdamAdam SandlerSandler,
"The Do-OverDo-Over" threetres starsestrelles.
198
584652
4528
i 3 a la pel·lícula d’Adam Sandler,
"The Do-Over".
10:01
But, in factfet, when you lookedmirava
at what they watchedobservat,
199
589204
2395
Però, de fet, si et fixes
en el que es mira més
10:03
it was almostgairebé always AdamAdam SandlerSandler.
200
591623
2510
és quasi sempre l’Adam Sandler.
10:06
And so what happenspassa is, when we ratetaxa
and we're metacognitivemetacognitiva about qualityqualitat,
201
594157
4826
Així que el que passa és que quan valorem
i som metacognitius sobre la qualitat
10:11
that's sortordenar of our aspirationalaspiració selfautoestima.
202
599007
2252
som el nostre “jo” amb aspiració.
10:14
And it worksfunciona out much better
to please people
203
602133
2349
I funciona molt millor
complaure a les persones
10:16
to look at the actualactual choicesopcions
that they make,
204
604506
2452
segons les seves eleccions
10:18
theirels seus revealedrevelat preferencespreferències
by how much they enjoygaudir simplesenzill pleasuresplaers.
205
606982
4763
i preferències sobre simples plaers.
10:24
CACA: OK, I want to talk
for a coupleparella of minutesminuts about this,
206
612493
2774
CA: Voldria parlar sobre això
durant un parell de minuts,
10:27
because this strikesvagues me as a hugeenorme dealacord,
not just for NetflixNetflix,
207
615291
2893
perquè em sorprèn com tema general,
no només amb Netflix,
10:30
for the internetinternet as a wholetot.
208
618208
1377
també per Internet.
10:31
The differencediferència betweenentre aspirationalaspiració valuesvalors
209
619609
2714
La diferència entre els valors
als quals s’aspiren
10:34
and revealedrevelat valuesvalors.
210
622347
2261
i valors aconseguits.
10:36
You, brilliantlybrillantament, didn't paypagar too much
attentionatenció to what people said,
211
624632
3505
Tu, de forma brillant, no vas parar
gaire atenció al que la gent deia,
10:40
you watchedobservat what they did,
and then foundtrobat the stuffcoses that,
212
628161
3424
sinó que et fixaves en el que miraven
i després trobaves coses com
10:43
"Oh my God, I never knewsabia I would like
a showespectacle about makingelaboració horriblehorrible recipesreceptes,
213
631609
4593
“Mai hagués imaginat que m’agradaria
un programa de receptes horribles
10:48
calledanomenat 'Nailed'Clavat It!'"
214
636226
1407
anomenat “Nailed it!””
10:49
RHRh: CalledAnomenat "NailedClavat It!" Right.
215
637657
1481
RH: “Nailed it!”, és veritat.
10:51
CACA: It's hilarioushilarant. I would never
have even thought of that.
216
639162
2899
CA: És molt graciós.
Mai se m’hauria ocorregut.
10:54
But aren'tno ho són there risksriscos with this,
217
642085
1619
Però això no comporta riscs,
10:55
if this go-only-with-revealed-valuesels valors Go-Only-with-Revealed-
approachenfocament is takenpresa too farlluny?
218
643728
5206
seguir l'estratègia de tenir en compte
els valors revelats fins a l’extrem?
11:01
RHRh: Well, we get a lot of joyalegria
from makingelaboració people happyfeliç,
219
649434
3024
RH: Gaudim molt de fer a la gent feliç.
11:04
SometimesVegades you just want to relaxrelaxar-se
and watch a showespectacle like "NailedClavat It!"
220
652482
3599
A vegades només vols relaxar-te
i mirar un programa com “Nailed it!”.
11:08
And it's fundiversió, and it's not stressfulestressant.
221
656736
2520
I és divertit, no comporta estrès.
11:11
Other timestemps, people want
to watch very intensiveintensiu filmpel·lícula.
222
659280
3162
Altres cops la gent prefereix veure
una pel·lícula més intensa.
11:14
"MudboundMudbound" was Oscar-nominatedNominació a l'Oscar,
223
662466
2879
"Mudbound” va ser nominada als Oscars.
11:17
it's a great, very intensiveintensiu filmpel·lícula.
224
665369
2129
És molt bona i molt intensa.
11:19
And you know, we'vetenim had over
20 millionmilions hourshores of viewingvisualització on "MudboundMudbound,"
225
667522
4743
Hem tingut més de 20 milions d’hores
en reproduccions de la pel·lícula,
11:24
whichquin is dramaticallydramàticament biggermés gran
than it would have been in the theatersteatres
226
672289
3256
que són moltes més
de les que hauria tingut als cinemes
o altres formes de distribució.
11:27
or any other distributiondistribució.
227
675569
1246
11:28
And so, we have some candycaramel, too,
but we have lots of broccolibròquil.
228
676839
4373
I seguint aquest fil,
tenim tants caramels com bròquil.
11:33
And you know, if you have the good mixbarrejar,
you get to a healthysaludable dietdieta.
229
681236
4622
Si ho saps combinar,
pots aconseguir una dieta sana.
11:37
CACA: But -- yes, indeeden efecte.
230
685882
1624
CA: Però... Sí, és clar.
11:39
But isn't it the casecas that algorithmsalgorismes
tendtendeix to pointpunt you away from the broccolibròquil
231
687530
5089
Però els algoritmes tendeixen a apuntar
menys cap als bròquils
11:44
and towardscap a the candycaramel,
232
692643
1151
i més cap als caramels,
11:45
if you're not carefulamb compte?
233
693818
1151
si no prens cura?
11:46
We just had a talk about how,
on YouTubeYouTube, somehowd'alguna manera algorithmsalgorismes
234
694993
2854
Acabem de parlar sobre com,
a Youtube, els algoritmes,
11:49
tendtendeix to, just by actuallyen realitat beingser smartermés intel·ligent,
235
697871
3508
sent més intel·ligents, tendeixen
11:53
tendtendeix to driveconduir people towardscap a
more radicalradical or specificespecífic contentcontingut.
236
701403
4238
a portar els usuaris cap a un contingut
més radical o específic.
11:57
It'dHo vols be easyfàcil to imagineimaginar
that NetflixNetflix algorithmsalgorismes,
237
705665
3150
Seria fàcil imaginar com,
amb els algoritmes de Netflix,
12:00
just going on revealedrevelat valuesvalors,
would graduallygradualment --
238
708839
3944
en valors revelats farien que
gradualment...
12:04
RHRh: Right, get too basebase --
239
712807
1596
RH: Toquéssim fons.
12:06
CACA: We'dEns vols all be watchingvigilant
violentviolent pornographypornografia or something.
240
714427
3325
CA: Tots acabaríem mirant
pornografia violenta o quelcom similar.
12:09
Or some people would, you know.
241
717776
1593
O alguna gent ho acabaria fent.
12:11
But, how --
242
719393
1152
Però...
12:12
(LaughterRiure)
243
720569
2310
(Riures)
12:14
Not me!
244
722903
1150
Jo no!
12:16
I'm the childnen of a missionarymissioner,
I don't even think about these things.
245
724728
3254
Sóc fill de missioner,
mai penso en aquestes coses.
12:20
But --
246
728006
1158
Però...
12:21
(LaughterRiure)
247
729188
1238
(Riures)
12:22
But I mean, it's possiblepossible, right?
248
730450
1739
Però, vull dir, és possible, no?
12:25
RHRh: In practicepràctica, you're right
that you can't just relyconfieu on algorithmsalgorismes.
249
733037
3319
RH: A la pràctica, tens raó en què
no es pot confiar en algoritmes.
12:28
It's a mixbarrejar of judgmentjudici and what we carryportar,
250
736380
2126
És una mescla de judici i del que fem,
12:30
and we're a curatedcomissariada serviceservei
251
738530
1357
proveïm un servei curat
12:31
versuscontra a platformplataforma
like FacebookFacebook and YouTubeYouTube,
252
739911
2293
no com Facebook o YouTube,
12:34
so we have an easiermés fàcil setconjunt of issuesproblemes,
253
742228
3189
així que els temes són més senzills:
12:37
whichquin is: What are these great
filmspel·lícules and seriessèrie that we acquireadquirir?
254
745441
4235
Quines són les pel·lícules i sèries
que adquirim?
12:42
But then withindins that,
the algorithmalgorisme is a tooleina.
255
750379
2482
Llavors l’algoritme
es converteix en una eina.
12:45
CACA: But how -- JohnJohn DoerrDoerr just talkedva parlar
about measuringmesurar what mattersimporta.
256
753958
4732
CA: John Doerr acaba de parlar sobre
el que importa.
12:51
As a businessnegocis, what mattersimporta, I presumesuposar,
257
759148
2582
En els negocis, el que crec que importa
12:53
is fundamentallyfonamentalment just growingcreixent subscriberssubscriptors.
258
761754
2621
és fonamentalment
augmentar els subscriptors.
12:56
I mean, that's your uniqueúnic advantageavantatge.
259
764399
4099
Vull dir que aquest és
l'únic avantatge.
13:00
Are subscriberssubscriptors growncrescut only by
the more time they spendGastar watchingvigilant NetflixNetflix,
260
768522
6976
Els subscriptors solen augmentar
quan més temps passen mirant Netflix,
13:07
that is what will make them re-subscribetornar a subscriure's?
261
775522
1960
això farà que es tornin a subscriure?
13:09
Or is it even more about havingtenint showsespectacles
262
777506
4729
O és més qüestió de tenir programes
13:14
that mightpotser not have been so much time
263
782259
1978
que potser no s'han mirat tant
13:16
as watchingvigilant the wholetot seasontemporada
of "NailedClavat It!" or whateverel que sigui?
264
784261
2688
com tota la temporada
de "Nailed It!", per exemple?
13:18
But just get into them more;
they just think,
265
786973
2171
Però la gent s'hi enganxa més,
només pensen:
13:21
"That was nourishingNodrir,
that was extraordinaryextraordinari,
266
789168
2623
"Ha estat enriquidor,
extraordinari,
13:23
I'm so gladalegre I watchedobservat
that with my familyfamília."
267
791815
2214
estic tan content de veure-ho
amb la família".
13:26
Isn't there a versionversió
of the businessnegocis modelmodel
268
794053
2834
No hi ha una versió del model de negoci
13:28
that would be lessmenys contentcontingut
but more awesomeincreïble contentcontingut,
269
796911
2563
que tingui menys contingut
però més impressionant,
13:31
possiblypossiblement even more upliftingaugmentant contentcontingut?
270
799498
2730
possiblement un contingut
encara més inspirador?
13:34
RHRh: And people choosetriar
that upliftingaugmentant contentcontingut.
271
802625
2112
RH: La gent escull
el contingut inspirador.
13:36
I think you're right, whichquin is,
when people talk about NetflixNetflix,
272
804761
3022
Crec que tens raó,
quan la gent parla de Netflix,
13:39
they talk about the showsespectacles that movemoure's them:
273
807807
2008
parlen dels programes que els captiven:
13:41
"13 ReasonsRaons Why" or "The CrownCorona."
274
809839
2809
"13 Reasons Why" o "The Crown".
13:44
And that is way disproportionatedesproporcionada
and positivepositiu impactimpacte,
275
812672
3484
I això és un impacte
molt desproporcionat i positiu,
13:48
even for the subscribersubscriptor growthcreixement
that you talkedva parlar about
276
816180
2484
també per al creixement de subscriptors
que has dit,
13:50
is those coupleparella biggran, memorablememorable showsespectacles.
277
818688
2317
d’aquells programes memorables.
13:53
But what we want to do is offeroferta a varietyvarietat.
278
821029
2063
Però el que volem és oferir varietat.
13:55
You don't want to watch the samemateix thing
everycada night, as much as you like it;
279
823116
3529
No es vol veure el mateix cada nit,
per molt que t'agradi;
13:58
you want to try differentdiferent things.
280
826669
1654
vols provar coses diferents.
14:00
And what we haven'tno ho han fet seenvist is this, say,
281
828347
2134
I el que no hem vist és, per exemple,
14:02
racecarrera to the bottomfons of your
violentviolent pornographypornografia kindamable of examplesexemples.
282
830505
3580
aquesta corrent cap als exemples
tipus la pornografia violenta.
14:06
InsteadEn canvi, we'vetenim seenvist great viewingvisualització
acrossa través de a wholetot rangerang --
283
834474
2969
En lloc d'això, hem vist
molta visualització amb molt abast:
14:09
"BlackNegre MirrorMirall" --
we're filmingrodatge seasontemporada fivecinc now.
284
837467
3846
"Black Mirror", estem filmant
la cinquena temporada ara.
14:13
And that was a strugglinglluitant showespectacle
when it was only in the BBCBBC.
285
841649
3754
I aquesta va ser una sèrie de poc èxit
quan estava a la BBC.
14:17
And with the distributiondistribució of on-demandsota demanda,
286
845427
2403
I amb la distribució sota demanda,
14:19
you can make these much biggermés gran showsespectacles.
287
847854
3151
es poden fer sèries molt més grans.
14:23
CACA: You're tellingdient me
humansels éssers humans can get addictedaddicta
288
851442
2143
CA: Vols dir que els humans
poden ser addictes
14:25
by theirels seus angelsÀngels as well as theirels seus demonsdimonis.
289
853609
2058
tant pels seus àngels
com pels seus dimonis.
14:28
RHRh: Yeah, and again, we try
not to think about it in addictionaddicció termstermes,
290
856481
3572
RH: Sí, però intentem no parlar-ne
en termes d'addicció.
14:32
we think about it as, you know:
291
860077
1571
En parlem en termes de:
14:33
What are you going to do
with your time and when you want to relaxrelaxar-se?
292
861672
4024
Què faràs en el teu temps
o quan et vulguis relaxar?
14:37
You can watch linearlineal TVTV, you can do
videovideo gamesjocs, you can do YouTubeYouTube,
293
865720
3881
Pots mirar la televisió,
jugar a videojocs, mirar YouTube
14:41
or you can watch NetflixNetflix.
294
869625
1357
o pots mirar Netflix.
14:43
And if we're as great as we can be,
and we have a varietyvarietat of moodsEstats d'ànim,
295
871006
4158
I si ho fem el millor possible,
i podem aconseguir molts estats d'ànim,
14:47
then more oftensovint, people will choosetriar us.
296
875188
2222
més sovint la gent ens escollirà.
14:49
CACA: But you have people
in the organizationorganització
297
877434
3538
CA: Però teniu persones de l'organització
14:52
who are looking regularlyregularment
at the actualactual impactsimpactes
298
880996
5341
que busquen regularment els impactes reals
14:58
of these brilliantgenial algorithmsalgorismes
that you've createdcreat.
299
886361
2391
d'aquests algoritmes brillants
que heu creat.
15:00
Just for realityrealitat checkcomprovar, just,
300
888776
1511
Per comprovar si ho feu bé.
15:02
"Are we sure that this
is the directiondirecció we want to go?"
301
890311
2887
"Estem segurs que aquesta
és la direcció que volem?".
15:05
RHRh: You know, I think we learnaprendre.
302
893951
1557
RH: Crec que n'aprenem.
15:07
And you have to be humblehumil and sortordenar of say,
"Look, there's no perfectperfecte tooleina."
303
895532
3800
I s’ha de ser humil i dir:
"No hi ha cap eina perfecta".
15:11
The algorithmalgorisme’s one partpart,
the way we commissioncomissió the contentcontingut,
304
899356
3785
L’algoritme és una de les parts,
la forma en què encarreguem el contingut,
15:15
our relationshipsrelacions with societiessocietats.
305
903165
2200
les nostres relacions amb les societats.
15:17
So there's a lot of waysmaneres
that we have to look at it.
306
905934
2483
Ho hem de mirar
des de molts punts de vista.
15:20
So if you get too stuckenganxat in
"Let's just increaseaugmentar viewingvisualització"
307
908441
3524
Per tant, si només ens centrem
en augmentar la visualització
15:23
or "Just increaseaugmentar subscriberssubscriptors,"
308
911989
1490
o en augmentar els subscriptors,
15:25
you're unlikelypoc probable to be ablecapaç to growcréixer
and be the great companyempresa you want to be.
309
913503
4487
probablement no podríem créixer
i ser la gran empresa que volem ser.
15:30
So think of it as this
multiplemúltiple measuresmesures of successèxit.
310
918014
2864
Així que es pot pensar que son
múltiples mesures d'èxit.
15:33
CACA: So, speakingparlant of algorithmsalgorismes
that have raisedaixecat questionspreguntes:
311
921196
3111
CA: Per tant, parlant d'algoritmes
que han donat lloc a preguntes:
15:36
You were on the boardpissarra of FacebookFacebook,
312
924331
1905
estaves a la junta de Facebook,
15:38
and I think MarkMark ZuckerbergZuckerberg --
you've donefet some mentoringtutoria for him.
313
926260
4075
i crec que Mark Zuckerberg...
heu fet alguna assessoria amb ell.
15:42
What should we know about MarkMark ZuckerbergZuckerberg
that people don't know?
314
930950
5336
Què saps d’en Mark Zuckerberg
que la gent no sap?
15:49
RHRh: Well, manymolts of you know him
or have seenvist him.
315
937268
2347
RH: Molts el coneixeu o l’heu vist.
15:51
I mean, he's a fantasticfantàstic humanhumà beingser.
316
939639
2414
És una persona extraordinària.
15:54
Really first-classprimera classe.
317
942077
1476
De les millors persones.
15:56
And socialsocial -- these platformsplataformes,
whetherja sigui that's YouTubeYouTube or FacebookFacebook,
318
944323
5341
I social: aquestes plataformes,
ja sigui YouTube o Facebook,
16:01
are clearlyclarament tryingintentant to growcréixer up quicklyràpidament.
319
949688
2929
estan clarament intentant
créixer ràpidament.
16:04
And we see that with all newnou technologiestecnologies.
320
952641
2150
I veiem que ho fan
amb les noves tecnologies.
16:06
I mean, yesterdayahir we were talkingparlar
about printedimprès DNAL'ADN,
321
954815
2953
Ahir parlàvem de l'ADN imprès,
16:09
and it's like: could be fantasticfantàstic
or could be horrifichorrible.
322
957792
3757
i podria ser fantàstic o horrible.
16:14
And you know, all newnou technologiestecnologies --
323
962315
2016
Ja ho sabeu,
totes les noves tecnologies...
16:16
when televisiontelevisió was first popularpopular
in the 1960s in the US,
324
964355
3127
quan la televisió va ser popular
als anys seixanta als EUA,
16:19
it was calledanomenat a "vastimmens wastelanderm,"
325
967506
2095
va ser anomenada un "vast desert",
16:21
and that televisiontelevisió was going to rotpodridura
the mindsments of everybodytothom.
326
969625
3262
i deien que podriria la ment de tothom.
16:24
It turnsgirs out everybody'stothom mindsments were fine.
327
972911
2349
Resulta que la ment de tothom està bé.
16:27
And there were some adjustmentsajustaments,
328
975284
2079
Hi va haver alguns ajustaments,
16:29
but think of it as --
or, I think of it as --
329
977387
2502
però penseu que,
o, jo considero que...
16:31
all newnou technologiestecnologies have prosprofessionals and consContres.
330
979913
2447
Les tecnologies tenen avantatges
i inconvenients.
16:34
And in socialsocial,
we're just figuringfigurant that out.
331
982670
2452
I en termes socials, estem descobrint-ho.
16:37
CACA: How much of a priorityprioritat
is it for the boardpissarra of FacebookFacebook
332
985146
2899
CA: Quina prioritat té
la junta de Facebook
16:40
to really addressadreça some of the issuesproblemes?
333
988069
2270
per abordar alguns d’aquests problemes?
16:42
Or is the beliefcreença that, actuallyen realitat,
334
990363
1575
O és la creença que l'empresa
16:43
the companyempresa has been completelycompletament
unfairlyInjustament criticizedcriticat?
335
991962
3250
ha estat criticada injustament?
16:47
RHRh: Oh, it's not completelycompletament unfairlyInjustament.
336
995236
1794
RH: No és completament injust.
16:49
And Mark'sDe marca leadinglíder the chargecàrrec
on fixingarreglant FacebookFacebook.
337
997054
3396
I en Mark s'està encarregant
d'arreglar Facebook.
16:52
And he's very passionateapassionat about that.
338
1000474
2400
I és molt apassionat per a aquestes coses.
16:56
CACA: ReedReed, I want to look
at anotherun altre passionpassió of yoursel vostre.
339
1004839
2611
CA: Reed, et vull preguntar
per una altra passió teva.
16:59
I mean, you've donefet incrediblyincreïblement well
with NetflixNetflix, you're a billionairemultimilionari,
340
1007474
4658
Ho has fet increïblement bé amb Netflix,
ets multimilionari,
17:04
and you spendGastar a lot of time
and indeeden efecte, moneydiners, on educationeducació.
341
1012156
5111
i inverteixes molt de temps i,
de fet, diners, en educació.
17:09
RHRh: Yep.
342
1017291
1151
RH: Sí.
17:10
CACA: Why is this a passionpassió,
and what are you doing about it?
343
1018466
2841
CA: Per què és una passió
i què n'estàs fent al respecte?
17:13
RHRh: Sure. Right out of collegeuniversitat,
I was a highalt schoolescola mathmatemàtiques teacherprofessor.
344
1021331
3286
RH: Després de la uni, era professor
de matemàtiques de secundària.
17:16
So when I latermés tard wentva anar into businessnegocis
and becamees va convertir a philanthropistfilàntrop,
345
1024641
3920
Quan vaig entrar en el món dels negocis,
em vaig convertir en filàntrop.
17:20
I think I gravitatedGravitat towardscap a educationeducació
346
1028585
2600
Crec que he gravitat cap a l'educació
17:23
and tryingintentant to make a differencediferència there.
347
1031871
2206
i he intentat marcar-hi una diferència.
17:26
And the mainprincipal thing I noticednotat is, you know,
348
1034101
2288
I del que més m'he adonat és que
17:28
educatorseducadors want to work
with other great educatorseducadors
349
1036413
2783
els educadors volen treballar
amb grans educadors
17:31
and to createcrear manymolts
uniqueúnic environmentsentorns for kidsnens.
350
1039220
3214
i crear molts entorns únics per als nens.
17:34
And we need a lot more
varietyvarietat in the systemsistema
351
1042458
2740
I necessitem molta més varietat
en el sistema,
17:37
than we have,
352
1045222
1151
i també tenim
17:38
and a lot more
educator-centriceducador-cèntric organizationsorganitzacions.
353
1046397
3237
moltes més organitzacions
centrades en l'educació.
17:41
And so the trickydifícil thing is,
right now in the US,
354
1049658
2570
I el que és difícil és que
ara mateix als Estats Units
17:44
mostla majoria schoolsescoles are runcorrer
by a locallocal schoolescola boardpissarra.
355
1052252
3476
la majoria de les escoles estan dirigides
per una junta escolar local.
17:48
And it has to meettrobar-se all needsnecessitats
in the communitycomunitat,
356
1056141
3023
I ha de satisfer totes les necessitats
de la comunitat
17:51
and, in factfet, what we need
is a lot more varietyvarietat.
357
1059188
2675
i, de fet, el que necessitem
és molta més varietat.
17:53
So in the US there's a formforma
of publicpúblic schoolescola
358
1061887
2950
Als Estats Units hi ha
un tipus d'escola pública,
17:56
calledanomenat chartercarta publicpúblic schoolsescoles,
that are runcorrer by nonprofitssense ànim.
359
1064861
2999
l'escola subvencionada, amb
organitzacions sense ànim de lucre.
17:59
And that's the biggran emphasisèmfasi for me,
360
1067884
1820
I això és un gran èmfasi per a mi,
18:01
is if you can have schoolsescoles
runcorrer by nonprofitssense ànim,
361
1069728
2639
tenir escoles amb
organitzacions sense ànim de lucre,
18:04
they are more mission-focusedcentrada en la missió,
they supportsuport the educatorseducadors well.
362
1072391
3877
són més centrades en el procés educatiu,
donen suport als educadors.
18:08
I'm on the boardpissarra of KIPPKIPP chartercarta schoolsescoles,
363
1076292
2223
Estic a la junta d'escoles
subvencionades KIPP,
18:10
whichquin is one of the largermés gran networksxarxes.
364
1078539
1959
que és una de les xarxes més grans.
18:12
And, you know, it's 30,000 kidsnens a yearcurs
gettingaconseguint very stimulatingestimulant educationeducació.
365
1080522
5103
I hi ha 30.000 nens cada any que reben
una educació molt estimulant.
18:17
CACA: PaintPintura me a pictureimatge of what
a schoolescola should look like.
366
1085649
3884
CA: Dóna’m un exemple
de com hauria de ser una escola.
18:22
RHRh: It dependsdepèn on the kidnoi.
367
1090029
1242
RH: Depèn del nen.
18:23
Think about it as: with multiplemúltiple
kidsnens, there's all differentdiferent needsnecessitats
368
1091295
3105
Amb diversos nens,
hi ha moltes necessitats diferents
18:26
that need to be metes va reunir,
369
1094424
1151
que cal satisfer,
18:27
so there's not any one modelmodel.
370
1095599
1388
no hi ha un únic model.
18:29
And you want to be ablecapaç to choosetriar,
371
1097011
1635
I tu vols triar
18:30
dependingdepenent on your kidnoi
and what you think they need.
372
1098670
2397
depenent del nen
i del que creus que necessita.
18:33
But they should be very educator-centriceducador-cèntric
and curiouscuriós and stimulatingestimulant
373
1101091
3708
Haurien de ser centrades en l’educador,
promoure la curiositat i l’estimulació
18:36
and all of those things.
374
1104823
1302
i aquestes coses.
18:38
And this wholetot ideaidea
of 30 kidsnens in fifthcinquè gradegrau,
375
1106149
2716
I tota aquesta idea de 30 nens de cinquè,
18:40
all learningaprenentatge the samemateix thing
at the samemateix time,
376
1108889
2442
tots aprenent el mateix al mateix temps,
18:43
you know, is clearlyclarament
an industrialindustrial throwbackThrowback.
377
1111355
2645
és clarament un retrocés
a l'era industrial.
18:46
But changingcanviant that, givendonat
the currentactual governmentgovern structureestructura,
378
1114489
3660
Però, canviar això,
amb l'estructura governamental actual,
18:50
is supersuper harddur.
379
1118173
1166
és molt difícil.
18:51
But what these innovativeinnovador, nonprofitsense ànim de lucre
schoolsescoles are doing is pushingempenyent the boundslímits,
380
1119363
5237
El que fan aquestes escoles innovadores,
sense ànim de lucre és portar-ho al límit,
18:56
lettinglloguer kidsnens try newnou things.
381
1124624
2905
deixant que els nens provin coses noves.
18:59
And so think of it as
the governancegovernança reformreforma,
382
1127553
3556
És com una reforma governamental,
19:03
that is, the nonprofitsense ànim de lucre,
383
1131133
1333
amb escoles no lucratives,
19:04
to allowpermetre'l the educationaleducatiu changescanvis.
384
1132490
2903
per permetre els canvis educatius.
19:07
CACA: And sometimesde vegades the criticismcrítica is put
that chartercarta schoolsescoles,
385
1135718
4677
CA: De vegades es critica
que les escoles subvencionades,
19:12
intentionallyintencionalment or unintentionallysense voler,
386
1140419
1589
intencionadament o involuntària,
19:14
suckxuclar resourcesrecursos away
from the publicpúblic schoolescola systemsistema.
387
1142032
2569
retiren recursos
del sistema escolar públic.
19:16
Should we be concernedpreocupat about that?
388
1144625
2056
Ens n'hem de preocupar?
19:18
RHRh: Well, they are publicpúblic schoolsescoles.
389
1146705
1722
RH: Bé, són escoles públiques.
19:20
I mean, there's these multiplemúltiple typestipus
of publicpúblic schoolsescoles.
390
1148451
2794
Hi ha molts tipus d'escoles públiques.
19:23
And if you look at chartersCartes as a wholetot,
391
1151760
2405
I si observes les escoles
en el seu conjunt,
19:26
they serveservir low-incomebaixos ingressos kidsnens.
392
1154189
1800
fan bé a nens
amb baixos recursos.
19:28
Because if high-incomealts ingressos kidsnens
get in troubleproblemes,
393
1156442
2175
Si els nens amb alts recursos
tenen problemes,
19:30
the parentspares will sendenviar them
to a privateprivat schoolescola
394
1158641
2167
els pares els enviaran
a una escola privada
19:32
or they movemoure's neighborhoodsbarris.
395
1160832
1403
o es traslladaran de barri.
19:34
And low-incomebaixos ingressos familiesfamílies generallyen general
don't have those choicesopcions.
396
1162259
2849
I les famílies de baixos recursos
no tenen aquestes opcions.
19:37
Like KIPPKIPP -- it's 80 percentpercentatge
low-incomebaixos ingressos kidsnens, freegratuït and reducedreduït lunchdinar.
397
1165517
4600
A KIPP un 80% són nens amb baixos recursos
i dinar gratuït o reduït.
19:42
And the collegeuniversitat admissionsadmissió
for KIPPKIPP is fantasticfantàstic.
398
1170141
2733
Les admissions a l'universitat
a KIPP són fantàstiques.
19:45
CACA: ReedReed, you signedsignat
the GivingDonant PledgeCompromís a fewpocs yearsanys agofa,
399
1173530
2822
CA: Vas signar fa uns anys
la campanya Giving Pledge,
19:48
you're committedcompromès to givingdonant away
more than halfla meitat of your fortunefortuna
400
1176376
2956
estàs compromès a lliurar
més de la meitat de la teva fortuna
19:51
duringdurant your lifetimetota una vida.
401
1179356
1380
durant tota la teva vida.
19:52
Can I cheekilycheekily askpreguntar how much
you've investedinvertit in educationeducació
402
1180760
3078
Et puc preguntar quant
has invertit en educació
19:55
in the last fewpocs yearsanys?
403
1183862
1230
en els últims anys?
19:57
RHRh: It's a coupleparella hundredcent millionmilions,
I don't know exactlyexactament how manymolts hundredscentenars,
404
1185116
3561
RH: Sobre un parell de centenars
de milions, no ho sé ben bé,
20:00
but we're continuingcontinuant to investinvertir and --
405
1188701
2196
però continuem invertint i...
20:02
(ApplauseAplaudiments)
406
1190921
1151
(Aplaudiments)
20:04
thank you all --
407
1192096
1150
Gràcies a tots.
20:05
(ApplauseAplaudiments)
408
1193270
1410
(Aplaudiments)
20:06
You know, honestlyhonestament, for a little while
I triedintentat to do politicspolítica full-timea temps complet,
409
1194704
4826
La veritat és que durant una temporada
vaig intentar ser polític a temps complet,
20:11
workingtreball for JohnJohn DoerrDoerr.
410
1199554
1349
treballant per a John Doerr.
20:13
And while I lovedestimat workingtreball for JohnJohn,
I just didn't thriveprosperar on politicspolítica.
411
1201462
3960
I m'agradava treballar per a ell,
però no vaig prosperar en la política.
20:17
I love businessnegocis, I love competingcompetir.
412
1205446
2369
M'encanten els negocis,
m'encanta competir.
20:19
I love going up againsten contra DisneyDisney and HBOHbo.
413
1207839
2800
M'encanta competir contra Disney i HBO.
20:22
(LaughterRiure)
414
1210663
1049
(Riures)
20:23
That's what getses posa me going.
415
1211736
1260
És el que em fa feliç.
20:25
And now I do that to really
increaseaugmentar Netflix'sDe Netflix valuevalor,
416
1213020
3685
I ara ho faig per augmentar
el valor de Netflix,
20:28
whichquin allowspermet me to writeescriure
more checkscomprovacions to schoolsescoles.
417
1216729
2914
que em permet invertir més
en aquestes escoles.
20:32
And so for now, it's the perfectperfecte life.
418
1220364
2600
I, ara per ara, és la vida perfecta.
20:35
CACA: ReedReed, you're a remarkablenotable personpersona,
you've changedha canviat all of our livesvides
419
1223651
3293
CA: Ets una persona excepcional,
has canviat totes les nostres vides
20:38
and the livesvides of manymolts kidsnens.
420
1226968
1548
i la vida de molts nens.
20:40
Thank you so much for comingarribant to TEDTED.
421
1228540
2404
Moltes gràcies per venir a TED.
20:42
(ApplauseAplaudiments)
422
1230968
4856
(Aplaudiments)
Translated by Universitat Lleida
Reviewed by Júlia Ramírez Rubio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Reed Hastings - Entrepreneur, philanthropist
As co-founder and CEO of Netflix, Reed Hastings is revolutionizing the world of entertainment.

Why you should listen

Reed Hastings co-founded Netflix in 1997. Today the company develops, licenses and delivers entertainment across a wide variety of genres and languages to hundreds of millions of people in 190 countries. In 1991, he founded Pure Software, which made tools for software developers. After a 1995 IPO and several acquisitions, Pure was acquired by Rational Software in 1997.

Hastings is an active educational philanthropist and served on the California State Board of Education from 2000 to 2004. He is on the board of several educational organizations including DreamBox Learning, KIPP and Pahara. He's also a board member of Facebook and was on the board of Microsoft from 2007 to 2012. He received a BA from Bowdoin College in 1983 and an MSCS in artificial intelligence from Stanford University in 1988. Between Bowdoin and Stanford, he served in the Peace Corps as a high school math teacher in Swaziland. 

More profile about the speaker
Reed Hastings | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com