ABOUT THE SPEAKER
Peggy Orenstein - Journalist, author
In her groundbreaking book Girls & Sex, Peggy Orenstein explores the changing landscape of modern sexual expectations and its troubling impact on adolescents and young women.

Why you should listen

From her pioneering book Schoolgirls to her latest, Girls & Sex, author Peggy Orenstein interviewed young women across the country, mapping the terrain of adolescent female sexuality and gender expectations. Her interviews reveal an uncomfortable truth: although women may display self-confidence in public society, their knowledge of their own sexuality has plummeted, resulting in a “psychological clitoridectomy.”

In addition to her bestselling books, Orenstein writes for New York Times Magazine, comments for NPR and was recognized by the Columbia Journalism Review as among its “40 women who changed the media business in the past 40 years.”

More profile about the speaker
Peggy Orenstein | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Peggy Orenstein: What young women believe about their own sexual pleasure

Peggy Orenstein: El que pensen les noies sobre el seu plaer sexual

Filmed:
3,668,105 views

Per què les noies se senten autoritzades a tenir activitat sexual però no a gaudir-ne? Durant tres anys, l'autora Peggy Orenstein va entrevistar noies d'entre 15 i 20 anys per conèixer les seves actituds i experiències quant al sexe. Orenstein ens alerta de la manca de plaer en les trobades sexuals de la majoria de les noies i fa una crida a trencar el tabú de l'orgasme femení, parlant planerament amb les noies des de ben joves sobre el sexe, els cossos, el plaer i la intimitat.
- Journalist, author
In her groundbreaking book Girls & Sex, Peggy Orenstein explores the changing landscape of modern sexual expectations and its troubling impact on adolescents and young women. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For severaldiversos yearsanys now,
0
960
1416
Des de fa uns quants anys,
ens hem ocupat d'un debat nacional
00:14
we'vetenim been engagedcompromesos in a nationalnacional debatedebat
about sexualsexual assaultassalt on campuscampus.
1
2400
4120
sobre agressions sexuals
als campus universitaris.
00:19
No questionpregunta --
2
7160
1216
Sens dubte,
00:20
it's crucialcrucial that youngjove people
understandentendre the groundterra rulesregles for consentconsentiment,
3
8400
4200
és crucial que els joves entenguin
les normes bàsiques del consentiment.
00:25
but that's where the conversationconversa
about sexsexe is endingacabant.
4
13360
3000
Però és aquí
on les converses sobre sexe acaben.
00:29
And in that vacuumbuit of informationinformació
5
17040
2056
I en aquest buit d'informació
00:31
the mediamitjans de comunicació and the InternetInternet --
6
19120
1976
els mitjans de comunicació i Internet,
00:33
that newnou digitaldigital streetcarrer cornercantonada --
7
21120
1736
aquest nou punt de trobada digital,
00:34
are educatingeducar our kidsnens for us.
8
22880
2280
eduquen els nostres fills
en lloc nostre.
00:38
If we trulyveritablement want youngjove people
to engageenganxar safelyamb seguretat, ethicallyèticament,
9
26200
5136
Si de debò volem que els joves
tinguin sexe de manera segura, ètica,
00:43
and yes, enjoyablydivertida,
10
31360
2696
i sí, plaent,
00:46
it's time to have openobert honesthonesta discussiondiscussió
about what happenspassa after "yes,"
11
34080
5760
és el moment de tenir
una conversa oberta i honesta
sobre què passa després del "sí".
00:52
and that includesinclou breakingtrencament
the biggestel més gran tabootabú of all
12
40680
3176
I això inclou trencar un dels tabús
més gran de tots:
00:55
and talkingparlar to youngjove people
13
43880
1736
parlar amb els joves sobre la capacitat
i el dret de les dones al plaer sexual.
00:57
about women'sdones capacitycapacitat for
and entitlementdret to sexualsexual pleasureplaer.
14
45640
4400
01:03
Yeah.
15
51440
1216
Clar que sí.
01:04
(ApplauseAplaudiments)
16
52680
1016
(Aplaudiments)
01:05
Come on, ladiessenyores.
17
53720
1216
Vinga, noies.
01:06
(ApplauseAplaudiments)
18
54960
1896
(Aplaudiments)
01:08
I spentgastat threetres yearsanys
talkingparlar to girlsnoies agesedats 15 to 20
19
56880
3816
Vaig passar-me tres anys
parlant amb noies d'entre 15 i 20 anys
01:12
about theirels seus attitudesactituds
and experienceexperiència of sexsexe.
20
60720
2936
sobre les seves actituds
i experiències amb el sexe.
01:15
And what I foundtrobat was
21
63680
1416
I el que vaig descobrir
01:17
that while youngjove womendones maypot feel
entitledtitulat to engageenganxar in sexualsexual behaviorcomportament,
22
65120
4296
va ser que les joves poden sentir-se
amb dret a tenir comportament sexual,
01:21
they don't necessarilynecessàriament
feel entitledtitulat to enjoygaudir it.
23
69440
3080
però no necessàriament
se senten amb dret de gaudir-lo.
Una estudiant de segon
d'una prestigiosa universitat
01:25
Take this sophomoreestudiant de segon any
at the IvyHeura LeagueLliga collegeuniversitat
24
73240
2136
01:27
who told me,
25
75400
1216
va dir-me:
"Vinc d'una família amb llarga tradició
de dones intel·ligents i fortes.
01:28
"I come from a long linelínia
of smartintel·ligent, strongfort womendones.
26
76640
3256
01:31
My grandmotheràvia was a firecrackerpetard,
27
79920
2216
La meva àvia era pura dinamita,
01:34
my mommare is a professionalprofessional,
28
82160
1856
la meva mare és una dona professional,
01:36
my sistergermana and I are loudfort,
and that's our formforma of femininefemení powerpoder."
29
84040
3360
la meva germana i jo fem soroll,
la nostra forma de mostrar poder femení".
01:40
She then proceededes va procedir
to describedescriure her sexsexe life to me:
30
88360
2696
Després va començar a descriure'm
la seva vida sexual.
01:43
a seriessèrie of one-offirrepetible hookupsconnexions,
31
91080
2056
Diferents trobades sexuals ocasionals,
01:45
startingcomençant when she was 13,
32
93160
1736
que van començar quan tenia 13 anys,
01:46
that were ...
33
94920
1456
i que no eren...
01:48
not especiallyespecialment responsibleresponsable,
34
96400
2096
precisament responsables,
01:50
not especiallyespecialment reciprocalrecíproques
35
98520
2136
ni precisament recíproques,
01:52
and not especiallyespecialment enjoyableagradable.
36
100680
1480
ni precisament plaents.
01:55
She shruggedarronsar d'espatlles.
37
103080
1616
Va encongir les espatlles:
01:56
"I guesssuposo we girlsnoies are just socializedsocialitzats
to be these dociledòcil creaturescriatures
38
104720
3616
"Suposo que les noies som educades
per ser criatures dòcils
02:00
who don't expressexpressar our wants or needsnecessitats."
39
108360
2240
que no expressen el que volen
o necessiten".
02:03
"Wait a minuteminut," I repliedva respondre.
40
111560
1576
"Espera un moment", vaig dir-li.
02:05
"Didn't you just tell me
what a smartintel·ligent, strongfort womandona you are?"
41
113160
3080
"No m'acabes de dir com n'ets
d'intel·ligent i forta?"
02:09
She hemmedtancat and hawedhawed.
42
117000
1400
Ella va dubtar.
02:11
"I guesssuposo," she finallyfinalment said,
43
119040
1856
"Suposo que...", va dir finalment,
02:12
"no one told me that that smartintel·ligent,
strongfort imageimatge appliess'aplica to sexsexe."
44
120920
3520
"ningú em va dir que la imatge
d'intel·ligent i forta s'aplica al sexe".
02:17
I should probablyProbablement say right up topsuperior
that despitemalgrat tot the hypebombo,
45
125920
2975
Cal dir que, tot i el que es diu,
02:20
teenagersadolescents are not engagingatractiu in intercourserelacions sexuals
more oftensovint or at a youngermés jove ageedat
46
128919
4897
les joves no estan tenint relacions
sexuals més sovint o més d'hora
02:25
than they were 25 yearsanys agofa.
47
133840
2216
que les joves de fa 25 anys.
02:28
They are, howevermalgrat això,
engagingatractiu in other behaviorcomportament.
48
136080
3656
Sinó que estan desenvolupant
un altre tipus de comportament.
02:31
And when we ignoreignorar that,
49
139760
1576
I quan ho ignorem,
02:33
when we labeletiqueta that as "not sexsexe,"
50
141360
2480
quan posem l'etiqueta
"això no és sexe",
02:36
that openss'obre the doorporta
to riskyarriscat behaviorcomportament and disrespectfalta de respecte.
51
144600
3440
obre la porta a un comportament
de risc i de falta de respecte.
02:41
That's particularlyparticularment trueveritat of oraloral sexsexe,
52
149040
2536
Això passa especialment en el sexe oral,
02:43
whichquin teenagersadolescents considerconsidereu
to be lessmenys intimateíntim than intercourserelacions sexuals.
53
151600
3896
que els adolescents consideren
que és menys íntim que el coit.
02:47
GirlsNenes would tell me, "it's no biggran dealacord,"
54
155520
2896
Les noies em deien:
"No és gran cosa",
02:50
like they'dho farien all readllegir
the samemateix instructioninstrucció manualmanual --
55
158440
3056
com si haguessin llegit totes
el mateix manual d'instruccions,
02:53
at leastmenys if boysnois
were on the receivingrebent endfinal.
56
161520
3000
en el qual els nois són
els que se'n beneficien.
02:57
YoungJoves womendones have lots
of reasonsraons for participatingparticipant.
57
165600
2856
Les noies tenen molts motius
per practicar-lo.
03:00
It madefet them feel desireddesitjat;
58
168480
1696
Les feia sentir desitjades;
03:02
it was a way to boostimpuls socialsocial statusestat.
59
170200
2576
era una manera d'estimular
el seu estatus social.
03:04
SometimesVegades, it was a way
to get out of an uncomfortableincòmode situationsituació.
60
172800
3080
Algunes vegades, era la manera
de fugir d'una situació incòmoda.
03:08
As a freshmanestudiant de primer any at a WestOest CoastCosta
collegeuniversitat said to me,
61
176560
3056
Una estudiant de primer
d'una universitat de l'oest va dir:
03:11
"A girlnoia will give a guy a blowcop jobtreball
at the endfinal of the night
62
179640
2736
"Una noia li fa una mamada a un noi
al final de la nit
03:14
because she doesn't
want to have sexsexe with him,
63
182400
2176
perquè ella no vol tenir sexe amb ell,
03:16
and he expectss'espera to be satisfiedsatisfet.
64
184600
2096
i ell espera quedar satisfet.
03:18
So, if I want him to leavesortir
65
186720
1856
O sigui que, si vull que el noi marxi
03:20
and I don't want anything to happenpassar ... "
66
188600
1953
i no vull que passi res més..."
03:24
I heardescoltat so manymolts storieshistòries
of girlsnoies performingrealitzant one-sidedunilateral oraloral sexsexe
67
192720
4136
He sentit tantes històries de noies
que practican sexe oral sense rebre'n...
03:28
that I startedva començar askingpreguntant,
68
196880
2016
que vaig començar a preguntar
"I si cada cop que estiguessis
a soles amb un noi,
03:30
"What if everycada time
you were alonesol with a guy,
69
198920
2256
03:33
he told you to get him
a glassvidre of wateraigua from the kitchencuina,
70
201200
2976
et demanés que li portessis
un got d'aigua de la cuina,
03:36
and he never got you a glassvidre of wateraigua --
71
204200
3336
però ell no te'l portés mai a tu,
03:39
or if he did, it was like ...
72
207560
1480
o si ho fes, fos com...
03:43
'you want me to uh ...?'"
73
211880
1200
'vols que...?'".
03:45
You know, totallytotalment begrudgingbegrudging.
74
213920
1400
Ja m'enteneu, de mala gana.
03:48
You wouldn'tno ho faria standestand for it.
75
216000
1960
No ho permetríeu.
03:50
But it wasn'tno ho era always
that boysnois didn't want to.
76
218960
2616
Però no sempre era que
els nois no volien fer-ho.
03:53
It was that girlsnoies didn't want them to.
77
221600
2656
Eren les noies les que no volien
que els nois ho fessin.
03:56
GirlsNenes expressedexpressat a sensesentit of shamevergonya
around theirels seus genitalsgenitals.
78
224280
3176
Les noies expressaven sentir vergonya
sobre els seus genitals.
03:59
A sensesentit that they were
simultaneouslysimultàniament ickyrepulsiu and sacredsagrat.
79
227480
3760
en el sentit que eren alhora
bruts i sagrats.
Els sentiments de les dones
sobre els seus genitals
04:04
Women'sFemení feelingssentiments about theirels seus genitalsgenitals
80
232320
1816
s'han connectat directament
amb el seu plaer en el sexe.
04:06
have been directlydirectament linkedenllaçat
to theirels seus enjoymentgaudi of sexsexe.
81
234160
3120
04:10
YetEncara, DebbyDebbie HerbenickHerbenick,
a researcherinvestigador at IndianaIndiana UniversityUniversitat,
82
238160
3536
Debby Herbenick, una investigadora
de la Universitat d'Indiana,
04:13
believescreu that girls'noies genitalgenital
self-imagepròpia imatge is undersota siegeSetge,
83
241720
4576
creu que l'autoimatge que tenen les noies
dels seus genitals està assetjada
04:18
with more pressurepressió than ever
84
246320
1656
amb més pressió que mai
04:20
to see them as unacceptableinacceptable
in theirels seus naturalnatural stateestat.
85
248000
3520
per veure'ls inacceptables
en el seu estat natural.
04:24
AccordingD'acord to researchrecerca,
86
252560
1216
Segons un estudi,
04:25
about three-quarterstres quartes parts of collegeuniversitat womendones
removeeliminar theirels seus pubicpúbica haircabell -- all of it --
87
253800
4416
un 75% de les universitàries
es depila completament el pèl púbic
04:30
at leastmenys on occasionocasió,
88
258240
1656
de tant en tant,
04:31
and more than halfla meitat do so regularlyregularment.
89
259920
2280
i més de la meitat ho fa regularment.
04:35
GirlsNenes would tell me that haircabell removaleliminació
madefet them feel cleanernetejador,
90
263200
4136
Les noies em van dir que aquesta depilació
les feia sentir més netes,
04:39
that it was a personalpersonal choiceelecció.
91
267360
1840
i que era una elecció personal.
04:42
ThoughEncara que, I kindamable of wonderedpreguntat
if left alonesol on a desertdesert islandilla,
92
270840
4216
Tanmateix, em vaig preguntar
que si les abandonessin a una illa deserta
04:47
if this was how they would
choosetriar to spendGastar theirels seus time.
93
275080
3016
no sé si seria una tasca
en la qual invertirien el seu temps.
04:50
(LaughterRiure)
94
278120
1536
(Rialles)
04:51
And when I pushedempès furthermés lluny,
95
279680
1416
I quan vaig anar més enllà,
04:53
a darkermés fosc motivationmotivació emergedva sorgir:
96
281120
2136
va sorgir una motivació més preocupant:
04:55
avoidingevitant humiliationhumiliació.
97
283280
1720
evitar la humiliació.
04:57
"Guys actactuar like they
would be disgusteddisgustat by it,"
98
285880
2896
"Els nois actuen com si els disgustés",
05:00
one youngjove womandona told me.
99
288800
1440
una jove em va dir.
05:02
"No one wants to be
talkedva parlar about like that."
100
290880
2080
"Ningú vol ser tractada així".
05:06
The risingpujant pubicpúbica haircabell removaleliminació
remindedrecordat me of the 1920s,
101
294240
3416
L'augment de la depilació púbica
em recorda els anys vint,
05:09
when womendones first startedva començar regularlyregularment
shavingafaitat theirels seus armpitsaixelles and theirels seus legscames.
102
297680
4496
quan les dones van començar a depilar-se
regularment les aixelles i les cames.
Va ser quan els vestits de xarleston
es van posar de moda,
05:14
That's when flapperjove dressesvestits
cameva venir into styleestil,
103
302200
2536
05:16
and women'sdones limbsextremitats were suddenlyde sobte visiblevisible,
104
304760
2576
i les extremitats femenines
eren visibles tot d'una,
05:19
openobert to publicpúblic scrutinyescrutini.
105
307360
1440
destapades a la mirada pública.
05:21
There's a way that I think
that this too is a signsigne.
106
309640
2976
I d'alguna manera crec que
això és un senyal
05:24
That a girl'sde noia mostla majoria intimateíntim partpart
is openobert to publicpúblic scrutinyescrutini,
107
312640
3960
que la part més íntima d'una noia
es destapa a la mirada pública,
05:29
openobert to critiquecrítica,
108
317440
1696
pot ser criticada,
05:31
to becomingconvertint-se more about
how it looksaspecte to someonealgú elsealtra cosa
109
319160
3496
és més important com ho veu algú altre
05:34
than how it feelsse sent to her.
110
322680
2080
que com la noia ho percep.
05:38
The shavingafaitat trendtendència has sparkedva despertar
anotherun altre risepujar in labiaplastyLabioplàstia.
111
326000
3720
Aquesta tendència en la depilació
ha provocat l'augment de la labioplàstia.
05:42
LabiaplastyLabioplàstia, whichquin is the trimmingretallada
of the innerinterior and outerexterior labiallavis,
112
330440
4120
La labioplàstia, que és la reducció
dels llavis interiors i exteriors,
05:47
is the fastest-growingmés ràpid cosmeticcosmètic
surgerycirurgia amongentre teenageadolescent girlsnoies.
113
335160
4360
és la cirurgia estètica que més
està creixent entre les adolescents.
05:53
It rosees va aixecar 80 percentpercentatge betweenentre 2014 and 2015,
114
341160
4696
Va créixer un 80% entre el 2014 i el 2015,
05:57
and whereasmentre que girlsnoies undersota 18 compriseformen part
two percentpercentatge of all cosmeticcosmètic surgeriescirurgies,
115
345880
4016
i mentre les menors de 18 anys representen
el 2% de totes les cirurgies estètiques,
06:01
they are fivecinc percentpercentatge of labiaplastyLabioplàstia.
116
349920
3000
representen el 5% en la labioplàstia.
06:05
The mostla majoria sought-aftersol·licitats look, incidentallyper cert,
117
353920
1976
L'aparença més demandada, curiosament,
06:07
in whichquin the outerexterior labiallavis
appearapareixen fusedfusionat like a clamcloïssa shellclosca,
118
355920
3736
en la qual els llavis exteriors s'uneixen
com una petxina,
06:11
is calledanomenat ...
119
359680
1456
s'anomena...
06:13
wait for it ...
120
361160
1200
atenció...
06:15
"The BarbieBarbie."
121
363240
1576
"La Barbie".
06:16
(GroanGemec)
122
364840
1296
(Gemecs)
06:18
I trustconfiança I don't have to tell you
123
366160
2016
Crec que no cal dir que
06:20
that BarbieBarbie is a) madefet of plasticplàstic
124
368200
2896
la Barbie a) és feta de plàstic
06:23
and b) has no genitaliagenitals.
125
371120
3176
i b) no té genitals.
06:26
(LaughterRiure)
126
374320
1896
(Rialles)
06:28
The labiaplastyLabioplàstia trendtendència
has becomeconvertir-se en so worrisomepreocupant
127
376240
2776
La moda de la labioplàstia
ha esdevingut tan preocupant
06:31
that the AmericanNord-americà CollegeUniversitat
of ObstetriciansObstetres and GynecologistsGinecòlegs
128
379040
3656
que el Col·legi Americà
d'Obstetres i Ginecòlegs
06:34
has issuedemès a statementdeclaració on the procedureprocediment,
129
382720
2256
ha fet declaracions sobre el procediment,
06:37
whichquin is rarelypoques vegades medicallymèdicament indicateds'indica,
130
385000
2496
dient que és rarament indicat mèdicament,
06:39
has not been provenprovat safesegur
131
387520
2136
que no s'ha provat que sigui segur
06:41
and whoseels qui sidecostat effectsefectes
includeincloure scarringcicatrització, numbnessentumiment, paindolor
132
389680
5856
i que els efectes secundaris inclouen
cicatrius, insensibilitat, dolor
06:47
and diminisheddisminuït sexualsexual sensationsensació.
133
395560
1960
i disminució de la sensibilitat
en l'acte sexual.
06:50
Now, admittedlyés cert,
134
398560
1416
Ara bé, és cert que,
06:52
and blessedlyfeliçment,
135
400000
1576
per sort,
06:53
the numbernúmero of girlsnoies involvedimplicat
is still quitebastant smallpetit,
136
401600
2760
el nombre de noies que ho fa
és encara baix,
06:57
but you could see them
as canariesIlles Canàries in a coalcarbó minemeu,
137
405200
3056
però representa una explicació important
07:00
tellingdient us something importantimportant
about the way girlsnoies see theirels seus bodiescossos.
138
408280
4000
de com aquestes noies veuen
el seu propi cos.
07:05
SaraSara McClellanMcClellan,
139
413760
1696
Sara McClelland,
07:07
a psychologistpsicòleg
at the UniversityUniversitat of MichiganMichigan,
140
415480
2456
una psicòloga
de la Universitat de Michigan,
07:09
coinedencunyat what is my favoritefavorit phrasefrase ever
in talkingparlar about all of this:
141
417960
4520
va encunyar el meu terme preferit
per parlar d'això.
07:15
"IntimateÍntim justicejustícia."
142
423320
1880
"Justícia íntima".
07:18
That's the ideaidea that sexsexe has politicalpolític,
as well as personalpersonal implicationsimplicacions,
143
426680
4096
És la idea que el sexe té implicacions
polítiques, però també en té de personals,
07:22
just like, who does
the dishesplats in your housecasa,
144
430800
2656
com qui renta els plats a casa,
07:25
or who vacuumsbuits the rugcatifa.
145
433480
1600
o qui passa l'aspiradora.
07:27
And it raisesaixeca similarsimilar
issuesproblemes about inequalitydesigualtat,
146
435680
3816
I augmenta els aspectes
sobre la desigualtat,
07:31
about economiceconòmic disparitydisparitat,
147
439520
1976
la imparitat econòmica,
07:33
violenceviolència,
148
441520
1216
la violència,
07:34
physicalfísic and mentalmentals healthsalut.
149
442760
1440
la salut física i mental.
07:37
IntimateÍntim justicejustícia askspregunta us to considerconsidereu
150
445120
3456
La justícia íntima demana que considerem
07:40
who is entitledtitulat
to engageenganxar in an experienceexperiència.
151
448600
3336
qui té dret a tenir
una experiència sexual.
07:43
Who is entitledtitulat to enjoygaudir it?
152
451960
2496
Qui té dret a passar-s'ho bé?
07:46
Who is the primaryprimària beneficiarybeneficiari?
153
454480
2200
Qui és el beneficiari principal?
07:49
And how does eachcadascun partnersoci
definedefinir "good enoughsuficient"?
154
457240
3280
Com defineix el que és acceptable
cada membre de la parella?
07:53
HonestlySincerament, I think those questionspreguntes
are trickydifícil and sometimesde vegades traumatictraumàtic
155
461520
4896
Honestament, crec que aquestes preguntes
poden ser delicades i traumàtiques
07:58
for adultadult womendones to confrontconfrontar,
156
466440
1480
de respondre per a una dona adulta,
08:01
but when we're talkingparlar about girlsnoies,
157
469000
2296
però si parlem de noies joves,
08:03
I just keptmantingut comingarribant back to the ideaidea
that theirels seus earlyaviat sexualsexual experienceexperiència
158
471320
5296
continuo pensant que la seva precoç
experiència sexual
08:08
shouldn'tno have to be
something that they get over.
159
476640
2760
no hauria de ser una cosa
que hagin de superar.
08:13
In her work,
160
481560
1216
En el seu estudi,
08:14
McClellanMcClellan foundtrobat that youngjove womendones
were more likelyprobablement than youngjove menhomes
161
482800
3816
McClelland va trobar que les dones joves
tendien més que els homes joves
08:18
to use theirels seus partner'sde soci pleasureplaer
as a measuremesurar of theirels seus satisfactionsatisfacció.
162
486640
3880
a utilitzar el plaer de la parella
com a mesura de la seva satisfacció.
08:23
So they'dho farien say things like,
163
491120
1336
I deien coses com:
08:24
"If he's sexuallysexualment satisfiedsatisfet,
164
492480
1816
"Si ell queda sexualment satisfet,
08:26
then I'm sexuallysexualment satisfiedsatisfet."
165
494320
1560
llavors jo estic sexualment satisfeta".
08:28
YoungJoves menhomes were more likelyprobablement to measuremesurar
theirels seus satisfactionsatisfacció by theirels seus ownpropi orgasmorgasme.
166
496440
4840
Els homes joves tendien a mesurar
la satisfacció segons el propi orgasme.
08:34
YoungJoves womendones alsotambé defineddefinit
baddolent sexsexe differentlyde manera diferent.
167
502840
3520
Les dones també definien
el mal sexe de manera diferent.
08:39
In the largestel més gran ever surveyenquesta
168
507920
1496
En l'estudi més ampli mai fet
08:41
ever conductedrealitzat
on AmericanNord-americà sexualsexual behaviorcomportament,
169
509440
3136
sobre el comportament sexual
dels americans,
08:44
they reportedreportat paindolor
in theirels seus sexualsexual encounterstrobades
170
512600
3776
van afirmar que patien dolor
en les trobades sexuals
08:48
30 percentpercentatge of the time.
171
516400
1880
un 30% de les vegades.
08:51
They alsotambé used wordsparaules like "depressingdepriment,"
172
519520
2840
També van utilitzar paraules
com "depriment",
08:55
"humiliatinghumiliant,"
173
523120
1576
"humiliant",
08:56
"degradingdegradant."
174
524720
1200
"denigrant".
08:58
The youngjove menhomes never used that languagellenguatge.
175
526440
3080
Els homes no van utilitzar mai
aquest vocabulari.
O sigui que quan les dones joves
manifesten nivells de satisfacció sexual
09:02
So when youngjove womendones
reportinforme sexualsexual satisfactionsatisfacció levelsnivells
176
530440
3376
09:05
that are equaligual to
or greatermajor than youngjove men'shomes --
177
533840
2920
iguals o millors que els dels homes
09:09
and they do in researchrecerca --
178
537440
1240
(i això passa en estudis)
09:11
that can be deceptiveenganyosa.
179
539440
1400
pot ser fals.
09:13
If a girlnoia goesva into an encountertrobada
hopingesperant that it won'tno ho farà hurtferit,
180
541640
3616
Si una noia té una trobada sexual
esperant que no li faci mal,
09:17
wantingvolent to feel closea prop to her partnersoci
181
545280
2016
volent sentir intimitat
amb la parella,
09:19
and expectingesperant him to have an orgasmorgasme,
182
547320
2040
i esperant que ell tingui un orgasme,
ella quedarà satisfeta
si es compleixen els 3 criteris.
09:22
she'llho farà be satisfiedsatisfet
if those criteriacriteris are metes va reunir.
183
550160
2360
09:25
And there's nothing wrongmal with wantingvolent
to feel closea prop to your partnersoci,
184
553120
3256
I aquí no hi ha res dolent
si vols intimar amb la teva parella,
09:28
or wantingvolent him to be happyfeliç,
185
556400
1336
o si vols que quedi satisfet,
09:29
and orgasmorgasme isn't the only
measuremesurar of an experienceexperiència ...
186
557760
2524
i l'orgasme no és l'única mesura
de l'experiència...
09:33
but absenceabsència of paindolor --
187
561560
1240
Però l'absència de dolor...
09:35
that's a very lowbaix barbar
for your ownpropi sexualsexual fulfillmentcompliment.
188
563760
3520
és una barrera molt baixa
de la pròpia realització sexual.
09:41
ListeningEscoltant to all of this
and thinkingpensant about it,
189
569000
2216
Després d'escoltar tot això
i pensar-hi,
09:43
I beganva començar to realizeadonar-se that we performedrealitzat
a kindamable of psychologicalpsicològic clitoridectomyclitoridectomy
190
571240
5296
vaig adonar-me que hem realitzat
una ablació psicològica
09:48
on AmericanNord-americà girlsnoies.
191
576560
1240
a les noies americanes.
Començant des de la infància,
09:50
StartingComençant in infancyinfància,
192
578360
1296
09:51
parentspares of babybebè boysnois are more likelyprobablement
to namenom all theirels seus bodycos partsparts,
193
579680
3816
els pares de nens diuen pel nom
les parts del cos amb més facilitat,
09:55
at leastmenys they'llho faran say,
"here'sheus aquí your pee-peePee-pee."
194
583520
2080
diuen "aquí tens el penis".
09:58
ParentsPares of babybebè girlsnoies
go right from navelmelic to kneesgenolls,
195
586280
3176
Però els pares de les nenes
només van del melic als genolls,
10:01
and they leavesortir this wholetot
situationsituació in here unnamedsense nom.
196
589480
3456
però tota aquesta part d'aquí
queda sense nom.
10:04
(LaughterRiure)
197
592960
1336
(Rialles)
10:06
There's no better way
to make something unspeakableinefable
198
594320
3456
No hi ha millor manera
per fer una cosa innombrable
10:09
than not to namenom it.
199
597800
1200
que no posar-li nom.
Llavors els joves van a les classes
d'educació sexual
10:12
Then kidsnens go into
theirels seus pubertypubertat educationeducació classesclasses
200
600280
2416
10:14
and they learnaprendre that boysnois
have erectionsereccions and ejaculationsejaculacions,
201
602720
3080
i aprenen que els nois
tenen ereccions i ejaculacions,
10:18
and girlsnoies have ...
202
606600
1736
i les noies tenen...
10:20
periodsperíodes and unwantedno desitjats pregnancyl'embaràs.
203
608360
2920
la regla i embarassos no desitjats.
10:24
And they see that internalintern diagramdiagrama
of a woman'sdona reproductivereproducció systemsistema --
204
612040
3856
I els joves veuen que el diagrama intern
del sistema de reproducció femení,
10:27
you know, the one that looksaspecte
kindamable of like a steerdirigir headcap --
205
615920
2696
ja sabeu el que sembla
el cap d'un toro...
10:30
(LaughterRiure)
206
618640
1480
(Rialles)
10:34
And it always graysgrisos out betweenentre the legscames.
207
622720
2320
I sempre sense definir entre les cames.
10:37
So we never say vulvavulva,
208
625760
2176
Mai diem vulva,
10:39
we certainlysens dubte never say clitorisclítoris.
209
627960
2376
gairebé mai diem clítoris.
10:42
No surprisesorpresa,
210
630360
1216
Cap sorpresa,
10:43
fewermenys than halfla meitat
of teenageadolescent girlsnoies ageedat 14 to 17
211
631600
3136
menys de la meitat de les noies
d'entre 14 i 17 anys
10:46
have ever masturbatedmasturbava.
212
634760
2000
s'ha masturbat mai.
10:49
And then they go
into theirels seus partneredassociat experienceexperiència
213
637360
2816
I aquestes noies tenen
experiències sexuals amb altres
10:52
and we expectespera that somehowd'alguna manera
they'llho faran think sexsexe is about them,
214
640200
3696
i esperem que d'alguna manera
pensin que el sexe les inclou,
10:55
that they'llho faran be ablecapaç to articulatearticular
theirels seus needsnecessitats, theirels seus desiresdesitjos, theirels seus limitslímits.
215
643920
4680
que elles ja són capaces d'articular
les seves necessitats, desitjos i límits.
11:01
It's unrealisticrealista.
216
649480
1440
Això no és realista.
11:04
Here'sAquí és something, thoughperò.
217
652440
1200
Continuem.
11:06
Girls'Nenes investmentinversió
in theirels seus partner'sde soci pleasureplaer remainsqueda
218
654320
3176
La inversió d'una noia
en el plaer de la seva parella
11:09
regardlessindependentment of the gendergènere of the partnersoci.
219
657520
2440
existeix independentment
del sexe de la parella.
11:12
So in same-sexmateix sexe encounterstrobades,
220
660680
2256
Per tant, en trobades homosexuals,
11:14
the orgasmorgasme gapbuit disappearsdesapareix.
221
662960
2480
la diferència quant a l'orgasme
desapareix.
11:18
And youngjove womendones climaxclímax
at the samemateix ratetaxa as menhomes.
222
666160
2800
El clímax sexual de les noies
i el dels nois s'iguala.
11:22
Lesbianlesbiana and bisexualbisexuals girlsnoies would tell me
223
670120
2176
Les noies lesbianes i bisexuals
em van dir
11:24
that they feltsentia liberatedalliberat
to get off the scriptescriptura --
224
672320
3576
que s'havien sentit alliberades
saltant-se el guió,
11:27
freegratuït to createcrear an encountertrobada
that workedtreballat for them.
225
675920
3416
amb la llibertat de crear una trobada
que els funcioni.
11:31
Gaygai girlsnoies alsotambé challengeddesafiat
the ideaidea of first intercourserelacions sexuals
226
679360
3656
Les noies homosexuals també van qüestionar
la idea del primer coit
11:35
as the definitiondefinició of virginityvirginitat.
227
683040
1936
com a definició de virginitat.
11:37
Not because intercourserelacions sexuals isn't a biggran dealacord,
228
685000
2576
No perquè el coit sigui poca cosa,
11:39
but it's worthval la pena questioninginterrogant
why we considerconsidereu this one actactuar,
229
687600
4376
sinó perquè cal qüestionar
per què aquest sol acte,
que la majoria de noies
associa a incomoditat o dolor
11:44
whichquin mostla majoria girlsnoies associateassociar
with discomfortmalestar or paindolor,
230
692000
2816
11:46
to be the linelínia in the sandsorra
of sexualsexual adulthoodl'edat adulta --
231
694840
3496
es considera el llistó
de la sexualitat en l'edat adulta,
11:50
so much more meaningfulsignificatiu,
232
698360
1456
molt més important
11:51
so much more transformativetransformador
than anything elsealtra cosa.
233
699840
2760
i transformador que cap altra cosa.
11:55
And it's worthval la pena consideringtenint en compte
how this is servingservint girlsnoies;
234
703640
3456
I val la pena considerar
com serveix a les noies,
11:59
whetherja sigui it's keepingmanteniment them
safermés segur from diseasemalaltia,
235
707120
3016
si les manté salves de malalties,
12:02
coercioncoacció, betrayaltraïció, assaultassalt.
236
710160
2880
coacció, traïció o assetjament.
12:05
WhetherSi it's encouragingencoratjador
mutualityreciprocitat and caringcuidant;
237
713600
3040
Si les encoratja a la reciprocitat i
a la solidaritat,
12:09
what it meanssignifica about the way
they see other sexsexe actsactes;
238
717360
3616
cosa que influeix en com veuen
els actes sexuals dels altres,
12:13
whetherja sigui it's givingdonant them more controlcontrol over
239
721000
2216
si els dóna més control
12:15
and joyalegria in theirels seus experienceexperiència,
240
723240
1840
i plaer en la seva experiència.
12:17
and what it meanssignifica about gaygai teensjoves,
241
725680
2936
I què significa per a les
adolescents homosexuals,
12:20
who can have multiplemúltiple sexsexe partnerssocis
withoutsense heterosexualheterosexual intercourserelacions sexuals.
242
728640
4040
que poden tenir diferents parelles sexuals
sense penetració heterosexual.
12:25
So I askedpreguntat a gaygai girlnoia that I metes va reunir,
243
733960
1840
Vaig preguntar a una noia lesbiana:
12:28
"How'dCom havia you know
you weren'tno ho eren a virginverge anymoremés?"
244
736520
2160
"Com vas saber que ja no eres verge?"
12:31
She said she had to GoogleGoogle it.
245
739560
1456
Va dir que ho havia buscat a Google.
12:33
(LaughterRiure)
246
741040
2176
(Rialles)
12:35
And GoogleGoogle wasn'tno ho era sure.
247
743240
1560
Però Google no n'estava segur.
12:37
(LaughterRiure)
248
745200
1816
(Rialles)
12:39
She finallyfinalment decidedva decidir
that she wasn'tno ho era a virginverge anymoremés
249
747040
2936
Al final va dir que va decidir
que ja no era verge
12:42
after she'della ho faria had
her first orgasmorgasme with a partnersoci.
250
750000
2720
després de tenir el primer orgasme
amb una parella.
12:45
And I thought --
251
753960
1576
I vaig pensar:
12:47
whoawhoa.
252
755560
1200
"Ep!"
12:49
What if just for a secondsegon
253
757120
2656
Què passaria si per un moment
12:51
we imaginedimaginat that was the definitiondefinició?
254
759800
2360
imaginéssim que aquesta és la definició?
Altre cop, no perquè el coit
no sigui una gran cosa,
12:55
Again, not because
intercourserelacions sexuals isn't a biggran dealacord --
255
763560
2336
12:57
of coursecurs it is --
256
765920
1296
que ho és,
12:59
but it isn't the only biggran dealacord,
257
767240
2320
però no és l'única cosa.
13:02
and rathermés aviat than thinkingpensant about sexsexe
as a racecarrera to a goalobjectiu,
258
770360
3776
I més que pensar que el sexe és
una carrera amb un objectiu,
13:06
this helpsajuda us reconceptualizereconceptualize it
as a poolpiscina of experiencesexperiències
259
774160
5096
això ens ajuda a repensar
el concepte de gamma d'experiències
13:11
that includeincloure warmthcalor, affectionafecte, arousall'excitació,
260
779280
4616
que inclouen calidesa, afecte, excitació,
13:15
desiredesig, touchtocar, intimacyintimitat.
261
783920
2800
desig, tacte, intimitat.
13:19
And it's worthval la pena askingpreguntant youngjove people:
262
787640
2216
Val la pena preguntar als joves:
13:21
who'squi és really the more sexuallysexualment
experiencedexperimentat personpersona?
263
789880
3536
qui és la persona que
té més experiència sexual?
13:25
The one who makesfa out
with a partnersoci for threetres hourshores
264
793440
3056
La que té una relació amb una parella
durant 3 hores
13:28
and experimentsexperiments with sensualsensual
tensiontensió and communicationcomunicació,
265
796520
4576
amb sensualitat i comunicació,
13:33
or the one who getses posa wastedmalgastat at a partyfesta
and hooksganxos up with a randomaleatori
266
801120
3816
o la que s'emborratxa en una festa
i es lia amb un desconegut
13:36
in orderordre to dumpbolcat theirels seus "virginityvirginitat"
before they get to collegeuniversitat?
267
804960
3680
per abandonar la seva "virginitat"
abans d'arribar a la universitat?
13:41
The only way that shiftcanvi
in thinkingpensant can happenpassar thoughperò
268
809640
3176
L'única manera per tal que
el canvi de mentalitat arribi
13:44
is if we talk to youngjove people
more about sexsexe --
269
812840
4056
és parlant més de sexe amb els joves.
13:48
if we normalizeNormalitzar those discussionsdiscussions,
270
816920
2336
Si nosaltres normalitzem el tema,
13:51
integratingintegració them into everydaycada dia life,
271
819280
2896
l'integrem en la vida quotidiana,
13:54
talkingparlar about those intimateíntim actsactes
in a differentdiferent way --
272
822200
3536
parlem d'aquests actes íntims
d'una altra manera,
13:57
the way we mostlysobretot have changedha canviat
273
825760
2776
de la manera com gairebé hem canviat
14:00
in the way that we talk
about womendones in the publicpúblic realmreialme.
274
828560
2640
la manera de parlar de la dona en públic.
14:03
ConsiderConsiderar a surveyenquesta
of 300 randomlya l'atzar chosentriat girlsnoies
275
831720
4576
Un altre estudi
de 300 noies triades a l'atzar
14:08
from a DutchNeerlandès and an AmericanNord-americà universityuniversitat,
276
836320
2376
d'una universitat holandesa
i una altra d'americana,
14:10
two similarsimilar universitiesuniversitats,
277
838720
1736
dues universitats similars,
14:12
talkingparlar about theirels seus earlyaviat
experienceexperiència of sexsexe.
278
840480
2920
enfocat en
les primeres experiències sexuals.
14:16
The DutchNeerlandès girlsnoies embodiedencarna everything
we say we want from our girlsnoies.
279
844280
4936
Les holandeses serien un exemple
d'allò que volem per a les nostres noies.
14:21
They had fewermenys negativenegatiu consequencesconseqüències,
280
849240
1936
Però amb menys conseqüències negatives
14:23
like diseasemalaltia, pregnancyl'embaràs, regretlamentar --
281
851200
2840
com malalties, embarassos, penediments,
14:26
more positivepositiu outcomesresultats
282
854640
1776
I amb més resultats positius
14:28
like beingser ablecapaç to communicatecomunicar-se
with theirels seus partnersoci,
283
856440
2416
com ser capaç de comunicar-se
amb la parella,
14:30
who they said they knewsabia very well;
284
858880
1696
amb qui es coneixerien força bé,
14:32
preparingpreparació for the experienceexperiència responsiblyresponsablement;
285
860600
2576
preparar-se per a una experiència
responsable,
14:35
enjoyinggaudint themselvesells mateixos.
286
863200
1560
i passar-s'ho bé.
14:37
What was theirels seus secretsecret?
287
865680
1200
Quin era el seu secret?
14:39
The DutchNeerlandès girlsnoies said
that theirels seus doctorsmetges, teachersprofessors and parentspares
288
867720
4256
Les noies holandeses van dir que
els seus doctors, professors i pares
14:44
talkedva parlar to them candidlyamb franquesa,
289
872000
1616
els van parlar planament,
14:45
from an earlyaviat ageedat,
290
873640
1736
des de ben petites,
14:47
about sexsexe, pleasureplaer
and the importanceimportància of mutualmútua trustconfiança.
291
875400
4920
sobre sexe, plaer
i la importància de la confiança mútua.
14:53
What's more,
292
881480
1216
A més,
14:54
while AmericanNord-americà parentspares weren'tno ho eren necessarilynecessàriament
lessmenys comfortablecòmode talkingparlar about sexsexe,
293
882720
4776
els pares americans no és que
no estiguin a gust parlant de sexe,
14:59
we tendtendeix to framemarc those conversationsconverses
294
887520
2496
però tendim a plantejar
aquestes converses
15:02
entirelycompletament in termstermes or riskrisc and dangerperill,
295
890040
3600
en termes de risc i perill,
15:06
whereasmentre que DutchNeerlandès parentspares talk
about balancingl'equilibri responsibilityresponsabilitat and joyalegria.
296
894600
4680
mentre que els pares holandesos parlen
d'equilibrar responsabilitat i diversió.
15:12
I have to tell you,
297
900200
1216
Us he de dir,
15:13
as a parentpare myselfjo mateix,
298
901440
1856
com a mare,
15:15
that hitcolpejar me harddur,
299
903320
2056
que em va fer mal,
15:17
because I know,
300
905400
2536
perquè sé,
15:19
had I not delvedaprofundit into that researchrecerca,
301
907960
2256
que sense conéixer aquesta investigació,
15:22
I would have talkedva parlar to my ownpropi childnen
about contraceptioncontracepció,
302
910240
3776
hauria parlat als meus fills
sobre anticonceptius,
15:26
about diseasemalaltia protectionprotecció,
303
914040
1856
protecció de malalties sexuals,
15:27
about consentconsentiment because I'm a modernmodern parentpare,
304
915920
2736
sobre consentiment
perquè sóc una mare moderna
15:30
and I would have thought ...
305
918680
1334
i hauria pensat...
15:34
jobtreball well donefet.
306
922000
1200
feina ben feta.
15:36
Now I know that's not enoughsuficient.
307
924320
2280
Però ara sé que no és suficient.
15:39
I alsotambé know what I hopeesperança for for our girlsnoies.
308
927920
3040
També sé el que espero
per a les nostres noies.
15:43
I want them to see sexualitysexualitat
as a sourcefont of self-knowledgeautoconeixement,
309
931960
4256
Vull que vegin la sexualitat
com una font d'autoconeixement,
15:48
creativitycreativitat and communicationcomunicació,
310
936240
2216
creativitat i comunicació,
15:50
despitemalgrat tot its potentialpotencial risksriscos.
311
938480
2616
tot i els riscos potencials.
15:53
I want them to be ablecapaç
to reveldelectar-se in theirels seus bodies'entitats sensualitysensualitat
312
941120
3456
Vull que puguin gaudir
de la sensualitat dels seus cossos
15:56
withoutsense beingser reducedreduït to it.
313
944600
1520
sense ser reduïdes a això.
15:59
I want them to be ablecapaç
to askpreguntar for what they want in bedllit,
314
947120
3216
Vull que siguin capaces de demanar
el que volen al llit,
16:02
and to get it.
315
950360
1240
i aconseguir-ho.
16:04
I want them to be safesegur
from unwantedno desitjats pregnancyl'embaràs,
316
952560
3456
Vull que es protegeixin
dels embarassos no desitjats,
16:08
diseasemalaltia,
317
956040
1216
malalties,
16:09
crueltycrueltat,
318
957280
1216
crueltat,
16:10
dehumanizationdeshumanització,
319
958520
1576
deshumanització,
16:12
violenceviolència.
320
960120
1200
violència.
16:14
If they are assaultedassaltat,
321
962080
1776
Si les agredeixen,
16:15
I want them to have recourserecurs
from theirels seus schoolsescoles,
322
963880
3456
vull que puguin recórrer a les escoles,
16:19
theirels seus employersempresaris,
323
967360
1416
a les empreses,
16:20
the courtstribunals.
324
968800
1200
als tribunals.
16:23
It's a lot to askpreguntar,
325
971120
1400
Demanem molt,
16:25
but it's not too much.
326
973240
1200
però no massa.
16:27
As parentspares, teachersprofessors,
advocatesdefensors and activistsactivistes,
327
975480
4056
Com a mares, professores,
defensores i activistes,
16:31
we have raisedaixecat a generationgeneració
of girlsnoies to have a voiceveu,
328
979560
4776
hem educat una generació de noies
perquè tinguin veu,
16:36
to expectespera egalitarianciutadania
treatmenttractament in the home,
329
984360
3856
i esperin un tractament igualitari
a casa,
16:40
in the classroomaula,
330
988240
1256
a la classe,
16:41
in the workplacelloc de treball.
331
989520
1200
al lloc de feina.
16:43
Now it's time to demanddemanda
that intimateíntim justicejustícia
332
991720
4656
Ara és el moment d'exigir
aquesta justícia en la seva intimitat
16:48
in theirels seus personalpersonal livesvides as well.
333
996400
2160
en les seves vides també.
16:51
Thank you.
334
999760
1216
Moltes gràcies.
16:53
(ApplauseAplaudiments)
335
1001000
2600
(Aplaudiments)
Translated by Montse Venrell Ferré
Reviewed by Anna Comas-Quinn

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peggy Orenstein - Journalist, author
In her groundbreaking book Girls & Sex, Peggy Orenstein explores the changing landscape of modern sexual expectations and its troubling impact on adolescents and young women.

Why you should listen

From her pioneering book Schoolgirls to her latest, Girls & Sex, author Peggy Orenstein interviewed young women across the country, mapping the terrain of adolescent female sexuality and gender expectations. Her interviews reveal an uncomfortable truth: although women may display self-confidence in public society, their knowledge of their own sexuality has plummeted, resulting in a “psychological clitoridectomy.”

In addition to her bestselling books, Orenstein writes for New York Times Magazine, comments for NPR and was recognized by the Columbia Journalism Review as among its “40 women who changed the media business in the past 40 years.”

More profile about the speaker
Peggy Orenstein | Speaker | TED.com